Használati útmutató Royal Catering RCMR-2000P25

Royal Catering szekrény RCMR-2000P25

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Royal Catering RCMR-2000P25 (7 oldal) a szekrény kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/7
expondo.de
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | vod k použití | Manuel d‘utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones
R C M R -2000P25
WIRE SHELVING
RACK
PRODUKTNAME METALLREGAL
PRODUCT NAME WIRE SHELVING RACK
NAZWA PRODUKTU REGAŁ PÓŁKOWY Z DRUTU
ZEV VÝROBKU REGÁL S DRÁTĚMI POLICEMI
NOM DU PRODUIT ÉTAGÈRE EN MÉTAL
NOME DEL PRODOTTO SCAFFALE IN METALLO
NOMBRE DEL PRODUCTO ESTANTERÍA DE METAL
MODELL
RCMR-2000P25
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MOLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCN DEL IMPORTADOR
expondo.de
DE
In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen das Produkt abweichen
können.
EN
Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may dier from the actual product.
PL
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od
rzeczywistego wyglądu produktu.
CZ
Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační. V některých detailech se od skutečného vzhledu zařízení mohou lišit.
FR
Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique.
IT
Le immagini in questo manuale sono puramente dimostrative per cui i singoli dettagli possono dierire dall'aspetto reale
dell'apparecchio.
ES
En este manual se incluyen fotos ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo.
HINWEIS! | PLEASE NOTE! | UWAGA! | POZOR! | ATTENTION! | IMPORTANTE! | NOTA!
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
DE
Die Höchstbelastung nicht überschreiten.
Im Fall der Beschädigung oder der Zerstörung von
irgendeinem der Elemente, dieses Element nicht mehr
verwenden.
Das Gewicht der Ladung gleichmäßig auf der ganzen
Fläche verteilen.
1. Die Verstellschraube (I) in die unteren Rohre
(B) hineindrehen. Den Plastikclips (H) mit dem
Aufwärtspfeil an der gewünschten Stelle am Rohr
einrasten lassen.
2. Das Fach auf die Seite legen, die unteren Rohre in die
Önungen in den Ecken des Fachs schieben. Nach
dem Einschieben aller unteren Rohre, den Untersatz
des Regals senkrecht aufstellen. Das Fach sollte so
montiert sein, dass die entsprechende Seite nach
oben zeigt.
3. Schrauben Sie das obere Rohr mit einem
Gewindeende an die unteren Rohre.
4. Klicken Sie mit dem Pfeil nach oben auf den
Plastikclips (H) an der gewünschten Stelle am Rohr.
Schieben Sie die Führungsschiene von oben bis zum
Clip.
5. Wählen Sie die Höhe für die Montage des oberen
Regals. Den Plastikclip (H) mit dem Aufwärtspfeil an
der gewünschten Stelle am Rohr einrasten lassen.
Schieben Sie das Regal von oben bis zum Plastikclip.
6. Platzieren Sie die Haken an den Führungsschienen
und an den Oberseiten des Regals und als Nächstes
schrauben Sie die Rohre für die Kleiderbügel mit
Hilfe von Schrauben fest. Wenn alle Regale und
Führungsschienen montiert sind, verwenden Sie
einen Gummihammer, um die jeweiligen Elemente
an die Rohre anzupassen. Anschließend die Höhe des
Regals mithilfe der Verstellschraube (I) regulieren.
REINIGUNG UND WARTUNG
a) Verwenden Sie zum Reinigen der Oberäche
ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoe.
b) Zum Reinigen nutzen Sie bitte einen weichen
Lappen.
c) Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschütztem Ort auf.
U S E R M A N UA L
EN
Do not exceed the maximum load.
In case of any element damage or destruction, stop
using the unit.
Spread the load weight evenly on the whole surface.
1. Screw the adjustment feet (I) in the lower pipes (B).
Clang the plastic clip (H) on a desired point on the
tube, with the arrow pointing upwards.
2. Put the shelf on its side, insert the lower pipes in the
holes in the shelf corners. Once all lower pipes are
inserted, upright the shelving unit base. The shelf
should be installed with the suitable side up.
3. Screw the upper tube to the lower tubes with a
threaded end.
I N S T R U K C JA O B S Ł U G I
PL
Nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia.
W przypadku uszkodzenia lub zniszczenia któregoś
z elementów zaprzestać użytkowania.
Rozkładać ciężar ładunku równomiernie na całej
powierzchni.
1. Wkręcić stopki regulujące (I) w dolne rury (B).
Zatrzasnąć plastikowy klips (H) na wybranym miejscu
na rurze, strzałką do góry.
2. Położyć półkę na boku, wsunąć od dołu dolne rury
w otwory w rogach półki. Po wsunięciu wszystkich
rur dolnych należy ustawić podstawę regału do
pozycji pionowej. Pólka powinna być zamontowana
odpowiednia strona do góry.
3. Przykręcić górną rurę do dolnych rur za pomocą
gwintowanego zakończenia.
4. Zatrzasnąć plastikowy klips (H) na wybranym miejscu
na rurze, strzałką do góry. Wsunąć prowadnicę od
góry aż do plastikowego klipsa.
5. Wybrać wysokość montażu górnej półki. Zatrzasnąć
plastikowy klips (H) na wybranym miejscu na rurze,
strzałką do góry. Wsunąć półkę od góry do
plastikowego klipsa.
6. Umieścić haki na prowadnicach oraz na brzegach
górnej póki, a następnie przykręcić do nich rury
na wieszaki za pomocą śrub. Gdy wszystkie półki
oraz prowadnice są zamontowane należy użyć
gumowego młotka aby dopasować je do rur.
Następnie wyregulować wysokość regału za pomocą
stopki regulującej (I).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a) Do czyszczenia powierzchni należy stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
b) Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.
c) Urządzenie należy przechowyw w suchym
i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią
i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
4Rev. 16.10.2019
4. Clang the plastic clip (H) on a desired point on the
tube with the arrow pointing upwards. Slide the
slideway from above up to the plastic clip.
5. Determine the height at which the top shelf should
be installed. Click the plastic clip (H) on a desired
place on the tube, with the arrow pointing upwards.
Push the shelf from above up to the plastic clip.
6. Place the hooks on the slideways and the edges of
the top shelf. Screw the tubes to them with screws.
When all shelves and slideways are mounted, use a
rubber hammer to t them to the tubes. Then, adjust
the shelving unit height using the adjustment foot
(I).
CLEANING AND MAINTENANCE
a) Use cleaners without corrosive substances to clean
each surface.
b) Use a soft cloth for cleaning.
c) Store the unit in a dry, cool place, free from moisture
and direct exposure to sunlight.

Termékspecifikációk

Márka: Royal Catering
Kategória: szekrény
Modell: RCMR-2000P25

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Royal Catering RCMR-2000P25, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók szekrény Royal Catering

Útmutatók szekrény

Legújabb útmutatók szekrény