Használati útmutató Schwaiger QLS10S 513
Schwaiger
Akkumulátor töltő
QLS10S 513
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Schwaiger QLS10S 513 (6 oldal) a Akkumulátor töltő kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/6
ALLGEMEINES
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren.
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses Schwai-
ger Produktes. Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie
enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Diese Bedienungsanleitung soll Sie beim Umgang mit dem Produkt unter-
stützen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bewahren
Sie die Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Produktes auf
und geben Sie diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter. Bitte
prüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und stellen Sie sicher,
dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile enthalten sind.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt dient ausschließlich zum Aufladen von Mobilgeräten,
welche die Qi-Technologie verwenden. Andere Geräte können mit dem
Produkt nicht aufgeladen werden.
Das Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht
für den gewerblichen Bereich geeignet.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung be-
schrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und kann zu Sachschäden führen.
LIEFERUMFANG
Geräteübersicht
A) Frontansicht B) Rückansicht
ALLGEMEINE SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu
elektrischem Stromschlag führen.
• Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist
oder das USB-Ladekabel defekt ist.
• Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf Unversehrtheit.
Beschädigte Elektrogeräte sowie geknickte Netzleitungen oder blanke
Drähte erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
• Zerlegen Sie das Produkt nicht in seine Einzelteile. Unsachgemäße Ein-
griffe können zu elektrischen Schlägen und Fehlfunktionen führen.
• Tauchen Sie weder das Produkt noch das USB-Ladekabel in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
• Fassen Sie den USB-Stecker niemals mit feuchten Händen an.
• Ziehen Sie den USB-Stecker nie am USB-Ladekabel aus der Lade-
buchse, sondern fassen Sie immer den USB-Stecker an.
• Verwenden Sie das USB-Ladekabel nie als Tragegriff.
• Halten Sie das Produkt und das USB-Ladekabel von offenem Feuer und
heißen Flächen fern.
• Verlegen Sie das USB-Ladekabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
• Knicken Sie das USB-Ladekabel nicht und legen Sie es nicht über
scharfe Kanten.
• Betreiben Sie das Produkt nie in Feuchträumen oder im Regen.
• Setzen Sie das Produkt weder Regen noch extremen Witterungsbedin-
gungen aus, z.B. Minustemperaturen, Hagel, extremer Hitze.
• Stellen Sie das Produkt nie so, dass es in Wasser fallen kann.
• Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser ge-
fallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort das USB-Ladegerät
aus der Ladebuchse.
• Achten Sie darauf, dass keinerlei Flüssigkeit in das Produkt gelangt,
und trocknen Sie ggf. das Produkt vor Wiederinbetriebnahme gut ab.
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in das Produkt hin-
einstecken.
• Halten sie das Produkt mindestens 20 cm von Herzschrittmachern und
anderen medizinischen Geräten fern. Funkwellen können die Funktion von
Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten beeinflussen.
• Wenn Sie das Produkt nicht benutzen, es reinigen oder wenn eine Stö-
rung auftritt, schalten Sie das Produkt immer aus und ziehen Sie das
USB-Ladekabel aus der Ladebuchse.
WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilwei-
se Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physi-
schen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und
Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
• Dieses Produkt kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder menta-
len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt wer-
den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
• Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre vom Produkt und der An-
schlussleitung fern.
• Lassen Sie das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
• Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder kön-
nen sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG!
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann eine Explosion oder ei-
nen Brand verursachen.
• Halten Sie das Produkt fern von Wasser, anderen Flüssigkeiten, offe-
nem Feuer und heißen Oberflächen.
• Bedecken Sie das Produkt und das USB-Ladekabel nicht mit Gegen-
ständen oder Kleidung.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen auf
bzw. in die Nähe des Produkts.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 5 cm zu leicht entzündlichen
Materialien ein.
WARNUNG!
Explosionsgefahr!
Betreiben Sie das Produkt nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in
der sich brennbare Flüssigkeiten oder Gase befinden. Überschreiten Sie
niemals die angegebene maximale Eingangsspannung.
• Vermeiden Sie starke Erschütterungen.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturschwankungen aus.
Nehmen Sie es erst in Gebrauch, wenn es an die Umgebungstempera-
tur angepasst ist.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder,
wie z.B. Motoren, Transformatoren o.ä.
• Das Produkt ist nur bei gezogenem Netzstecker spannungsfrei.
WICHTIG!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des
Produkts führen.
• Stellen und betreiben Sie das Produkt auf einer gut zugänglichen, ebe-
nen, trockenen, hitzebeständigen, vibrationsfreien und ausreichend
stabilen Unterlage, um Stürze des Produkts zu vermeiden. Stellen Sie
das Produkt nicht an den Rand oder an die Kante der Unterlage.
• Halten Sie mindestens 1 m Abstand von hochfrequenten und magneti-
schen Störquellen (Fernsehgerät, anderen Lautsprecherboxen, usw.),
um Funktionsstörungen zu vermeiden.
• Verwenden Sie niemals das Produkt in Flugzeugen, Krankenhäusern,
Betriebsräumen oder in der Nähe medizinischer Elektroniksysteme. Die
übertragenen drahtlosen Signale könnten Auswirkungen auf die Funk-
tionalität sensibler Elektrogeräte haben.
• Stellen Sie das Produkt nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflä-
chen ab (z. B. Herdplatten).
• Bringen Sie das Produkt und das USB-Ladekabel nicht mit heißen Teilen
in Berührung.
• Die Steckdose muss sich in der Nähe des Produkts befinden und leicht
zugänglich sein.
• Trennen Sie das Produkt bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung
vom Stromnetz.
• Setzen Sie das Produkt niemals hoher Temperatur (Heizung etc.) oder
Witterungseinflüssen (Regen etc.) aus.
• Füllen Sie niemals Flüssigkeit in das Produkt.
• Tauchen Sie das Produkt zum Reinigen niemals in Wasser und verwen-
den Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Das Produkt kann sonst
beschädigt werden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn die Kunststoffbauteile
des Produkts Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben. Er-
setzen Sie beschädigte Bauteile nur durch passende Originalersatzteile.
• Legen Sie keine Karten mit Magnetstreifen (z.B. EC oder Kreditkarte)
sowie andere magnetisch empfindlichen Gegenstände auf das Produkt.
Hierdurch könnten Daten auf der Karte beschädigt oder gelöscht wer-
den.
• Stellen Sie sicher, dass sich auf der Geräterückseite keine montierten
Metallteile befinden. Diese könnten Sich andernfalls durch den Lade-
vorgang erwärmen und Beschädigungen an dem Produkt oder Gerät
verursachen.
BEDIENUNG IM DETAIL
Produkt und Lieferumfang prüfen
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder
anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell beschä-
digt werden. Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
3. Prüfen Sie, ob das Produkt oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist
dies der Fall, benutzen Sie das Produkt nicht. Wenden Sie sich an die
in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Hotline oder E-Mail-Ad-
resse.
INBETRIEBNAHME
Bitte stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass das zu ladende Ge-
rät über einen Qi-Standard verfügt bzw. das Induktionsladen unter-
stützt. Lesen Sie hierzu gegebenenfalls in der Spezifikation bzw. der
Bedienungsanleitung des Gerätes nach.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Das Betreiben des Produkts mit einem ungeeigneten USB-Netzteil kann
zu Beschädigungen des Produkts führen.
Verwenden Sie zur Stromversorgung ausschließlich USB-Netzteile, die
den technischen Daten dieses Produkts entsprechen.
1. Stellen Sie das Produkt auf eine trockene, waagrechte und hitzeun-
empfindliche Oberfläche.
2. Stecken Sie den USB Type C Stecker des USB-Kabels in die USB Type
C Buchse des Produkts.
3. Stecken Sie den USB-Stecker des USB-Kabels in ein geeignetes
USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten).
4. Stecken Sie das USB-Netzteil in eine leicht zugängliche Steckdose.
Die Status-LED auf der Vorderseite des Produkts leuchtet daraufhin
kurz blau auf.
5. Legen Sie nun Ihr Mobilgerät mit der Rückseite auf die Ladefläche des
Produkts. Stellen Sie sicher, dass die Mitte Ihres Gerätes zur Mitte
der Ladefläche ausgerichtet ist. Der Ladevorgang beginnt sofort bei
Kontakt. Die Status-LED leuchtet währenddessen grün.
Die Status-LED blinkt abwechselnd grün/blau sobald ein metallischer
Fremdkörper auf der Ladefläche erkannt wird oder wenn das Mobilge-
rät nicht korrekt auf der Ladefläche liegt. Entfernen Sie in diesem Fall
die Fremdkörper bzw. legen Sie das Mobilgerät korrekt auf.
Schutzhüllen, die zum Schutz des Mobilgerätes dienen, können ge-
gebenfalls den Ladevorgang beeinträchtigen. In diesem Fall muss die
Schutzhülle vom Mobilgerät entfernt werden. Achten Sie besonders
darauf, dass keine Metallelemente oder RFID-Blocker in die Hülle ein-
gebaut sind.
Die maximale Ladeleistung ist abhängig vom verwendeten Netzteil.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer QLS10S 513
QLS10W 512
Anschlüsse 1x USB Type C Buchse
Spannungsversorgung 5.0 V 2.0 A oder 9.0 V 1.8 A
Ausgangsleistung 5.0 W (Standard)
7.5 W (Apple
®
iPhone)
10.0 W max. (Android)
Einsatzort Innenbereich
Frequenzband 110 – 205 kHz
Maximale abgestrahlte
Sendeleistung
0,127 (A/m)
Schutzsysteme Überspannungsschutz, Überlastschutz,
Kurzschlussschutz, Fremdkörper-
erkennung, Leerlaufschutz
Abmessungen (B x H x T) 70 x 118 x 88 mm
Farbe Schwarz (QLS10S 513)
Weiß (QLS10W 512)
Gewicht 142 g
WARTUNG & REINIGUNG
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Ziehen Sie immer zuerst den USB-Stecker, bevor Sie das Produkt reini-
gen.
HINWEIS!
Kurzschlussgefahr!
In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten kön-
nen einen Kurzschluss verursachen.
• Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das
Gehäuse gelangen.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des
Produkts führen.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Me-
tall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reini-
gungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese
können die Oberflächen beschädigen.
1. Schalten Sie vor der Reinigung das Produkt aus und entfernen Sie das
USB-Kabel.
2. Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch.
3. Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen des Produkts ein
leicht angefeuchtetes Tuch und ggf. etwas mildes Spülmittel.
4. Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen.
Aufbewahrung
Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein.
• Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen Ort auf.
• Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen
und bei einer Lagertemperatur zwischen 5 °C und 20 °C (Zimmertem-
peratur).
Vereinfachte Konformitätserklärung nach RED-Richtlinie
Hiermit erklärt die Firma Schwaiger GmbH, dass der beschriebene Funk-
anlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU und den weiteren für das Produkt
zutreffenden Richtlinien entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon-
formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://konform.schwaiger.de
Entsorgung
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich ver-
pflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am
Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammel-
stellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt
das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungs-
anleitung bzw. der Verpackung weist auf diese Bestimmung hin.
Haftungsausschluss
Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung
für Schäden die aus unsachgemäßer Installation oder Montage sowie un-
sachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise resultieren.
Garantie
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes. Diesen Zeitpunkt
weisen Sie bitte durch den Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung, Liefer-
schein u. ä.) nach. Bewahren Sie diese Unterlagen bitte sorgfältig auf.
Unsere Garantieleistung richtet sich nach unseren zum Zeitpunkt des
Kaufes gültigen Garantiebedingungen.
Herstellerinformation
Sehr geehrter Kunde, sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fach-
händler konnte Ihnen nicht weiterhelfen, kontaktieren Sie bitte unseren
technischen Support.
Geschäftszeiten (Technischer Support in deutscher Sprache)
Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr
QLS10S
QLS10W
QLS10S_QLS10W_BDA_a
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr Irrtümer, Abweichungen und Änderungen bei den technischen Angaben und Abbildungen vorbehalten.
GENERAL
Read the user guide and keep it in a safe place.
Congratulations and thank you for purchasing this Schwaiger Product.
This user manual is an integral part of this product. It contains important
information on commissioning and handling.
This user manual is intended to assist you in using the product. Read
through the instructions for use carefully. Store this guide safely through-
out the product’s entire service life and pass it on to any subsequent
users or owners. Check that the supplied package is complete and ensure
that none of the parts are defective or damaged.
INTENDED USE
This product is designed exclusively for charging mobile devices that use
Qi technology. Other devices cannot be charged with the product.
The product is intended for private use only and is not suitable for com-
mercial use.
Only use the product as described in this user manual. Any other use is
considered improper and may result in property damage.
PACKAGE CONTENTS
Device overview
A) Front view B) Rear view
GENERAL SAFETY AND WARNING INSTRUCTIONS
WARNING!
Risk of electric shock!
Faulty electrical installation or excessive mains voltage can lead to elec-
tric shock.
• Do not operate the product if it has visible damage or the USB charging
cable is defective.
• Always check the product for damage before use. Damaged electrical
equipment as well as kinked power cords or bare wires increase the
risk of electric shock.
• Do not disassemble the product into its individual parts. Improper han-
dling can lead to electric shock and malfunction.
• Never immerse the product in water.
• Never touch the USB plug with wet hands
• Never pull the mains plug out of a socket by the connecting cable, but
always hold the mains plug.
• Never use the USB charging cable as a carrying handle.
• Keep the product and the USB charging cable away from open flames
and hot surfaces.
• Route the USB charging cable so that it does not become a tripping
hazard.
• Do not bend the USB charging cable or place it over sharp edges.
• Never operate the product in wet areas or in the rain.
• Do not expose the product to rain or extreme weather conditions e.g.,
sub-zero temperatures, hail, extreme heat.
• Never place the product in such a way that it can fall into water.
• Never reach for an electrical device if it has fallen into water. In such
a case, immediately pull the USB charger out of the charging socket.
• Make sure that no liquid gets into the product and, if necessary, dry the
product thoroughly before using it again.
• Ensure that children do not insert any objects into the product.
• Keep the product at least 20 cm away from pacemakers and other
medical devices. Radio waves can affect the function of pacemakers
and other medical devices.
• When you are not using the product, cleaning it or if a malfunction
occurs, always switch off the product and disconnect the power plug.
WARNING!
Hazards for children and persons with reduced physical, sensory
or mental abilities (for example, partially disabled persons, elder-
ly persons with reduced physical and mental abilities) or lack of
experience and knowledge (for example, older children).
• This product can be used by children aged from eight years and above
and persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the product in a safe way and under-
stand the hazards involved. Children must not play with the product.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by children
without supervision.
• Keep children younger than eight years away from the product and the
connecting cable.
• Do not leave the product unattended during operation.
• Do not allow children to play with the packaging film. Children can get
caught in it while playing and suffocate.
WARNING!
Fire hazard!
Improper handling of the product may cause a fire.
• Keep the product away from water, other liquids, open flames, and hot
surfaces.
• Do not cover the product and the USB charging cable with objects or
clothing.
• Do not place open fire sources, such as lighted candles, on or near the
product.
• Keep a distance of at least 5 cm from easily flammable materials.
OPERATING INSTRUCTIONS AND SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
Explosion hazard!
Do not operate the device in an explosive environment containing flam-
mable liquids or gases. Never exceed the specified maximum input volt-
age.
• Avoid strong vibrations.
• Do not expose the device to extreme temperature fluctuations. Do not
put it into use until it has adjusted to the ambient temperature.
• Do not operate the device in the vicinity of strong magnetic fields, such
as motors, transformers or similar.
• The product is only de-energized when the mains plug is pulled out.
IMPORTANT!
Risk of damage!
Improper handling of the product may result in damage to the product.
• Place and operate the product on an easily accessible, level, dry,
heat-resistant, vibration-free, and sufficiently stable base to prevent
the product from falling. Do not place the product at the edge or on the
edge of the base.
• Keep at least 1 m away from high-frequency and magnetic interference
sources (TV set, other speaker boxes, etc.) to avoid malfunctions.
• Never use the product in aircraft, hospitals, operating rooms or near
medical electronic systems. The transmitted wireless signals could af-
fect the radio functionality of sensitive electrical equipment.
• Never place the product on or near hot surfaces (e.g., stove tops).
• Do not bring the product and the USB charging cable into contact with
hot parts.
• The power outlet must be located near the product and must be easily
accessible.
• Unplug the product during lightning storms or when unused for long
periods of time.
• Never expose the product to high temperature (heating, etc.) or
weather (rain, etc.).
• Never pour liquid into the product.
• Never immerse the product in water for cleaning and do not use a
steam cleaner for cleaning. The product may otherwise be damaged.
• Do not use the product if the plastic components of the product are
cracked or deformed. Replace damaged components only with suitable
original spare parts.
• Do not place credit cards or other items with magnetic strips on the
unit, as this could corrupt or delete the data on the strip.
• Check that the back of the device does not contain any metal parts,
as these could become overheated during charging and damage the
product or device.
OPERATION IN DETAIL
Checking product and supplied package
Risk of damage!
If you open the packaging carelessly with a sharp knife or other pointed
objects, the product can be damaged quickly.
Be very careful when opening it.
1. Remove the product from the packaging.
2. Check if the delivery is complete.
3. Check whether the product or the individual parts show any damage.
If this is the case, do not use the product. Contact the hotline or
e-mail address specified in this instruction manual.
COMMISSIONING
Before using the charger, ensure that your device is QI compliant or
supports induction charging. If necessary, check the specifications or
user instructions for your device.
NOTE!
Risk of damage!
Operating the product with an unsuitable USB power supply may cause
damage to the product.
Only use USB power supplies that comply with the technical specifications
of this product for power supply
1. Place the product on a dry, horizontal surface that is not sensitive to
heat.
2. Plug the USB Type C plug of the USB cable into the USB Type C socket
of the product.
3. Plug the USB plug of the USB cable into a suitable USB power supply
(not included).
4. Plug the USB power supply into an easily accessible power outlet. The
status LED on the front of the product will light up blue briefly.
5. Now place the back of your mobile device on the charging surface of
the product. Make sure that the centre of your device is facing the
centre of the charging surface. Charging starts immediately on con-
tact. The status LED lights up green during this time.
The status LED flashes alternately green/blue as soon as a metallic
foreign object is detected on the charging surface or if the mobile
device is not placed correctly on the charging surface. In this case,
remove the foreign objects or place the mobile device correctly.
Protective covers used to protect the mobile device may interfere
with the charging process. In this case, the protective cover must
be removed from the mobile device. Take special care that no metal
elements or RFID blockers are built into the cover.
The maximum charging power depends on the power supply unit
used.
TECHNICAL DATA
Item number QLS10S 513
QLS10W 512
Connections 1x USB Type C socket
Power supply 5.0 V 2.0 A or 9.0 V 1.8 A
Output power 5.0 W (Standard)
7.5 W (Apple
®
iPhone)
10.0 W max. (Android)
Place of use indoors
Frequency range 110 – 205 kHz
Maximum transmission
power
0,127 (A/m)
Protective systems overvoltage protection, overload
protection, short-circuit protection,
foreign body detection,
no-load protection
Dimensions (W x H x D) 70 x 118 x 88 mm
Colour black (QLS10S 513)
white (QLS10W 512)
Weight 142 g
MAINTENANCE & CLEANING
WARNING!
Risk of electric shock!
Always unplug the USB cable before cleaning the product.
IMPORTANT!
Short circuit hazard!
Water or other liquids entering the housing can cause a short circuit.
• Never immerse the product in water or other liquids.
• Make sure that no water or other liquids get into the housing.
IMPORTANT!
Risk of damage!
Improper handling of the product may result in damage to the product.
Do not use aggressive cleaning agents, brushes with metal or nylon bris-
tles, or sharp or metallic cleaning objects such as knives, hard spatulas,
and the like. These can damage the surfaces.
1. Before cleaning, switch off the product and remove the USB cable.
2. Clean the product with a soft, dry cloth.
3. If the product is stubbornly dirty, use a slightly damp cloth and a little
mild detergent if necessary.
4. Allow all parts to dry completely afterwards.
Storage
All parts must be completely dry before storage
• Always store the product in a dry place.
• Store the product out of reach of children, securely closed and at a
storage temperature between 5 °C and 20 °C (room temperature).
Simplified declaration of conformity as per the RED Directive
Schwaiger GmbH hereby declares that the described radio system prod-
uct complies with Directive 2014/53/EU and other directives applicable to
the product. The complete EU declaration of conformity is available online
at: http://download.schwaiger.de
Disposal
Do not dispose of batteries or electric and electronic devices in
the normalhousehold waste. The consumer is legally obliged to
return electrical and electronic devices, and batteries that are at
the end of their useful life to the point of sale or public collection
points that have been set up for this purpose. Legislation in the coun-
try of use stipulate the specific requirements regarding disposal. The
symbol on the product, user guide or the packaging in-dicates this
legal requirement.
Disclaimer
Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages
that are sustained due to improper installation or mounting, improper use
of the product or non-compliance with the safety instructions.
Manufacturer‘s information
Dear Customer, please contact our Technical Support if you need technical
advice and your retailer is unable to help you.
Warranty
The warranty period starts when the product is purchased. The purchase
receipt, such as a till receipt, invoice or delivery slip, serves as proof of
this date. Keep these documents in a safe place. Our warranty is based
on our warranty conditions valid at the time of purchase.
Office Hours
(Technical Support in German)
Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
QLS10S
QLS10W
QLS10S_QLS10W_BDA_a
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Direct line: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m. All technical data and illustrations are subject to errors, deviations & modifications.
GÉNÉRALITÉS
Lire le mode d’emploi et le conserver.
Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l’achat de ce pro-
duit Schwaiger. Ce mode d‘emploi appartient à ce produit. Il contient des
informations importantes pour la mise en service et l‘utilisation.
Ce mode d‘emploi est destiné à vous aider à utiliser le produit. Lisez-le
attentivement. Conservez-le en lieu sûr pendant toute la durée de vie du
produit et remettez-le à l‘utilisateur ou au propriétaire suivant. Vérifiez
que le contenu du paquet est complet et assurez-vous qu‘aucun élément
ne manque ou est abîmé.
UTILISATION PRÉVUE
Ce produit sert uniquement à recharger les appareils mobiles qui utilisent
la technologie Qi. Il n‘est pas possible de charger d‘autres appareils avec
ce produit.
Le produit est destiné à un usage privé uniquement et ne convient pas à
un usage commercial.
N‘utilisez le produit que comme décrit dans ce mode d‘emploi. Toute autre
utilisation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des dom-
mages matériels.
CONTENU DE L‘EMBALLAGE
Aperçu de l‘appareil
A) Vue de face B) Vue arrière
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET
D‘AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT !
Danger de choc électrique !
Une installation électrique défectueuse ou une tension secteur excessive
peut provoquer un choc électrique.
• N‘utilisez pas le produit s‘il présente des dommages visibles ou si le
cordon d‘alimentation est défectueux.
• Inspectez toujours le produit avant de l‘utiliser pour vous assurer qu‘il
est intact. Un équipement électrique endommagé et des cordons d‘ali-
mentation pliés ou des fils dénudés augmentent le risque de choc élec-
trique.
• Ne démontez pas le produit. Une mauvaise manipulation peut entraîner
un choc électrique et un dysfonctionnement du produit.
• Ne plongez pas le produit ou le câble de charge USB dans l‘eau ou dans
d‘autres liquides.
• Ne touchez jamais le connecteur USB les mains mouillées.
• Ne débranchez jamais la fiche USB du port de charge en tenant le câble
de charge USB, saisissez toujours la fiche USB.
• N‘utilisez jamais le câble de charge USB comme poignée de transport.
• Tenez le produit à l‘écart des flammes nues et des surfaces chaudes.
• Acheminez le câble de charge USB de manière à ce qu‘il ne constitue
pas un risque de trébuchement.
• Ne pliez pas le câble de charge USB et ne le placez pas sur des bords
tranchants.
• Ne faites jamais fonctionner le produit dans des pièces humides ou
sous la pluie.
• N‘exposez pas le produit à la pluie ou à des conditions météorologiques
extrêmes, par exemple des températures en-dessous de zéro, de la
grêle, ou une chaleur extrême.
• Ne placez jamais le produit à un endroit où il peut tomber dans l‘eau.
• N‘essayez jamais d‘attraper un appareil électrique s‘il est tombé dans
l‘eau. Dans ce cas, débranchez immédiatement le chargeur USB de la
prise de charge.
• Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le produit et, si nécessaire, sé-
chez soigneusement le produit avant de l‘utiliser à nouveau.
• Veillez à ce que les enfants ne mettent pas d‘objets dans le produit.
• Maintenez le produit à une distance d‘au moins 20 cm des stimulateurs
cardiaques et autres dispositifs médicaux. Les ondes radio peuvent af-
fecter le fonctionnement des stimulateurs cardiaques et d‘autres dis-
positifs médicaux.
• Lorsque vous n‘utilisez pas le produit, que vous le nettoyez ou qu‘un
dysfonctionnement se produit, éteignez toujours le produit et débran-
chez le cordon d‘alimentation.
AVERTISSEMENT !
Dangers pour les enfants et les personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, les
personnes partiellement handicapées, les personnes âgées ayant
des capacités physiques et mentales limitées) ou un manque
d‘expérience et de connaissances (par exemple, les adolescents).
• Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans au moins et
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent d‘expérience et de connaissances, à
condition qu‘ils soient supervisés ou instruits sur l‘utilisation sûre du
produit et qu‘ils comprennent les dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l‘entretien du produit
ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du produit et du cordon
d‘alimentation.
• Ne laissez pas le produit sans surveillance pendant le fonctionnement.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d‘emballage. Les enfants
peuvent s‘y prendre en jouant et s‘étouffer.
MODE D‘EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT !
Risque d‘incendie !
Un incendie peut résulter d‘une manipulation incorrecte du produit.
• Tenez le produit éloigné de l‘eau, d‘autres liquides, des flammes nues
et des surfaces chaudes.
• Ne couvrez pas le produit et le câble de charge USB avec des objets
ou des vêtements.
• Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies
allumées, sur ou à proximité du produit.
• Gardez une distance d‘au moins 5 cm par rapport aux matériaux faci-
lement inflammables.
AVERTISSEMENT !
Risque d‘explosion !
N‘utilisez pas l‘appareil dans un environnement explosif où des liquides
ou des gaz inflammables sont présents. Ne jamais dépasser la tension
d‘entrée maximale spécifiée.
Évitez les fortes vibrations.
N‘exposez pas l‘appareil à des variations de température extrêmes. N‘uti-
lisez pas l‘appareil avant qu‘il ne soit adapté à la température ambiante.
N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de champs magnétiques forts, tels
que moteurs, transformateurs, etc.
Le produit n‘est hors tension que lors- que la fiche secteur est retirée.
REMARQUE !
Risque de dommages !
Une mauvaise manipulation du produit peut endommager celui-ci.
• Placez le produit sur une surface accessible, plane, sèche, résistante
à la chaleur, sans vibrations et suffisamment solide pour empêcher le
produit de tomber. Ne placez pas le produit au bord ou contre le bord
de la surface de travail.
• Maintenez une distance d‘au moins 1 m des sources d‘interférences
haute fréquence et magnétiques (téléviseurs, autres boîtiers d‘en-
ceintes, etc.) pour éviter les perturbations.
• N‘utilisez jamais le produit dans un avion, un hôpital, une salle d‘ex-
ploitation ou à proximité de systèmes électroniques médicaux. Les si-
gnaux sans fil transmis pourraient avoir un impact sur le fonctionne-
ment d‘appareils électriques sensibles.
• N‘installez jamais le produit sur ou à proximité de surfaces chaudes
(par ex. Des plaques chauffantes).
• Ne mettez pas le produit ou le câble de charge USB en contact avec
des objets chauds.
• La prise de courant doit être située à proximité de l‘appareil et doit être
facilement accessible.
• Débranchez le produit du secteur lorsqu‘il n‘est pas utilisé pendant une
longue période et pendant les orages.
• N‘exposez jamais le produit à une température élevée (chauffage, etc.)
ou aux intempéries (pluie, etc.).
• Ne jamais verser de liquide dans le produit.
• Ne plongez jamais le produit dans l‘eau et n‘utilisez pas de nettoyeur à
vapeur pour le nettoyer. Cela pourrait endommager le produit.
• N‘utilisez pas le produit si les composants en plastique du produit sont
fissurés ou déformés. Remplacez les composants endommagés unique-
ment par des pièces de rechange d‘origine appropriées.
• Ne posez jamais sur le produit des cartes à bande magnétique (par ex.
carte EC ou de crédit) ou autres objets sensibles aux champs magné-
tiques. Les données de la carte pourraient être corrompues ou suppri-
mées.
• Veillez à ce qu‘il n‘y ait pas de pièces métalliques montées au dos de
l‘appareil. Celles-ci pourraient s‘échauffer sous l‘effet du processus de
charge et endommager le produit ou l‘appareil.
FONCTIONNEMENT EN DÉTAIL
Vérification du contenu de la livraison
Risque de dommages !
Si vous ouvrez l‘emballage sans précaution avec un couteau tranchant ou
un autre objet pointu, vous risquez d‘endommager le produit.
Faites très attention en l‘ouvrant.
1. Sortez le produit de son emballage.
2. Vérifiez que la livraison est complète.
3. Vérifiez si le produit ou les pièces individuelles présentent des dom-
mages. Si tel est le cas, n‘utilisez pas le produit. Contactez la hotline
ou l‘adresse e-mail indiquée dans ce mode d‘emploi.
MISE EN SERVICE
Avant utilisation, vérifiez que l‘appareil à recharger dispose d‘un QI
standard ou qu‘il est prévu pour le rechargement par induction. Re-
portezvous le cas échéant, à cet effet, à la spécification ou au mode
d‘emploi de l‘appareil.
HINWEIS!
Risque de dommages !
L‘utilisation du produit avec un bloc d‘alimentation USB inapproprié peut
endommager le produit.
Pour l‘alimentation électrique, utilisez uniquement des blocs d‘alimenta-
tion USB qui correspondent aux caractéristiques techniques de ce produit.
1. Placez le produit sur une surface sèche, horizontale et non sensible à
la chaleur
2. Branchez la fiche USB Type C du câble USB dans la prise USB Type C
du produit.
3. Branchez la fiche USB du câble USB sur un adaptateur secteur USB
approprié (non fourni).
4. Branchez l‘adaptateur secteur USB sur une prise électrique facilement
accessible. La LED d‘état située à l‘avant du produit s‘allume alors
brièvement en bleu.
5. Posez maintenant l‘arrière de votre appareil mobile sur la surface de
chargement du produit. Assurez-vous que le centre de votre appareil
est orienté vers le centre de la surface de chargement. Le processus
de chargement commence immédiatement au contact. Pendant ce
temps, la LED d‘état s‘allume en vert.
La LED d‘état clignote alternativement en vert/bleu dès qu‘un corps
étranger métallique est détecté sur la surface de chargement ou si
l‘appareil mobile n‘est pas correctement placé sur la surface de char-
gement. Dans ce cas, retirez le corps étranger ou placez correctement
l‘appareil mobile.
Les housses de protection qui servent à protéger l‘appareil mobile
peuvent éventuellement gêner le processus de chargement. Dans ce cas,
la housse de protection doit être retirée de l‘appareil mobile. Veillez à
ce que l‘étui ne contienne pas d‘éléments métalliques ou d‘éléments de
blocage RFID.
La puissance de charge maximale dépend du bloc d‘alimentation
utilisé.
DONNÉES TECHNIQUES
Référence article QLS10S 513
QLS10W 512
Connexions 1x port USB type C
Alimentation électrique 5.0 V 2.0 A oder 9.0 V 1.8 A
Puissance de sortie 5.0 W (Standard)
7.5 W (Apple
®
iPhone)
10.0 W max. (Android)
Lieu d'utilisation en intérieur
Bande de fréquences 110 – 205 kHz
Puissance d'émission
maximale 0,127 (A/m)
Systèmes de protection Protection contre les surtensions,
contre les surcharges, contre les
courts-circuits, détection de corps
étrangers, protection contre la marche
à vide
Dimensions (L x H x P) 70 x 118 x 88 mm
Couleur noir (QLS10S 513)
blanc (QLS10W 512)
Poids 142 g
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
REMARQUE !
Danger de choc électrique !
Débranchez toujours le produit de la prise USB avant de le nettoyer.
REMARQUE !
Risque de court-circuit !
L‘eau ou d‘autres liquides ayant pénétré à l‘intérieur du produit peuvent
provoquer un court-circuit.
• N‘immergez jamais le produit dans l‘eau ou d‘autres liquides.
• Veillez à protéger le produit contre toute pénétration d‘eau ou d‘autre
liquide.
REMARQUE !
Risque de dommages !
Une mauvaise manipulation du produit peut endommager celui-ci.
• N‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils
métalliques ou en nylon, ni d‘objets de nettoyage tranchants ou métal-
liques tels que des couteaux, des spatules rigides, etc. Ceux-ci peuvent
endommager les surfaces du produit.
1. Avant le nettoyage, veuillez éteindre le produit et débrancher le câble
USB.
2. Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec.
3. Pour les salissures tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide et, si
nécessaire, un peu de détergent doux.
4. Laissez ensuite le produit sécher complètement.
Stockage
Le produit doit être complètement sec avant d‘être stocké.
• Conservez toujours le produit dans un endroit sec.
• Conservez le produit hors de portée des enfants bien fermé et à une
température de stockage comprise entre 5°C et 20°C (température
ambiante).
Déclaration de conformité simplifiée selon les directives RED
Schwaiger GmbH déclare par la présente que le type d‘équipement radio
décrit est conforme à la directive 2014/53/EU et aux autres directives ap-
plicables au produit. Le texte complet de la déclaration de conformité UE
est disponible à l’adresse Internet suivante : http://konform.schwaiger.de
Élimination
Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles ne
doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Le consomma-
teur est légalement tenu de remettre les appareils électriques et
électroniques ainsi que les piles à la fin de leur vie utile aux points de
collecte publics installés dans ce but ou au point de vente. Les aspects
détaillés en sont réglementés par le droit applicable de chaque pays. Le
symbole du produit, le mode d‘emploi ainsi que l‘emballage reportent
expressément cette disposition.
Exclusion de responsabilité
Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dom-
mages résultant d‘une installation ou d‘un assemblage incorrect, d‘une
utilisation incorrecte du produit ou du non-respect des instructions de
sécurité.
Informations du fabricant
Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre reven-
deur n‘a pas été en mesure de vous dispenser, contactez notre service
d‘assistance technique.
Garantie
La période de garantie court à compter de la date d‘achat du produit.
Vous êtes prié de prouver cette date de prise d‘effet de la garantie par
un justificatif d‘achat (ticket de caisse, facture, bordereau de livraison
etc.). Conservez soigneusement ces documents. Les prestations fournies
au titre de la garantie sont soumises aux conditions en vigueur à partir
de la date d‘achat.
Horaires d‘ouverture (Assistance technique en langue allemande)
Du lundi au vendredi : de 08:00 à 17:00 heures
QLS10S
QLS10W
QLS10S_QLS10W_BDA_a
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline : +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Heures de bureau : Du lundi au vendredi : de 08:00 à 17:00 heures Sous réserve d‘erreurs, de divergences et de modifications des données techniques et des illustrations.
Termékspecifikációk
Márka: | Schwaiger |
Kategória: | Akkumulátor töltő |
Modell: | QLS10S 513 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Schwaiger QLS10S 513, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Akkumulátor töltő Schwaiger
7 Január 2025
7 Január 2025
1 Szeptember 2024
Útmutatók Akkumulátor töltő
- Akkumulátor töltő Mestic
- Akkumulátor töltő Ikea
- Akkumulátor töltő Sony
- Akkumulátor töltő Yamaha
- Akkumulátor töltő Dometic
- Akkumulátor töltő Nedis
- Akkumulátor töltő Milwaukee
- Akkumulátor töltő Husqvarna
- Akkumulátor töltő Parkside
- Akkumulátor töltő Olympus
- Akkumulátor töltő Oregon Scientific
- Akkumulátor töltő SilverCrest
- Akkumulátor töltő Bosch
- Akkumulátor töltő Panasonic
- Akkumulátor töltő Canon
- Akkumulátor töltő JVC
- Akkumulátor töltő AEG
- Akkumulátor töltő StarTech.com
- Akkumulátor töltő Einhell
- Akkumulátor töltő Stihl
- Akkumulátor töltő Yard Force
- Akkumulátor töltő Sven
- Akkumulátor töltő Bluetti
- Akkumulátor töltő Ozito
- Akkumulátor töltő Makita
- Akkumulátor töltő Hyundai
- Akkumulátor töltő HQ
- Akkumulátor töltő TP-Link
- Akkumulátor töltő Emos
- Akkumulátor töltő Voltcraft
- Akkumulátor töltő Medion
- Akkumulátor töltő Vimar
- Akkumulátor töltő Fuxtec
- Akkumulátor töltő Digitus
- Akkumulátor töltő Zebra
- Akkumulátor töltő Flex
- Akkumulátor töltő Futaba
- Akkumulátor töltő Fujifilm
- Akkumulátor töltő EZVIZ
- Akkumulátor töltő Crestron
- Akkumulátor töltő Cramer
- Akkumulátor töltő Conceptronic
- Akkumulátor töltő Thomson
- Akkumulátor töltő Technaxx
- Akkumulátor töltő Kenwood
- Akkumulátor töltő Vivanco
- Akkumulátor töltő V7
- Akkumulátor töltő EGO
- Akkumulátor töltő Mafell
- Akkumulátor töltő Hama
- Akkumulátor töltő Wallbox
- Akkumulátor töltő Navitel
- Akkumulátor töltő Techno Line
- Akkumulátor töltő Güde
- Akkumulátor töltő Hitachi
- Akkumulátor töltő Mercury
- Akkumulátor töltő Ctek
- Akkumulátor töltő Sennheiser
- Akkumulátor töltő V-TAC
- Akkumulátor töltő Monster
- Akkumulátor töltő Toolcraft
- Akkumulátor töltő Logitech
- Akkumulátor töltő Cobra
- Akkumulátor töltő Scosche
- Akkumulátor töltő Hilti
- Akkumulátor töltő Denver
- Akkumulátor töltő Black & Decker
- Akkumulátor töltő Hoymiles
- Akkumulátor töltő DJI
- Akkumulátor töltő Aluratek
- Akkumulátor töltő Joy-It
- Akkumulátor töltő GYS
- Akkumulátor töltő Livoo
- Akkumulátor töltő Tesla
- Akkumulátor töltő PowerPlus
- Akkumulátor töltő Sungrow
- Akkumulátor töltő Xtorm
- Akkumulátor töltő Metabo
- Akkumulátor töltő Osram
- Akkumulátor töltő Speed-Link
- Akkumulátor töltő Growatt
- Akkumulátor töltő BaseTech
- Akkumulátor töltő Pulsar
- Akkumulátor töltő RYOBI
- Akkumulátor töltő Terratec
- Akkumulátor töltő DreamGEAR
- Akkumulátor töltő Shure
- Akkumulátor töltő HiKOKI
- Akkumulátor töltő Deltaco
- Akkumulátor töltő Manhattan
- Akkumulátor töltő SkyRC
- Akkumulátor töltő Horizon
- Akkumulátor töltő Alecto
- Akkumulátor töltő Core SWX
- Akkumulátor töltő Festool
- Akkumulátor töltő Honeywell
- Akkumulátor töltő Intenso
- Akkumulátor töltő Yato
- Akkumulátor töltő Velleman
- Akkumulátor töltő Media-Tech
- Akkumulátor töltő Monacor
- Akkumulátor töltő Bury
- Akkumulátor töltő Shimano
- Akkumulátor töltő Trotec
- Akkumulátor töltő Oricom
- Akkumulátor töltő EcoFlow
- Akkumulátor töltő Oukitel
- Akkumulátor töltő Fluke
- Akkumulátor töltő Pro-User
- Akkumulátor töltő Tronic
- Akkumulátor töltő La Crosse Technology
- Akkumulátor töltő Trust
- Akkumulátor töltő GlobalTronics
- Akkumulátor töltő AVer
- Akkumulátor töltő DeWalt
- Akkumulátor töltő Kemo
- Akkumulátor töltő CRUX
- Akkumulátor töltő Watson
- Akkumulátor töltő Schneider
- Akkumulátor töltő Lindy
- Akkumulátor töltő Brandson
- Akkumulátor töltő Stanley
- Akkumulátor töltő Vorago
- Akkumulátor töltő Arctic Cooling
- Akkumulátor töltő Mean Well
- Akkumulátor töltő Silverline
- Akkumulátor töltő Nitecore
- Akkumulátor töltő Cotech
- Akkumulátor töltő Traxxas
- Akkumulátor töltő Fresh 'n Rebel
- Akkumulátor töltő Projecta
- Akkumulátor töltő WAGAN
- Akkumulátor töltő Panduit
- Akkumulátor töltő HQ Power
- Akkumulátor töltő Varta
- Akkumulátor töltő NOCO
- Akkumulátor töltő LRP
- Akkumulátor töltő Deye
- Akkumulátor töltő Fein
- Akkumulátor töltő Anker
- Akkumulátor töltő H-Tronic
- Akkumulátor töltő Victron Energy
- Akkumulátor töltő Duracell
- Akkumulátor töltő Reich
- Akkumulátor töltő Anton/Bauer
- Akkumulátor töltő Bolt
- Akkumulátor töltő APA
- Akkumulátor töltő Mophie
- Akkumulátor töltő Craftsman
- Akkumulátor töltő SWIT
- Akkumulátor töltő Belkin
- Akkumulátor töltő Bebob
- Akkumulátor töltő Absaar
- Akkumulátor töltő Ansmann
- Akkumulátor töltő Amprobe
- Akkumulátor töltő A-solar
- Akkumulátor töltő Tryton
- Akkumulátor töltő Meec Tools
- Akkumulátor töltő Valore
- Akkumulátor töltő Hähnel
- Akkumulátor töltő ABB
- Akkumulátor töltő Energenie
- Akkumulátor töltő Kensington
- Akkumulátor töltő Marquant
- Akkumulátor töltő Maktec
- Akkumulátor töltő Steren
- Akkumulátor töltő Perel
- Akkumulátor töltő Envivo
- Akkumulátor töltő Sandberg
- Akkumulátor töltő Bigben Interactive
- Akkumulátor töltő Malmbergs
- Akkumulátor töltő Davis
- Akkumulátor töltő ICU
- Akkumulátor töltő Terris
- Akkumulátor töltő Hive
- Akkumulátor töltő Valcom
- Akkumulátor töltő Goobay
- Akkumulátor töltő Topcraft
- Akkumulátor töltő Hema
- Akkumulátor töltő Kress
- Akkumulátor töltő Waeco
- Akkumulátor töltő Telwin
- Akkumulátor töltő Schaudt
- Akkumulátor töltő Cellular Line
- Akkumulátor töltő Zens
- Akkumulátor töltő MT Logic
- Akkumulátor töltő Hella
- Akkumulátor töltő Varo
- Akkumulátor töltő Mr Handsfree
- Akkumulátor töltő Graupner
- Akkumulátor töltő IOttie
- Akkumulátor töltő Tecmate
- Akkumulátor töltő Truper
- Akkumulátor töltő ISDT
- Akkumulátor töltő Celly
- Akkumulátor töltő Wentronic
- Akkumulátor töltő Urban Revolt
- Akkumulátor töltő Skullcandy
- Akkumulátor töltő Kinzo
- Akkumulátor töltő Multiplex
- Akkumulátor töltő Bruder Mannesmann
- Akkumulátor töltő SKROSS
- Akkumulátor töltő Bracketron
- Akkumulátor töltő Vizu
- Akkumulátor töltő Snooper
- Akkumulátor töltő Charge Amps
- Akkumulátor töltő Eufab
- Akkumulátor töltő RIDGID
- Akkumulátor töltő Batavia
- Akkumulátor töltő Storage Options
- Akkumulátor töltő Xenteq
- Akkumulátor töltő Westfalia
- Akkumulátor töltő Twelve South
- Akkumulátor töltő Efoy
- Akkumulátor töltő Verbatim
- Akkumulátor töltő Energizer
- Akkumulátor töltő Samlex
- Akkumulátor töltő Nimble
- Akkumulátor töltő BAAS
- Akkumulátor töltő Mastervolt
- Akkumulátor töltő Gp Batteries
- Akkumulátor töltő Sichler
- Akkumulátor töltő IEB
- Akkumulátor töltő Ective Energy
- Akkumulátor töltő Fronius
- Akkumulátor töltő Black Decker
- Akkumulátor töltő Novero
- Akkumulátor töltő Robbe
- Akkumulátor töltő PACO
- Akkumulátor töltő Elinchrom
- Akkumulátor töltő Lux Tools
- Akkumulátor töltő Proosten
- Akkumulátor töltő Peak
- Akkumulátor töltő Walter
- Akkumulátor töltő Venom
- Akkumulátor töltő Roav
- Akkumulátor töltő PDP
- Akkumulátor töltő Accell
- Akkumulátor töltő Schumacher
- Akkumulátor töltő Anova
- Akkumulátor töltő Powerbank
- Akkumulátor töltő Promate
- Akkumulátor töltő Berger & Schröter
- Akkumulátor töltő Dolgin
- Akkumulátor töltő Tecxus
- Akkumulátor töltő Lab 31
- Akkumulátor töltő Epcom
- Akkumulátor töltő Lockncharge
- Akkumulátor töltő Toptron
- Akkumulátor töltő Goal Zero
- Akkumulátor töltő E-flite
- Akkumulátor töltő LVSUN
- Akkumulátor töltő Rictron
- Akkumulátor töltő Easee
- Akkumulátor töltő Interphone-Cellularline
- Akkumulátor töltő TBB Power
- Akkumulátor töltő Jackery
- Akkumulátor töltő 4Load
- Akkumulátor töltő Lenmar
- Akkumulátor töltő KBM
- Akkumulátor töltő Akyga
- Akkumulátor töltő RetroSound
- Akkumulátor töltő Vanson
- Akkumulátor töltő Speed & Go
- Akkumulátor töltő AccuPower
- Akkumulátor töltő GP
- Akkumulátor töltő Loadchamp
- Akkumulátor töltő GForce
- Akkumulátor töltő Lifegoods
- Akkumulátor töltő Enersys
- Akkumulátor töltő FlinQ
- Akkumulátor töltő EVBox
- Akkumulátor töltő Bang Olufsen
- Akkumulátor töltő HyCell
- Akkumulátor töltő Load Up
- Akkumulátor töltő Reichelt
- Akkumulátor töltő Banner
- Akkumulátor töltő Kantek
- Akkumulátor töltő Tycon Systems
- Akkumulátor töltő Alogic
- Akkumulátor töltő HTronic
- Akkumulátor töltő Outspot
- Akkumulátor töltő Beltrona
- Akkumulátor töltő Soundlogic
- Akkumulátor töltő Victron
- Akkumulátor töltő Novitec
- Akkumulátor töltő Webasto
- Akkumulátor töltő EO
- Akkumulátor töltő Rawlink
- Akkumulátor töltő ProUser
- Akkumulátor töltő Manson
- Akkumulátor töltő Goneo
- Akkumulátor töltő MIDAC
- Akkumulátor töltő Cartrend
- Akkumulátor töltő Exide
- Akkumulátor töltő POWEREX
- Akkumulátor töltő Camelion
- Akkumulátor töltő MSW
- Akkumulátor töltő DieHard
- Akkumulátor töltő Hamron
- Akkumulátor töltő Uniross
- Akkumulátor töltő Ikelite
- Akkumulátor töltő Kaco
- Akkumulátor töltő V2C
- Akkumulátor töltő APSystems
- Akkumulátor töltő MasterPower
- Akkumulátor töltő NEP
- Akkumulátor töltő RC4WD
- Akkumulátor töltő Soyosource
- Akkumulátor töltő Studer
- Akkumulátor töltő TSUN
- Akkumulátor töltő Sofar Solar
- Akkumulátor töltő Envertech
- Akkumulátor töltő SolaX Power
- Akkumulátor töltő Jump-N-Carry
- Akkumulátor töltő Awelco
- Akkumulátor töltő Ventev
- Akkumulátor töltő Envertec
- Akkumulátor töltő Emtop
- Akkumulátor töltő AutoXS
- Akkumulátor töltő Kostal
- Akkumulátor töltő IDX
- Akkumulátor töltő Absina
Legújabb útmutatók Akkumulátor töltő
8 Január 2025
8 Január 2025
6 Január 2025
6 Január 2025
6 Január 2025
6 Január 2025
6 Január 2025
6 Január 2025
6 Január 2025
6 Január 2025