Használati útmutató Storchenmuhle Birillo

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Storchenmuhle Birillo (81 oldal) a babakocsi kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/81
Competence Center Child Safety, Guttenbergstr. 2, 95352 Marktleugast-Mannsflur
Telefon +49/(0)9255/77-66, Fax +49/(0)9255/77-13, e-mail: info@storchenmuehle.de, www.storchenmuehle.de
birillo
Storchenmühle
S T M
6320-4-04/1 - Version 050411
Gebrauchsanweisung
Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der
Benutzung und bewahren Sie sie auf. Wenn Sie
diese Hinweise nicht beachten, kann die
Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden.
Achtung: Farben und Ausstattung des
Produktes können von den gezeigten
Abbildungen abweichen
Instructions for use
Please read before use all notes and keep them
for future reference. Disregard of these notes
could result in injuries to your child.
Note: Colour and features of product may differ
from the diagrams shown
BABY KINDERWAGEN BABY BUGGY
F NL PLGBD
SLO
GBD
6055-4-05/1
2
Sicherheitshinweise
Safety instructions
WARNING
For the safety of the child, read the following warnings and keep
them for the further reference:
WARNING: Do not leave the child unsupervised in the stroller.
This stroller recline seat is suitable for children 6-36 months.
WARNING: This seat is not suitable for children under 6 months.
Do not add any other mattress.
Use a harness as soon as your child can sit unaided.
WARNING: Always use the crotch strap in combination with the
waist belt.
Ensure your child wears a correctly fitted and adjusted harness at
all times.
This stroller is intended for children up to maximum weight 15 kg.
This stroller is designed for one child only.
Don't use the stroller on the stairs or on the escalator.
Put on all the brakes whenever you park stroller.
Ensure stroller is completely erected and check all locks are engaged
before placing a child in the stroller.
Do not overload the pram with more children, objects or bags!
Additional objects must not be suspended from the pusher. The
shopping basket has been approved for a weight of 3 kg, provided
that the contents are uniformly distributed.
WICHTIGE HINWEISE
Lesen Sie bitte zur Sicherheit des Kindes die folgenden Hinweise
und bewahren Sie diese für zukünftige Verwendung auf:
WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
Die Sitzeinheit istr Kinder im Alter von 6 bis 36 Monaten geeignet.
WARNUNG: Die Sitzeinheit ist für Kinder unter 6 Monaten nicht
geeignet.
Verwenden Sie keine zusätzliche oder andere Matratze als die
mitgelieferte.
Verwenden Sie den Sicherheitsgurt sobald Ihr Kind ohne Hilfe sitzen
kann.
WARNUNG: Verwenden Sie den Schrittgurt immer in Verbindung mit
dem Beckengurt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Kind im Kinderwagen stets mit einem
korrekt eingestellten Sicherheitsgurt gesichert ist.
Dieser Kinderwagen ist für Kinder mit einem Gewicht bis maximal
15kg geeignet.
Dieser Kinderwagen ist nur für ein einzelnes Kind geeignet.
Verwenden Sie den Kinderwagen nicht auf Treppen oder Rolltrep-
pen.
Verwenden Sie die Feststellbremse, wenn Sie den Kinderwagen
abstellen.
Stellen Sie sicher, dass der Kinderwagen vollständig aufgeklappt ist
und vergewissern Sie sich, dass alle Verriegelungen geschlossen sind.
Überlasten Sie den Kinderwagen nicht mit zusätzlichen Kindern,
Gegenständen oder Taschen. Zusätzliche Gegenstände dürfen
auch nicht an den Schieber gehängt werden. Der Einkaufskorb ist
für eine Belastung von 3kg zugelassen, wenn diese gleichmäßig
verteilt ist.
6020-4-00/1
GBD
6056-4-08/1
3
Sicherheitshinweise
Safety instructions
WARNING: Do not hang bags from handles as this may cause the
stroller to become unstable.
Before making adjustments to stroller ensure that child's body is
clear of any moving parts.
WARNING: This stroller is not suitable for running or skating.
The parking device shall be engaged during the loading and
unloading of child.
Do not allow your child to climb unassisted into the stroller.
WARNING: Ensure that all the locking devices are engaged before
use.
A pocket on the rear canopy is approved for the carriage of 0.2
kg (0.44 1b) of goods evenly distributed.
Keep away from fire.
Please put away the poly-bag in time after you
open it, avoiding a kid suffocates while playing
with it.
Please read the instruction for baby travel system
carefully, if you'd like to use it as a part of the
stroller.
WARNUNG: Am Schieber befestigte Lasten beeinträchtigen die
Standfestigkeit des Wagens.
Bevor Sie Einstellungen vornehmen, stellen Sie sicher, dass ihr Kind
sich nicht an beweglichen Teilen einklemmen kann.
WARNUNG: Dieses Erzeugnis ist nicht geeignet zum Joggen oder
Skaten.
Betätigen Sie vor dem Hineinsetzen und herausnehmen des Kindes
stets die Feststellbremse.
Lassen Sie das Kind nicht alleine in den Kinderwagen klettern.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriege-
lungen geschlossen sind.
An der Rückseite des Sonnenverdecks befindet sich eine Tasche,
die für eine Beladung von max. 0,2 kg zugelassen ist.
Halten Sie den Kinderwagen von offenem Feuer fern.
Halten Sie den Plastikbeutel der Verpackung von
Kindern fern, um die Gefahr der Erstickung zu
vermeiden.
Lesen Sie auch die Anleitung zur Verwendung
des Kinderwagens zusammen mit der Babyschale
sorgfältig.

Termékspecifikációk

Márka: Storchenmuhle
Kategória: babakocsi
Modell: Birillo

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Storchenmuhle Birillo, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók babakocsi Storchenmuhle

Útmutatók babakocsi

Legújabb útmutatók babakocsi