Használati útmutató Rollei Actioncam 415
Rollei
videókamera
Actioncam 415
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Rollei Actioncam 415 (12 oldal) a videókamera kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/12

Batteriefach
Taste Auswahl/Auslöser Verriegelung
Taste An-Aus/Modus
Verriegelung Batteriefach
DIE GRUNDLAGEN
WASSERDICHTES GEHÄUSE
Lautsprecher
Taste Nach Unten/WiFi
Bildschirm
ShTaste Auslöser/
Auswahlut
Mikrofon
Micro USB Anschluss
Linse
Micro HDMI Anschluss
Taste Nach Oben/Wiedergabe
MicroSD-Steckplatz
Taste An-Aus/Modus
Statusanzeige
ZUBEHÖR
Kamera-
Rahmen-Halter
Schutzabdeckung
Rückseite
USB Kabel
Safety Pad gebogen
mit 3M Sticker Adapter Stativadapter
Batterie Handbuch Safety Pad ach
mit 3M Sticker
Halterung Basic mit
2-Komponenten
Schraube
Unterwassergehäuse Video
Serienbild
ơ
ROLLEI ACTIONCAM 425
DIE ERSTEN SCHRITTE
EINSTELLUNGEN
VIDEO MODUS
PHOTO MODUS ZEITRAFFER MODUS
WIEDERGABE
SCHNELLAUSWAHL BATTERIE
SPEICHER / MICROSD-KARTEN
SERIENBILD MODUS
ÜBERSICHT
Bevor Sie die Rollei Actioncam 425 verwenden,
lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise aufmerk-
sam durch.
ǦYơ¡¡
auf keinen Fall. Der Garantieanspruch erlischt,
ÚơǤǦ
und Reparaturarbeiten sind ausschließlich von
Ro l lei d u r c h zu fü h r e n
Ǧ
¡Ƥǡ
òǤ
͚͜͝¡òǡ
¡
ƤǤ¡òǤ
-Laden Sie die Batterie mittels Micro-USB auf.
¡Ú
òǤ
-Verwenden Sie die Rollei Actioncam 425 nicht bei
Tem peratur en über +60 C(140F) od er unter - 15C
(5F).
-Lassen Sie die Rollei Actioncam 425 nicht fallen.
Ǧ¡
Ro l lei A ct io n cam 4 25 ab .
Ǧ¡òò
werden.
ò
mehrmals nacheinander die Taste An-Aus/Modus
Ǥ
ǣ
òÚȀ
òǤ
mehrfaches drücken der Taste An-Aus/Menü
Ú
¡ǡò
ÚȀǤò
ȀȀ
òǤ
ǣȀ
ǣȀ
ǣȀȀƬ
ǣήǦ
͚Ǥ
͘ȀήǦ
͙Ǥ
͟
ȀήǦ
͙Ǥ
͛ȀήǦ
͙Ǥ
͘ȀήǦ
͘Ǥ
͟
ȀήǦ
͘Ǥ
͛Ȁ
͘
ƪÚǣ
͙
͚
Ȁ
͠
Ȁ
͝
Ȁ
͚
ǣ
͛
ơǣ
͚
Ȁ
͛Ȁ
͝
Ȁ
͙
͘Ȁ
͚
͘Ȁ
͛
͘Ȁ
͘͞
ǣȀ
50Hz/60Hz/Aut o
ǣȀȀÚȀ-
ȀȀȀȀ
¡ȀȀȀȀ-
Ȁ¡ȀȀ
ƬǣȀȀǡȀȀǡȀȀ
ǣȀǡ
͙Ȁ
͚Ȁ
͛Ȁǡ
Ȁǡ¡
͘Ȁ
͙Ȁ
͚Ȁ
͛
ǣȀ
ǣȀ
͙Ȁ
͛Ȁ
͝
ǣȀ
͙Ȁ
͛Ȁ
͝
ǣȀ
òǣȀ
Version
ǡ
ǡǤ
ist, drücken Sie mehrfach hintereinander die Taste
An-Aus/Modus bis es erscheint.
òÚȀǤ
¡
blinken.
ǡ
Ǥ
Ǥ
Úǡǡ
Ǥ
ǡ
drücken Sie mehrfach hintereinander die Taste
An-Aus/Modus bis es erscheint.
Úǣ
òÚȀǤ
Ǥ
ơǦǡ
Sie sich, dass Sie di e kont i nui erl iche Auf nahme
ơ
ƤǤơ
ǡò
mehrfach hintereinander die Taste An-Aus/Modus
Ǥơ
ȋ
͚ǡ
͝
ǡ
͙
͘ǡ
͚
͘ǡ
͛
͘
oder 60 Sekunden).
͝ǤȀ
Ȁ
Ǥ
͞ǤòÚȀǤ
͟Ǥòòǡ
drücken Sie die Tast e An-Aus/Modus.
͠Ǥòǡò
ȀǤ
͡ǤÚò
Ȁò
͝
Ǥ
͙Ǥǡ
ƤǤ
͚ǤÚȀò
òǤ
͛ǤòǦȀ
Ǥ
͜ǤòÚȀǤ
5. Um die Schnellauswahl zu verlassen, drücken Sie
ȀÚò
͛
Ǥ
͙Ǥǡ
Ǥ
͚ǤòȀ
òǤ
͛ǤòǦȀ
Ǥ
͜ǤòÚȀ
¡Ǥ
ǣ
͙Ǥé
oder einen USB-Netzstecker an.
͚Ǥ¡
Ǥ
͛Ǥǡ
¡Ǥ
ȗǣ
͝
Ǧǡ
microSDHC- und microSDXC-Speicherkarten mit
͙͞
͚
͛
ǤòǦ
͙
͘Ǥ
ǡ
¡Ǥ
͚
͜
͝Ȁ
͙͜
͝
ȋ
͜
Ƭ
͚
Ǥ
͟
werden nicht unterstützt)
͚
͜
͝Ȁ
͙͜
͝
Ú
mittels Smartphone oder Tablet fernsteuern. Die
òǣ
ǡǡ
¡
und mehr.
͙Ǥ
͚
͜
͝
Ȁ
͙͜
͝
Tab let .
2. Drücken Sie die Taste An-Aus/Modus zum
Ǥ
͛Ǥǡ
ƤǤ
͜ǤòȀ
einzuschalten.
͝Ǥ
¡
Netzwerk "Rollei AC415.
͞Ǥ
̺
͙
͚
̺͛͘͜͟͝͞͠͡Ǥ
͟ǤYơ
͚
͜
͝Ȁ
͙͜
͝
Smar t phone oder Tabl et.
ȗòȀò
͛
Ǥ
̺ǣ
Ǥǡ
ơǦǤ
̺
̺¡Ȁ
Bat terien/Akkumulat oren durch Verbraucher in privat en Haushal ten innerhalb
¡Ǥ
̺
̺ǡ
òǤò¡
¡òǤ
¡
ǡǡ¡
Ǥ
ò¡ò
Ǥ
̺
̺ǡǡ
darauf, den Akku
éǤ
Tem p er atu r en aus.
ǡ¡Ǥ
̺
̺òƪǤ
ersetzt wird,
Ǥ
̺
Ǥ
̺ÚǡơǤ
Akkus nie ins Feuer."
¡éÚǤ
¡
Ǥ
Kon formi t ät
̺¡ǡo
ò¡¡
͚
͜
͝
Ǧǣ
̺
͚͙͙͘Ȁ
͞
͝
ȀǦ
͚͘͘͜Ȁ
͙
͘͠
ȀǦ
͙͡͡͡Ȁ
͝
ȀƬǦ
͚͚͘͘Ȁ
͡
͞
ȀǦ
̺Ǧ¡¡ò
Ǥ
̺
Lizenzerklärung
̺ǣ¡
Sof twareb estand t eile, die von d en Recht ei nhaber n al s Fr eie
Ǥ
werden. Die Urhebervermerke
ƤǣǣȀȀǤǤ
̺
̺Ú
¡ǡ
Ǥ
ǡò
ǡ
ǣ
Ro l le i Ser v ic e D eu tsc h l a nd
é
͚
͠
ǡǦ
͛
͟
͞
͞
͞
ȋǦǣ
̻
ǤȌ
ơǣǷ
͚
͜
͝
Dz
̺
̺¡¡ǡ
die von uns stammen und mit einer Bibliothek unt er der GNU
ǡ
¡
ò
Ǥ
¡Ǥ
̺
Ǧ¡ǣ
̺dzǢ
details see Sec. 11 and 12 of the GNU General Public License,
͚
ǤDz
dzǢ
details see Sec. 15 and 16 of the GNU General Public License,
͛ǤDz
dzǢ
details see Sec. 15 and 16 of the GNU Lesser General Public
ǡ
͚
Ǥ
͙ǤDz
̺
HinweisǣƤ
ǤǤǣ
ȀȀÚȀȀ
ȀȀȀ¡Ȁ
ȀȀȀ
Ȁ¡ȀȀ
ơǣ
òÚȀǤ
Piept on von sich für jedes erst ellt e Fot o.
ǡ
ǡǤ
sehen ist , drücken Sie mehrf ach hint ereinander die
ǦȀǤ
͙ǡ
͝
͛
Ǥ
Úǣ
òÚȀǤ
Ǥ
òÚȀǤ
ÚǤ
ǡ
Aufnahme beendet ist.
ǣ
Drücken Sie die Taste An-Aus/Modus.
ǣ
Drücken Sie die Taste An-Aus/Modus.
Video Foto Serienbild ơ
Video aufnehmen
Seri enbi ld auf nehmen
Seri enbi lder auf nehm en in ei nem besti mm t
Ǥ
ƪÚǤ
ƪÚǣ
͙
͘
͘
͠
Ȁ
͛
͘ȁ
͚
͟
͘Ȁ
͛
͘
ǣ
ǣ
Das Wiedergabe Menü:
Lader der Batterie
Kamera App
Verbinden mit der App Rollei 425/415
(4K & 2.7K werden nicht unterstützt)
Entsorgung
Warnung hinsichtlich des Akkus
Video
Foto
Serienbild
ơ
Einstellungen
͙͘͘͠
͛
͘
240 Min. ͚͛͘Ǥ
160 Mi n.
͘͠Ǥ
120 Mi n.
60 Min.
͚͘͟
͛
͘
͚͛
16 GB
͠
Die Schnellauswahl aufrufen

Priestor pre batérie
Tla idlo spú te/v ber Zamknúč š ý ť
Zámok batérie
ZÁKLADY
PODVODNÉ PUZDRO
Obrazovka
Tla idlo dole/WiFič
Reproduktor
Tla idlo spú te/v berč š ý
Mikrofón
micro USB port
Š šo ovka
micro HDMI port
Tla idlo hore/Prehrávanieč
Slot pre TF kartu.
Tla idlo na vypnutie/re imč ž
Zobrazenie
stavu
ROLLEI ACTIONCAM 415
PREHRÁVANIA
RÝCHLY RE IMŽBATÉRIE
SKLADOVANIE / MICROSD KARTY
āÀ
͙͜
͝
ǡǡ
«Àë뫱Ǥ
ǦïæëÀ
ëāÀǤý
ǡǤlā
Øāë±Ǥ
Ǧāý
Àȋā±ȌǤ
͙͜
͝
ý
ȋā±±ȌǤ
ØëæǤ
±Ǥ
Ǧ±Íý«¡ï
ØÀǡāïǤ
Ǧ
͙͜
͝
ëāÀý
ï
͘͞
λȋ
͙
͘
͜
Ȍǡ
āæǦ
͙
͝
λȋ
͝
ȌǤ
̺
Ǧï
͙͜
͝
Ǥ
Ǧëāý
͙͜
͝
Ǥ
ǦÀ
Ǥ
͝ǤÀëØāëØā
«Ȁ
ȀǦǤ
͞Ǥ««ïæëȀëǤ
͟Ǥëǡ
««ȀāǤ
͠Ǥ«ëǡ««Ȁ-
ā«±Ǥ
͡Ǥ««ā
͝
ï
«±ƤȀïǤ
͙Ǥǡ«ā
Ǥ
͚Ǥ««ïæëȀëā
«±Ǥ
͛Ǥý«À«
ȀāÀā
Ǥ
͜Ǥ««ïæëȀëǤ
͝Ǥ«ëǡ««ïæëȀë
ā«±Ǥ
ǣ
͙Ǥǡ«ā
Ǥ
͚Ǥ«À«Ȁï
Ǥ
͛Ǥý«À«
ȀāÀā
Ǥ
͜Ǥ«À«ïæëȀë
āïāëǤ
À±Ǥ
͙Ǥ
æ«À«
À«Ǥ
͚Ǥ«ÀǤ
͛Ǥ®±ǡǤ
ȗÀǣ
͛
ǡ
͝
ý
͠
ǡ
͙
͞
͚͛ǡ
¡ëýǤ±āë
¡ëïÒ
ý
͙
͘Ǥï«āÀë
«¡ëý
ÍëýæýÀǤ
͚
͜
͝Ȁ
͙͜
͝
āÒë
Í×
Ǥï±
ǡāāǡƤÀǡ
ͱ®æǤ
͙Ǥ
͚
͜
͝
Ȁ
͙͜
͝
×
Ǥ
͚Ǥ«À«Ȁā
Ǥ
͛Ǥǡ«ā
Ǥ
͜Ǥ«À«ȀǦ
ǦȗǤ
͝ǤǦ×
Ƿ
͚
͜
͝Ȁ
͙͜
͝
Dzý«ÀǤ
͞ǤǷ
͙
͚
͛
͜
͝
͞
͘͟͠͡DzǤ
͟Ǥ×
͚
͜
͝Ȁ
͙͜
͝
Ǥ
ȗ««ȀǦā«±
ǦǤ
͚
͜
͝Ȁ
͙͜
͝
×ǡ±ï±āæǤ
ǣÀ«ï
ǤǤǣ
Ȁ«ȀïȀȀæȀ
ýȀÀȀȀæ±Ȁ×-
Ȁ«ýȀ®ýȀýȀýȀ±
ïƤÀ
˱
APLIKÁCIA CAMERA
͚
͜
͝Ȁ
͙͜
͝
ýā
Tla idlo na vypnutie/č
režim
PRÍSLU ENSTVO VŠ ÝROBKU
Vodotesné puzdro
Kábel USB
Safety Pad zahnutá
podložka s
nálepkou 3M
Adaptér Adaptér
Batéria Návod na
pou itiež
Safety Pad rovná podložka
s nálepkou 3M
Dr iak rámu ž
fotoaparátu
Ochranné zadné
dvierka
Základná zostava s 2 s
krutkami na upevnenie sú astič
Nahrávanie videa
Fotografovanie
±±À
,±
fotografovanie
Nastavenia
ZA ÍNAMEČ
NASTAVENIE
PREH ADĽ
ý«À
«ȀāÀ
āǤā
ïëïÀǣ
«À«ïæëȀëÀÀ
ÀǤý«À«
ȀāÀý
āë«À«ïæëȀë
āïāëǤÀë
ØāëØā«
ȀȀǦǤ
ǣ
««ȀāǤ
ǣ
«ā«±«
ȀāǤ
±±
À
,±
ÀƤ
À±ƤÀ
À±ƤÀý
«ý
lÀǡÀæ
®æÀÀǤ
Video
RE IM VIDEAŽ
āǣȀ
±ǣïëȀïëȋ
͜
͚
ǡ
͟
ï±Ȍ
ǣïëȀȀ«
ÀǣήǦ
͚Ǥ
͘ȀήǦ
͙Ǥ
͟
ȀήǦ
͙Ǥ
͛ȀήǦ
͙Ǥ
͘ȀήǦ
͘Ǥ
͟
ȀήǦ
͘Ǥ
͛Ȁ
͘
ÀæƤǣ
͙
͚
Ȁ
͠
Ȁ
͝
Ȁ
͜
±±Àǣ
͛Ƥ
,±ǣ
͚Ȁ
͛Ȁ
͝
Ȁ
͙
͘Ȁ
͚
͘Ȁ
͛
͘Ȁ
͘͞
ﱫ±ǣȀ
ëǣ
͘
͝
Ȁ
͘͞
Ȁ
ǣ
̺Ȁ«ȀïȀȀæ-
Ȁ
ýȀÀȀȀæ±Ȁ×-
Ȁ«ýȀ®ýȀýȀýȀ±
̺
«ǣȀȀǡȀȀǡȀȀ
ǣǤȀǤǡë
͙Ȁ
͚Ȁ
͛Ȁ~ǡ
ǤȀǤýǡë
͘Ȁ
͙Ȁ
͚Ȁ
͛
ǣȀ
ǣȀ
͙Ȁ
͛Ȁ
͝
eǣȀ
͙Ȁ
͛Ȁ
͝
ǣȀ
ýǣȀ
Àǡ«
āǤ
ǡ
««Ȁāǡā
ýÀǤ
ǣ
««ïæëȀëǤ
ý«
ëǤ
ǣ
««ïæëȀëǤ
ë
ýǡā
±Ǥ
Àæǣ
͜
͚
͝
Ȁ
͚
Ǥ
͟
͛
͘Ȁ
͙
͘
͘
͠
͘͞
Ȁ
͙
͘
͘
͠
͛
͘
͙͘͘͠
͘͞
͙͚͘ ͚͘͜
͙͚͘͘͞
͜
͚
͝
Ȁ
͚Ǥ
͟
͛
͘
͘͞
͛͘
͙͘͘͠
͛
͘
͚͛
͙͞
Ƥ
ï
,±
REŽIM FOTOGRAFOVANIA
RE IM Ž ČASOZBERNÉHO FOTOGRAFOVANIA
RE IM SÉRIOVÉHO SNÍMANIAŽ
Àǡ
®±ǤïāÀ
ÀǤ
ÀÀƤÀǡ«
āǤ
ǡ««
ȀāǡāýÀǤ
±±ǣ
««ïæëȀëǤ
ïæǤ
ÀÀā«±-
ǡ«āëﱫ-
±«
ā«±Ǥ
«±ǡ«
«ȀāǡāýÀǤ
Àā«±
±ƤÀ
͚
ǡ
͛
ǡ
͝
ǡ
͙
͘ǡ
͚
͘ǡ
͛
͘
͘͞
ǦýǤ
,±ǣ
««ïæëȀëǤ
āÀÀƤÀ«À
ïæǤ
±ýÀÀǡ«
ā±±ÀǤ
±±Àǡ««
ȀāǡāýÀǤ
Àā±±À
͛
Ƥ
͙ǡ
͝
Ǥ
ǣ
««ïæëȀëǤ
ïæǤ
ǣÀ®ØǤ×
ë×ÀëǤ
ýýÀȀ±À
āÀÍ×ïǤ
ý«ǡāë
ýāýǤ±
±ÀëÀ«ǡ
±±±ë
±ǤÀÀ±Àā
ïǡǡïǡ
«ǤØā
ëÀ±ÀØǡýæ
ͱā±Ǥ
±ǡÀǤ±
Ǥ±«ǡ
ÒāÀë
ÀāāÀ«Ǥ±Øā
ØëýǤ
±ÀǤ
±Øāïëǡï±±ÒǤ±
ÒǤ
ý±ÀāǤ
±Ǥ
̺ýýǡā«
±
͚
͜
͝
ïýā®æÀ
ýǣ
̺
͚͙͙͘Ȁ
͞
͝
Ȁ
͚͘͘͜Ȁ
͙
͘͠
Ȁ
͙͡͡͡Ȁ
͝
ȀƬ
͚͚͘͘Ȁ
͡
͞
Ȁ
̺āāë
«Ǥ
̺
×ǣ
±±ï«ǡ±ïāÍ
±ý±
Àýý±Ǥ±
ï±ǣ
ǣȀȀǤǤ
ý×ý±ýï«À
«ØāÀëæÀ
Àāāæï
ýǡ«
±ǣ
é
͚
͠
ǡǦ
͛
͟
͞
͞
͞
ȋǦǣ
̻
ǤȌ
ǣǷý×ǡ
͚
̺
͜
͝
Íǡāý
±±ï«ǡ±ïæØï±
āÍ
ǡÍæ
ý±ýï«À
æïǤæ
±ýï«ÀÀǤ
ýïāÍ
ǣdzǢ
Ǥ
͙
͙
͙
͚
ǡ
͚
Ǥ
Ǣ
Ǥ
͙
͝
͙
͞
ǡ
͛Ǥ
Ǣ
Ǥ
͙
͝
͙
͞
ǡ
͚
Ǥ
͙
ýýï±À

Tampa da Bateria
Botão de Selecção/Obturador Fecho
Botão Ligar/Modo
Fecho da tampa da bateria
EQUIPAMENTO BÁSICO
CAIXA ESTANQUE
Coluna
Botão Para Baixo/WiFi
Ecrã
Botão de Selecção/
Obturador
Microfone
Porta MicroSD
Lente
Porta Micro HDMI
Botão Para Cima/Visualização
Porta Micro USB
Botão Ligar/Modo
Luz Indicadora
de estado
ACESSÓRIOS
Suporte da
câmara
Porta de trás
com proteção
Cabo USB
Safety Pad curva
com autocolante
re etor
Adaptador Adaptador
Bateria Manual Safety Pad lisa com
autocolante reetor
Suporte básico com
2 componentes e
parafusos
Caixa impermeável
Vídeo
Fotos sequenciais
Disparos contínuos
Ƥ
ROLLEI ACTIONCAM 415
INÍCIO
DEFINIÇÕES
MODO DE VÍDEO
MODO DE FOTO MODO TEMPORIZADOR
VISUALIZAÇÃO
MODO RÁPIDO BATERIA
ARMAZENAGEM/CARTÕES MICROSD
MODO DE FOTO INSTANTANEA
RESUMO
Antes de utilizar a câmara Rollei Actioncam 415,
por favor certi que-se de que lê e compreende
as precauções de segurança.
-Não tente abrir o corpo da câmara nem
modi cá-lo de qualquer modo. Se a câmara
tiver sido aberta, a garantia deixa de ter
validade. Apenas a Rollei está autorizada a
realizar manutenção e reparações.
-Mantenha a câmara afastada da água e de
outros líquidos (a menos que esteja dentro da
caixa à prova de água). Não manuseie a Rollei
Actioncam 415 com as mãos molhadas
(a menos que esteja dentro da caixa à prova de
água). Isso poderia causar avaria da câmara.
-Recarregue a bateria utilizando o Conector
USB.
-Qualquer variação de voltagem ou corrente
poderá causar falhas da câmara.
-A Rollei Actioncam 415 não deve ser utilizada
quando a temperatura exceder +60℃ ℉ (140 ) ou
for inferior a -15℃(5℉).
Ligue a câmara e pressione repetidamente o botão
de alimentação para passar pelos modos e
ƤÙǤ
seguint e ordem:
Ǧ!
͙͜
͝
Ǥ
-Evite colocar objectos pesados sobre a Rollei
Actioncam 415.
-Não elimine como lixo doméstico.
Pressione o bot ão Selecionar / Fot ograf ar para
ƤÙǤ
Pressione repet idamente o botão de alimentação
para percorrer as opções e pressione o botão
Sel eci onar / Fotograf ar para selecionar a opção
ǤȀ
para baixo/WiFi para percorrer as várias opções .
ÀǡƤ
modo de vídeo. Se o ícone de vídeo no ecrã do LCD
da câmara não for mostrado, pressione o botão de
alimentação repetidamente até que apareça.
Pressione o bot ão Selecionar / Fot ograf ar. A
câmara irá emitir um emitir um sinal sonoro e as
luzes de status da câmara piscarão durante a
gravação.
Esta câmar a para aut omat i cam ente a gr avação
ǤÀ
gravado antes de a câmara se desligar.
ǡƤ
no modo de foto. Se o ícone de fotos no ecrã de
LCD da câmara não for mostrado, pressione o
botão de alimentação repetidamente até que
apareça.
Para capt urar uma série de f ot os inst ant âneas:
ȀƤǤ
câmara irá emitir sons referentes à seleção.
±ǡƤ
que esse modo está ligado e que a câmara está no
modo t emporizador. Se o ícone do temporizador
não estiver no ecrã do LCD da câmara, pressione o
botão de alimentação repetidamente até que
apareça. No modo temporizador a sua câmara
captura uma série de fotos em 2, 3, 5, 10, 20, 30 ou
60 segundos de intervalo.
5. Use o botão Para cima / reprodução ou Para
baixo / WiFi para percorrer as várias opções.
͞ǤȀƤǤ
7. Par a vol tar ao m enu de r epr od ução p ressi o ne o
botão de alimentação.
8. Para sair, pressione o botão Para cima /
Rep ro d uç ão d uran te d o is seg u n d o s.
9. Pressione o botão Para cima durante 5s e
mantenha pressionado para apagar a foto / vídeo.
͙ǤƤǤ
͚ǤȀƤ
mantenha pressionado durante três segundos.
3. Pressione repet idament e o bot ão de
alimentação para alternar os modos da câmara.
͜ǤƤȀǤ
͝ǤǡƤȀ
durante três segundos.
Entrar no menu de r epr odução:
͙ǤƤ
2. Pressione o botão Para cima / Reprodução para
entrar no menu de reprodução.
3. Apert e o bot ão de aliment ação para percorrer o
vídeo e as fotos.
͜ǤȀƤ
selecionar a opção desejada.
Car r r eg ar a b ater i a:
1. Conect ar a câmara a um comput ador ou f ont e
dealimentação USB.
2. A Luz do Estado da Carga permanence ligada
enquanto a bateria estiver a carregar.
3. A Luz do Est ado da Carga irá desli gar quando a
bateria estiver totalmente carregada.
* Duração do carregamento: 3,5 horas
Esta câmar a é compatível com car t ões de
memória com 8GB, 16GB e 32GB de capacidade,
microSD, microSDHC e microSDXC. Tem de
utilizar um cartão microSD Classe 10. Recomenda-
mos a utilização de cartões de memória de marca
para obter a máxima abilidade em actividades de
elevada vibração.
͚
͜
͝Ȁ
͙͜
͝
Ǧ
controlar a sua câmara
remot amente usando um smartphone ou tablet.
As características incluem controlo total da
câmara, visualização ao vivo, reprodução de foto e
partilha de conteúdos e muito mais .
1. Descarregue o apl icat ivo da Rollei 425/415 para o
seu smart phone
ou t ablet no Google Play ou Apple App Store.
2. Pressione o botão de alimentação para ligar a
câmara.
͛ǤƤǤ
4. Pressione o botão para baixo / WiFi para ligar o
WiFi * .
͝ǤƤÙǦ
tablet, ligue-se à rede chamada "Rollei AC415"
seguido de uma série de números.
6. Introduza a palavra-passe "1234567890".
7. Abr a o ap li cati vo da Rol l ei 425/ 415 n o seu
smart phone ou t ablet .
* Pressione o botão para baixo / WiFi durant e três
segundos para desligar o WiFi.
Notaǣ
online e em www.rollei.com:
Alemão/Inglês/Francês/Italiano/Espanhol/Portu-
guês/Finlandês/Dinamarquês/Sueco/
Norueguês/Checo/Húngaro/Holandês/
Esl ovaco/Gr ego
Para capt urar fot os com t emporizador:
ȀƤǤ
câmara inicia a contagem decrescente e emite o
som dessa função, cada vez que é capt urada uma
foto.
Para capt urar uma série de f ot os inst ant âneas,
Ƥ
instantânea. Se o ícone da foto instantânea não
estiver no ecrã do LCD da câmara, pressione o
botão de alimentação repetidamente até que
apareça. Em modo de foto instantânea a sua
câmara tira 3 fotos em 1,5 segundos.
Tire uma foto:
ȀƤǤ
câmara emite o som referente à seleção
ȀƤǤ
de status da câmara param de piscar e a câmara
emite um sinal sonoro para indicar que a gravação
foi interrompida.
Para ligar:
Cl i qu e no b otão d e al i m en t ação .
Para desligar:
Cl i qu e no b otão d e al i m en t ação e m an tenha
pressionado.
Reso luç ão do v í d eo : 10 8 0p /30 | 72 0p /30
Para começar a gravar:
Para parar de gravar:
Reproduzir vídeos e fot os
Carrr egar a ba t er ia
APLICATIVO DA CÂMARA
Ligar ao aplicativo da Rollei 425/415
(4K & 2.7K não suportados)
Car t ão M i cr o SD
1080p30
240 min 320 min
160 mi n
80 min
120 mi n
60 min
720 p 30
32 GB
16 GB
8 GB
Para entrar no menu de Modo Rápido
Vídeo
Foto
Foto instantânea
Temporizador
ƤÙ
Vídeo Foto Foto
instantânea
Tem por i zad or ƤÙ
Gravar vídeo
Cap tur ar foto
Cap tur ar fotos i nstantâneas
Fot ogr af ar uma série de f ot os em
Ƥ
ƤÙ
câmara, resolução e outros.
Modo de neve: Ligar/Desligar
Gravação cícli ca de Vídeo: Desl igado/ Ligado (4K &
2.7K não suportado)
Reg isto d e da ta: D esli g ad o /D ata/D ata & H o r a
Exposição: +-2.0/ +- 1.7/+- 1.3/ +- 1.0/ +- 0.7/+- 0.3/0
Reso luç ão da fo to : 12 M / 8 M / 5 M / 2 M
Fot o i nst ant ânea: 3 Fot os
Disparos contínuos: 2s/3S/5s/10s/20s/30s/60s
Intervalo contínuo: Ligar/Desligar
Frequência de corrent e: 50Hz/60Hz/Aut o
Idioma: Alemão/Inglês/Francês/Italiano/Espan-
hol/Português/
Finl andês/Dinamarquês/Sueco/Norueguês/-
Checo /Húng ar o/ Hol and ês/ Esl o vaco /Gr eg o
Data e Hora: MM/DD/YY, DD/MM/YY, YY/MM/DD
ǣȀƤǡ
1/2/3/Nenhum, Li gar/Desl igar o Som,
Volume 0/1/2/3
De cabeça para baixo: Ligar/Desligar
Prot ecção de Ecrã: Desligar/1min/3min/5min
Po up an ça d e b ate r i a: D esl i g ar / 1m in/ 3m in/ 5m in
Formatar: Não/Sim
Rep o r Tu d o : N ão / Si m
Versão
El im i nação d a em bal agem : Par a d escar t ar a e mbal ag em , se par e- a em di f er en t es
tipos. Papelão e cartão devem ser eliminados como papel e as folhas devem ser
recicladas..
El im i nação d e Eq ui p am ent o s El ét r i cos e El et r ón ico s e / ou Bat e ri a p el os
utilizadores em residências privadas na União Europeia.
Est e sím bo l o no pr od ut o o u n a em b al agem i ndi ca que n ão po de ser el i mi nad o
como lixo doméstico. Deve descartar resíduos e a bateria, entregando-os para
que seja feita a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos e de baterias,
para obter mais informações sobre a reciclagem deste equipamento e bateria,
entre em contato com as autoridades locais, loja onde adquiriu o equipamento
ou com o serviço de recolha de resíduos. A reciclagem de materiais ajuda a
conservar os recursos nat urais e a garantir que sejam reciclados de forma a
proteger a saúde humana e o meio ambiente .
Nunca desmonte, esmague ou fure a bateria, nem a deixe em curto-circuito. Não
exponha a bateria, colocando-a em ambientes de altas temperaturas, se a
bateria vazar ou inchar, não a volte a usar
Car r eg u e- a se m pr e u sa nd o o c ar r eg ad o r. Ri sc o d e ex p lo sã o se a b ater i a fo r
sub sti t uída p or um a i ncor ret a.
Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
As baterias podem explodir se expostas a chamas. Nunca atire baterias para o
fogo.
Descarte-se das baterias de acordo com os regulamentos locais.
Antes de jogar o aparelho fora, remova a bateria.
Co nf o rm i da de
̺ǡǡ
foi aplicada ao Rollei Actioncam 425 de acordo com os requisitos básicos e outras disposições
relevantes referentes às seguintes diretrizes CE:"
2011/65/ Diret iva CE RSP
2004/108/ Diret iva CE Baixa Tensão
1999/ 5/ Di r et i va EG R& TTE
2002/96/ Diret iva EG WEEE
"A declaração de conformidade ""CE"" pode ser solicitada
ƤǤ
̺
"I
p
fo
te
"P
n
d
se
u
se
R
K
(o
A
"E
fo
L
re
d
p
p
"I
d
̺dz
d
V
dz
d
V
dz
d
L
Aviso da bat eria
Termékspecifikációk
Márka: | Rollei |
Kategória: | videókamera |
Modell: | Actioncam 415 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Rollei Actioncam 415, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók videókamera Rollei

30 December 2025

30 Szeptember 2024

11 Szeptember 2024

30 Augusztus 2024

30 Augusztus 2024

30 Augusztus 2024

15 Augusztus 2024

15 Augusztus 2024

15 Augusztus 2024

15 Augusztus 2024
Útmutatók videókamera
- videókamera Samsung
- videókamera Sony
- videókamera Braun
- videókamera Nedis
- videókamera Milwaukee
- videókamera Philips
- videókamera Olympus
- videókamera Oregon Scientific
- videókamera SilverCrest
- videókamera Garmin
- videókamera Panasonic
- videókamera Canon
- videókamera JVC
- videókamera Sharp
- videókamera Toshiba
- videókamera HP
- videókamera Hyundai
- videókamera BenQ
- videókamera Voltcraft
- videókamera Medion
- videókamera Vimar
- videókamera SBS
- videókamera Insignia
- videókamera Fujifilm
- videókamera Polaroid
- videókamera Kyocera
- videókamera GoPro
- videókamera Speco Technologies
- videókamera Blackmagic Design
- videókamera Ricoh
- videókamera Kenwood
- videókamera Hama
- videókamera Zoom
- videókamera Renkforce
- videókamera Agfa
- videókamera Midland
- videókamera Lamax
- videókamera Sencor
- videókamera Hitachi
- videókamera Xblitz
- videókamera Kodak
- videókamera Nikon
- videókamera Logitech
- videókamera Bresser
- videókamera Klein Tools
- videókamera Viewsonic
- videókamera Cobra
- videókamera Denver
- videókamera Minox
- videókamera Trevi
- videókamera DJI
- videókamera Extech
- videókamera Gembird
- videókamera Cisco
- videókamera Energy Sistem
- videókamera OK
- videókamera Konica Minolta
- videókamera Mamiya
- videókamera Overmax
- videókamera Kogan
- videókamera SJCAM
- videókamera Intenso
- videókamera AgfaPhoto
- videókamera Marshall
- videókamera Trotec
- videókamera ION
- videókamera Mio
- videókamera DOD
- videókamera Samson
- videókamera TomTom
- videókamera Jay-Tech
- videókamera Trust
- videókamera Konig
- videókamera ARRI
- videókamera Pyle
- videókamera Sanyo
- videókamera Salora
- videókamera DataVideo
- videókamera Lenco
- videókamera Uniden
- videókamera Best Buy
- videókamera Leica
- videókamera Thinkware
- videókamera Soundmaster
- videókamera Steinberg
- videókamera GoClever
- videókamera RCA
- videókamera Insta360
- videókamera Genius
- videókamera Swann
- videókamera Elmo
- videókamera Vitek
- videókamera Laserliner
- videókamera Hazet
- videókamera Vivitar
- videókamera Aiptek
- videókamera AEE
- videókamera Airis
- videókamera ATN
- videókamera Lexibook
- videókamera Bushnell
- videókamera Easypix
- videókamera Nilox
- videókamera Maginon
- videókamera Magellan
- videókamera Flir
- videókamera Coby
- videókamera Envivo
- videókamera TacTic
- videókamera Macally
- videókamera Transcend
- videókamera Bauer
- videókamera Naxa
- videókamera Ricatech
- videókamera Tronje
- videókamera Mpman
- videókamera Nikkei
- videókamera T'nB
- videókamera Ematic
- videókamera Tracer
- videókamera Minolta
- videókamera Zagg
- videókamera Veho
- videókamera Dnt
- videókamera Zorki
- videókamera Contour
- videókamera RunCam
- videókamera Drift
- videókamera SeaLife
- videókamera Sakar
- videókamera Jobo
- videókamera Dragon Touch
- videókamera Mediacom
- videókamera Kreator
- videókamera Contax
- videókamera EE
- videókamera Traveler
- videókamera Contour Design
- videókamera Kaiser Baas
- videókamera Bluetech
- videókamera Braun Phototechnik
- videókamera Spypoint
- videókamera Kitvision
- videókamera Praktica
- videókamera MMTC
- videókamera Flip
- videókamera Brinno
- videókamera BlackVue
- videókamera Storex
- videókamera DXG
- videókamera MD 80
- videókamera Berger & Schröter
- videókamera Vupoint Solutions
- videókamera Whistler
- videókamera Curve
- videókamera PCE Instruments
- videókamera CamOne
- videókamera Mobius
- videókamera ISAW
- videókamera Beaulieu
- videókamera Revier Manager
- videókamera Kobian
- videókamera FHD 1080P
- videókamera RSC
- videókamera Stealth Cam
- videókamera Aqua-Vu
- videókamera Hamlet
- videókamera Qoltec
- videókamera Leotec
- videókamera Replay
- videókamera Akaso
- videókamera Hamilton Buhl
- videókamera Aida
- videókamera Rexing
- videókamera IOPLEE
- videókamera Moultrie
- videókamera Bolex
- videókamera Teslong
- videókamera Izzo
Legújabb útmutatók videókamera

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

28 Március 2025

28 Március 2025

28 Március 2025

28 Március 2025

16 Január 2025

16 Január 2025