Használati útmutató Savio TWS-04

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Savio TWS-04 (4 oldal) a fejhallgató kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/4
1. Schemat produktu:
1. Przycisk główny:
włączenie/wyłączenie słuchawek,
pauza/wznowienie odtwarzania
2. Mikrofon
3. Diody LED
4. Złącze ładowania
5. Stacja dokująca/power bank
2. Ładowanie urządzenia
2.1 Ładowanie słuchawek oraz power banku z zewnętrznego
źródła zasilania
2.1.1. Podłącz kabel micro USB do gniazda ładowania
w power banku.
2.1.2. Włóż słuchawki do stacji dokującej (czerwona
dioda powiadomień zacznie migać w kolorze
czerwonym, informując o ładowaniu power banku).
W przypadku gdy słuchawki są rozładowane, diody
LED zaświecą się na czerwono i rozpocznie się
ich ładowanie.
2.1.3. Jeśli power bank naładuje się do pełna,
wówczas czerwona dioda zaświeci się światłem
ciągłym.
2.1.4. W przypadku pełnego naładowania słuchawek,
czerwone podświetlenie zgaśnie, słuchawki
są gotowe do użycia.
2.2 Ładowanie słuchawek z użyciem wbudowanego
power banku.
2.2.1. Włóż słuchawki do stacji dokującej w power banku.
2.2.2. Słuchawki automatycznie zaczną się ładować.
Dioda umieszczona na power banku zacznie
migać w kolorze niebieskim, a dioda na
słuchawkach zaświeci się na kolor czerwony
sygnalizując ładowanie.
2.2.3. W przypadku pełnego naładowania słuchawek,
czerwone podświetlenie zgaśnie.
2.2.4. Słuchawki są gotowe do użycia.
3. Parowanie słuchawek
3.1 Przytrzymaj przycisk główny znajdujący się na każdej
ze słuchawek. Usłyszysz w nich komunikat . „Power On
Następnie usłyszysz komunikat o prawidłowym
połączeniu się słuchawek ze sobą („Left, right
connection” „Pairing następnie ). Słuchawki są gotowe
do połączenia z urządzeniem nadawczym.
3.2 Włącz tryb Bluetooth w urządzeniu nadawczym
(np. w smartfonie), następnie włącz wyszukiwanie
urządzeń i wybierz z listy słuchawki SAVIO TWS-04.
Jeśli już wcześniej sparowano słuchawki
z tym urządzeniem, zostaną one połączone
automatycznie.
3.3 Po połączeniu z urządzeniem niebieskie diody
w słuchawce zaczną migać. Słuchawki są gotowe do
użycia.
4. Opis klawisza wielofunkcyjnego
Przyciśnięcie i dłuższe przytrzymanie klawisza
wielofunkcyjnego powoduje włączenie/wyłączenie
słuchawki
4.1 Podczas odtwarzania utworu:
- Jednorazowe przyciśnięcie: pauza/wznowienie
odtwarzania
- Przyciśnięcie i przytrzymanie: wybór następnego
utworu
4.2 Podczas połączenia przychodzącego:
- Jednorazowe przyciśnięcie: odebranie połączenia
przychodzącego
- Przyciśnięcie i przytrzymanie: odrzucenie połączenia
przychodzącego
- Dwukrotne szybkie przyciśnięcie: połączenie z ostatnio
wybranym numerem
5. Zawartość opakowania:
- Bezprzewodowe słuchawki Bluetooth TWS-04
- Kabel ładowania
- Stacja dokująca/power bank
- 3 pary wkładek dousznych (2 pary wkładek silikonowych,
1 para wkładek piankowych, dla lepszego komfortu i
dopasowania oraz wytłumienia dźwięków z zewnątrz)
- Instrukcja obsługi
6. Specykacja techniczna:
- Wersja Bluetooth: 5.0
- Zasięg działania: do 10 metrów
- Łączny czas działania słuchawek: do 8 godz.
(przy użyciu power banku)
- Czas pracy słuchawek na jednym cyklu ładowania:
do 2 godz.
- Czas ładowania: do 1 godz.
- Czas czuwania: do 120 godz.
- Impedancja: 16
- Pasmo przenoszenia: 20 HZ - 20 kHz
- Czułość: -38 dB
- Wbudowany mikrofon: Tak
- Waga słuchawek: 8,2 g
7. Ważne:
- Migająca czerwona dioda na słuchawce informuje o niskim
poziomie baterii
- W przypadku gdy przycisk umieszczony na power banku
nie będzie reagował, a diody LED nie będą się świecić,
oznacza to, że power bank jest rozładowany i należy go
podłączyć do ładowania
- Do ładowania power banku zaleca się używanie ładowarki
1A lub ładowanie go z portu USB w komputerze
- Ładowanie power banku nie wymaga umieszczenia w nim
słuchawek
- Po 5 min bezczynności, słuchawki wyłączą się
samoczynnie
8. Prawidłowe mocowanie słuchawek
1. Product scheme:
1. Primary button:
Turn On/O󰀨,
Pause/Play of the track
2. Microphone
3. LED diodes
4. Charging connector
5. Docking station/power bank
2. Earphones charging
2.1 Charging of earphones and power bank from an external
power source
2.1.1. Connect the micro USB cable into the charging
socket in the power bank.
2.1.2. Put earphones to the docking station (red indicator
diode will start to blink in red colour, informing that
power bank is being charged). In case when
earphones are depleted, the diodes will be backlit
in red colour and charging will begin.
2.1.3. If the power bank will charge fully, then the red
diode backlit will be constant.
2.1.4. In case of fully charged earphones, red backlit will
go o󰀨 Earphones are ready to use.
2.2 Charging earphones with the use of built-in power bank
2.2.1. Put the earphones to the docking station in the
power bank.
2.2.2. Earphones will start to charge automatically, diode
placed on the power bank will start to blink in blue
colour and earphones diode will be backlit in the
red colour signalising charging process.
2.2.3. In case when the earphones are fully charged, red
backlit will go o󰀨
2.2.4. Earphones are ready to use.
3. Earphones pairing
3.1 Hold the primary button placed on each of
the earphones. You will hear . Next, you “Power On
will hear the communicate about earphones being
properly connected with each other (“Left, right con-
nection” ”Pairing,then ). Earphones are ready to be
connected with a transmitting device.
3.2 Turn on the Bluetooth mode in the transmitting device
(i.e. smartphone), then turn on the devices search and
choose SAVIO TWS-04 earphones from the list. If the
earphones have already been paired with a given device,
they will connect automatically.
3.3 After connecting with a device, a blue diode on
the earphones will start to blink. Earphones are ready
to use.
4. Function key description
Clicking and holding the multifunctional key for a longer time
will cause earphones to turn on/turn o󰀨.
4.1 During a track playback:
- Single click: playback pause/play
- Click and hold: next track
4.2 During an incoming call:
- Single click: picking up an incoming call
- Click and hold: rejecting an incoming call
- Quick double click: dialling last called number
5. Package content:
- Wireless Bluetooth earphones TWS-04
- Charging cable
- Docking station/power bank
- 3 pairs of earbuds (2 pairs of silicone pads, 1 pair of foam
pads, for better comfort and t and soundproof from the
outside)
- User manual
6. Technical specication:
- Bluetooth version: 5.0
- Range: up to 10 meters
- Total earphones work time: up to 8 h (including power bank)
- Earphones work time on a single charging cycle: up to 2 h
- Charging time: up to 1 h
- Standby time: up to 120 h
- Impedance: 16
- Frequency Response: 20 Hz - 20 kHz
- Sesitivity: -38 dB
- Build-in microphone: Yes
- Weight of earphones: 8,2 g
7. Important information:
- Blinking red diode on the earphone indicates low battery
level.
- In case when the button placed on the power bank is not
reacting and LED diode will not be backlit, it means that the
power bank is depleted and it needs to be charged.
- To charge the power bank it is recommended to use a 1A
charger or charge them from Computer USB port.
- Power bank charging does not need for the earphones to
be placed in the power bank.
- After 5 minutes of idle, the earphones will automatically
be turned o󰀨.
8. Proper earphones placement
POLSKI
Bezprzewodowe słuchawki Bluetooth
model: TWS-04
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup produktu marki Savio!
Jeśli nasz produkt spełnił Twoje oczekiwania,
podziel się swoją opinią z innymi osobami na portalu
ceneo.pl, w mediach społecznościowych lub na
stronie sklepu, w którym dokonałeś zakupu.
Będzie nam niezmiernie miło, jeśli zechcesz również
pochwalić się naszym urządzeniem na prolu Savio.
net.pl na Facebooku.
Jeśli jest coś, co moglibyśmy poprawić w naszych
produktach, napisz nam o tym na adres:
support@savio.net.pl
Dzięki Twojej opinii będziemy mogli jeszcze lepiej
dopasować produkt do Twoich oczekiwań.
Przed przystąpieniem do korzystania z zakupionego
urządzenia zaleca się przeczytanie całej instrukcji obsługi.
Bluetooth wireless earphones
model: TWS-04
ENGLISH User manual
Thank you for choosing our product!
If our product meets your expectations, share your
opinion with other people on the portal ceneo.pl, on
social media or on the website of the store where you
made the purchase. If you want to show o󰀨 our device
on Savio.net.pl FanPage on Facebook, we will be
very pleased.
If there is something that we could improve on our
products, please write to us at support@savio.net.pl
Thanks to your feedback, we will be able to better adapt
the product to your expectations.
Before starting the use of purchased device it is recommen-
ded to read the whole manual.
Producent:
Elmak Sp. z o.o.
Ul. Morgowa 81, 35-323 Rzeszów
www.elmak.pl, www.savio.net.pl
Elmak Sp. z o. o. niniejszym oświadcza,
że typ urządzenia radiowego TWS-04
jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE
jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.savio.net.pl/do-pobrania
KARTA GWARANCYJNA
Typ, model
Miejsce zakupu,
pieczątka
Data zakupu, podpis sprzedawcy
1. Gwarancji udziela się na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży.
2. Wady urządzenia ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie, w terminie nie dłuższym niż 14 roboczych od daty dostarczenia
produktu do Serwisu.
3. Termin ten może ulec wydłużeniu w przypadku konieczności sprowadzenia specjalistycznych części do naprawy. Serwis jest zobowiązany
do poinformowania o tym Klienta.
4. Warunkiem przyjęcia towaru w postępowaniu gwarancyjnym jest dołączenie wypełnionej karty gwarancyjnej oraz dokumentu potwierdzającego
zakup (paragon, faktura).
5. Zgłoszenie towaru do reklamacji odbywa się poprzez dostarczenie towaru do punktu w którym został on zakupiony. Dostarczenie towaru
do reklamacji odbywa się we własnym zakresie i na koszt nabywcy.
6. Sprzęt dostarczony do Serwisu powinien być kompletny (w oryginalnym opakowaniu z całością akcesoriów i czysty).
7. Przez naprawę gwarancyjną rozumie się wykonanie przez Serwis czynności o charakterze specjalistycznym, właściwym dla usunięcia wady
objętej gwarancją.
8. Gdy nie ma możliwości skutecznego usunięcia zgłoszonej usterki produkt podlega wymianie na nowy.
9. Pojęcie „naprawa” nie obejmuje czynności przewidzianych podczas normalnej eksploatacji oraz czynności przewidzianych w instrukcji obsługi,
do których wykonania zobowiązany jest Użytkownik zakupionego towaru (zainstalowanie, sprawdzenie działania, czyszczenie, konserwacja itp.)
10. Gwarancja nie obejmuje obniżenia s jakości produktu spowodowanego normalnym procesem zużycia produktu oraz materiałów eksploatacyjnych
(żarówki, baterie i inne).
11. Gwarancja nie obejmuje również zanieczyszczenia produktu, uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i innych spowodowanych
działaniem lub zaniechaniem Użytkownika albo siły zewnętrznej, a także dostaniem się do środka wilgoci, korozji lub ciała obcego.
12. Gwarancja ulega unieważnieniu jeśli towar będzie nos ślady uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowe użycia, nieprawidłowe
zainstalowanie, niestosowanie się do instrukcji obsługi albo będzie posiadał ślady modykacji przeprowadzanych samodzielnie przez kupującego.
13. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z wszelkich ustaw konsumenckich.
14. Sprzęt sprawny, w którym nie wykryto zgłaszanych usterek, będzie odsyłany na koszt Kupującego.
Przyczyna reklamacji towaru:
niezgodność z zamówieniem
niekompletność produktu
wada jakościowa
produkt uszkodzony w transporcie (wymaga protokołu spisanego przy kurierze)
uszkodzenie podczas eksploatacji
Dane zgłaszającego usterkę:....................................................................................................................................................................................................
Imię i Nawisko:..........................................................................................................................................................................................................................
Telefon kontaktowy:..................................................................................................................................................................................................................
Adres wyski (adres Zgłaszającego lub punktu zakupu towaru)..............................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................
Opis usterki (wypełnia Zgłaszający)
Uwaga: dokładne opisanie usterki ułatwi szybką naprawę
1.
2.
3.
Przebieg naprawy (wypełnia serwis)
Data/podpis
Data wydania/
podpis
Data odbioru/
podpis
Klauzula informacyjna dla klienw, kontrahenw
i reklamacji:
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 ogólnego rozporządzenia o ochro-
nie danych osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 r. Parlamentu
Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 (zwanego dalej RODO) in-
formujemy, że Administratorem przetwarzającym Państwa dane
osobowe jest Elmak Sp. z o.o., z siedzibą: ul. Morgowa 81; 35-
323 Rzeszów. Ze Specjalistą ds. Ochrony Danych Osobowych
(SODO) można się skontaktować z wykorzystaniem poczty tra-
dycyjnej pod adresem: SODO, Elmak Sp. z o.o., ul. Morgowa
81; 35-323 Rzeszów, poczty elektronicznej, pod adresem e-mail
sodo@elmak.pl, oraz telefonicznie, pod numerem +48 (17) 854
98 14. Państwa dane osobowe będą przetwarzane w celu re-
alizacji umowy na podstawie art. 6 ust. 1 lit. b) przytoczonego
wcześniej rozporządzenia, w zakresie wynikającym z przepisów
skarbowo-nansowych. Odbior Państwa danych osobowych
podmioty uprawnione do uzyskania danych osobowych na
podstawie przepisów prawa i podmioty przetwarzające realizu-
jące usługi na rzecz Elmak Sp. z o.o. Państwa dane osobowe
będą przechowywane w oparciu o uzasadniony interes realizo-
wany przez Administratora. PosiadaPaństwo prawo żądania
dostępu do treści swoich danych, prawo ich sprostowania, usu-
nięcia, ograniczenia przetwarzania. Posiadają Państwo prawo
wniesienia skargi do organu nadzorczego jeżeli uznają Pań-
stwo, że przetwarzanie narusza przepisy RODO. Podanie przez
Państwa danych osobowych jest dobrowolne, jednakże odmo-
wa podania danych może skutkować odmową zawarcia umowy
lub jej rozwiązaniem. Przetwarzanie podanych przez Państwa
danych osobowych nie będzie podlegało zautomatyzowanemu
podejmowaniu decyzji, w tym prolowaniu, o którym mowa w
art. 22 ust. 1 i 4 ogólnego rozporządzenia o ochronie danych
osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 r.
Information for customers and contractors
and communication regarding complaints:
Pursuant to Article 13 section 1 and 2 of the General Data Pro-
tection Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament
and of the Council of 27 April 2016 (hereinafter referred to as
GDPR), please be advised that Elmak Sp. z o.o., with its regi-
stered seat at ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów becomes the
Administrator of your personal data. The Specialist for General
Data Protection (SODO) can be contacted in writing to: SODO,
Elmak Sp. z o.o., ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów, via e-mail
address: sodo@elmak.pl, and by phone at +48 (17) 854 98 14.
Your personal data will be processed in order to perform the
contract, in accordance with Article 6(1)(b) of the aforementio-
ned regulation, to the extent resulting from tax laws and nancial
regulations. Recipients of your personal data include entities au-
thorized by legal regulations to obtain personal data as well as
processing entities providing services to Elmak Sp. z o.o. Your
personal data will be stored on the basis of Administrator’s le-
gitimate interest. You have the right to access your data, and
the right to rectify, delete or limit processing of your data. You
have the right to lodge a complaint to the supervisory body if you
believe that the processing violates the GDPR. The provision
of personal data is voluntary, however, a failure to provide such
data may result in a refusal to conclude or in termination of a
contract. Your personal data will not be subjected to automated
decision making, including proling referred to in Article 22 sec-
tion 1 and 4 of the GDPR of April 27, 2016.
Informacja o utylizacji urządzeń
elektrycznych i elektronicznych
Information of the utilization of electrical
and electronic equipment
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą Unii Europej-
skiej 2012/19/UE, urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie
należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Urzą-
dzenia należy przekazać do lokalnego punktu zbierania tego
typu odpadów lub do centrum odzysku surowców wtórnych .
W celu uzyskania informacji o dostępnych na Państwa terenie
metodach utylizacji, należy skontaktować sz władzami lokal-
nymi. Nieprawidłowa utylizacja odpadów jest zagrożona kara-
mi przewidzianymi prawem obowiązującym na danym terenie.
Prawidłowa utylizacja urządzeń pomoże uniknąć negatywnych
skutków grożących środowisku i ludzkiemu zdrowiu w przypad-
ku utylizacji niewłaściwej.
This symbol means that in according with European Union
directive 2012/12EU, electrical and electronic equipment should
not be disposed of with other household waste. The equipment
should be sent to a local collection point for this type of waste
or to a recycling center. Please contact your local authority for
information on available disposal methods. Importer disposal of
waste is threatened by the penalties provided for by law in force
in the given area. Proper disposal of equipment will help to avoid
the negative e󰀨ects that threaten the environment and human
health, in the event of improper utilization.
DE Das Benutzerhandbuch in Ihrer Sprache nden Sie unter:
www.savio.net.pl/en/download
UA Посібник користувача вашою мовою доступний за адресою:
www.savio.net.pl/en/download
RO Manualul de utilizare în limba dvs. este disponibil la:
www.savio.net.pl/en/download
HU Az Ön nyelvén található felhasználói kézinyv a következő címen
érhető el: www.savio.net.pl/en/download
CS ivatelská příručka ve vašem jazyce je k dispozici na adrese:
www.savio.net.pl/en/download
SK Používateľská príručka vo vašom jazyku je k dispozícii na:
www.savio.net.pl/en/download
RU Руководство пользователя на вашем языке доступно по адресу:
www.savio.net.pl/en/download
LT Vartotojo kalba jūsų kalba galima rasti:
www.savio.net.pl/en/download
SE Användarmanualen på ditt språk nns på:
www.savio.net.pl/en/download
HR Korisnički priručnik na vašem jeziku dostupan je na:
www.savio.net.pl/en/download
GR Το εγχειρίδιο χρήσης στη γλώσσα σας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
www.savio.net.pl/en/download
LV Lietotāja rokasgrāmata jūsu valodā ir pieejama vietnē:
www.savio.net.pl/en/download

Termékspecifikációk

Márka: Savio
Kategória: fejhallgató
Modell: TWS-04

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Savio TWS-04, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók fejhallgató Savio

Savio

Savio TWS-04 Útmutató

24 December 2024
Savio

Savio WE-03 Útmutató

24 December 2024
Savio

Savio WE-02 Útmutató

24 December 2024
Savio

Savio Nexus Útmutató

24 December 2024
Savio

Savio TWS-06 Útmutató

24 December 2024
Savio

Savio Vertigo Útmutató

2 Szeptember 2024

Útmutatók fejhallgató

Legújabb útmutatók fejhallgató