Használati útmutató Scholtes CI 86 I WH
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Scholtes CI 86 I WH (70 oldal) a sütő kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/70
- 2 -
De la cuisinière au charbon d’antan à la cuisson numérique d’aujourd’hui, Scholtès a su conserver
depuis 80 ans, cet esprit “ fait main ” qui demeure sa spécificité et sa force.
Chaque produit Scholtès est l’alliance réussie d’une esthétique toute en finesse et de performances
incontestables et innovatrices.
Cet ouvrage a été réalisé avec le concours de notre conseiller culinaire “ maison ”. Chef confirmé,
Philippe Rogé fait partie intégrante de l’équipe Recherche & Développement.
Vous trouverez au fil de votre lecture, maints conseils que nous vous invitons à suivre, afin de profiter
pleinement de son expérience et obtenir une cuisson toujours parfaite pour une cuisine toujours
réussie.
La Notice d’utilisation détaille simplement les fonctions dont est doté votre appareil. Vous y trouverez
des conseils culinaires qui vous permettront d’exploiter pleinement les capacités de votre four.
La Notice d’utilisation vous donne toutes les informations nécessaires à l’installation, le branchement,
l’entretien de votre appareil, ... et les recommandations.
Bonnes cuissons avec SCHOLTES
- 3 -
Sommaire
Conseils .................................................................................................................................. 4
Instructions pour l’installation ...........................................................................................5-6
La table de cuisson...........................................................................................................7-10
Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière...................................................... 11-12
Le tableau de bord ...............................................................................................................13
La mise à l'heure .................................................................................................................. 13
Le minuteur ..........................................................................................................................13
Les cuissons Création ................................................................................................... 14-15
La programmation ..........................................................................................................16-17
Les cuissons Succès .....................................................................................................18-19
Désactivation "Demo Mode"...............................................................................................19
Les accessoires ................................................................................................................... 20
Tableaux de correspondance plats/fonction de cuisson ............................................21-22
Pyrolyse ................................................................................................................................ 23
QUE FAIRE SI ... ................................................................................................................... 24
Caractéristiques Techniques ..............................................................................................24
Avis à toute personne portant un pacemaker ou autre implant médical actif :
La table est conforme à toutes les réglementations en matière d'interférences électromagnétiques.
Par conséquent, ce produit est parfaitement conforme à toutes les dispositions légales (directives 89/336/CEE). Il
a été conçu de manière à ne pas provoquer d'interférences à d'autres appareils électriques utilisés, pourvu que
ceux-ci soient également conformes aux réglementations susmentionnées.
La table induction génère des champs électromagnétiques à courte portée.
Afin d'éviter tout risque d'interférence entre la table de cuisson et le pacemaker, ce dernier devra être fabriqué
conformément à la réglementation en vigueur.
A ce propos, nous ne pouvons assurer que la conformité de notre produit. Pour tous renseignements quant à la
conformité ou à des problèmes éventuels d'incompatibilité, nous vous prions de bien vouloir vous adresser à votre
médecin traitant ou au fabricant du pacemaker.
- 4 -
1 Cet appareil a été conçu pour un usage familier, de type non professionnel.
2 Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement cette notice car elle contient des instructions très importantes concernant la sécurité
d'installation, d'usage et d'entretien. Conservez avec soin cette brochure pour toute consultation ultérieure.
3Après avoir déballé l'appareil, vérifiez s'il est intact. En cas de doute, et avant toute utilisation, consultez un technicien qualifié. Les
éléments de l'emballage (sachets plastique, polystyrène expansé, clous, etc) ne doivent pas être laissés à portée des enfants car ils
pourraient être dangereux.
4L’installation doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant et par un professionnel qualifié. Le fabricant décline
toute responsabilité pour tous dommages causés à des personnes, à des animaux ou à des choses du fait d'une installation
incorrecte de l'appareil.
5La sécurité électrique de cet appareil n'est assurée que si ce dernier est correctement raccordé à une installation de mise à la
terre conformément aux normes de sécurité électrique. Il est indispensable de vérifier si cette condition fondamentale de sécurité est
bien remplie; en cas de doute, faites appel à un professionnel qualifié pour un contrôle minutieux de l'installation électrique. Le
fabricant ne peut en aucun cas être considéré responsable des dommages pouvant survenir si l'installation de mise à la terre fait
défaut.
6Avant de brancher l'appareil, vérifiez si les caractéristiques techniques reportées sur les étiquettes correspondent bien à celles
de votre installation électrique.
7Vérifiez si la charge électrique de l'installation est apte à supporter la puissance maximum de l'appareil figurant sur la plaquette.
En cas de doute, faites appel à un professionnel qualifié.
8Lors de l'installation, il faut prévoir un interrupteur omnipolaire ayant au moins 3 mm d'ouverture entre les contacts.
9Faites appel à un technicien qualifié qui devra également vérifier si la section des câbles de la prise est apte à supporter la
puissance absorbée par l'appareil.
10 Ne laissez pas votre appareil branché inutilement. Eteignez l'interrupteur général de l'appareil quand vous ne l'utilisez pas.
11 Les orifices ou les fentes d'aération ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés.
12 Le câble d'alimentation de cet appareil ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. Si le câble est endommagé et doit être remplacé,
adressez-vous à l'un des centres de service après-vente agréés par le fabricant.
13 Cet appareil doit être destiné à l'usage pour lequel il a été conçu. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d'une
pièce) est impropre et, en tant que telle, dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par
un usage impropre ou erroné.
14 L’usage de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales. A savoir:
• ne pas toucher l’appareil les pieds ou les mains mouillés ou humides
• ne jamais utiliser l'appareil pieds nus
• ne jamais utiliser de rallonges ou bien le faire avec un maximum de précautions
• ne pas exposer l'appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc)
• ne laissez pas utiliser l’appareil par des enfants ou par les personnes incompétentes de le faire, sans surveillance.
15 Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, déconnectez l'appareil en débranchant la fiche ou en éteignant l'interrupteur
de l'installation électrique.
16 En cas de fissures de la surface en verre, débranchez immédiatement votre appareil pour éviter un risque de choc electrique.
Pour sa réparation, faites appel à un centre de service après-vente agréé et exigez l'emploi de pièces détachées originales. Le non
respect de ces instructions peut compromettre la sécurité de l'appareil.
17 Si vous décidez de ne plus utiliser cet appareil, il est recommandé de le rendre inopérant en coupant le cordon d’alimentation,
après l’avoir débranché. Nous recommandons vivement de neutraliser les parties de l’appareil susceptibles de représenter un
danger quelconque, surtout pour des enfants qui pourraient utiliser l’appareil pour jouer.
18 Le plan de cuisson vitrocéramique résiste aux sautes de température et aux chocs. Il risque néanmoins de se casser en cas de
coups portés avec des objets à bord coupant ou pointus. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'appareil et adressez-vous à un
centre de service après-vente agréé.
19 N'oubliez pas que les foyers restent chauds pendant au moins une demi-heure encore après leur extinction. Attention à ne pas
poser, par mégarde, des récipients ou des objets au-dessus du foyer encore chaud.
20 Ne vous servez pas de la surface en verre de la table comme plan d'appui pour quelque objet que ce soit.
21 N'allumez pas les foyers si des feuilles alu ou du plastique sont posés sur le plan de cuisson.
22 Ne vous approchez pas des foyers quand ils sont chauds.
23 Si vous utilisez de petits électroménagers à proximité de la table, veillez à ce que leur cordon d'alimentation ne touche pas à des
parties chaudes de l'appareil.
24 Contrôlez que les manches des casseroles soient bien tournés vers l'intérieur de la table pour éviter tout heurt accidentel.
25 Ne laissez jamais un foyer allumé sans casserole au-dessus car le réchauffement atteindrait son maximum très vite ce qui
pourrait endommager les éléments chauffants.
26 Conseils avant la première utilisation. La colle ayant servi à sceller le verre peut laisser des traces de graisse. Nous vous
conseillons de les éliminer avec un produit de nettoyage non récurant avant toute utilisation de l'appareil. Une odeur de caoutchouc
peut se dégager au cours des premières heures d'utilisation, elle disparaîtra très vite.
27 Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Il y a lieu de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur
du four. Gardez les enfants à bonne distance.
28 Vérifier que les manettes soient bien sur la position ”•”/”o”quand vous n’utilisez pas l’appareil.
29 Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tombe pas de ce socle.
30 Ne pas déposer d'objet métalliques (couteau, cuiller, couvercle,...) sur le plan de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
31 Les surfaces intérieures du tiroir (s'il y en a un) peuvent devenir chaudes.
Conseils
Pour garantir l'efficacité et la sécurité de ce produit:
• adressez-vous exclusivement aus Centres d'assistance technique agréés
• demander toujours l'utilisation de pièces détachées originales.
Termékspecifikációk
Márka: | Scholtes |
Kategória: | sütő |
Modell: | CI 86 I WH |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Scholtes CI 86 I WH, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók sütő Scholtes
5 Október 2024
5 Október 2024
5 Október 2024
5 Október 2024
4 Október 2024
4 Október 2024
22 Szeptember 2024
20 Szeptember 2024
12 Szeptember 2024
11 Szeptember 2024
Útmutatók sütő
- sütő Mestic
- sütő Ikea
- sütő Samsung
- sütő Beko
- sütő Dometic
- sütő Electrolux
- sütő Moulinex
- sütő Whirlpool
- sütő Nedis
- sütő LG
- sütő Grundig
- sütő Ariston Thermo
- sütő Husqvarna
- sütő Candy
- sütő Lamona
- sütő Gorenje
- sütő Euro Appliances
- sütő Adler
- sütő Princess
- sütő SilverCrest
- sütő Bosch
- sütő Indesit
- sütő Panasonic
- sütő Zanussi
- sütő MPM
- sütő AEG
- sütő Emerio
- sütő Sharp
- sütő Teka
- sütő Hoover
- sütő Neff
- sütő Ardo
- sütő Bartscher
- sütő Hyundai
- sütő Hisense
- sütő Cookology
- sütő Scarlett
- sütő Tefal
- sütő Siemens
- sütő Medion
- sütő Exquisit
- sütő Corbero
- sütő Miele
- sütő Camry
- sütő V-Zug
- sütő Danby
- sütő DeLonghi
- sütő Insignia
- sütő Krups
- sütő Classique
- sütő Liebherr
- sütő Heinner
- sütő Infiniton
- sütő Sunbeam
- sütő Cramer
- sütő Ariete
- sütő Wilfa
- sütő Klarstein
- sütő Amica
- sütő VOX
- sütő Instant
- sütő Tripp Lite
- sütő Omega
- sütő Thomson
- sütő Esperanza
- sütő Smeg
- sütő Fagor
- sütő Unold
- sütő DPM
- sütő Brentwood
- sütő Ardes
- sütő Cuisinart
- sütő Baumatic
- sütő Orima
- sütő Rommelsbacher
- sütő Kenwood
- sütő Jocel
- sütő Duronic
- sütő Bimar
- sütő Etna
- sütő Café
- sütő Ribimex
- sütő Clatronic
- sütő Bomann
- sütő Bauknecht
- sütő Amana
- sütő Ambiano
- sütő Ninja
- sütő Hotpoint
- sütő Haier
- sütő Bröhn
- sütő Frigidaire
- sütő Mitsubishi
- sütő Cecotec
- sütő Dacor
- sütő Sencor
- sütő Pelgrim
- sütő Qlima
- sütő Privileg
- sütő Benavent
- sütő Küppersbusch
- sütő CATA
- sütő Innoliving
- sütő Summit
- sütő Rowenta
- sütő TurboTronic
- sütő Westinghouse
- sütő Thomas
- sütő Güde
- sütő Inventum
- sütő Xblitz
- sütő Continental Edison
- sütő Eta
- sütő Atag
- sütő Izzy
- sütő Telefunken
- sütő Nevir
- sütő Hiberg
- sütő Domo
- sütő Russell Hobbs
- sütő Thor
- sütő Emilia
- sütő Caso
- sütő JennAir
- sütő Coyote
- sütő Create
- sütő Edesa
- sütő Mora
- sütő Bush
- sütő Black & Decker
- sütő G3 Ferrari
- sütő Hamilton Beach
- sütő Severin
- sütő Orbegozo
- sütő Respekta
- sütő Hanseatic
- sütő Daewoo
- sütő Lenoxx
- sütő GYS
- sütő Livoo
- sütő Tesla
- sütő Viking
- sütő Dash
- sütő Gram
- sütő Elica
- sütő Balay
- sütő Hotpoint Ariston
- sütő OK
- sütő GE
- sütő Guzzanti
- sütő Concept
- sütő SVAN
- sütő Bellini
- sütő Caple
- sütő CDA
- sütő KitchenAid
- sütő Asko
- sütő Rosieres
- sütő Consul
- sütő TriStar
- sütő Biltema
- sütő Zelmer
- sütő ELIN
- sütő Novy
- sütő Rommer
- sütő Atlantic
- sütő Tower
- sütő Ignis
- sütő Wolkenstein
- sütő Hobart
- sütő Koenic
- sütő Nodor
- sütő Artusi
- sütő Midea
- sütő Steba
- sütő Eudora
- sütő Trisa
- sütő Electroline
- sütő Heller
- sütő Blomberg
- sütő Progress
- sütő Kogan
- sütő Profilo
- sütő Falmec
- sütő PKM
- sütő Stirling
- sütő Mesko
- sütő PowerXL
- sütő Furrion
- sütő Dimplex
- sütő Aspes
- sütő Avanti
- sütő ProfiCook
- sütő Saturn
- sütő Fisher & Paykel
- sütő Kenmore
- sütő Cylinda
- sütő Thermex
- sütő DCG
- sütő Hestan
- sütő Melissa
- sütő Sauter
- sütő Efbe-Schott
- sütő Bourgini
- sütő Manta
- sütő Blaupunkt
- sütő SIBIR
- sütő Veripart
- sütő Ilve
- sütő Witt
- sütő Korona
- sütő Bertazzoni
- sütő Foster
- sütő Hansa
- sütő Thetford
- sütő Elektra Bregenz
- sütő Taurus
- sütő Comfee
- sütő Cosori
- sütő Signature
- sütő Logik
- sütő Junker
- sütő Fiap
- sütő Hendi
- sütő Finlux
- sütő Maytag
- sütő AFK
- sütő KKT Kolbe
- sütő Fulgor Milano
- sütő Barazza
- sütő Konig
- sütő H.Koenig
- sütő Everdure
- sütő Sôlt
- sütő Kalorik
- sütő Morphy Richards
- sütő Sanyo
- sütő Constructa
- sütő Frilec
- sütő Rangemaster
- sütő Vedette
- sütő Alpina
- sütő Schneider
- sütő Linarie
- sütő Philco
- sütő ECG
- sütő Gaggenau
- sütő Technika
- sütő Arctic Cooling
- sütő Romo
- sütő Kaiser
- sütő Esatto
- sütő Franke
- sütő Element
- sütő Meireles
- sütő Proctor Silex
- sütő Silverline
- sütő BlueStar
- sütő Trebs
- sütő Scandomestic
- sütő New Pol
- sütő Rinnai
- sütő Cotech
- sütő AYA
- sütő MBM
- sütő WMF
- sütő Wolf
- sütő Brandt
- sütő Edilkamin
- sütő Chef
- sütő RCA
- sütő Mach
- sütő Axis
- sütő Capital
- sütő Bestron
- sütő Breville
- sütő Lofra
- sütő Imperial
- sütő Ravanson
- sütő BLANCO
- sütő Rex
- sütő Scancool
- sütő Becken
- sütő Sirius
- sütő Haeger
- sütő Comelec
- sütő Zerowatt
- sütő De Dietrich
- sütő Belling
- sütő Mistral
- sütő Maxxmee
- sütő Orava
- sütő Arçelik
- sütő Eurom
- sütő Campingaz
- sütő Zenith
- sütő Magic Chef
- sütő Sauber
- sütő Sogo
- sütő Crosley
- sütő George Foreman
- sütő Nutrichef
- sütő Apelson
- sütő Techwood
- sütő Glem Gas
- sütő Euromaid
- sütő Tepro
- sütő Char-Broil
- sütő ARC
- sütő Emax
- sütő Zanker
- sütő Airlux
- sütő Aga
- sütő Ariston
- sütő Aroma
- sütő Salton
- sütő Arthur Martin
- sütő Waring Commercial
- sütő Tomado
- sütő Kernau
- sütő Thermador
- sütő Oster
- sütő Vestel
- sütő Jata
- sütő Swan
- sütő Landmann
- sütő Mabe
- sütő Monogram
- sütő Iberna
- sütő Valberg
- sütő Gemini
- sütő Berg
- sütő Mellerware
- sütő Castor
- sütő Termozeta
- sütő Bella
- sütő Eldom
- sütő Juno
- sütő Nabo
- sütő Defy
- sütő Blokker
- sütő First Austria
- sütő Nordmende
- sütő Friac
- sütő Boretti
- sütő Eico
- sütő Drew & Cole
- sütő Elba
- sütő Proline
- sütő WLA
- sütő Kelvinator
- sütő SEB
- sütő Champion
- sütő Everglades
- sütő Jenn-Air
- sütő Limit
- sütő Freggia
- sütő Milectric
- sütő Leonard
- sütő Presto
- sütő Zavor
- sütő New World
- sütő Kayoba
- sütő Bompani
- sütő Viva
- sütő Nova
- sütő M-System
- sütő Koblenz
- sütő Primo
- sütő Barbecook
- sütő German Pool
- sütő Creda
- sütő Falcon
- sütő Saro
- sütő Airforce
- sütő Godrej
- sütő Matrix
- sütő Ices
- sütő Mx Onda
- sütő Napoleon
- sütő Essentiel B
- sütő Montiss
- sütő Team
- sütő Schock
- sütő Stoves
- sütő Faber
- sütő Altus
- sütő CaterChef
- sütő Zephir
- sütő Eurotech
- sütő Cadac
- sütő Vestfrost
- sütő Kunft
- sütő Dualit
- sütő Koenig
- sütő Smev
- sütő ZLine
- sütő Grunkel
- sütő Unox
- sütő Coline
- sütő Eccotemp
- sütő Home Electric
- sütő Bora
- sütő Ellrona
- sütő Lynx
- sütő Optimum
- sütő Bluesky
- sütő Tecnolux
- sütő Micromaxx
- sütő Fratelli Onofri
- sütő Ronco
- sütő Eurochef
- sütő Atlas
- sütő Marynen
- sütő Opera
- sütő Therma
- sütő La Germania
- sütő Luxell
- sütő Krefft
- sütő Solitaire
- sütő Oranier
- sütő Leventi
- sütő Rösle
- sütő Roadeyes
- sütő Esmaltec
- sütő Riviera And Bar
- sütő Thermomate
- sütő Melchioni
- sütő Venga
- sütő Rival
- sütő Tisira
- sütő Wells
- sütő Kucht
- sütő Mibrasa
- sütő Vulcan
- sütő Lacanche
- sütő Traeger
- sütő Khind
- sütő LERAN
- sütő LotusGrill
- sütő Cuckoo
- sütő General Electric
- sütő MSR
- sütő Hatco
- sütő High One
- sütő WestBend
- sütő XO
- sütő Blodgett
- sütő Nemco
- sütő K&H
- sütő Winia
- sütő Alto-Shaam
- sütő TurboChef
- sütő Simfer
- sütő Firefriend
- sütő Merrychef
- sütő LAFE
- sütő Promis
- sütő Girmi
- sütő Ferrari
- sütő Petromax
- sütő Spring USA
- sütő Cosmo
- sütő Elements
- sütő Eltac
- sütő Kitchenware
- sütő VENINI
- sütő Buschbeck
- sütő New.Up!
- sütő Roller Grill
- sütő Germanica
- sütő Sunpentown
- sütő Backyard Pro
- sütő Brastemp
- sütő Royal Catering
- sütő BAXTER
- sütő Atosa
- sütő Vitrokitchen
- sütő Gasmate
- sütő Arthur Martin-Electrolux
- sütő Triomph
- sütő PITT
- sütő KB Elements
- sütő InAlto
- sütő TZS First Austria
- sütő Porter & Charles
- sütő Pyramis
- sütő Pando
- sütő Wiggo
- sütő Nestor Martin-Electrolux
- sütő Kluge
- sütő Imarflex
- sütő Mayer
- sütő Acros
- sütő HomeCraft
- sütő La Cornue
- sütő Master Kitchen
- sütő Goldbrunn
Legújabb útmutatók sütő
16 Október 2024
16 Október 2024
16 Október 2024
16 Október 2024
16 Október 2024
16 Október 2024
16 Október 2024
16 Október 2024
16 Október 2024
16 Október 2024