Használati útmutató Satco S13160

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Satco S13160 (2 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/2
HI-PRO LED A-PLUS LAMPS
Satco Products, Inc.
Brentwood, NY 11717
INSTALLATION AND SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT: Read before installing xture. Retain for future reference.
© Copyright 2022 Satco Products, Inc. 01/22 v1.1
WARNING: Risk of Fire or Electric Shock
Luminaire wiring and electrical parts may be damaged when drilling for
installation of LED retrot. Check for enclosed wiring and components.
LED Retrot installation requires knowledge of luminaires electrical systems.
If not qualied, do not attempt installation. Contact a qualied electrician.
Install this lamp only in luminaires that have the construction features and
dimensions shown in the photographs and/or drawings and where the input
rating of the retrot does not exceed the input rating of the luminaire.
Do not make or alter any open holes in an enclosure of wiring or electrical
components during kit installation.
To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring to edges of
sheet metal or other sharp objects.
Disable all power to the Luminaire. The lamp holder must be disconnected
from the wiring to the ballast, capacitor, or ignitor. Verify that voltage does
not exceed 277V AC. Please see “Wiring Diagram”.
Failure to follow instructions can result in a damaged product
and will void warranty. It could also result in an electric shock or re.
IMPORTANT:
Added weight of the device may cause instability of a free-standing portable
luminaire.
Installers should not disconnect existing wires from lampholder terminals to
make new connections at lampholder terminals. Instead installers should cut
existing lampholder leads away from the lampholder and make new electrical
connections to lampholder lead wires by employing applicable connectors.
INSTALLATION
STEP 1: Turn off the power before
installation.
STEP 2: Remove the old Ballast,
Capacitor and Ignitor (if existing).
STEP 3: Make sure Alternating
Current Wires connect to the socket
directly. Reattach or replace ground
lead (if necessary).
STEP 4: Select color temperature
and wattage on lamp (Figure A).
NOTE: The lamp is preset to
the highest wattage and color
temperature.
STEP 5: Screw the LED lamp into the
corresponding socket. Attach retrot
label to luminaire.
NOTE: For 220-277 Volts
applications with two hot leads,
connect the second hot lead to
terminal N (L1).
Models: S13160, S13161, S13162, S13163, S13164,
S13165, S13166, S13167
HPS/HID Wiring Diagram HiPro Wiring Diagram
Replacing HPS/HID Lamp
(L1) (L1)
100-277V
CFL Wiring Diagram HiPro Wiring Diagram
100-277V
(L1) (L1)
100-277V
Capacitor Capacitor Ignitor
Ignitor
100-277V
Replacing CFL Lamp
WIRING DIAGRAM
Wattage
selection
switch
Fig. A
Color
temperature
selection
switch
4000K
3000K 5000K
Color Temperature
ESPAÑOL:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD
FRANCAIS:
INSTRUCTIONS SUR L’INSTALLATION ET LA SÉCURITÉ
LÁMPARAS HI-PRO LED A-PLUS
Modelos: S13160, S13161, S13162, S13163,
S13164, S13165, S13166, S13167
LAMPES HI-PRO DEL A-PLUS
Modèles: S13160, S13161, S13162, S13163,
S13164, S13165, S13166, S13167
IMPORTANT: Lisez avant d’installer le luminaire. Conservez à titre derence.
SÉCURITÉ: Risque d’incendie ou de décharge électrique
Le câblage du luminaire et les pièces électriques peuvent être endommagés lors du perçage de l’installation du plafonnier DEL.
Vériez le câblage et les composants encastrés.
L’installation du plafonnier DEL exige la connaissance des systèmes électriques de luminaires.
Si vous nêtes pas qualié à ce titre, ne tentez pas d’effectuer l’installation. Communiquez plutôt avec un électricien ment qualié.
Installez cette lampe uniquement sur des luminaires qui ont les caractéristiques de construction et les dimensions illustrées dans les
photos et/ou dessins et si la puissance d’entrée du plafonnier ne dépasse pas la puissance d’entrée du luminaire.
Ne faites pas ou ne modiez pas de trous ouverts dans un boîtier de câblage ou des composants électriques au cours de l’installation
de la trousse.
Pour prévenir les dommages ou les abrasions au câblage, ne l’exposez pas aux bords en tôle ou autres objets tranchants.
branchez toute alimentation du luminaire. Le support de lampe doit être débranché du câblage allant au ballast, au condensateur
ou à l’amorceur. Vériez que la tension ne dépasse pas 277V CA.
Le non-respect des instructions peut entraîner un produit endommagé et annuler la garantie.
IMPORTANT:
Le poids de l’unité peut causer l’instabilité d’un luminaire non encastré.
Les installateurs ne doivent pas débrancher les ls existants des bornes du support de lampe an deffectuer de nouveaux raccordements
au niveau de bornes de support de lampe. Ils doivent plutôt couper les ls du support de lampe existants à l’écart du support de lampe et
effectuer de nouveaux raccordements électriques aux ls de support de lampe en utilisant les connecteurs appropriés.
INSTALLATION
ÉTAPE 1: Coupez l’alimentation avant l’installation.
ÉTAPE 2: Retirez l’ancien ballast, le condensateur et l’allumeur (le cas échéant).
ÉTAPE 3: Assurez-vous que les ls de courant alternatif se connectent directement à la prise. Rebranchez ou remplacez le l de terre
(si nécessaire).
ÉTAPE 4: Sélectionnez la température de couleur et la puissance de la lampe (Figure A). REMARQUE: La lampe est préréglée sur la
puissance en watts et la température de couleur les plus élevées.
ÉTAPE 5: Vissez la lampe LED dans la douille correspondante. Collez l’étiquette de rénovation sur le luminaire.
REMARQUE: Pour les applications 220-277 volts avec deux ls chauds, connectez le deuxième l chaud à la borne N (L1).
IMPORTANTE: Lea esto antes de instalar el accesorio. Consérvelo para referencia futura.
SEGURIDAD: Riesgo de incendio y descarga eléctrica.
El cableado de la luminaria y las partes eléctricas pueden dañarse cuando se taladra para realizar la instalación del remplazo LED.
Revise los cables y componentes incluidos.
La instalación del reemplazo de LED requiere conocimiento sobre sistemas eléctricos de luminarias. Si no está calicado,
no trate de realizar la instalación. Póngase en contacto con un electricista calicado.
Instale esta lámpara solo en las luminarias que tienen las características y las dimensiones de construcción mostradas en las
fotografías y/o los diagramas y en donde la capacidad nominal de entrada del remplazo no excede la capacidad nominal de la
luminaria.
No realice ni altere oricios abiertos en un recinto de cableado o componentes eléctricos durante la instalación del juego.
Para evitar daños o abrasión del cableado, no exponga el cableado a los bordes de las chapas u otros objetos alados.
Desconecte toda la energía de la luminaria. El sujetador de la lámpara debe estar desconectado del cableado que va hacia el balastro,
el capacitor o botón de encendido. Revise que el voltaje no exceda los 277V AC.
Vea el “Diagrama de cableado”. No seguir las instrucciones puede provocar dos al producto y anulará la garantía. También puede
provocar un choque eléctrico o un incendio.
IMPORTANTE:
El peso adicional del dispositivo puede causar la inestabilidad de una luminaria portátil independiente.
• Los instaladores no deben desconectar los cables existentes de las terminales de sujeción de la lámpara para hacer conexiones nuevas
en las terminales de sujeción de la misma. En su lugar, los instaladores deben cortar los cables de sujeciones existentes del sujetador
de la lámpara y hacer conexiones eléctricas nuevas en los alambres de los cables de sujeción utilizando los conectores aplicables.
INSTALACIÓN
PASO 1: Apague la energía antes de la instalación.
PASO 2: Retire el balasto, el condensador y el encendedor antiguos (si existe).
PASO 3: Asegúrese de que los cables de corriente alterna se conecten directamente al enchufe. Vuelva a conectar o reemplace el
cable de tierra (si es necesario).
PASO 4: Seleccione la temperatura de color y la potencia de la lámpara (Figura A). : La lámpara está preajustada al vataje y NOTA
temperatura de color más altos.
PASO 5: Atornille lampara LED en el casquillo correspondiente. Pegue la etiqueta de actualización a la luminaria.
NOTA: Para aplicaciones de 220-277 voltios con dos cables calientes, conecte el segundo cable vivo al terminal N (L1).

Termékspecifikációk

Márka: Satco
Kategória: nincs kategorizálva
Modell: S13160

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Satco S13160, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók nincs kategorizálva Satco

Satco

Satco S13161 Útmutató

30 Március 2025
Satco

Satco S23160 Útmutató

30 Március 2025
Satco

Satco S13146 Útmutató

30 Március 2025
Satco

Satco S13166 Útmutató

30 Március 2025
Satco

Satco S13162 Útmutató

30 Március 2025
Satco

Satco S23162 Útmutató

30 Március 2025
Satco

Satco S23163 Útmutató

30 Március 2025
Satco

Satco S13160 Útmutató

29 Március 2025
Satco

Satco S23161 Útmutató

29 Március 2025

Útmutatók nincs kategorizálva

Legújabb útmutatók nincs kategorizálva