Használati útmutató Somfy Telis Lounge
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Somfy Telis Lounge (2 oldal) a Különféle kategóriában. Ezt az útmutatót 9 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/2

L
Telis 1 RTS
Telis 4 RTS Telis
Soliris RTS
Telis 1 • Telis 4 • Telis soliris
Telis Silver •Patio •Lounge •Pure
1.
powering
.
2.
Press 2 sec. “prog” (
receiver)
-> the LED lights ON
(fig.a)
3.
Press briefly “prog” (
Telis*)
->
Blinking of the LED
(fig.b)
*Telis 4 :
Channel selection prog
1.
powering
.
->
Short up & down movement (fig.c)
no motion :
refer to the instructions of the
corresponding receiver.
2.
Press simultaneously
(
*)
->
Short up & down movement (fig.d)
3.
Press briefly “prog”
->
Short up & down movement (fig.e)
Pure Silver / Lounge Silver / Patio / Lounge
Pure/Silver
Patio/Lounge
Pure/Silver
Patio/Lounge
Pure/Patio
Pure
Patio
1.
Zet onder spanning
.
2.
indrukken 2 sec. “prog” (
ontvanger)
->
controllelampje “ON”
(fig.a)
3.
Kort indrukken “prog” (
Telis*)
->
knipperen van het controllelampje
(fig.b)
*Telis 4 :
Selectie van het kanaal
1.
Zet onder spanning
.
->
Korte OP en NEER beweging (fig.c)
geen beweging :
Raadpleeg de montagehand-
leiding van de betreffende ontvanger.
2.
Tegelijk indrukken
(
*)
->
Korte OP en NEER beweging (fig.d)
3.
Kort indrukken “prog”
->
Korte OP en NEER beweging (fig.e)
Ingebouwde ontvanger
Losse ontvanger
1.
messa sotto tensione
.
2.
Impulso 2 sec. “prog” (
Ricevitore)
->
led “ON”
(fig.a)
3.
Impulso breve “prog” (
Telis*)
->
il led lampeggia
(fig.b)
*Telis 4 :
Selezione del canale
1.
messa sotto tensione
.
->
Breve movimento di salita e discesa (fig.c)
nessun movimento :
riferirsi al manuale del
relativo ricevitore.
2.
Pressione simultanea
(
*)
->
Breve movimento di salita e discesa (fig.d)
3.
Impulso breve “prog”
->
Breve movimento di salita e discesa (fig.e)
Ricevitore integrato
Ricevitore remoto
1.
Mise sous tension
.
2.
Appui 2 sec. “prog” (
Récepteur)
-> la LED s’allume
(fig.a)
3.
Appui bref “prog” (
Telis*)
->
Clignotement de la LED
(fig.b)
*Telis 4 :
Sélection du canal
1.
Mise sous tension
.
->
Bref mouvement (fig.c)
pas de mouvement :
récepteur non réglé, se
reporter à la notice du récepteur correspondant
.
2.
Appui simultané
(
*)
->
Bref mouvement (fig.d)
3.
Appui bref “prog”
->
Bref mouvement (fig.e)
Récepteur intégré
Récepteurdéporté
Separater Empfänger Integrierter Empfänger
1.
Netzspannung anschließen
2.
2 sec. die Programmiertaste
„prog“ am Empfänger drücken
->
Die LED leuchtet (fig.a)
3.
Die Programmiertaste „prog“ am
Telis kurz drücken (
Telis*)
->
Die LED blinkt (fig.b)
*Telis 4 :
Kanalwahltaste
1.
Netzspannung anschließen
->
kurze Auf-/ Ab Bewegung (fig.c)
Keine Bewegung:
bitte zunächst die Bedienungsanleitung
des entsprechenden Empfängers beachten.
2.
Gleichzeitig
(
*)
drücken
-> k
urze Auf- / Ab Bewegung (fig.d)
3.
Die Programmiertaste „prog“ am Telis kurz drücken
->
kurze Auf- / Ab Bewegung (fig.e)
1.
Alimentar
.
2.
Pulsación
2 sec. “prog” (
Receptor)
->
indicador “ON”
(fig.a)
3.
Pulsación breve
“prog” (
Telis*)
->
parpadeo del indicador
(fig.b)
*Telis 4 :
Selección del canal
1.
Alimentar
.
->
Breve movimiento arriba/abajo (fig.c)
ningún movimiento :
consulte la guía de
instalación del receptor.
2.
Pulsar simultáneamente
(
*)
->
Breve movimiento arriba/abajo (fig.d)
3.
Pulsación breve
“prog”
->
Breve movimiento arriba/abajo (fig.e)
Receptor integrado
Receptor externo
1.
Ligar a corrente eléctrico
.
2.
Apertar 2 sec. “prog” (
Receptor)
->
indicador “ON”
(fig.a)
3.
Apertar brevemente o botâo “prog”
(
Telis*)
->
o
indicador pisca
(fig.b)
*Telis 4 :
Selecção do canal
1.
Ligar a corrente eléctrico
.
->
Breve movimento acima/abaixo (fig.c)
nenhum movimento :
consulte o manual do
receptor correspondente.
2.
Apertar
simultaneamente
(
*)
->
Breve movimento acima/abaixo (fig.d)
3.
Apertar breve “prog”
->
Breve movimento acima/abaixo (fig.e)
Receptor integrado
Receptor n
ão
integrado
1.
Tilkoblinger
.
2.
trykk 2 sec. “prog” (
mottaker)
->
lys “ON”
(fig.a)
3.
Kort trykk “prog” (
Telis*)
->
Blinkende lys
(fig.b)
*Telis 4 :
Valg av kanal
1.
Tilkoblinger
.
->
Kort bevegelse opp og ned (fig.c)
No bevegelse :
se bruksanvisningen for den
tilsvarende mottakeren.
2.
Trykk samtidig
(
*)
->
Kort bevegelse opp og ned (fig.d)
3. P
Kort trykk “prog”
->
Kort bevegelse opp og ned (fig.e)
Integrertmottaker
Forskjøvet mottaker
1.
Liitännät
.
2.
Pidätysaika
“prog” 2 sec. (
vastaanotin)
->
valo
“ON”
(fig.a)
3.
Lyhyt painallus “prog” (
Telis*)
->
Vilkkuva valo
(fig.b)
*Telis 4 :
Kanavan valinta
1.
Liitännät
.
->
Lyhyt liike ylös ja alas (fig.c)
ei mitään liikettä :
Jos asennat uuden vas-
taanottimen, lue ensin sen käyttöohje.
2.
Samanaikainen painallus
(
*)
->
Lyhyt liike ylös ja alas (fig.d)
3.
Lyhyt painallus “prog”
->
Lyhyt liike ylös ja alas (fig.e)
Integroitu vastaanotin
Erillinen vastaanotin
1.
Anslutningar
.
2.
tryck 2 sec. “prog” (
mottagare)
->
ljus “ON”
(fig.a)
3.
Kortvarigt tryck “prog” (
Telis*)
->
Blinkende ljus
(fig.b)
*Telis 4 :
Val av kanal
1.
Anslutningar
.
->
Kort upp-och nedrörelse (fig.c)
No nedrörelse :
var god se motsvarande
mottagare bruksanvisning.
2.
Samtidig tryckning
(
*)
->
Kort upp-och nedrörelse (fig.d)
3.
Kortvarigt tryck “prog”
->
Kort upp-och nedrörelse (fig.e)
Integrerad mottagare
Icke integrerad mottagare
1.
Tilslutninger
.
2.
tryk 2 sec. “prog” (
modtager)
->
lys “ON”
(fig.a)
3.
Kortvarigt tryk “prog” (
Telis*)
->
Blinkende lys
(fig.b)
*Telis 4 :
Valg af kanal
1.
Tilslutninger
.
->
Kort op- og nedbevægelse (fig.c)
No nedbevægelse :
Se venligst brugsanvisnin-
gen for den pågældende modtager.
2.
Samtidig trykning
(
*)
->
Kort op- og nedbevægelse (fig.d)
3.
Kortvarigt tryk “prog”
->
Kort op- og nedbevægelse (fig.e)
Modtager indbygget
Fjernbetjentmodtager
1.
Παροχή.
2.
Πίεση 2 δευτ. "prog"(δέκτη)
->
Ανάβει το ενδεικτικό φως (fig.a)
3.
Σύντομη πίεση"prog"(Telis*)
->
Ενδεικτικό φως αναβοσβήνει
(fig.b)
Telis 4 : Επιλογή του καναλιού
1.
Παροχή
.
->
Σύντομη κίνηση πάνω & κάτω
(fig.c)
κ
α
μί
α
κίνηση
:
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του
αντίστοιχου δέκτη.
2.
Ταυτόχρονη πίεση
(
*
)
->
Σύντομη κίνηση πάνω
& κάτω
(fig.d)
3.
Σύντομη πίεση “prog”
->
Σύντομη κίνηση πάνω & κάτω
(fig.e)
Ενσωματωμένος δέκτης
Eξωτερικός δέκτης
Programmieren eines ersten Senders
Programmazione del primo trasmettitore
Programar o primeiro emissor
programering av handsender ved installasjon
Programmeren van de eerste zender
Ensimmäisen lähettimen ohjelmointi
Programaci
ó
n del primer emisor
Προγραμματισμός του πρώτου τηλεχειρισμού
Programmering af sendere ved installation
Enregistrement du premier émetteur Programmering av sändare vid installation
AA
A
A
A
A
AA
A
A
A
A
GB
NL
IT FI
FR
DE
ES GR
DK
PT
SE
NO
134 mm
41 mm 21 mm
145 mm
49 mm 22 mm 49 mm 22 mm
Ref.5013064B
Installation guide - Notice d’installation - Montagehandleiding - Gebrauchsanweisung - Guida all'installazione - Guía de instalación
Guia de instalação - Installationsanvisningar - Installasjonsanvisninger - Monteringsvejledninger - Asennusohjeet - Oδηγός εγκατάστασης
)
)
)
)=
433,42 MHz
Programming the first transmitter
1
2
1 2 1 2
3
3
2
1
3
prog
0,5 sec.
prog
0,5s.
1 2
Telis 1 / Soliris Telis 4
3
prog
0,5 sec.
fig.e
fig.c
2
Telis 1 / Soliris Telis 4
1 2
1..2..3..4..5
1..2..3..4..5
1
fig.d
OK
R
prog 2 sec.
R
(1 min.)
fig.a
R
(5 sec.)
fig.b
A
Remote receiver Built-in receiver
L
20 m
65 ft
6 m
19 ft
Europe
US
Failure to comply with these instructions annuls Somfy’s responsibilities and guarantee. Somfy cannot be
held responsible for any changes in norms and standards introduced after the publication of this guide.
Hereby, SOMFY, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A Declaration of Conformity is available at the web address
www.somfy.com/CE. Usable in EU,
Le non-respect de ces instructions exclut la responsabilité de SOMFY et sa garantie. SOMFY ne peut être
tenue responsable des changements de normes et standards intervenus après la publication de cette
notice. Par la présente SOMFY déclare que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition
à l’adresse internet www.somfy.com/CE. Utilisable en UE,
Als u zich niet aan deze instructies houdt, vervalt de garantie en aansprakelijkheid van SOMFY. SOMFY is niet
verantwoordelijk voor veranderingen in normen en standaarden die tot stand zijn gekomen na de
publicatie van deze montagehandleiding. Hierbij verklaart SOMFY dat het toestel in overeenstemming is met
de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.Een conformiteitsverklaring
staat ter beschikking op het internetadres www.somfy.com/CE. Bruikbaar in EU,
Bei Nichtbeachten der Gebrauchsanweisung entfällt die Somfy Gewährleistung und Garantie. Somfy ist
nicht haftbar für Änderungen der Normen und der Standards nach erscheinen der Gebrauchsanweisung.
Hiermit erklärt Somfy dass sich der Telis in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine Erklärung der Konformität
kann im Internet unter www.somfy.com/CE abgerufen werden. Verwendbar in EU,
Il mancato rispetto di queste istruzioni annulla la responsabilita' e la garanzia SOMFY. SOMFY non può
essere ritenuta responsabile per qualsiasi cambiamento alle norme e agli standards introdotti dopo la
pubblicazione di questa guida. Con la presente SOMFY dichiara che questo prodotto è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Un’apposita
dichiarazione di conformità è stata messa a disposizione all’ indirizzo internet www.somfy.com/CE .
Utilizzabile in EU,
El incumplimiento de estas instrucciones anula responsabilidad y la garantía de SOMFY. SOMFY no se hace
responsable de los cambios en la normativa introducidos después de la publicación de esta guía. Por
medio de la presente SOMFY declara que el cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigiblesde la Directiva 1999/5/CE. Una declaración de la conformidad queda
a disposición en el Internet a las señas www.somfy.com/CE. Utilizable en la UE,
O não respeito às instruções neste manual exclui toda a responsabilidade e garantia por parte da Somfy.
A Somfy não poderá ser responsabilizada por eventuais por alterações as normas posteriores à edição
deste manual. A SOMFY declara que este está conforme os requisitos essenciais e outras disposições
da Directiva 1999/5/CE. Uma Declaração de Conformidade encontra-se disponível na Internet em
www.somfy.com/CE. Utilizável nos EU,
Om dessa föreskrifter inte följs upphör Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte hållas ansvarig för
förändringar i normer och standarder som införs efter att dessa nvisningar publicerats. Härmed intygar
SOMFY att denna står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. En deklaration om överenstämmelse är tillgänlig pâ
web addressen : www.somfy.com/CE. Användbar inom EU,
Dersom disse forskrifter ikke blir fulgt, opphører Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke stilles til ansvar
for forandringer i normer og standarder som innføres etter at disse anvisningene er publisert. SOMFY
forsikrer hermed at dette utstyret oppfyller nødvendige krav og andre relevante
bestemmelser.i.direktivet.1995/5/EC.En.samsvarserklaering.kan.hentes.på, www.somfy.com/CE.KAN
BENYTTES INNEN EU, N
Hvis disse forskrifter ikke følges, bortfalder Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke holdes ansvarlig for
ændringer i normer og standarder, som indføres efter, at denne vejledning er offentliggjort.
Undertegnede SOMFY erklærer herved, at følgende udstyr (Telis) overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF En overensstemmelses deklaration er disponibel på adressen
www.somfy.com/CE Anvendelig i EU,
Jos näitä määräyksiä ei noudateta, Somfyn vastuu ja takuu raukeavat. SOMFY a ei voida asettaa
vastuuseen näiden ohjeiden julkistamisen jälkeisistä normien ja standardien muutoksista. SOMFY
vakuuttaa täten että tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.Julistus sääntöjen mukaisuudesta on saatavana web-osoitteesta
www.somfy.com/CE. Voidaan käyttää EU,
Η παράλειψη τήρησης των οδηγιών,αφαιρεί την υπευθυνότητα και ταυτόχρονα ακυρώνει
την εγγυήση της Somfy. Η Somfy δεν θα θεωρηθεί υπεύθυνη για oποιαδήποτε αλλαγή
τών νόμων και κανονισμών που θα πρωτοπαρουσιασθούν μετά από την έκδοση αυτού
του εντύπου. ME THN ΠAPOYΣA H SOMFY ∆HVΩNEI OTI ΣTMMOPφΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩ∆EIΣ KAI TIΣ VOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ∆IATAΞEIΣ THΣ O∆HLIAΣ 1999/5/EK Η σχετική
∆ήλωση Συμμόρφωσης είναι διαθέσιμη στο διαδύκτιο με διεύθυνση www.somfy.com/CE
Kaτάλληλo yia τηv EE,
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
07 / 2005 SOMFY SAS, capital 20 000 000 Euros, RCS Bonneville 303 970 23
+60°C
(140°F)
0°C
(32°F)
+60°C
(140°F)
0°C
(32°F)
IP 44
145 mm
IP 30
PATENTS AND DESIGN PATENTS PENDING FOR SOME COUNTRIES (e.g. : US)
Telis_SilPaLoPu_5013064B00.qxd 31/05/06 14:16 Page 1

fig.c
fig.e
C
• Recording or changing (fig.c) :
stop at
the required position and
press 5 sec. “my”.
• Using (fig.d):
Press briefly “my”
• Deleting (fig.e) :
press 5 sec. “my”.
Press 2 sec. :
=
Wind and Sun configuration
=
Wind configuration
5 sec.
1.
Press 2 sec. “prog” (
control N°1)
-> the LED lights ON
or short up & down movement (fig.a)
2.
Press briefly “prog” (
control N°2*)
->
Blinking of the LED
or short up & down movement (fig.b)
*Telis 4 :
Channel selection
= UP
=
DOWN
=
STOP or interme-
diate position (fig.d)
Wind / Sun
Telis soliris + Soliris/Eolis sensor
RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Using hand-held
transmitters
Intermediate position
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
C
GB
• Instellen of wijziging (fig.c) :
stop op de
gewenste positie en druk 5 sec. “my”.
• Gebruik (fig.d) :
Kort indrukken “my”
• wissen (fig.e) :
Druk 5 sec. “my”.
indrukken 2 sec. :
=
Selectie Zon/Wind-functie
=
Selectie Wind-functie
1.
indrukken 2 sec. “prog” (
zender N°1)
:
->
controllelampje “ON”
/
Korte OP en NEER beweging (fig.a)
2.
Kort indrukken “prog” (
zender N°2*)
:
->
knipperen van het controllelampje
/ Korte OP en NEER bewe-
ging (fig.b)
*Telis 4 :
Selectie van het kanaal
= OP
=
NEER
=
STOP of
Tussenpositie (fig.d)
Een zender toevoegen of wissen
Met behulp van een geprogrammeerde zender
Zon / Wind
TELIS Soliris + Soliris/Eolis sen-
sor RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Gebruik van de
afstandsbediening
Tussenpositie
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
B C
NL
• Enregistrement ou modification
(fig.c) :
arrêt
à la position souhaitée puis
appui 5 sec. sur
“my”.
• Utilisation (fig.d) :
Appui bref “my”
• Suppression (fig.e) :
appui 5 sec. sur “my”.
Appui 2 sec. :
=
Sélection Vent et Soleil
=
Sélection Vent
1.
Appui 2 sec. “prog” (
émetteur N°1)
:
-> La LED s’allume ou
bref mouvement (fig.a)
2.
Appui bref “prog” (
émetteur N°2*)
:
->
Clignotement de la LED
ou Bref mouvement (fig.b)
*Telis 4 :
Sélection du canal
= MONTEE
=
DESCENTE
=
ARRET ou
Position favorite
(fig.d)
Ajout ou suppression d’un émetteur
A l’aide d’un émetteur mémorisé
Vent / Soleil
TELIS soliris + capteur soliris/Eolis
RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Utilisation des
télécommandes
Position favorite
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
B C
FR
• Memorizar o cambiar (fig.c) : stop en la
posición deseada,
Pulsación
5 sec. “my”.
• Uso (fig.d) :
Pulsación breve
“my”
• Borrar (fig.e) :
Pulsación
5 sec. “my”.
Pulsación
2 sec.
:
=
Configuración Viento y Sol
=
Configuración Viento
1.
Pulsación
2 sec. “prog” (
emisor N°1)
:
->
indicador “ON”
/ Breve movimiento arriba/abajo (fig.a)
2.
Pulsación breve
“prog” (
emisor N°2*)
:
->
parpadeo del indicador
/ Breve movimiento arriba/abajo (fig.b)
*Telis 4 :
Selección del canal
= SUBIDA
=
BAJADA
=
STOP o Posición
preferida
(fig.d)
Añadir o borrar un emisor
Con la ayuda de un emisor ya grabado
Viento / Sol
TELIS soliris + Soliris/Eolis sen-
sor RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Uso del emisor
posición preferida
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
BC
ES
• Gravação ou alteração (fig.c) :
parar na
posição desejada,
apertar 5 sec. “my”.
•
Utilização
(fig.d) : Apertar breve “my”
• Apagar (fig.e) : apertar 5 sec. “my”.
Apertar 2 sec. :
=
Selecção Vento e Sol
=
Selecção Vento
1.
Apertar 2 sec. “prog” (
emissor N°1)
:
->
indicador “ON”
o
Breve movimento cima/abaixo (fig.a)
2.
Apertar breve “prog” (
emissor N°2*)
:
->
o
indicador pisca
o Breve movimento cima/abaixo (fig.b)
*Telis 4 :
Selecção do canal
= SUBIDA
=
DESCIDA
=
STOP o Posições
intermédias
(fig.d)
Adicionar ou apagar um emissor
Com a ajuda de um emissor já gravado
Vento / Sol
TELIS soliris + Soliris/Eolis sensor
RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Utilização dos
comandos à
distância
posição intermédia
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
BC
PT
• Programmering eller endring (fig.c) :
stopp ved ønsket posisjon,
trykk 5 sec.
“my”.
• Bruk (fig.d) :
Kort trykk “my”
• Ta bort (fig.e) :
trykk 5 sec. “my”.
trykk 2 sec. :
=
Konfigurering av Vind og Sol
=
Konfigurering av Vind
1.
trykk 2 sec. “prog” (
sender N°1)
:
->
lys “ON”
/
Kort bevegelse opp og ned (fig.a)
2.
Kort trykk “prog” (
sender N°2*)
:
->
Blinkende lys
/ Kort bevegelse opp og ned (fig.b)
*Telis 4 :
Valg av kanal
= OPP
=
NED
=
STOPP /
Utfallsposisjoner
(fig.d)
Legge til eller ta bort en sender
Ved hjelp av en allerede programmert sender
Vind / Sol
TELIS soliris + Soliris/Eolis sensor
RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Bruk av
fjernkontrollene
mellomposisjonen
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
B C
NO
Pidätysaika
2 sec. :
=
Tuuli- ja aurinkotilan valinta
=
Tuulitilan valinta
1.
Pidätysaika
“prog” 2 sec. (
lähetin N°1)
:
->
valo
“ON”
(fig.a)
/
Lyhyt liike ylös ja alas (fig.a)
2.
Lyhyt painallus “prog” (
lähetin N°2*)
:
->
Vilkkuva valo
/ Lyhyt liike ylös ja alas (fig.b)
*Telis 4 :
Kanavan valinta
= YLÖS
=
ALAS
=
SEIS tai väliasento
alas
(fig.d)
lisätkää tai poistakaa lähettimen
Jo ohjelmoidun lähettimen avulla
valinta
/
aurinkotilan
TELIS soliris + Soliris/Eolis sensor
RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Kaukosäätimien
käyttö
Väliasennon
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
B C
FI
• Programmera eller förändra (fig.c) :
stoppa
vid önskat läge,
tryck 5 sec. “my”.
• Använda (fig.d) :
Kortvarigt tryck “my”
• Ta bort (fig.e) :
tryck 5 sec. “my”.
tryck 2 sec. :
=
konfigurering av Vind och Sol
=
konfigurering av Vind
1.
tryck 2 sec. “prog” (
sändare N°1)
:
->
ljus “ON”
o
Kort upp-och nedrörelse (fig.a)
2.
Kortvarigt tryck “prog” (
sändare N°2*)
:
->
Blinkende ljus
o Kort upp-och nedrörelse (fig.b)
*Telis 4 :
Val av kanal
= UPP
=
NED
=
STOPP / Utfallslägen
(fig.d)
Lägga till eller ta bort en sändare
Med hjälp av en redan inprogrammerad sändare
Vind / Sol
TELIS soliris + Soliris/Eolis sen-
sor RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Använda fjärr-
kontrollerna
mellanläget
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
B C
SE
• Programmering eller ændring (fig.c) :
stop i ønsket stilling,
tryk 5 sec. “my”.
• Brug (fig.d) :
Kortvarigttryk“my”
• Fjernelse (fig.e) :
tryk 5 sec. “my”
tryk 2 sec. :
=
konfigurering af Vind og Sol
=
konfigurering af Vind
1.
tryk 2 sec. “prog” (
sender N°1)
:
->
lys “ON”
/
Kort op- og nedbevægelse (fig.a)
2.
Kortvarigt tryk “prog” (
sender N°2*)
:
->
Blinkende lys /
Kort op- og nedbevægelse (fig.b)
*Telis 4 :
Valg af kanal
= OP
=
NED
=
STOP / Udfældede
positioner
(fig.d)
Tilføje eller fjerne en sender
Ved hjælp af en alleredeindprogrammeret sender
Vind / Sol
TELIS soliris + Soliris/Eolis sensor
RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Brug af
fjernbetjeningerne
mellemste position
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
B C
DK
•
Προγραμματισμός ή αλλαγή (fig.c) :
Σταμάτημα στη ζητούμενη θέση & πίεση
5 δευτ. "my"
•
Χρήση (fig.d) :
Σύντομη πίεση
"my"
•
Κατάργηση (fig.e) :
Πίεση 5 δευτ. "my"
πίεση 2
δευτ
.
:
=
Επιλογή Άνεμος και Ήλιος
=
Επιλογή Άνεμος
1.
Πίεση 2 δευτ. "prog"
(
control N°1)
:
->
Ανάβει το ενδεικτικό φως/Σύντομη κίνηση πάνω & κάτω
(fig.a)
2.
Σύντομη πίεση “prog” (
control N°2*)
:
->
Ενδεικτικό φως αναβοσβήνει/Σύντομη κίνηση πάνω & κάτω
(fig.b)
*Telis 4 :
Επιλογή του καναλιού
=
Πάνω
=
Κάτω
=
Στόπ Ενδιάμεση
θέση (fig.d)
Πρόσθεση ή αφαίρεση τηλεχειρισμού
Με τη βοήθεια προγραμματισμένου
τηλεχειρισμού
Άνεμος
/
Ήλιος
TELIS soliris + Soliris/Eolis sen-
sor RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Χρήση των
τηλεχειριστηρίων
ενδιάμεσης θέσης
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
B C
GR
Add or delete a control
With help of a recorded control
B
5 sec. =
=
=+
=
B
n°2
n°2 n°1
n°1
n°1
n°2 n°1
1
control n°1
2
Telis 1 / Soliris Telis 4
control n°2
prog
0,5sec.
prog
0,5 sec.
1 2
prog
2 sec.
1..2..3..4..5
OK
fig.a
(1 min.)
fig.b
(5 sec.)
fig.d
**Remote receiver :
refer to the instructions of the corresponding receiver.
**Récepteur déporté :
se reporter à la notice du récepteur correspondant
.
**Losse ontvanger :
Raadpleeg de montagehandleiding van de betreffende ontvanger.
**Receptor externo :
consulte la guía de instalación del receptor.
**Receptor n
ão
integrado :
consulte o manual do receptor correspondente.
**Icke integrerad mottagare :
var god se motsvarande mottagare bruksanvisning.
**Fjernbetjent modtager :
Se venligst brugsanvisningen for den pågældende modtager.
**Φορητός δέκτης : ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του αντίστοιχου δέκτη.
**Erillinen vastaanotin :
Jos asennat uuden vastaanottimen, lue ensin sen käyttöohje.
**Forskjøvet mottaker :
se bruksanvisningen for den tilsvarende mottakeren.
• Programmazione
o modifica
(fig.c) : arresto
alla posizione desiderata, Impulso 5 sec.“my”.
• Uso (fig.d) :
Impulso breve “my”
• Cancellazione (fig.d) :
Impulso 5 sec.“my”.
Impulso 2 sec. :
=
Selezione Vento e Sole
=
Selezione Vento
1.
Impulso 2 sec. “prog” (
comando N°1)
:
->
led “ON”
/
Breve movimento di salita e discesa (fig.a)
2.
Impulso breve “prog” (
comando N°2*)
:
->
il led lampeggia /
Breve movimento di salita e discesa (fig.b)
*Telis 4 :
Selezione del canale
= SALITA
=
DISCESA
=
STOP o Posizioni
intermedie
(fig.d)
Aggiungere o cancellare un comando
Con l'aiuto di un trasmettitore memorizzato
Vento / Sole
TELIS soliris + Soliris/Eolis sensor
RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Uso dei
telecomandi
Posizioni intermedie
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
B C
IT
**Ricevitore remoto :
riferirsi al manuale del relativo ricevitore.
•
Programmieren oder ändern der
Zwischenposition (fig.c): Behang an der gewünschten
Position stoppen und dann 5. sec. „my“ drücken.
• Aufruf der Zwischenposition (fig.d):
kurz „my“ drücken.
• Löschen der Zwischenposition (fig.e):
Zwischenposition anfahren dann 5. sec. „my“ drücken.
2 sec. drücken :
=
Sonnen- und Windautomatik ein
=
Windautomatik ein
= Auf / Einfahren
=
Ab / Ausfahren
=
Stopp oder
Zwischenposition
(fig.d)
Wind / Sonne
TELIS soliris + Soliris/Eolis sensor
RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Bedienung der
Sender
Zwischenposition
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
B C
DE
** Separate Empfänger: zunächst die Bedienungsanleitung des entsprechenden Empfängers lesen.
• tallentaminen tai muuttaminen (fig.c) :
haluttuun asentoon pysäyttäminen,
Pidätysaika
“my” 5 sec.
• Kaukosäätimien (fig.d) :
Lyhyt painallus “my”
• poistaminen (fig.e) :
Pidätysaika
“my” 5 sec.
Weitere Sender programmieren oder löschen
Mit Hilfe eines bereits eingelernten Senders
1.
2 sec. die Programmiertaste „prog.“ am Sender n°1 drücken
->
Die LED leuchtet oder kurze Auf- / Ab Bewegung (fig.a)
2.
Die Programmiertaste „prog“ am Telis kurz drücken (Sender n°2*)
->
Die LED blinkt oder kurze Auf- / Ab Bewegung (fig.b)
*Telis 4 :
Kanalwahltaste
2 sec. 2 sec.
Telis_SilPaLoPu_5013064B00.qxd 31/05/06 14:16 Page 2
Termékspecifikációk
Márka: | Somfy |
Kategória: | Különféle |
Modell: | Telis Lounge |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Somfy Telis Lounge, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Különféle Somfy

5 Október 2024

22 Szeptember 2024

20 Szeptember 2024

20 Szeptember 2024

19 Szeptember 2024

22 Augusztus 2024

22 Augusztus 2024

21 Augusztus 2024

18 Augusztus 2024

18 Augusztus 2024
Útmutatók Különféle
- Különféle BaByliss
- Különféle Grundig
- Különféle Philips
- Különféle Garmin
- Különféle Bosch
- Különféle Panasonic
- Különféle AEG
- Különféle Harman Kardon
- Különféle Florabest
- Különféle Omron
- Különféle Hisense
- Különféle Storchenmuhle
- Különféle Fellowes
- Különféle Motorola
- Különféle Geemarc
- Különféle Fuxtec
- Különféle Futaba
- Különféle AL-KO
- Különféle Beurer
- Különféle Medisana
- Különféle Intex
- Különféle Polaroid
- Különféle Scala
- Különféle Technaxx
- Különféle GoPro
- Különféle Epson
- Különféle Huawei
- Különféle Segway
- Különféle Rollei
- Különféle Kymco
- Különféle Hama
- Különféle Dyson
- Különféle Echowell
- Különféle Sanitas
- Különféle GPX
- Különféle Knog
- Különféle Brother
- Különféle Raymarine
- Különféle BeamZ
- Különféle Peg Perego
- Különféle Hormann
- Különféle Domo
- Különféle Roadstar
- Különféle Bresser
- Különféle Parrot
- Különféle Chicco
- Különféle Withings
- Különféle First Alert
- Különféle Zoofari
- Különféle Gardena
- Különféle Fitbit
- Különféle Ewent
- Különféle DJI
- Különféle Livington
- Különféle Autel
- Különféle Fisher Price
- Különféle Eberle
- Különféle Dymo
- Különféle Powerfix
- Különféle Rocktrail
- Különféle Eufy
- Különféle Tanita
- Különféle Pulsar
- Különféle Thule
- Különféle Keter
- Különféle Babymoov
- Különféle Lorelli
- Különféle Overmax
- Különféle Hamax
- Különféle Polar
- Különféle Spektrum
- Különféle Horizon
- Különféle Alecto
- Különféle Kettler
- Különféle Acme
- Különféle Velleman
- Különféle Amewi
- Különféle Bury
- Különféle Shimano
- Különféle Lanaform
- Különféle Melissa
- Különféle Sony Ericsson
- Különféle ION
- Különféle AstralPool
- Különféle Easy Home
- Különféle Elro
- Különféle Studio
- Különféle Pro-User
- Különféle Thetford
- Különféle Delta
- Különféle Olympia
- Különféle Ritter
- Különféle Rossmax
- Különféle Abus
- Különféle Marmitek
- Különféle TechniSat
- Különféle GlobalTronics
- Különféle Meliconi
- Különféle Kalorik
- Különféle Laica
- Különféle Dräger
- Különféle Franke
- Különféle WMF
- Különféle Sensiplast
- Különféle Dirt Devil
- Különféle Kubota
- Különféle Beper
- Különféle HTC
- Különféle Fein
- Különféle OneConcept
- Különféle PCE
- Különféle Homedics
- Különféle Trixie
- Különféle EasyMaxx
- Különféle Lexon
- Különféle RADEMACHER
- Különféle Promed
- Különféle Kokido
- Különféle Tepro
- Különféle Newstar
- Különféle Vogel's
- Különféle Belkin
- Különféle Vortex
- Különféle Fysic
- Különféle Quigg
- Különféle Absaar
- Különféle Acco
- Különféle Aidapt
- Különféle AdvanSea
- Különféle Abilia
- Különféle Alden
- Különféle Amplicomms
- Különféle Amplicom
- Különféle Anssems
- Különféle Qazqa
- Különféle Tel Sell
- Különféle Toolland
- Különféle Brennenstuhl
- Különféle YGE
- Különféle Walker
- Különféle Tiger
- Különféle Meradiso
- Különféle Tevion
- Különféle Qibbel
- Különféle Kidsmill
- Különféle Eminent
- Különféle Bushnell
- Különféle Enduro
- Különféle Geberit
- Különféle Kensington
- Különféle Maginon
- Különféle Pride
- Különféle Fiamma
- Különféle Marquant
- Különféle Summa
- Különféle Trelock
- Különféle Bort
- Különféle Livarno
- Különféle LifeGear
- Különféle Envivo
- Különféle TakeMS
- Különféle Audiovox
- Különféle Vicks
- Különféle Welch Allyn
- Különféle Transcend
- Különféle Wehkamp
- Különféle Terris
- Különféle Waterpik
- Különféle Kayoba
- Különféle Hager
- Különféle Bopita
- Különféle Duux
- Különféle Boso
- Különféle Gamma
- Különféle Eagle
- Különféle Laser
- Különféle Nemef
- Különféle Telenet
- Különféle Mira
- Különféle Hema
- Különféle Plieger
- Különféle Eberspacher
- Különféle Zehnder
- Különféle Hagenuk
- Különféle Metronic
- Különféle Waeco
- Különféle Tamiya
- Különféle Petsafe
- Különféle DESQ
- Különféle Telwin
- Különféle Get
- Különféle Faber
- Különféle Arizona
- Különféle Navman
- Különféle Victor
- Különféle Maxicool
- Különféle Schaudt
- Különféle SureFlap
- Különféle Nevadent
- Különféle Simrad
- Különféle Berner
- Különféle Harvia
- Különféle Bravilor Bonamat
- Különféle Dnt
- Különféle Balance
- Különféle Velux
- Különféle Mr Handsfree
- Különféle Scholl
- Különféle Schavis
- Különféle Vermeiren
- Különféle Shoprider
- Különféle Molino
- Különféle Flexxfloors
- Különféle Graupner
- Különféle Kiddy
- Különféle Verano
- Különféle Rio
- Különféle Nissei
- Különféle Joy Sport
- Különféle Skytec
- Különféle Walkera
- Különféle SeaLife
- Különféle Waves
- Különféle Lervia
- Különféle Go Green
- Különféle Hansgrohe
- Különféle Dymond
- Különféle UWATEC
- Különféle BabyGO
- Különféle BQ
- Különféle Hoverboard
- Különféle Eccotemp
- Különféle HSM
- Különféle Landis Gyr
- Különféle Innovate
- Különféle Iluv
- Különféle Prophete
- Különféle Fairland
- Különféle Bobike
- Különféle Vitalmaxx
- Különféle HomeWizard
- Különféle Interline
- Különféle Haceka
- Különféle Cando
- Különféle Geha
- Különféle Simpark
- Különféle Hulsta
- Különféle Teleline
- Különféle Snooper
- Különféle Zolid
- Különféle Geratherm
- Különféle Novoferm
- Különféle Clearblue
- Különféle Bruynzeel
- Különféle Hako
- Különféle Ten
- Különféle HeavenFresh
- Különféle Tommy Teleshopping
- Különféle Swisstone
- Különféle Srorchenmuhle
- Különféle G-rail
- Különféle Spacescooter
- Különféle Handson
- Különféle Itron
- Különféle Yuneec
- Különféle IQAir
- Különféle Wood
- Különféle Gallagher
- Különféle Handleiding Vrouw
- Különféle Optimus
- Különféle Livescribe
- Különféle Looox
- Különféle HUMANTECHNIK
- Különféle Polycom
- Különféle Mustek
- Különféle Elma
- Különféle Geze
- Különféle Misfit
- Különféle Venga
- Különféle Sportstech
- Különféle Superrollo
- Különféle Sigma Sport
- Különféle Kerbl
- Különféle Vivaria
- Különféle Black Decker
- Különféle JBSystems
- Különféle Muller
- Különféle La Vague
- Különféle Okoia
- Különféle SXT
- Különféle DS Product
- Különféle JGC
- Különféle Merkloos
- Különféle Heider
- Különféle Woodvision
- Különféle BBB Cycling
- Különféle Dittmann
- Különféle Aspire
- Különféle Ionic
- Különféle Excelcare
- Különféle Sure Pet Care
- Különféle Thuasne
- Különféle Phonocar
- Különféle I-onik
- Különféle Skytech
- Különféle RollnGo
- Különféle Robbe
- Különféle Ausbrenner
- Különféle OBD Auto Doctor
- Különféle ZQuiet
- Különféle EASY UP
- Különféle Kitvision
- Különféle Hadewe
- Különféle Pico Technology
- Különféle LefreQue
- Különféle Magic Minerals
- Különféle NEMH2O
- Különféle Oxboard
- Különféle OS
- Különféle Fikszo
- Különféle Kompernass
- Különféle Infrawave
- Különféle Blu-s
- Különféle RAE Systems
- Különféle SMC
- Különféle Ultrasonic
- Különféle AutoLink
- Különféle Ucom
- Különféle Forever
- Különféle HG
- Különféle BlackVue
- Különféle RDW
- Különféle GMG
- Különféle Truckmate
- Különféle Bodi-Tek
- Különféle Elster
- Különféle Autocom
- Különféle Dorp 8040
- Különféle Flonidan
- Különféle Geeektech
- Különféle Iseki
- Különféle Innovv
- Különféle Saphir
- Különféle AutoPhix
- Különféle Vestamatic
- Különféle Joyetech
- Különféle Sensus
- Különféle Ergofix
- Különféle Veroval
- Különféle SwingGlider
- Különféle Promex
- Különféle Monolith
- Különféle Kid Car
- Különféle Savic
- Különféle Spa
- Különféle ImmersionRC
- Különféle Grom
- Különféle Dwt-Zelte
- Különféle X250
- Különféle Tusa
- Különféle Maxx
- Különféle Powermatic
- Különféle Nonin
- Különféle DTCH
- Különféle Iconbit
- Különféle Sartorius
- Különféle Merlin
- Különféle ISY
- Különféle Skytronic
- Különféle Pet-Mate
- Különféle Tronics
- Különféle Simvalley
- Különféle Lascal
- Különféle PG03
- Különféle Prem-i-air
- Különféle Yeaz
- Különféle Geba Tronic
- Különféle Roche
- Különféle Talamex
- Különféle Burley
- Különféle SunShower
- Különféle Belimo
- Különféle Jaeger Automotive
- Különféle Riho
- Különféle VENDO
- Különféle Prima Garden
- Különféle Vaisala
- Különféle SWDK
- Különféle Intech Racing
- Különféle Nijpels
- Különféle Wigo
- Különféle Karwei
- Különféle IKO
- Különféle Taski
- Különféle Autoboss
- Különféle Milomex
- Különféle Blumill
- Különféle Rohde
- Különféle LifeScan
- Különféle Geeek
- Különféle Jolife
- Különféle Zoll Plus
- Különféle B.Kern
- Különféle VQ OrthoCare
- Különféle FlinQ
- Különféle NikkoAir
- Különféle Stylies
- Különféle Endres
- Különféle Koehl
- Különféle BMI Meter - Orange Care
- Különféle Horizon Hobby
- Különféle Spot
- Különféle Mediashop
- Különféle Skineance
- Különféle Holux
- Különféle EzyRoller
- Különféle PowerBoss
- Különféle Howdoifindmy
- Különféle Toby-Churchill
- Különféle Filezilla
- Különféle Konig Electronic
- Különféle Axapower
- Különféle Konnwei
- Különféle Roba
- Különféle Sefam
- Különféle Launch
- Különféle Dorema
- Különféle Vidonn
- Különféle Kampeerwagen
- Különféle Unknown
- Különféle Pentagon
- Különféle Be Safe
- Különféle Mr Safe
- Különféle Ecowater Systems
- Különféle Mastercraft
- Különféle Schoolmaster
- Különféle MSK
- Különféle OEG
- Különféle Daviscomms
- Különféle Turny
- Különféle Voss
- Különféle TireMoni
- Különféle VITA
- Különféle Truma Mover
- Különféle Henkelman
- Különféle ESONMUS
- Különféle Avant
- Különféle Messner
- Különféle Pointe Sat
- Különféle Tommyteleshopping
- Különféle Rio Beauty
- Különféle Rastar Baby
- Különféle Secons
- Különféle NTech
- Különféle Sewerin
- Különféle Bluelab
- Különféle Yokogawa
- Különféle M-Locks
- Különféle Wheelzahead
- Különféle Powrmover
- Különféle HMM
- Különféle Wachsmuth - Krogmann
- Különféle Honda Marine
- Különféle Days
- Különféle PlayBridgeDealer
- Különféle Navigationapplication
- Különféle DreamLine
- Különféle Novellini
- Különféle MGT
- Különféle Epi-No
- Különféle Filmer
- Különféle Ideen Welt
- Különféle Mediatek
Legújabb útmutatók Különféle

16 Január 2025

16 Január 2025

16 Január 2025

16 Január 2025

13 Január 2025

13 Január 2025

13 Január 2025

12 Január 2025

12 Január 2025

12 Január 2025