Használati útmutató ProFlo PFX3045

ProFlo Daru PFX3045

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót ProFlo PFX3045 (3 oldal) a Daru kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/3
Phillips head screwdrivers
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
CAP 04/18 REV .B
Two Handle Lavatory Faucet
Model PFX304 and PFX3045
Robinet de lavabo à deux manettes
Modelos PFX304 and PFX3045
Grifo para lavabo de dos manijas
Modèles PFX304 and PFX3045
1
2CAP 04/18 REV.B
1 2
3 4
Fig. 1 Faucet installation
1.For replacement applications, ensure that the water
supply is
valve
of the
turned completely off at the supply
existing faucet.
before attempting
Fig. 1 Installation du robinet
1.Pour les applications de remplacement, assurez-vous
fermée totalement aux robinets
d’alimentation avant de tenter
le
que
de démonter et de remplacer
and replacement
l’alimentation en eau soit
robinet existant.
Gráfico 1: Instalación del grifo
1.Para las aplicaciones de reemplazo, asegurarse de que
completamente
suministro antes de intentar retirar y reemplazar el
el
encuentre cerrado en la
actual.
suministro de agua se
válvula de
grifo
2.For replacement applications, deck is clear of
setting the new faucet in place.
surface, use to the
ensure the sink
surface dirt or debris before
even silicone sealant to seal the faucet
any
On an
lavatory.
2.Pour les applications de remplacement, assurez-vous
de toute saleté ou débris
nouveau
inégales, utilisez de la
robinet
que le tablier
libre avant de monter le
robinet en place. Pour les surfaces
silicone pour sceller le au lavabo.
de l’évier soit
2.Para las aplicaciones de reemplazo, asegurarse de que
suciedad ni residuos
grifo
utilizar sellador de lavatorio.
superficie del lavabo no contenga
colocar el nuevo en su lugar. En una superficie desnivelada,
silicona para sellar el grifo al
la
antes de
3.Using the included brass secure the
the faucet draws down
locknuts (No.15) , faucet to
that to
shifting.
tightly
ormovement
the deck, making sure
prevent any
3.Utilisant les écrous de blocage de cuivre inclus (n° 15)
lavabo, vous assurant que le robinet soit serré
fermement
déplacement.
, fixez le
pour prévenir tout mouvement ou
robinet au tablier du
3.Utilizando la contratuerca de bronce incluida (N°15), adherir
asegurándose que éste se coloque
para evitar
el
cualquier movimiento o desplazamiento.
grifo a la superficie,
firmemente
4.Connect the hot and cold water connectors to the
are
nuts (No.17) the faucet kit.
other types of supply
manufacturer's installation
supply
inlet. If you coned supply risers, use
employing connectors, consult
instructions.
with
using the
included For
appropriate
coupling
4.Raccordez les connecteurs de l’eau chaude et de l’eau
Si vous utilisez des tuyaux d’alimentation à
raccord de cuivre (n° 17)
robinet.
types de raccords les
froide aux
conique, utilisez les écrous de raccord
dans la trousse du Pour les installations utilisant
d’autres d’alimentation, consultez
instructions pour l’installation du fabricant.
entes appropriées.
inclus
4.Empalmar los conectores de suministro de agua fría y
Si se utilizan conductos verticales cónicos de
suministro, utilizar las tuercas de acoplamiento de bronce
grifo. Para las instalaciones
tipos de las
entrada correcta.
(N°17)
del que
conectores de suministro, consultar
instalación del fabricante.
caliente a la
que se incluyen en el kit
utilicen otros
instrucciones de
brass
installations
the
3CAP 04/18 REV.B
5 6
5.Turn the water on and check for correct for leaks at
tighten
leaks. To
supply connection, gently the faucet coupling nut
leak stops.
until the
a
5.Ouvrez l’eau et vérifiez qu’il n’existe aucune fuite. Pour
l’alimentation, serrez
raccord jusqu’à ce que les fuites cessent.
les fuites aux raccords de légèrement les
éliminer
écrous de
5.Abrir el suministro de agua y verificar si existen pérdidas.
conexión de suministro, ajustar con
la tuerca de
detenga la pérdida.
corregir pérdidas en la
acoplamiento del grifo hasta que
Para
suavidad se
6.Turn the faucet on and check for rate. If flow
aerator,
adequate flow
low, remove reassemble.
rate is
flush and
6.Ouvrez le robinet et vérifier que le débit est approprié. Si le
nettoyez l’aérateur
etassemblez.
est faible, retirez l’aérateur, et les tuyaux
débit
d’alimentation
6.Abrir el grifo y verificar si el agua posee un flujo adecuado.
el aireador, descargar y volver a En caso de ser escaso, retirar
ensamblar.
NO. Material
1 Faucet Body N/A Low-lead Brass
2 Cold Cartridge PF654512 Low-lead Brass
3 Hot Cartridge PF654513 Low-lead Brass
4 Bonnet N/A Brass
PF654509 -cold
PF654510 -hot
6 Blue Washer N/A POM
7 Red Washer N/A POM
8 Set Screw N/A Brass
9 NBR
10 POM
11 Brass
12 Gasket N/A Foam Sponge
13 Faucet Spacers Steel
14 Washer Stainless Steel
15 Mounting Nut Brass
16 Cone Washer PVC
17 Coupling Nut Brass
Part & Code
5 Handle Zinc
Aerator Kit PF654508
PF654511
*PFXAER05 - 0.5 gpm aerator insert

Termékspecifikációk

Márka: ProFlo
Kategória: Daru
Modell: PFX3045

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége ProFlo PFX3045, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Daru ProFlo

Útmutatók Daru

Legújabb útmutatók Daru