Használati útmutató Sony SS-X9S

Sony hangszóró SS-X9S

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Sony SS-X9S (1 oldal) a hangszóró kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/1
Speaker System
SS-X5S/X7S/X9S English
Speaker System
SS-X5S/X7S/X9S Français
1998 by Sony Corporation Printed in U.S.A.
3-864-337- (1)12 Speaker System
SS-X5S/X7S/X9S Español
Connections
Before connection, turn off the amplifier to avoid damaging the
speaker system.
This speaker system is driven best by an amplifier or receiver
rated as per the wattage indicated in the specification section.
A low-powered amplifier could result in signal clipping which
could result in tweeter burn-out. Therefore, it is recommended
to use an amplifier or receiver with sufficient power rating.
Note
Avoid driving the speaker system continuously with a wattage
exceeding the maximum input power of each speaker.
Precautions
Do not attempt to open the enclosure or remove speaker units.
There are no user-serviceable parts inside.
Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using
magnetic coding away from the speaker system.
Periodically wipe the cabinet with a soft cloth. Do not use any
type of scouring powder, abrasive pad or solvent.
Be sure to install the grill net in the correct direction.
Speaker Placement
Please note that room acoustics can often produce large difference
in the sound for small changes in speaker placement.
Set up your speaker system on a hard, flat floor.
Place the speaker system against a hard wall with its back about
10 cm (4 inches) away from a wall. The proportion of bass
increases as you move a speaker close to intersecting room
surfaces (wall and wall, etc.).
Place the right and left speakers in a similar acoustic
environment.
It is recommended that the speaker/listener relationship be an
equilateral triangle.
Specifications
SS-X9S
Speaker system
3-way, magnetically shielded
Loud speaker units
Woofer: 16 cm (6 3/8 inches), glass fiber cone type ×2
Mid range: 16 cm (6
3/8 inches), glass fiber cone type
Tweeter: 2.5 cm (1 inch), glass fiber dome type
Enclosure type
Bass reflex
Rated impedance
8 ohms
Maximum input power
250 watts
Characteristic sensitivity level
88 dB (1 W, 1 m)
Efficiency frequency range
35 Hz-25,000 Hz
Cross over frequency
500 Hz, 4,000 Hz
Dimensions (w/h/d)
Approx. 240 1,000 325 mm (9 × × 1/2 39 ×3/8 12× 7/8 inches)
Finish
Black ash
Weight per speaker
Approx. 28 kg (61 lb 12 oz)
SS-X7S
Speaker system
2-way, magnetically shielded
Loud speaker units
Woofer: 16 cm (6 3/8 inches), glass fiber cone type ×2
Tweeter: 2.5 cm (1 inch), glass fiber dome type
Enclosure type
Bass reflex
Rated impedance
8 ohms
Maximum input power
200 watts
Characteristic sensitivity level
88 dB (1 W, 1 m)
Efficiency frequency range
40 Hz-25,000 Hz
Cross over frequency
3,000 Hz
Dimensions (w/h/d)
Approx. 220 900 275 mm (6× × 3/4 × 35 1/2 × 10 7/8 inches)
Finish
Black ash
Weight per speaker
Approx. 17 kg (37 lb 8 oz)
SS-X5S
Speaker system
2-way, magnetically shielded
Loud speaker units
Woofer: 16 cm (6 3/8 inches), glass fiber cone type
Tweeter: 2.5 cm (1 inch), glass fiber dome type
Enclosure type
Bass reflex
Rated impedance
8 ohms
Maximum input power
150 watts
Characteristic sensitivity level
86 dB (1 W, 1 m)
Efficiency frequency range
40 Hz-25,000 Hz
Cross over frequency
2,000 Hz
Dimensions (w/h/d)
Approx. 210 795 265 mm (8 × × 3
/8 31 ×3/8 10 ×1/2 inches)
Finish
Black ash
Weight per speaker
Approx. 12 kg (26 lb 7 oz)
Raccordement
Avant de procéder au raccordement, mettez l’amplificateur
hors tension de manière à éviter d’endommager le système
d’enceintes.
Ce système d’enceintes est pilotée au mieux par un
amplificateur ou un récepteur d’une puissance correspondant
au wattage indiqué dans les spécifications.
Un amplificateur de faible puissance risque de provoquer un
écrêtage du signal pouvant entraîner un claquage du tweeter. Il
est par conséquent conseillé d’utiliser un amplificateur ou un
récepteur offrant une puissance nominale suffisante.
Remarque
Evitez de faire fonctionner les enceintes de manière continue avec
une puissance électrique qui excède la puissance d’entrée
maximum de chaque enceinte.
Précautions
N’essayez pas d’ouvrir l’enceinte ni de démonter les haut-
parleurs. Elle n’abrite aucun composant pouvant être entretenu
par l’utilisateur.
Conservez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de
crédit à code magnétique à l’écart de l’enceinte.
Essuyez régulièrement le châssis à l’aide d’un chiffon doux.
N’utilisez pas de poudre à récurer, de tampon abrasif ni de
solvant.
Installez la grille de protection dans le bon sens.
Positionnement des enceintes
Veuillez noter que l’acoustique de la pièce peut souvent produire
des différences sonores importantes pour une légère modification
du positionnement des enceintes.
Installez votre système d’enceintes sur un sol dur et plat.
Placez les enceintes contre un mur plein à environ 10 cm
(4 pouces). L’importance des graves augmente si vous
rapprochez l’enceinte à l’intersection de pièces (deux pièces,
etc.).
Placez les enceintes gauche et droite dans un environnement
acoustique similaire.
• Le rapport de distances entre les enceintes et l’auditeur doit de
préférence adopter la forme d’un triangle équilatéral.
Spécifications
SS-X9S
Système d’enceintes
3 voies, blindage magnétique
Haut-parleurs
Woofer : 16 cm (6 3/8 pouces), type conique en fibres de verre
×2
Medium : 16 cm (6 3/8 pouces), type conique en fibres de verre
Tweeter : 2,5 cm (1 pouce), type en dôme en fibres de verre
Type d’enceinte
Bass reflex
Impédance nominale
8 ohms
Puissance d’entrée maximum
250 watts
Niveau de sensibilité caractéristique
88 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquences efficace
35 Hz-25.000 Hz
Fréquence de recoupement
500 Hz, 4.000 Hz
Dimensions (l/h/p)
Approx. 240 1.000 325 mm (9 × × 1/2 39 ×3/8 12× 7/8 pouces)
Finition
Noir cendré
Poids par enceinte
Approx. 28 kg (61 li 12 on)
Conexiones
• Antes de realizar la conexión, apague el amplificador para
evitar daños al sistema de altavoces.
• Este sistema de altavoces funciona mejor con un amplificador o
receptor con el vataje que se indica en la sección de
especificaciones.
Un amplificador con poca potencia podría dar lugar a un corte
de las señales, lo cual podría quemar el altavoz de agudos. Por
tanto, es recomendable utilizar un amplificador o receptor con
suficiente potencia nominal.
Nota
Evite excitar continuamente el sistema de altavoces con un vataje
que sobrepase la potencia máxima de entrada de cada altavoz.
Precauciones
No intente abrir la caja acústica ni extraer las unidades de
altavoz. No contienen componentes reparables por el usuario.
Mantenga alejadas del sistema de altavoces las cintas grabadas,
relojes y tarjetas de crédito con bandas magnéticas.
Limpie el armario periódicamente con un paño suave. No
utilice polvos abrasivos, estropajos ni disolventes.
Cerciónese de instalar la rejilla en la dirección apropiada, tal
como se muestra a continuación.
Emplazamiento de los altavoces
Tenga presente que la acústica de la habitación puede producir
grandes diferencias en el sonido al realizar pequeños cambios en
la situación de los altavoces.
Coloque el sistema de altavoces sobre un suelo duro y plano.
Sitúe el sistema de altavoces contra una pared dura con la parte
posterior a unos 10 cm de la misma. La proporción de graves
aumenta conforme se acerca un altavoz a superficies que se
intersectan (pared y pared, etc.).
Instale los altavoces derecho e izquierdo en un entorno acústico
similar.
Es recomendable que la relación entre el altavoz y el oyente
forme un triángulo equilátero.
Especificaciones
SS-X9S
Sistema de altavoces de
3 vías, magnéticamente apantallados
Unidades de altavoces
De graves: 16 cm, tipo cónico de fibra de vidrio ×2
Gama de frecuencias medias: 16 cm, tipo cónico de fibra de
vidrio
De agudos: 2,5 cm, tipo de cúpula de fibra de vidrio
Tipo de caja acústica
Reflejo de graves
Impedancia nominal
8 ohmios
Potencia máxima de entrada
250 vatios
Nivel de sensibilidad característico
88 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias eficientes
35 Hz-25.000 Hz
Frecuencia de cruce
500 Hz, 4.000 Hz
Dimensiones (an/al/prf)
Aprox. 240 1.000 325 mm× ×
Acabado
Fresno negro
Peso por altavoz
Aprox. 28 kg
SS-X7S
Système d’enceintes
2 voies, blindage magnétique
Haut-parleurs
Woofer : 16 cm (6 3/8 pouces), type conique en fibres de verre
×2
Tweeter : 2,5 cm (1 pouce), type en dôme en fibres de verre
Type d’enceinte
Bass reflex
Impédance nominale
8 ohms
Puissance d’entrée maximum
200 watts
Niveau de sensibilité caractéristique
88 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquence efficace
40 Hz-25.000 Hz
Fréquence de recoupement
3.000 Hz
Dimensions (l/h/p)
Approx. 220 900 275 mm (6× × 3/4 × 35 1/2 10 ×7/8 pouces)
Finition
Noir cendré
Poids par enceinte
Approx. 17 kg (37 li 8 on)
SS-X5S
Système d’enceintes
2 voies, blindage magnétique
Haut-parleurs
Woofer : 16 cm (6 3/8 pouces), type conique en fibres de verre
Tweeter : 2,5 cm (1 pouce), type en dôme en fibres de verre
Type d’enceinte
Bss reflex
Impédance nominale
8 ohms
Puissance d’entrée maximum
150 watts
Niveau de sensibilité caractéristique
86 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquences efficace
40 Hz-25.000 Hz
Fréquence de recoupement
2.000 Hz
Dimensions (l/h/p)
Approx. 210 795 265 mm (8 × × 3
/8 31 ×3/8 10 ×1/2 pouces)
Finition
Noir cendré
Poids par enceinte
Approx. 12 kg (26 li 7 on)
SS-X7S
Sistema de altavoces de
2 vías, magnéticamente apantallados
Unidades de altavoces
De graves: 16 cm, tipo cónico de fibra de vidrio ×2
De agudos: 2,5 cm, tipo de cúpula de fibra de vidrio
Tipo de caja acústica
Reflejo de graves
Impedancia nominal
8 ohmios
Potencia máxima de entrada
200 vatios
Nivel de sensibilidad característico
88 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias eficientes
40 Hz-25.000 Hz
Frecuencia de cruce
3.000 Hz
Dimensiones (an/al/prf)
Aprox. 220 900 275 mm× ×
Acabado
Fresno negro
Peso por altavoz
Aprox. 17 kg
SS-X5S
Sistema de altavoces de
2 vías, magnéticamente apantallados
Unidades de altavoces
De graves: 16 cm, tipo cónico de fibra de vidrio
De agudos: 2,5 cm, tipo de cúpula de fibra de vidrio
Tipo de caja acústica
Reflejo de graves
Impedancia nominal
8 ohmios
Potencia máxima de entrada
150 vatios
Nivel de sensibilidad característico
86 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias eficientes
40 Hz-25.000 Hz
Frecuencia de cruce
2.000 Hz
Dimensiones (an/al/prf)
Aprox. 210 795 265 mm× ×
Acabado
Fresno negro
Peso por altavoz
Aprox. 12 kg
A
A
] ]}
]}
}
}]
SPEAKER
+
+
+
SS-X5S
SS-X7S
SS-X9S
B
Standard Connection/Raccordement standard/Conexión normal
Right
Droit
Derecho
Left
Gauche
Izquierdo
Leave jumper in place
when connecting
Laisser le cavalier en
place lors du
raccordement
Deje el puente en su
lugar cuando haga la
conexión
Bi-Wiring Connection/Raccordement double câblage/Conexión
bifilar
Remove jumper
before connecting
Retirer le cavalier
avant le
raccordement
Desmonte el puente
antes de hacer la
conexión
] ]}
]} ]}
}
SPEAKER
D
D
E
] ]}}
] ]}
]} ]}
}
INPUT
SPEAKER
INPUT
SPEAKER
L
R
L
R
L
R
OUTPUT
B
C
B
C
A
A
+
+
SS-X7S SS-X9S
AJumper
Cavalier
Puente
BHigh band terminals
Connecteurs bande hautes fréquences
Terminales de banda alta
CLow band terminals
Connecteurs bande basses fréquences
Terminales de banda baja
DPower amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
EControl amplifier
Amplificateur de commande
Amplificador de control
AJumper
Cavalier
Puente
BAmplifier
Amplificateur
Amplificador

Termékspecifikációk

Márka: Sony
Kategória: hangszóró
Modell: SS-X9S

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Sony SS-X9S, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók hangszóró Sony

Sony

Sony SS-RX900 Útmutató

7 Október 2024
Sony

Sony SS-AC5 Útmutató

21 Szeptember 2024
Sony

Sony SS-X9S Útmutató

19 Szeptember 2024
Sony

Sony CFD-G555CPK Útmutató

9 Szeptember 2024
Sony

Sony ULT FIELD 1 Útmutató

1 Szeptember 2024
Sony

Sony ULT FIELD 7 Útmutató

1 Szeptember 2024
Sony

Sony LMD-B240 Útmutató

1 Szeptember 2024
Sony

Sony SCA-S30 Útmutató

24 Augusztus 2024
Sony

Sony ALT-SA34R Útmutató

21 Augusztus 2024
Sony

Sony HT-AX7 Útmutató

21 Augusztus 2024

Útmutatók hangszóró

Legújabb útmutatók hangszóró