Használati útmutató SereneLife PSLHUM80
SereneLife
párásító
PSLHUM80
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót SereneLife PSLHUM80 (4 oldal) a párásító kategóriában. Ezt az útmutatót 11 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/4

Serial No.:
Date of Purchase:
Name and address of Purchaser:
Telephone:
This product has been manufactured to comply with EEC Directives
73/23/EEC and 89/336/EEC
WARM/COOL MIST ULTRASONIC HUMIDIFIER
MODEL: PSLHUM80
WARRANTY & SERVICE
We guarantee the unit TO BE free from defects in material or workmanship
for a period of one from the date of purchase. (1) year
Operating this unit with an adapter other than the one supplied or any
attempts made to service or modify the unit, will VOID THE WARRANTY.
For your convenience, please record the complete model number and the
date of purchase below, and attach your receipt as proof of purchase.
ATTACH YOUR PURCHASE RECEIPT HERE

WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS
SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTR IC
SHOCK, AND INJURY TO PERSONS, INCLUDING THE FOLLOWING:
1. Check the household voltage to ensure it matches the units rated specification
before operating.
2. NEVER place humidifier in an area where it is accessible to children. NEVER
use humidifier in a closed room, particularly where a child may be sleeping,
resting, or playi . ng
3. DO NOT add water from moisture outlet directly, or it will hurt the unit.
4. Do not allow children to play with any product packaging, such as plastic bags.
5. To avoid fire hazard, NEVER put the cord under rugs, near heat registers,
radiator, stoves, or heaters.
6. DO NOT place humidifier near heat sources such as stoves, radiators, and
heaters. Do locate your humidifier on an inside wall near an electrical outlet.
The humidifier should be at least 10cm away from the wall for best results.
7. Do not attempt to refill humidifier without first unplugging the unit from its
electrical outlet.
8. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, after the
appliance malfunctions, or if it has been dropped or damaged in any manner.
Return appliance to manufacturer for examination, electrical or mechanical
adjustment, or repair.
9. Always place humidifier on a firm, flat, level surface at least 60cm away from the
floor.
10. DO NOT allow the moisture outlet to directly face the wall.
11. NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is operating.
12. Shut off and unplug before removing the water tank and moving the unit.
13. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on
this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user
serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.
14. Do not plug in the cord with wet hands: electric shock could result.
15. NEVER use detergents, gasoline, glass cleaner, furniture polish, and paint
thinner, or other household solvents to clean any part of the humidifier.
16. Do not pour water in any openings other than the water tank.
17. Excessive humidity in a room can cause water condensation on windows and
some furniture. If this happens, turn the humidifier OFF.
18. Never place housing under water flow or immerse in liquids.
REPLACEMENT OF THE FILTER CARTRIDGE (OPTIONAL)
Replace the filter cartridge every 6 months as following instructions:
·Always unplug the unit before removing the water tank. Do not touch the water in
the base during operation.
·Turn the water tank upside down and unscrew the water tank cap. The filter
cartridge is attached to the inside of the cap.
·Remove the old filter cartridge
·Insert the new filter cartridge into the filter support in the water tank.
Special notes: The main material of the filter cartridge is ion exchange resin.
TROUBLE SHOOTING
If your humidifier is not working correctly please check the following causes:
TROUBLE
PROBABLE CAUSE
SULTION
Humidifier does not operate.
Power cable not plugged in
Plug in power cable .
The power light is on, but
there is no mist with wind
No water in water tank
Fill tank with water
The water mist produces
an unpleasant smell.
New machine.
Open the water tank
and leave it for 12 hours
at shady and cool
place.
Dirty water or the water has
been left in the water tank
for too long.
Clean the water tank
and change the water.
The power light is on, but the
humidifier doesn’t work
Too much water in the
water flume
Pour away some water
from the water flume
The output volume of the
mist is low
The transducer is dirty.
Clean transducer with a
soft brush
Water is too dirty or water
kept too long in the tank
Clean water tank and
change t water he
Abnormal noise
Resonance in water tank
when water is too low
Fill water tank
Unit is on an unstable
surface
Move the unit to a
stable flat surface
Very tight tank cap
Over tightened
Add liquid soap to cap
gasket for ease opening
1
6

CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
In the winter, the lack of humidity can dry out your skin and cause irritated nasal,
frequent colds, sore throats and etc. Humidifiers provide relative humidity to protect
our health. To get the most of the benefit from the humidifier and avoid product
failure, follow all maintenance instructions carefully. If the recommended care and
maintenance guidelines are not followed, micro-organisms may be able to grow in
the water within the humidifier.
DAILY MAINTENANCE
·Before cleaning, turn the power to OFF and unplug the unit from the electrical
outlet.
·Lift off the tank and the housing of the humidifier.
·Carry the water tank to a sink, then drain and rinse the water tank thoroughly to
remove any sediment and dirt. Wipe clean and dry with a clean soft cloth or paper
towel.
·Refill the wate tank with cool tap water as instructed in filling the water tank r
instructions.
WEEKLY MAINTENANCE
·Repeat steps 1-3 above.
·Fill one cup of white vinegar (about 200ml) to the basin for about 15 minutes, then
wipe off the scale in the basin especially in the transducer with a soft brush.
·Remove the scale and white vinegar solution with a clean soft cloth.
CAUTION OF MAINTENANCE
·Make sure main body is never submerged into water
·Do not use any solvents or aggressive cleaning agents to clean the humidifier.
·Clean the inner parts with a soft cloth.
·Only use the brush to clean the transducer. This should be done once a week.
·Only use the soft-bristle portion of the brush.
·Change the water in the water tank at least once a week if water is standing for
more than one week.
STORING THE HUMIDIFI ER
·Clean the humidifier as described earlier and dry thoroughly.
·Preferably store the humidifier in its original box.
·Avoid high temperatures.
CONSUMER SAFETY INFORMATION
Note: This is an electrical appliance and requires attention when in use.
Note: If moisture forms on the walls or windows of the room, turn off the humidifier.
The room already has plenty of humidity and additional moisture may cause
damage. Do not block air inlet or outlet.
CORD AND PLUG INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS
The length of cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of
becoming tangled in, or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary an
approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord
must be equal to or greater than the rating of the humidifier. Care must be taken to
arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or table top
where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
MAIN FEATURES
·Pre-heating the water to eliminate bacteria and viruses in the water.
·Night light(brightness adjustable) to make your life more colourful.
·Transparent water tank to ensure the water level is visible.
·Easy to adjust moisture outlet
·Advanced filter cartridge to reduce the limes in the water (optional)
·Automatically stop working when water is empty
PRE-OPERATING INSTRUCTIONS
1. Be sure the humidifier is OFF and disconnected from the electrical outlet.
2. Place the humidifier on a flat surface, about 60cm away from the floor and 10cm
away from the wall. We recommend you not to place the humidifier on important
furniture.
3. Filling the water tank:
- Remove the water tank and lifting straight upward. (See figure 1)
- Twist off the tank cap located on the bottom of the tank by turning counter
clockwise and fill the water tank with cool, fresh water. DO NOT FILL WITH
WARM WATER AS THIS MAY CAUSE LEAKING.
- After filling the tank, replace the tank cap by firmly turning clockwise and then
replace the water tank on the base. The tank will immediately begin to empty
into the base.
4. Plug the power cord into a rated electrical outlet.
5
2
Termékspecifikációk
Márka: | SereneLife |
Kategória: | párásító |
Modell: | PSLHUM80 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége SereneLife PSLHUM80, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók párásító SereneLife

18 Augusztus 2024

14 Augusztus 2024

14 Augusztus 2024
Útmutatók párásító
- párásító Samsung
- párásító Whirlpool
- párásító Nedis
- párásító Grundig
- párásító Philips
- párásító Adler
- párásító Oregon Scientific
- párásító SilverCrest
- párásító MPM
- párásító Emerio
- párásító Sharp
- párásító Toshiba
- párásító Maxwell
- párásító Hyundai
- párásító Hisense
- párásító Scarlett
- párásító Tefal
- párásító TP-Link
- párásító Motorola
- párásító Camry
- párásító Hunter
- párásító Xiaomi
- párásító Danby
- párásító DeLonghi
- párásító Clean Air Optima
- párásító Beurer
- párásító Crestron
- párásító Wilfa
- párásító Klarstein
- párásító Medisana
- párásító Scheppach
- párásító Tripp Lite
- párásító Prixton
- párásító Ardes
- párásító Duronic
- párásító Bimar
- párásító Solis
- párásító Dyson
- párásító Haier
- párásító Frigidaire
- párásító Mitsubishi
- párásító Cecotec
- párásító Sencor
- párásító Qlima
- párásító Innoliving
- párásító Rowenta
- párásító Eta
- párásító ResMed
- párásító Domo
- párásító Caso
- párásító Solac
- párásító Create
- párásító Crane
- párásító Black & Decker
- párásító Workzone
- párásító Fibaro
- párásító Wood's
- párásító Turmix
- párásító Black Box
- párásító Orbegozo
- párásító Livoo
- párásító ATen
- párásító Guzzanti
- párásító Concept
- párásító SPC
- párásító OBH Nordica
- párásító TriStar
- párásító Suntec
- párásító BaseTech
- párásító APC
- párásító ProfiCare
- párásító Babymoov
- párásító Carel
- párásító Midea
- párásító Steba
- párásító Winix
- párásító Trisa
- párásító Kogan
- párásító Alecto
- párásító Honeywell
- párásító Mesko
- párásító Levoit
- párásító Velleman
- párásító Terraillon
- párásító Dimplex
- párásító Master
- párásító Saturn
- párásító EQ-3
- párásító Kenmore
- párásító TFA
- párásító Thermex
- párásító DCG
- párásító Lanaform
- párásító Boneco
- párásító Melissa
- párásító Soehnle
- párásító Trotec
- párásító Blaupunkt
- párásító Korona
- párásító Stadler Form
- párásító Elro
- párásító Taurus
- párásító Comfee
- párásító Olympia
- párásító Logik
- párásító Emerson
- párásító IFM
- párásító Alpina
- párásító Philco
- párásító Brandson
- párásító ECG
- párásító Vemer
- párásító Vornado
- párásító Vonroc
- párásító Trebs
- párásító Cotech
- párásító Argoclima
- párásító Ausclimate
- párásító Homematic IP
- párásító Panduit
- párásító Arendo
- párásító Breville
- párásító Thermaltake
- párásító Orion
- párásító Soler & Palau
- párásító Ravanson
- párásító Carrier
- párásító Topcom
- párásító ATIKA
- párásító Cli-mate
- párásító Homedics
- párásító Olimpia Splendid
- párásító Coolix
- párásító Lund
- párásító Aktobis
- párásító Vitek
- párásító Eurom
- párásító Lasko
- párásító Matsui
- párásító Haus & Luft
- párásító Zibro
- párásító Air Naturel
- párásító Alberello
- párásító Holmes
- párásító Jata
- párásító Anslut
- párásító Gemini
- párásító Eldom
- párásító Elektrobock
- párásító Bionaire
- párásító Ferrex
- párásító Magnum
- párásító Binatone
- párásító GOTIE
- párásító Proline
- párásító Royal Sovereign
- párásító Meaco
- párásító Heylo
- párásító Daitsu
- párásító Vicks
- párásító Oasis
- párásító Inkbird
- párásító Challenge
- párásító Duux
- párásító Imetec
- párásító Alpatec
- párásító Lümme
- párásító Philips Respironics
- párásító Zehnder
- párásító Mx Onda
- párásító Get
- párásító Duro
- párásító Equation
- párásító Jung
- párásító Venta
- párásító Noveen
- párásító Satel
- párásító EQ3
- párásító Magic Care
- párásító REMKO
- párásító Bo Jungle
- párásító Klarbach
- párásító Ebac
- párásító Minute Man
- párásító Nordmann
- párásító Okoia
- párásító Minuteman
- párásító Condair
- párásító Air & Me
- párásító LERAN
- párásító SPT
- párásító Platinet
- párásító PureGuardian
- párásító LightAir
- párásító Merlin
- párásító Heaven Fresh
- párásító Fral
- párásító Prem-i-air
- párásító InnoGIO
- párásító Brune
- párásító Jotechs
- párásító Pingi
- párásító Stylies
- párásító WENKO
- párásító X4 Life
- párásító House & Luft
- párásító Sharper Image
- párásító Plugwise
- párásító Medescan
- párásító Sonoff
- párásító Comfort Zone
- párásító Norpole
- párásító Ionmax
- párásító Respironics
- párásító Mybeo
- párásító Arovec
- párásító Winland
- párásító Perfect Aire
- párásító Ruggard
Legújabb útmutatók párásító

19 Március 2025

4 Január 2025

31 December 2025

29 December 2024

29 December 2024

29 December 2024

29 December 2024

28 December 2024

28 December 2024

27 December 2024