Használati útmutató Rupes SML75
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Rupes SML75 (29 oldal) a Sander kategóriában. Ezt az útmutatót 6 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/29

SML75
Mini smeriglaitrice da taglio
Mini grinder for cutting applications
Mini meuleuse avec rallonge
Mini-Schleifmaschine mit Schnitteinrichtung
Mini esmeriladora para corte
Minischuurmachine voor snijden
Шлице-шлифовальная мини-машинка
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD

MODELLO
PRESSIONE DI ESERCIZIO bar
CONSUMO ARIA l/min
GIRI min
Ø DISCO mm
MASSA Kg
4
DATI TECNICI ITALIANO
SML75
6
400
18000
75
0,900
4
AVVERTENZE GENERALI
NORME PER LA SICUREZZA E LA PREVENZIONE DEGLI INFORTUNI
Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni sono
riportate nel fascicolo “INDICAZIONI PER LA SICUREZZA” che
costituisce parte integrante della presente documentazione; il libretto
d’istruzioni per l’uso riporta solamente le informazioni aggiuntive
strettamente correlate all’uso specifico della macchina.
Non fare funzionare mai gli utensili senza i dispositivi di protezione montati.
Prima dell'azionamento la macchina sia saldamente impugnata e non
sia a contatto con la superficie di lavoro.
La macchina lavori sempre con la cuffia di protezione montata.
Le mole abrasive siano correttamente montate e fissate.
Assicurarsi che le scintille provocate durante la lavorazione non crei-
no pericolo investendo persone o incendiare sostanze infiammabili.
Durante l’utilizzo possono formarsi polveri nocive alla salute: proteggere
le vie respiratorie con dispositivi a norma di legge e rispettare le
disposizioni di sicurezza valide per il materiale sottoposto a lavorazione.
Durante l’utilizzo dell’utensile possono staccarsi pezzi della mola o
del materiale in lavorazione che potrebbero causare gravi lesioni a
persone o cose: ricordatevi di utilizzare sempre tutti i D.P.I. (dispositi-
vi di protezione individuali, quali guanti, cuffie, occhiali protettivi ecc.)
secondo le normative di legge vigenti per prevenire o ridurre le pos-
sibilità di incidenti.
Attenzione! l'utensile continua per alcuni secondi a funzionare dopo
lo spegnimento!
UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI
Verificare prima dell’uso che le caratteristiche di lavoro delle mole o
delle frese siano compatibili con quelle dell’utensile e che non siano
rotte o usurate.
Verificare che le mole o le frese siano montate, maneggiate e conser-
vate con cura secondo le indicazioni del costruttore.
Non utilizzare come smerigliatrice il lato delle mole da taglio.
Controllare che il pezzo da lavorare sia sufficientemente fissato. In
caso di utilizzo non conforme agli scopi previsti, l’utilizzatore si assu-
me ogni responsabilità per eventuali danni ed incidenti.

5
PARTI DELLA MACCHINA
Etichetta di identificazione
Leva di comando immissione aria compressa
Leva di sicurezza
Attacco aria compressa con filettatura da 1/4”
Pinza portautensili
Regolazione di velocità
Reversibile
MESSA IN FUNZIONE
Prima di mettere in funzione la macchina accertarsi che:
- l’imballo sia integro e non mostri segni di danneggiamento
dovuti a trasporto e magazzinaggio;
- la macchina sia completa; controllare che numero e natura
dei componenti siano conformi a quanto riportato sul pre-
sente libretto;
- l’impianto di produzione e distribuzione di aria compressa a
disposizione sia in grado di soddisfare i requisiti indicati in
tabella e riportati sulla targhetta di identificazione della mac-
china il cui facsimile, con spiegazioni, è riportato a pag. 7.
MONTAGGIO DELLA MACCHINA
Montare il raccordo aria compressa avvitandolo nella
apposita sede.
RACCORDO DI ADDUZIONE ARIA COMPRESSA
La macchina viene fornita sprovvista del raccordo di alimen-
tazione; a scelta dell’utilizzatore possono essere usati sia
raccordi ad innesto rapido sia portagomma adeguati purchè
entrambi abbiano un foro di passaggio aria da mm. 8.
Nel secondo caso occorre fissare stabilmente con una
fascetta stringitubo il tubo di alimentazione al portagomma.
MONTAGGIO DEGLI UTENSILI
Svitare la vite di sicurezza e il dado di serraggio a mezzo delle
chiavi di servizio, inserire il disco da taglio e avvitare.
PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO
Accertarsi che:
- raccordo e tubo di adduzione aria compressa siano in
perfetto stato;
- il dispositivo di azionamento sia efficiente operando però a
macchina non alimentata;
- tutti i componenti della macchina siano montati correttamen-
te e non presentino segni di danneggiamento.
AVVIAMENTO E FERMATA
- Avviamento: spingere la leva di comando verso il corpo
macchina e mantenerla premuta. Per manovrare la leva di
comando occorre spostare contemporaneamente la leva di
sicurezza in modo da rendere possibile il movimento della
leva di comando.
- Fermata: rilasciare la leva di comando.
FUNZIONAMENTO DI PROVA
Avviare la macchina e controllare che non siano presenti vibrazioni
anomale o scentrature dell’utensile.
In caso contrario spegnere la macchina immediatamente e prov-
vedere ad eliminare le anomalie.
Termékspecifikációk
Márka: | Rupes |
Kategória: | Sander |
Modell: | SML75 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Rupes SML75, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Sander Rupes

9 Szeptember 2024

20 Augusztus 2024

14 Augusztus 2024

12 Augusztus 2024

11 Augusztus 2024

9 Augusztus 2024

7 Augusztus 2024

3 Augusztus 2024

30 Július 2024

30 Július 2024
Útmutatók Sander
- Sander Milwaukee
- Sander Parkside
- Sander Worx
- Sander Bosch
- Sander AEG
- Sander Einhell
- Sander Ozito
- Sander Makita
- Sander Hyundai
- Sander Flex
- Sander Scheppach
- Sander Ergotools Pattfield
- Sander Mafell
- Sander Güde
- Sander Hitachi
- Sander Toolcraft
- Sander Proviel
- Sander Hilti
- Sander Black & Decker
- Sander Global
- Sander Fieldmann
- Sander PowerPlus
- Sander DEDRA
- Sander Metabo
- Sander Biltema
- Sander Bavaria
- Sander RYOBI
- Sander Proxxon
- Sander HiKOKI
- Sander Festool
- Sander McKenzie
- Sander Trotec
- Sander Bavaria By Einhell
- Sander Herkules
- Sander Porter-Cable
- Sander DeWalt
- Sander Gastroback
- Sander Stanley
- Sander Silverline
- Sander Vonroc
- Sander Arendo
- Sander TAURUS Titanium
- Sander Alpha Tools
- Sander Holzmann
- Sander Fein
- Sander Cocraft
- Sander Craftsman
- Sander Maestro
- Sander Hazet
- Sander Ferm
- Sander Far Tools
- Sander Tryton
- Sander Skil
- Sander Meec Tools
- Sander Dremel
- Sander Tacklife
- Sander Maktec
- Sander Bort
- Sander Power Craft
- Sander Topcraft
- Sander Gamma
- Sander Matrix
- Sander Kress
- Sander Duro
- Sander Varo
- Sander Max
- Sander Truper
- Sander Kinzo
- Sander Bruder Mannesmann
- Sander Meister Craft
- Sander RIDGID
- Sander Probuilder
- Sander Batavia
- Sander Protool
- Sander Westfalia
- Sander Black Decker
- Sander Stomer
- Sander Elu
- Sander Wagner SprayTech
- Sander King Craft
- Sander Powertec
- Sander Rikon
- Sander Duro Pro
- Sander Toolson
- Sander Toledo
- Sander FIXIT
- Sander Einhell Bavaria
- Sander THUN
- Sander Prowork
- Sander Stalco
- Sander Kraftronic
Legújabb útmutatók Sander

30 Március 2025

30 Március 2025

28 Március 2025

28 Március 2025

15 Január 2025

12 Január 2025

12 Január 2025

2 Január 2025

29 December 2024

29 December 2024