Használati útmutató Ruark Audio R1 DAB
Ruark Audio
rádió
R1 DAB
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Ruark Audio R1 DAB (168 oldal) a rádió kategóriában. Ezt az útmutatót 9 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/168

User guide
Guide de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Manuale utente
Manual de instrucciones
Brukerveiledning
Gebruikershandleiding
EN
FR
DE
IT
ES
NO
NL


2
Quick Start
1 Connect aerial
Ensure retaining
nut is secure and aerial
is fully extended.
2 Connect power
Connect power adapter
to back of unit and then
plug into mains socket.
3 Switch on
Press volume knob to switch on.
4 Wait.....
Automatic tuning will search for DAB / DAB+
stations available in your area and will set
time and date.
Important: Please read this manual carefully before operating your R1 and retain for future reference.


3
Basic controls
“Press and hold” means you need to keep
the button pressed for at least 2 seconds.
Standby – press to switch on/off.
Volume – rotate left or right.
Snooze – press when the alarm sounds to
snooze for 5 minutes.
Cancel alarm – press and hold when the
alarm sounds.
Station presets
You can store 5 DAB and 5 FM preset
stations.
To select a preset station press a
numbered button.
To store the currently playing station
press and hold a numbered button.
Changing source
Press SOURCE to cycle through DAB,
FM and AUX; the selected source is
automatically loaded.
Sleep
Set the sleep timer to automatically switch
the R1 to standby.
Press SLEEP to choose between 15, 30, 45,
60, 90 minutes or off.
Press OK to confirm.
If sleep timer is active, pressing SLEEP
displays the remaining time. Clock icon
shows that the sleep timer is active.
Info
Press INFO/MENU to cycle through
station information e.g. text, date and time,
content type, etc.
Changing stations
DAB: press ▼▲ to scroll through station
list. Press OK to select station.
FM scan: press and hold ▼▲ to scan for
next available station.
FM manual tune: press ▼▲ to change
frequency.
Alarm
See page 6 for detailed information
on how to use the alarm.
EN


4
65 7
3
4
2
9
8
1 13
12
11
10
1716 1514
Getting to know your R1
1. Radio presets
Store 5 DAB and 5 FM stations
2. Standby / volume
Press for standby, turn for volume
3. SLEEP
Set auto-off sleep timer
4. ALARM
Change alarm settings
5. ▼ - Down button
6. OK - Conrm selection
7. ▲ - Up button
8. INFO/MENU
Change programme information
or enter settings menu
9. SOURCE
Press to select DAB, FM or AUX
10. Programme information
Station type / info, etc
11. Station name
12. Alarm active
13. Sleep timer active
14. Snooze active
15. Large format clock display
16. Chosen source
17. Radio signal strength



6
Alarm
The R1 has two separate alarm settings enabling you to, for example, have
one alarm for weekdays and one for weekends.
Setting the alarm
1. Press ALARM to choose
between ‘Alarm setup 1’ or
‘Alarm setup 2’ OK. Press to
conrm.
2. Press ▼▲ to turn alarm
ON/OFF. Press OK to conrm.
3. Press ▼▲ to set hour. Press
OK to conrm. Press ▼▲ to set
minutes. Press OK to conrm.
4. Press ▼▲ to set alarm
duration to 15, 30, 45, 60 or 90
minutes. Press OK to conrm.
5. Press ▼▲ to cycle through
‘DAB’, ‘FM’ or ‘Buzzer’. Press
OK
to conrm.
6. Press OK to wake to last listened
station or ▼▲ and then OK to
choose a preset station. Note:
This does not apply if ‘Buzzer’ is
selected.
7. Press ▼▲ to set repeat pattern
to ‘Daily’, ‘Once’, ‘Weekends’ or
‘Weekdays’. Press
OK to conrm.
8. Press ▼▲ to set alarm volume.
Press OK to conrm and save the
chosen alarm. Bell icons show
which alarms are active.
Snooze
When the alarm sounds, tap the
volume knob to snooze an alarm
for 5 minutes. Press again to add
another 5 minutes.
Cancel alarm
When the alarm sounds, press and
hold the volume knob.


7
Advanced DAB settings
These settings are only available when source is set to DAB.
Full scan
Updates the list of available DAB
stations.
1. Press and hold INFO/MENU
until ‘Full scan’ appears. Press OK
to conrm.
2. The R1 will commence a scan
of all available DAB stations.
Manual tune
Manually change the frequency.
1. Press and hold .INFO/MENU
Press ▼▲ to select ‘Manual tune’.
Press OK to conrm.
2. Use ▼▲ to change the
frequency. Press
OK to conrm.
DRC (Dynamic Range Control)
Some Talk and Classical music
stations transmit a DRC signal which
can make quiet passages easier to
hear in noisy environments. If DRC is
not transmitted, this function will have
no effect.
1. Press and hold INFO/MENU.
Press ▼▲ to select ‘DRC’.
Press OK to conrm.
2. Use ▼▲ to cycle through ‘DRC
high’, ‘DRC low’ and ‘DRC off’.
Press OK to conrm.
Prune
Removes unused or unavailable
stations from list.
1. Press and hold INFO/MENU.
Press ▼▲ to select ‘Prune’.
Press OK to conrm.
2. Use ▼▲ to select ‘Yes’ or ‘No’.
Press OK to conrm.
Did you know you can press
INFO/MENU
at any time to return to previous step?
EN


8
Advanced FM settings
These settings are only available when source is set to FM.
Scan setting
Change how the FM scan nds
stations.
1. Press and hold INFO/MENU
until ‘Scan setting’ appears.
Press OK to conrm.
2. Use ▼▲ to cycle between
‘Strong stations only’ and ‘All
stations’. Press OK to conrm.
Audio setting
Change between stereo or mono
settings. (Forced mono will help to
reduce background noise on weak
FM stations).
1. Press and hold INFO/MENU.
Press ▼▲ to select ‘Audio setting’.
Press OK to conrm.
2. Use ▼▲ to cycle between ‘Stereo
allowed’ and ‘Forced mono’. Press
OK to conrm.


9
System settings
To change system settings press and hold .INFO/MENU
Use ▼▲ to select ‘System’ and press OK to conrm.
Equaliser
Selects or customises the tone
settings.
1. ‘Equaliser’ is the rst option that
comes up in the system settings
menu. Press OK to conrm.
2. Use ▼▲ to cycle through ‘Normal’,
‘My EQ’ and ‘My EQ setup’. Press OK
to conrm.
Customise ‘My EQ’
1. In ‘Equaliser’ menu, use ▼▲ to
select ‘My EQ setup’. Press OK to
conrm.
2. Use ▼▲ to cycle through ‘Bass’,
‘Treble’ and ‘Loudness’ settings.
Press OK to conrm.
3. Use ▼▲ to change value. Press
OK to conrm.
Sleep
This function is also directly available
through the sleep button as shown
on page 3.
1. In ‘System’ menu, use ▼▲ to
select ‘Sleep’. Press OK to conrm.
2. Use ▼▲ to cycle 15, 30, 45, 60
and 90 minute sleep timer. Press OK
to conrm.
Alarm
See page 6 for detailed information
on how to set the alarm.
Did you know that when in a menu, the
current setting is highlighted by ?
EN


10
System settings
To change system settings press and hold .INFO/MENU
Use ▼▲ to select ‘System’ and press OK to conrm.
Set time/date
PLEASE NOTE: Manual time &
date settings are overwritten if ‘Auto
update’ is on with DAB and RDS
signals.
1. In ‘Time’ menu, use ▼▲ to cycle
to ‘Set Time/Date’. Press OK to
conrm.
2. Use ▼▲ and OK to set hour then
minutes. Press OK to conrm.
3. Use ▼▲ and OK to set day,
month then year. Press OK to
conrm.
Auto update time
Adjust how time and date is
automatically updated.
1. In ‘Time’ menu, use ▼▲ to select
‘Auto update’. Press OK to conrm.
2. Use ▼▲ to select ‘All’, ‘DAB’, ‘FM’
or ‘Off’. Press OK to conrm.
Set date format
Adjust the on screen date format.
1. In ‘Time’ menu, use ▼▲ to select
‘Set date format’. Press OK to
conrm.
2. Use ▼▲ to choose
‘DD-MM-YYYY’ or ‘MM-DD-YYYY’.
Press OK to conrm.
Time
Adjust how the time and date are
displayed.
In ‘System’ menu, use ▼▲ to select
‘Time’. Press OK to conrm.
Set 12/24 hour
1. In ‘Time’ menu, use ▼▲ to
select ‘Set 12/24 hour’. Press OK
to conrm.
2. Use ▼▲ to select ‘Set 12 hour’
or ‘Set 24 hour’ clock format. Press
OK to confirm.


11
Backlight
The backlight automatically adjusts
to suit ambient light but you can also
set it to ‘time-out’ and switch off. We
recommend this setting is activated
when R1 is used with its optional
battery pack (BackPack) to give best
battery life.
1. In ‘System’ menu, use ▼▲ to
select ‘Backlight’. Press OK to
conrm.
2. Use ▼▲ to cycle through options.
Press OK to conrm.
Factory reset
Reset to default factory settings.
1. In ‘System’ menu, use ▼▲ to
select ‘Factory reset’. Press OK to
conrm.
2. Use ▼▲ to select ‘Yes’ or ‘No’.
Press OK to conrm.
Software version
Use this function to view the
Model Software version.
In ‘System’ menu, use ▼▲ to select
‘Software version’. Press OK to
conrm.
Software upgrade
This facility is for factory and dealer
use only. Its primary function is to
allow customisation for applications
such as Hotel use etc.
1. In ‘System’ menu, use ▼▲ to
select ‘Software upgrade’.
Press OK to conrm.
2. Use ▼▲ to select ‘Yes’ or ‘No’.
Press OK to conrm.
System settings
To change system settings press and hold .INFO/MENU
Use ▼▲ to select ‘System’ and press OK to conrm.
Did you know you can press INFO/MENU
at any time to return to previous step?
EN


59 Tailors Court - Temple Farm Industrial Estate - Southend on Sea - Essex - SS2 5TH - UK
+44 (0) 1702 601 410 info@ruark.co.uk www.ruarkaudio.com
20130329.1
Guarantee information
We guarantee this product to be free from defects for a period of two
years from date of purchase, providing due care and attention has been
paid. Product failure through accidental damage (however caused),
excessive wear and tear, negligence or unauthorised modification will
void your guarantee.
Should you experience a problem please contact us either by sending
an email to info@ruark.co.uk or calling us directly on
01702 601410 where we will advise the course of action. If your
product needs to be returned it should be packaged in its original
packing along with proof of purchase. If it is not possible to return the
product by hand, then it should be sent carriage prepaid by a reputable
parcel carrier. If the original packing is not available, replacement
packing can be purchased from us.
Guarantee for overseas sales
The distributor in the country of purchase guarantees products
purchased outside the UK. For details, please contact your local
Ruark distributor or outlet.
THIS GUARANTEE IN NO WAY VARIES OR REMOVES THE
PURCHASER’S STATUTORY RIGHTS. E&OE
Cautions
●Listening through headphones or earphones at high volume can cause
hearing loss.
●The unit should not be exposed to dripping or splashing and no objects
containing liquids, such as vases, should be placed on the unit.
●Ensure that the power adapter, mains plug or mains connector into the unit
is readily accessible in case disconnection from the mains is required.
●The normal function of this product may be affected by strong
Electromagnetic Interference. If you experience problems, simply reset the
product to resume normal operation. If, after resetting, the product still fails
to operate correctly, try using it in a different location.
● Keep the unit away from naked ames such as lighted candles and heat
sources such as radiators.
●The unit should be positioned at least 10cm away from adjacent objects to
ensure adequate ventilation.
General care
●Clean with a soft, lint-free duster or slightly dampened cloth. Do not use
wax sprays or other substances as these may damage the surface nish
or impair performance.
●Do not expose your unit to direct sunlight, high humidity, dust, excessive
vibration or extreme temperatures, all of which can affect the nish,
performance and reliability of the unit.
●The recommended operating temperature range is 5°C to 40°C.
● Natural wood nish cabinets will vary and lighten or darken with age,
particularly when exposed to sunlight.


User guide
Guide de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Manuale utente
Manual de instrucciones
Brukerveiledning
Gebruikershandleiding
EN
FR
DE
IT
ES
NO
NL

14
Démarrage rapide
1 Raccordez
l’antenne
Assurez-vous que l’écrou
de serrage est solidement
xé et que l’antenne est
complètement déployée.
2 Raccordez
le cordon
d’alimentation
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt
Appuyez sur la molette de volume pour mettre
en marche.
4 Patientez.....
La fonction réglage automatique recherche
les stations DAB/DAB+ disponibles dans
votre région et règle l’heure et la date.
Important : veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre R1 et le conserver
pour pouvoir vous y référer ultérieurement.



17
24
18. Antenne
Télescopique amovible avec connecteur de type F
19. Port de programme
Usage réservé au fabricant et aux revendeurs
20. 14 VDC 1,5 A
Connecteur pour adaptateur
21. Prise pour casque 3,5 mm
22. Sortie de ligne - prise 3,5 mm
Raccordez à un amplicateur ou à un dispositif
d’enregistrement
23. Entrée de ligne - prise 3,5 mm
Raccordez une source externe, par exemple un
lecteur MP3
24. Capteur de lumière ambiante
Ajuste automatiquement la luminosité de l’écran en
fonction des conditions ambiantes.
IMPORTANT : pour un assurer le bon
fonctionnement, ne jamais couvrir le capteur.
Caractéristiques
techniques
Radio compacte R1
●DAB/DAB+/FM avec RDS
●Sortie pour casque 3,5 mm
●Entrée de ligne auxiliaire - jack stéréo
de 3,5 mm
●Sortie de ligne - jack stéréo de 3,5 mm
●Haut-parleur 3,5” dans un boîtier bass
reex syntonisé
●Puissance nominale 9 w
●Antenne : télescopique amovible avec
connecteur de type F
●Écran LCD rétroéclairé à contraste
élevé avec ajustement automatique de
la luminosité
● Afchage de l’heure grand format
●2 zones de 16 caractères pour
l’afchage des noms de stations/
info, etc.
●Dimensions : 175x130x135 mm
●Poids : 1,5 kg
Alimentation électrique
●Puissance en entrée 90 V à 240 VCA
50-60 Hz 0,5 A
●Puissance en sortie 14 VCC 1,5 A
19 20 21 22 23
18


18
Fonction «Alarm» (Réveil)
Le R1 offre deux réglages de réveils distincts an de vous permettre, par
exemple, de régler un réveil pour les jours de la semaine et un autre pour
les weekends.
Réglage du réveil
1. Appuyez sur ALARM pour
sélectionner «Alarm setup 1» ou
«Alarm setup 2». Appuyez sur OK
pour conrmer.
2. Appuyez sur ▼▲ pour mettre
le réveil en marche/à l’arrêt.
Appuyez sur OK pour conrmer.
3. Appuyez sur ▼▲ pour régler
l’heure. Appuyez sur OK pour
conrmer. Appuyez sur ▼▲ pour
régler les minutes. Appuyez sur
OK pour conrmer.
4. Appuyez sur ▼▲ pour dénir la
durée du réveil : 15, 30, 45, 60 ou
90 minutes. Appuyez sur OK pour
conrmer.
5. Appuyez sur ▼▲ pour
faire déler «DAB», «FM» ou
«Buzzer». Appuyez sur OK pour
conrmer.
6. Appuyez sur OK pour vous réveiller
au son de la dernière station écoutée
ou sur ▼▲ puis OK pour choisir une
station préréglée. Remarque : ceci ne
s’applique pas si la fonction «Buzzer»
est sélectionnée.
7. Appuyez sur ▼▲ pour dénir
un modèle de répétition : «Daily»
(quotidien), «Once» (une seule fois),
«Weekends» ou «Weekdays» (jours
en semaine). Appuyez sur OK pour
conrmer.
8. Appuyez sur ▼▲ pour régler le
volume du réveil. Appuyez sur OK
pour conrmer et sauvegarder le
réveil choisi. Les icônes de cloches
indiquent que les réveils sont actifs.
Fonction «Snooze»
(Répétition du réveil)
Lorsque le réveil se déclenche,
appuyez sur le bouton de volume
pour réactiver le réveil dans 5
minutes. Appuyez une nouvelle
fois pour ajouter 5 minutes
supplémentaires.
Annulation du réveil
Lorsque le réveil se déclenche,
appuyez sur le bouton de volume et
maintenez-le enfoncé.


19
Réglages DAB avancés
Ces réglages ne sont disponibles que lorsque la source est réglée sur DAB.
Full scan
(Recherche complète)
Permet de mettre à jour la liste des
stations DAB.
1. Maintenez le bouton INFO/MENU
enfoncé jusqu’à ce que «Full scan»
apparaisse. Appuyez sur OK pour
conrmer.
2. Le R1 débutera une recherche
de toutes les stations DAB
disponibles.
Syntonisation
manuelle
Permet de changer manuellement
la fréquence.
1. Maintenez le bouton INFO/
MENUenfoncé. Appuyez sur ▼▲
pour sélectionner «Manual tune».
Appuyez sur OK pour conrmer.
2. Utilisez ▼▲ pour changer la
fréquence. Appuyez sur OK pour
conrmer.
DRC (Dynamic Range
Control/Commande de plage
dynamique)
Certaines stations d’émissions de
débats ou de musique classique
transmettent un signal DRC qui permet
de rendre plus audibles les passages
bas dans des environnements bruyants.
Si le DRC n’est pas transmis, cette
fonction est inopérante.
1. Maintenez le bouton INFO/MENU
enfoncé. Appuyez sur ▼▲ pour
sélectionner «DRC».
Appuyez sur OK pour conrmer.
2. Utilisez les boutons ▼▲ pour faire
déler «DRC high» (DRC élevé), «DRC
low» (DRC bas) et «DRC off» (DRC
désactivé). Appuyez sur OK pour
conrmer.
Prune (Éliminer)
Permet de supprimer de la liste les
stations inutilisées ou indisponibles.
1. Maintenez le bouton INFO/MENU
enfoncé. Appuyez sur ▼▲ pour
sélectionner «Prune». Appuyez sur OK
pour conrmer.
2. Utilisez ▼▲ pour sélectionner «Yes»
(Oui) ou «No» (Non). Appuyez sur OK
pour conrmer.
Savez-vous que vous pouvez appuyer sur
le bouton INFO/MENU à tout moment
pour revenir à l’étape précédente ?
FR


20
Réglages FM avancés
Ces réglages ne sont disponibles que lorsque la source est réglée sur FM.
Scan setting
(Réglage de la recherche)
Modiez la manière dont la
recherche FM détecte les stations.
1. Maintenez le bouton INFO/MENU
enfoncé jusqu’à ce que «Scan
setting» apparaisse.
Appuyez sur OK pour conrmer.
2. Utilisez ▼▲ pour alterner entre
«Strong stations only» (stations
fortes uniquement) et «All stations»
(toutes les stations). Appuyez sur OK
pour conrmer.
Audio setting
(Réglages audio)
Permet de choisir le mode stéréo ou
mono. (Forcer le mode mono peut
améliorer le bruit de fond sur les
signaux faibles).
1. Maintenez le bouton INFO/MENU
enfoncé. Appuyez sur ▼▲ pour
sélectionner «Audio setting».
Appuyez sur OK pour conrmer.
2. Utilisez ▼▲ pour alterner entre
«Stereo allowed» (Stéréo autorisé)
et «Forced mono» (Mono forcé).
Appuyez sur OK pour conrmer.


21
System settings (Réglages du système)
Pou INFO/MENU enfoncé.r modier les réglages du système, maintenez le bouton
Utilisez ▼▲ pour sélectionner «System» et appuyez sur pour conrmer.OK
Equaliser (Égaliseur)
Permet de sélectionner ou de
personnaliser les réglages de tonalité.
1. «Equaliser» est la première option
afchée dans le menu des réglages
du système. Appuyez sur OK pour
conrmer.
2. Utilisez ▼▲ pour faire déler
«Normal», «My EQ» et «My EQ
setup». Appuyez sur OK pour
conrmer.
Personnaliser
«My EQ»
1. Dans le menu «Equaliser»,
utilisez ▼▲ pour sélectionner «My
EQ setup». Appuyez sur OK pour
conrmer.
2. Utilisez ▼▲ pour faire déler les
réglages «Bass» (graves), «Treble»
(aigus) et «Loudness» (intensité
sonore). Appuyez sur OK pour
conrmer.
3. Utilisez ▼▲ pour changer
la valeur. Appuyez sur OK pour
conrmer.
Sleep
(Arrêt programmé)
Cette fonction d’arrêt programmé est
également disponible directement
depuis le bouton SLEEP indiqué en
page 15.
1. Dans le menu «System», utilisez
▼▲ pour sélectionner «Sleep».
Appuyez sur OK pour conrmer.
2. Utilisez ▼▲ pour faire déler les
minuteries d’arrêt programmé : 15,
30, 45, 60 et 90 minutes. Appuyez sur
OK pour conrmer.
Alarm (Réveil)
Consultez la page 18 pour obtenir
des informations détaillées sur le
réglage du réveil.
Savez-vous que le réglage en cours est
indiqué par le signe dans les menus ?
FR


22
System settings (Réglages du système)
Pour modier les réglages du système, maintenez le bouton INFO/MENU enfoncé.
Utilisez ▼▲ pour sélectionner «System» et appuyez sur
OK pour conrmer.
Set time/date
(Régler l’heure/la date)
VEUILLEZ NOTER QUE : les
réglages manuels de l’heure et
de la date sont remplacés si la
fonction de mise à jour automatique
«Auto update» est activée avec les
signaux DAB et RDS.
1. Dans le menu «Time», utilisez
▼▲ pour faire déler les options
et sélectionner «Set Time/Date».
Appuyez sur OK pour conrmer.
2. Utilisez ▼▲ et OK pour régler
l’heure, puis les minutes. Appuyez
sur OK pour conrmer.
3. Utilisez ▼▲ et OK pour régler le
jour, le mois, puis l’année. Appuyez
sur OK pour conrmer.
Auto update time (Mise à
jour automatique de l’heure)
Réglez la façon dont l’heure et la date
sont automatiquement mises à jour.
1. Dans le menu «Time», utilisez ▼▲
pour sélectionner «Auto update».
Appuyez sur OK pour conrmer.
2. Utilisez ▼▲ pour sélectionner
«All» (Tous), «DAB», «FM» ou «Off»
(Désactivé). Appuyez sur OK pour
conrmer.
Set date format
(Dénir le format de date)
Réglez le format de la date afchée
à l’écran.
1. Dans le menu «Time», utilisez ▼▲
pour sélectionner «Set date format».
Appuyez sur OK pour conrmer.
2. Utilisez ▼▲ pour sélectionner
«DD-MM-YYYY» (JJ-MM-AAAA) ou
«MM-DD-YYYY» (MM-JJ-AAAA).
Appuyez sur OK pour conrmer.
Time (Heure)
Réglez la façon dont l’heure et la
date sont afchées.
Dans le menu «System», utilisez
▼▲ pour sélectionner «Time».
Appuyez sur OK pour conrmer.
Set 12/24 hour (Dénir le
format 12/24 heures)
1. Dans le menu «Time», utilisez
▼▲ pour faire déler les options
et sélectionner «Set 12/24 hour».
Appuyez sur OK pour conrmer.
2. Utilisez ▼▲ pour sélectionner
le format d’horloge : «Set 12 hour»
ou «Set 24 hour». Appuyez sur OK
pour conrmer.


23
Backlight (Rétroéclairage)
Le rétroéclairage s’adapte
automatiquement en fonction de
la lumière ambiante, mais vous
pouvez aussi dénir un délai de
désactivation («Time-out») et
l’éteindre. Nous recommandons
d’activer ce paramètre lorsque le R1
est utilisé avec la batterie disponible
en option (BackPack) an d’optimiser
l’autonomie de la batterie.
1. Dans le menu «System», utilisez
▼▲ pour sélectionner «Backlight».
Appuyez sur OK pour conrmer.
2. Utilisez les boutons ▼▲ pour faire
déler les options. Appuyez sur OK
pour conrmer.
Factory reset
(Réinitialisation des
paramètres d’usine)
Permet de rétablir les paramètres
d’usine par défaut.
1. Dans le menu «System», utilisez
▼▲ pour sélectionner «Factory
reset». Appuyez sur
OK pour
conrmer.
2. Utilisez ▼▲ pour sélectionner
«Yes» (Oui) ou «No» (Non). Appuyez
sur OK pour conrmer.
Software version
(Version logicielle)
Utilisez cette fonction pour afcher
la version logicielle du modèle.
Dans le menu «System», utilisez ▼▲
pour sélectionner «Software version».
Appuyez sur OK pour conrmer.
Software upgrade
(Mise à niveau du logiciel)
L’utilisation de cette fonction est
réservée exclusivement au fabricant
et aux revendeurs. Sa fonction
première est de permettre la
personnalisation des applications, par
exemple dans le cas d’une utilisation
dans un hôtel, etc.
1. Dans le menu «System», utilisez
▼▲ pour sélectionner «Software
upgrade». Appuyez sur OK pour
conrmer.
2. Utilisez ▼▲ pour sélectionner
«Yes» (Oui) ou «No» (Non).
Appuyez sur OK pour conrmer.
System settings (Réglages du système)
Pour modier les réglages du système, maintenez le bouton INFO/MENU enfoncé.
Utilisez ▼▲ pour sélectionner «System» et appuyez sur
OK pour conrmer.
Savez-vous que vous pouvez appuyer sur
le bouton INFO/MENU à tout moment
pour revenir à l’étape précédente ?
FR



User guide
Guide de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Manuale utente
Manual de instrucciones
Brukerveiledning
Gebruikershandleiding
EN
FR
DE
IT
ES
NO
NL


26
Schnellstartanleitung
1 Anschließen der
Antenne.
Vergewissern Sie
sich, dass die
Befestigungsmutter
festgezogen und die
Antenne vollständig
ausgezogen ist.
2 Anschließen an die
Stromversorgung
3 Einschalten
Drücken Sie zum Einschalten die
Lautstärke-Taste.
4 Warten Sie.....
Die automatische Sendersuche sucht nach DAB/
DAB+-Sendern in Ihrer Nähe und stellt Datum
und Uhrzeit ein.
Wichtig: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie Ihr R1-Musiksystem verwenden, und
bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.


28
65 7
3
4
2
9
8
1 13
12
11
10
1716 1514
Übersicht über das R1-System
1. Radiosender
Über diese Tasten können
Sie 5 DAB- und 5 FM-Sender
speichern
2. Standby/volume
Drücken Sie die Taste, um in den
Standby-Modus zu wechseln
bzw. drehen Sie die Taste, um die
Lautstärke anzupassen
3. SLEEP
Hier stellen Sie ein, wann sich der
Timer automatisch abschalten soll
4. ALARM
Hier ändern Sie die
Alarmeinstellungen
5. ▼ - Pfeiltaste nach unten
6. OK - Bestätigt die Auswahl
7. ▲ - Pfeiltaste nach oben
8. INFO/MENU
Hier ändern Sie
Programminformationen oder
wählen das Einstellungsmenü aus
9. SOURCE
Drücken Sie die Taste zur
Auswahl von DAB, FM oder AUX
10. Programminformationen:
Sendertyp/-info usw.
11. Sendername
12. Alarm ist aktiviert
13. Timer ist aktiviert
14. Pausenfunktion ist aktiviert
15. Zeit
16. Gewählte Quelle
17. Radiosignalstärke


29
24
18. Antenne
Abnehmbar Teleskopantenne mit F-Anschluss
19. Wartungsanschluss
Nur für den Hersteller bzw. Händler vorgesehen.
20. Netzbuchse: 14 V Gleichstrom 1, 5 A
21. 3,5-mm-Kopfhörerbuchse
22. Line-Ausgang: 3,5-mm-Miniklinkenbuchse
für den Anschluss an einen Verstärker oder an
ein Aufnahmegerät
23. Line-Eingang: 3,5-mm-Miniklinkenbuchse
für den Anschluss an eine externe
Wiedergabequelle, z. B. an einen MP3-Player.
24. Umgebungslichtsensor
Passt die Helligkeit der Anzeige automatisch an
die Lichtverhältnisse an.
WICHTIG: Decken Sie diesen Sensor nicht ab,
um einen korrekte Funktion zu gewährleisten.
Technische Daten
R1- Kompaktradio
●DAB-/DAB+-/ FM-Sender mit RDS-
Funktion
●3,5-mm-Kopfhörerbuchse
●Aux-Line-Eingang: 3,5-mm-
Stereoklinkenbuchse
●Line-Ausgang: 3,5-mm-
Stereoklinkenbuchse
●3,5-Zoll-Lautsprecher in klanglich
abgestimmter Bassreexbox
●9 Watt Nennleistung
●Antenne: Abnehmbare
Teleskopantenne mit F-Anschluss
●Kontrastreiche LCD-Anzeige
mit Hintergrundbeleuchtung und
automatischer Dimm-Funktion
●Großformatige Zeitanzeige
●Zweizeilige Anzeige mit je 16 Zeichen
für Sendernamen/Informationen usw.
●Abmessungen: 175 x 130 x 135 mm
●Gewicht: 1,5 kg
Stromversorgung
●Eingangsleistung: 90 V bis 240 V
Wechselstrom, 50-60 Hz, 0,5 A
●Ausgangsleistung: 14 V Gleichstrom,
1,5 A
19 20 21 22 23
18


30
Alarm
Der R1 besitzt zwei separate Alarmeinstellungen, z. B. einen Alarm für die
Wochentage und einen zweiten für das Wochenende.
Einstellen des
Alarms
1. Drücken Sie ALARM um
zwischen „Alarm setup 1“ oder
„Alarm setup 2“ auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung
OK.
2. Drücken Sie ▼▲, um den
Alarm ein- bzw. auszuschalten.
Drücken Sie zur Bestätigung
OK.
3. Drücken Sie ▼▲, um die
Stunde einzustellen. Drücken Sie
zur Bestätigung OK. Drücken Sie
▼▲, um die Minuten einzustellen.
Drücken Sie zur Bestätigung
OK.
4. Drücken Sie ▼▲, um die
Alarmdauer auf 15, 30, 45, 60
oder 90 Minuten einzustellen.
Drücken Sie zur Bestätigung
OK.
5. Drücken Sie ▼▲, um „DAB“,
„FM“ oder „Buzzer“ auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung
OK.
6. Drücken Sie OK, um mit dem
zuletzt ausgewählten Sender geweckt
zu werden oder drücken Sie ▼▲ und
dann OK, um einen gespeicherten
Sender auszuwählen. Hinweis:
Dies trifft nicht zu, wenn „Buzzer“
ausgewählt ist.
7. Drücken Sie ▼▲, um für die
Wiederholung „Daily“ (täglich), „Once“
(einmalig), „Weekends“ (an den
Wochenenden) oder „Weekdays“
(an den Werktagen) auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
8. Drücken Sie ▼▲, um die
Alarmlautstärke einzustellen. Drücken
Sie zur Bestätigung und um den
ausgewählten Alarm zu speichern OK.
Glockensymbole zeigen an, welcher
Alarmtyp aktiviert ist.
Snooze (Pausenfunktion)
Wenn der Alarm ertönt, können
Sie leicht auf die Lautstärketaste
tippen, um ihn 5 Minuten lang zu
unterbrechen. Tippen Sie die Taste
erneut, um den Alarm weitere 5
Minuten zu unterbrechen.
Alarm deaktivieren
Wenn der Alarm ertönt, halten Sie die
Lautstärketaste gedrückt.


32
Erweiterte FM-Einstellungen
Diese Einstellungen sind nur verfügbar, wenn FM als Quelle ausgewählt wurde.
Scan-Einstellungen
So ändern Sie, wie der FM-Scan
Sender ndet.
1. Halten Sie die Taste INFO/
MENU gedrückt, bis „Scan setting“
angezeigt wird.
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
2. Verwenden Sie die Pfeiltasten
▼▲, um zwischen „Strong stations
only“ (nur starke Sender) und „All
stations“ (Alle Sender) zu wählen.
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Audioeinstellung
Hier können Sie zwischen
Stereo- oder Mono-Einstellungen
wählen. (Eine Monoausgabe
kann dazu beitragen, dass
Hintergrundgeräusche bei
schwachen Signalen verstärkt
werden).
1. Halten Sie die Taste INFO/
MENU gedrückt. Drücken Sie die
Pfeiltasten ▼▲, um „Audio setting“
auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung
OK.
2. Verwenden Sie die Pfeiltasten
▼▲, um zwischen „Stereo
allowed“ (Stereoausgabe) oder
„Forced mono“ (nur Monoausgabe)
auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung
OK.

33
Systemeinstellungen
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Systemeinstellungen zu ändern.INFO/MENU
Verwenden Sie die Pfeiltaste ▼▲, um „System“ auszuwählen und drücken Sie zur
Bestätigung OK.
Equaliser
Hiermit können Sie die
Toneinstellungen auswählen oder
anpassen.
1. „Equaliser“ ist die erste Option im
Systemeinstellungsmenü. Drücken
Sie zur Bestätigung OK.
2. Verwenden Sie die Pfeiltasten
▼▲, um zwischen „Normal“, „My EQ“
(eigene EQ-Einstellungen) und „My
EQ setup“ (eigene EQ-Einrichtung)
auszuwählen. Drücken Sie zur
Bestätigung OK.
Anpassen von
„My EQ“
1. Verwenden Sie im Menü
„Equaliser“ die Pfeiltasten ▼▲, um
„My EQ setup“ auszuwählen. Drücken
Sie zur Bestätigung OK.
2. Verwenden Sie die Pfeiltasten
▼▲, um zwischen den Einstellungen
„Bass“, „Treble“ (Höhen) und
„Loudness“ (Lautstärke) zu
wechseln. Drücken Sie zur
Bestätigung OK.
3. Verwenden Sie die Pfeiltasten
▼▲, um den Wert zu ändern.
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Sleep (Timer)
Auf diese Funktion können Sie auch
direkt über die Sleep-Taste zugreifen
(auf Seite 27 beschrieben).
1. Verwenden Sie im Menü „System“
die Pfeiltasten ▼▲, um die Option
„Sleep“ auszuwählen. Drücken Sie
zur Bestätigung OK.
2. Verwenden Sie die Pfeiltasten
▼▲, um für den Timer 15, 30, 45,
60 oder 90 Minuten auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Alarm
Weitere Hinweise zum Einstellen des
Alarms nden Sie auf Seite 30.
Die aktuelle Einstellung in einem
Menü wird durch das Sternchen
gekennzeichnet.
DE


34
Systemeinstellungen
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Systemeinstellungen zu ändern.INFO/MENU
Verwenden Sie die Pfeiltaste ▼▲, um „System“ auszuwählen und drücken Sie zur Bestätigung
OK.
Einstellen der Zeit und
des Datums
WICHTIGER HINWEIS:
Die manuellen Zeit- und
Datumseinstellungen werden
überschrieben, wenn „Auto update“
mit DAB- und RDS-Signalen aktiviert
ist.
1. Verwenden Sie im Menü „Time“ die
Pfeiltasten ▼▲, um zur Option „Set
Time/Date“ (Zeit/Datum einstellen)
zu gelangen. Drücken Sie zur
Bestätigung OK.
2. Verwenden Sie die Pfeiltasten ▼▲
und drücken Sie OK, um die Stunden
und Minuten einzustellen. Drücken
Sie zur Bestätigung OK.
3. Verwenden Sie die Pfeiltasten ▼▲
und drücken Sie OK, um den Tag,
Monat und das Jahr einzustellen.
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Automatisches
Aktualisieren der Zeit
Hier können Sie einstellen, wie die
Zeit und das Datum automatisch
aktualisiert werden.
1. Verwenden Sie im Menü „Time“ die
Pfeiltasten ▼▲, um die Option „Auto
update“ auszuwählen. Drücken Sie
zur Bestätigung OK.
2. Verwenden Sie die Pfeiltasten
▼▲, um „All“, „DAB“, „FM“ oder
„Off“ auszuwählen. Drücken Sie zur
Bestätigung OK.
Festlegen des
Datumformats
Hier können Sie festlegen, wie
das Datumformat auf dem Display
angezeigt wird.
1. Verwenden Sie im Menü „Time“ die
Pfeiltasten ▼▲, um die Option „Set
date format“ auszuwählen. Drücken
Sie zur Bestätigung OK.
2. Verwenden Sie die Pfeiltasten
▼▲, um „DD-MM-YYYY“ oder „MM-
DD-YYYY“ auszuwählen. Drücken
Sie zur Bestätigung OK.
Zeit
Hier können Sie einstellen, wie
die Zeit und das Datum angezeigt
werden.
1. Verwenden Sie im Menü „System“
die Pfeiltasten ▼▲, um „Zeit“
auszuwählen. Drücken Sie zur
Bestätigung OK.
Einstellen der
Zeitanzeige
1. Verwenden Sie im Menü „Time“
die Pfeiltasten ▼▲, um die Option
„Set 12/24 hour“ auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
2. Verwenden Sie die Pfeiltasten
▼▲, um die Anzeigeformate
„Set 12 hour“ oder „Set 24 hour“
auszuwählen. Drücken Sie zur
Bestätigung OK.
Termékspecifikációk
Márka: | Ruark Audio |
Kategória: | rádió |
Modell: | R1 DAB |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Ruark Audio R1 DAB, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók rádió Ruark Audio

26 Augusztus 2024

26 Augusztus 2024

25 Augusztus 2024

25 Augusztus 2024

25 Augusztus 2024

25 Augusztus 2024

25 Augusztus 2024

25 Augusztus 2024

25 Augusztus 2024

25 Augusztus 2024
Útmutatók rádió
- rádió Sony
- rádió August
- rádió Yamaha
- rádió Moulinex
- rádió Nedis
- rádió Milwaukee
- rádió Grundig
- rádió Philips
- rádió Pioneer
- rádió Kärcher
- rádió Adler
- rádió Oregon Scientific
- rádió SilverCrest
- rádió Garmin
- rádió Bosch
- rádió Panasonic
- rádió JVC
- rádió AEG
- rádió Sharp
- rádió Einhell
- rádió Harman Kardon
- rádió Toshiba
- rádió Sven
- rádió Ozito
- rádió Makita
- rádió Hyundai
- rádió HQ
- rádió Emos
- rádió Medion
- rádió Onkyo
- rádió Motorola
- rádió Vimar
- rádió Technics
- rádió JBL
- rádió Camry
- rádió DAP-Audio
- rádió Zebra
- rádió Xiaomi
- rádió GoGen
- rádió Futaba
- rádió Boss
- rádió Be Cool
- rádió Thomson
- rádió Technaxx
- rádió Aiwa
- rádió Kenwood
- rádió Tesco
- rádió Duronic
- rádió Clatronic
- rádió Hama
- rádió PEAQ
- rádió Renkforce
- rádió Midland
- rádió Sencor
- rádió GPX
- rádió Bose
- rádió Lowrance
- rádió Hitachi
- rádió BLUEPALM
- rádió Telefunken
- rádió Nevir
- rádió Sennheiser
- rádió Tangent
- rádió Cambridge
- rádió Alpine
- rádió Acoustic Solutions
- rádió Roadstar
- rádió Logitech
- rádió Klein Tools
- rádió Parrot
- rádió Cobra
- rádió Hilti
- rádió Sonoro
- rádió Denver
- rádió Bush
- rádió Power Dynamics
- rádió Black & Decker
- rádió Trevi
- rádió Memphis Audio
- rádió Elta
- rádió Albrecht
- rádió Aluratek
- rádió Audio-Technica
- rádió NGS
- rádió Daewoo
- rádió Lenoxx
- rádió PowerPlus
- rádió Denon
- rádió Muse
- rádió OK
- rádió JL Audio
- rádió Metabo
- rádió SPC
- rádió Auna
- rádió Hitec
- rádió Mac Audio
- rádió TriStar
- rádió BaseTech
- rádió Bogen
- rádió RYOBI
- rádió Terratec
- rádió DreamGEAR
- rádió HiKOKI
- rádió Intertechno
- rádió Manhattan
- rádió Alecto
- rádió Festool
- rádió Furrion
- rádió Velleman
- rádió Teac
- rádió Clarion
- rádió Scott
- rádió Monacor
- rádió ION
- rádió Manta
- rádió Blaupunkt
- rádió Oricom
- rádió Viper
- rádió Easy Home
- rádió Sagem
- rádió Delta
- rádió Busch-Jaeger
- rádió Olympia
- rádió Logik
- rádió Tronic
- rádió Timex
- rádió La Crosse Technology
- rádió Infinity
- rádió AKAI
- rádió Porter-Cable
- rádió Konig
- rádió Stabo
- rádió TechniSat
- rádió GlobalTronics
- rádió Jensen
- rádió Pyle
- rádió Emerson
- rádió DeWalt
- rádió Sanyo
- rádió Salora
- rádió Telestar
- rádió Lenco
- rádió CRUX
- rádió Schneider
- rádió Roberts
- rádió Audizio
- rádió ECG
- rádió Stanley
- rádió Uniden
- rádió Victrola
- rádió Majority
- rádió Hertz
- rádió Vonroc
- rádió Soundmaster
- rádió Monitor Audio
- rádió Cotech
- rádió Audac
- rádió Rockford Fosgate
- rádió Krüger&Matz
- rádió Dual
- rádió ICOM
- rádió Kathrein
- rádió Yaesu
- rádió RCA
- rádió Imperial
- rádió Kicker
- rádió Sangean
- rádió Topcom
- rádió Sirius
- rádió MB Quart
- rádió H-Tronic
- rádió OneConcept
- rádió ILive
- rádió Schwaiger
- rádió EasyMaxx
- rádió Orava
- rádió Lexon
- rádió Vitek
- rádió Geneva
- rádió Craftsman
- rádió Majestic
- rádió Graphite
- rádió Reflexion
- rádió Smartwares
- rádió Teufel
- rádió Sogo
- rádió Crosley
- rádió REVO
- rádió Artsound
- rádió Matsui
- rádió Quigg
- rádió Acoustic Energy
- rádió Argon
- rádió Icy Box
- rádió Brennenstuhl
- rádió Lexibook
- rádió Tevion
- rádió GPO
- rádió Caliber
- rádió Swan
- rádió Exibel
- rádió Brigmton
- rádió Sunstech
- rádió Maginon
- rádió Marquant
- rádió Nordmende
- rádió AudioAffairs
- rádió Binatone
- rádió Steren
- rádió Audiosonic
- rádió Proline
- rádió Coby
- rádió Envivo
- rádió Bigben Interactive
- rádió Pure
- rádió Audiovox
- rádió Terris
- rádió Switel
- rádió Hager
- rádió Bigben
- rádió Sunwind
- rádió Laser
- rádió Alba
- rádió Clas Ohlson
- rádió Naxa
- rádió Ricatech
- rádió Boston Acoustics
- rádió Mpman
- rádió Sweex
- rádió Ices
- rádió Nikkei
- rádió PerfectPro
- rádió Freecom
- rádió Navman
- rádió Gira
- rádió Jung
- rádió Dnt
- rádió Balance
- rádió MT Logic
- rádió Audio Pro
- rádió Kunft
- rádió Difrnce
- rádió Noveen
- rádió Karcher Audio
- rádió Fusion
- rádió PAC
- rádió IHome
- rádió AIC
- rádió Ruarkaudio
- rádió Tivoli Audio
- rádió Go Green
- rádió Wolfgang
- rádió Linn
- rádió Numan
- rádió Iluv
- rádió TELEX
- rádió Multiplex
- rádió Clint
- rádió Soundstream
- rádió Xoro
- rádió Zolid
- rádió Sagemcom
- rádió Block
- rádió Berker
- rádió Woxter
- rádió Xhdata
- rádió View Quest
- rádió Harley Davidson
- rádió Noxon
- rádió Brionvega
- rádió Ferguson
- rádió Wet Sounds
- rádió Eissound
- rádió Dcybel
- rádió Tecsun
- rádió JGC
- rádió Scansonic
- rádió TFA Dostmann
- rádió Audisse
- rádió ETON
- rádió Kruger Matz
- rádió Equity
- rádió EKO
- rádió Pinell
- rádió Videologic
- rádió Tivoli
- rádió Mtx Audio
- rádió Aquatic AV
- rádió Roswell
- rádió Intek
- rádió Digitalbox
- rádió Whistler
- rádió Xact
- rádió Magnavox
- rádió Digitech
- rádió GME
- rádió NUVO
- rádió Narex
- rádió Tiny Audio
- rádió R-MUSIC
- rádió E-bench
- rádió Konig Electronic
- rádió Peha
- rádió SiriusXM
- rádió Sanwa
- rádió SW-Stahl
- rádió Sailor
- rádió SSV Works
- rádió Microlab
- rádió QFX
- rádió Voxx
- rádió SACK It
- rádió BasicXL
- rádió Roth
- rádió Ices Electronics
- rádió AmpliVox
- rádió Elbe
- rádió GBS Elettronica
- rádió Sang
- rádió Gewiss
- rádió Lutron
- rádió Axxess
- rádió Retekess
- rádió Wintal
- rádió Atlantis Land
- rádió Ranger
- rádió MAAS
- rádió Weather X
- rádió Aconatic
- rádió Mebby
- rádió Yamazen
- rádió Blonder Tongue
- rádió RoadKing
Legújabb útmutatók rádió

10 Április 2025

2 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

31 Március 2025

30 Március 2025

29 Március 2025

26 Március 2025

25 Március 2025

16 Január 2025