Használati útmutató Physa PHY-1100HD-1
Physa
hajszárító
PHY-1100HD-1
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Physa PHY-1100HD-1 (15 oldal) a hajszárító kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/15
e x p o n d o . c o m
USER
MANUAL
P H Y -1 1 0 0 H D -1 W H I T E
P H Y -1 1 0 0 H D -2 B L AC K
S T A N D I N G H A I R D R Y E R
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U KC J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ‘ U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
2
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
DE
EN
PL
CZ
FR
IT
ES
3
6
9
12
15
18
21
CONTENT
PRODUKTNAME STEHENDER HAARTROCKNER
PRODUCT NAME STANDING HAIR DRYER
NAZWA PRODUKTU SUSZARKA HEŁMOWA
NÁZEV VÝROBKU STOJANOVÝ VYSOUŠEČ VLASŮ
NOM DU PRODUIT SÈCHE-CHEVEUX SUR PIED
NOME DEL PRODOTTO CASCO ASCIUGACAPELLI
NOMBRE DEL PRODUCTO SECADOR DE PELO CON PIE
MODELL
PHY-1100HD-1 WHITE
PHY-1100HD-2 BLACK
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
4
h) Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem
RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen
Schlags.
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte
Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Handeln Sie
vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird,
und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand
bei der Verwendung des Gerätes.
b) Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten
Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von
brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Geräte
können unter Umständen Funken erzeugen, welche
Staub oder Dämpfe entzünden können.
c) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte
das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer
autorisierten Person gemeldet werden.
d) Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemäß
funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt werden,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des
Herstellers.
e) Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert
werden. Reparieren Sie es nicht selbst!
f) Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur
Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO2)
verwenden.
g) Halten Sie Kinder und Unbefugte fern; Unachtsamkeit
kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät
führen.
h) Verwenden Sie das Gerät in einem gut belüfteten
Bereich.
i) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der
Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls die Aufkleber
unleserlich sind, sollten diese erneuert werden.
j) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für
den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss die
Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
k) Verpackungselemente und kleine Montageteile
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
l) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der
Ermüdung, Krankheit, unter Einuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das
die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.
b) Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen und
geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende
Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die
Sicherheit zuständigen Person und nach einer
Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
c) Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
Geräts an eine Stromquelle, dass der Schalter
ausgeschaltet ist.
d) Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Sorgen Sie
für einen sicheren Stand während der Arbeit. Dies
gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im
Falle unerwarteter Situationen.
e) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der
Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle
zu vermeiden.
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Überhitzen Sie das Gerät nicht. Richtig ausgewählte
Geräte und der sorgsame Umgang mit ihnen führen
zu besseren Arbeitsergebnissen.
b) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte,
die nicht über den Schalter gesteuert werden
können, sind gefährlich und müssen repariert
werden.
c) Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie
Zubehör einstellen, auswechseln oder wenn Sie das
Gerät nicht mehr verwenden. Dies verringert das
Risiko einer versehentlichen Inbetriebnahme.
d) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die
Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener
Personen können diese Geräte eine Gefahr
darstellen.
e) Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien
Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob
am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden
vorliegen (defekte Komponenten oder andere
Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine
beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens
muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben
werden.
f) Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern.
g) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen
nur von qualiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur
so wird die Sicherheit während der Nutzung
gewährleistet.
h) Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu
gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
i) Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und
Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die
Grundsätze für Gesundheits- und Arbeitsschutz des
Landes, in dem das Gerät verwendet wird. .
j) Lassen Sie dieses Gerät während des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt.
k) Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
l) Lufteinlass und Luftauslass dürfen nicht verdeckt
werden.
m) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine
erwachsene Person durchgeführt werden..
n) Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts
einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion
zu ändern.
o) Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.
p) Überlasten Sie das Gerät nicht.
HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte müssen bei der
Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.
ACHTUNG! Obwohl das Gerät mit dem Gedanken an
die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte
Schutzmechanismen. Trotz der Verwendung
zusätzlicher Sicherheitselemente besteht bei der
Bedienung immer noch ein Verletzungsrisiko. Es wird
empfohlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft
walten zu lassen.
DE
Termékspecifikációk
Márka: | Physa |
Kategória: | hajszárító |
Modell: | PHY-1100HD-1 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Physa PHY-1100HD-1, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók hajszárító Physa
11 Január 2025
11 Január 2025
11 Január 2025
26 December 2024
Útmutatók hajszárító
- hajszárító BaByliss
- hajszárító Braun
- hajszárító Grundig
- hajszárító Philips
- hajszárító Gorenje
- hajszárító Adler
- hajszárító Princess
- hajszárító SilverCrest
- hajszárító Bosch
- hajszárító Panasonic
- hajszárító Conair
- hajszárító MPM
- hajszárító AEG
- hajszárító Emerio
- hajszárító Hyundai
- hajszárító Scarlett
- hajszárító Tefal
- hajszárító Xiaomi
- hajszárító Zuvi
- hajszárító Beurer
- hajszárító VOX
- hajszárító Vivax
- hajszárító Fagor
- hajszárító Unold
- hajszárító DPM
- hajszárító Jocel
- hajszárító Solis
- hajszárító Clatronic
- hajszárító Bomann
- hajszárító JIMMY
- hajszárító Ambiano
- hajszárító Cecotec
- hajszárító Sencor
- hajszárító Innoliving
- hajszárító Rowenta
- hajszárító Westinghouse
- hajszárító Aurora
- hajszárító Continental Edison
- hajszárító Eta
- hajszárító Izzy
- hajszárító Remington
- hajszárító Nevir
- hajszárító Domo
- hajszárító Silk'n
- hajszárító Solac
- hajszárító Create
- hajszárító G3 Ferrari
- hajszárító Severin
- hajszárító Orbegozo
- hajszárító Livoo
- hajszárító Concept
- hajszárító SVAN
- hajszárító Niceboy
- hajszárító OBH Nordica
- hajszárító TriStar
- hajszárító Zelmer
- hajszárító ProfiCare
- hajszárító Koenic
- hajszárító Trisa
- hajszárító Profilo
- hajszárító Mesko
- hajszárító Saturn
- hajszárító DCG
- hajszárító Melissa
- hajszárító Efbe-Schott
- hajszárító Manta
- hajszárító Blaupunkt
- hajszárító Easy Home
- hajszárító Taurus
- hajszárító Logik
- hajszárító AFK
- hajszárító WAD
- hajszárító GlobalTronics
- hajszárító Shark
- hajszárító Kalorik
- hajszárító Alpina
- hajszárító GA.MA
- hajszárító ECG
- hajszárító Ufesa
- hajszárító Bestron
- hajszárító Becken
- hajszárító Moser
- hajszárító Revlon
- hajszárító Petra Electric
- hajszárító AENO
- hajszárító Comelec
- hajszárító Maxxmee
- hajszárító Arçelik
- hajszárító Vitek
- hajszárító Maestro
- hajszárító Diforo
- hajszárító Sogo
- hajszárító Aldi
- hajszárító Calor
- hajszárító Jata
- hajszárító Gemini
- hajszárító Aigostar
- hajszárító Termozeta
- hajszárító Palson
- hajszárító Eldom
- hajszárító Marquant
- hajszárító First Austria
- hajszárító Visage
- hajszárító Starmix
- hajszárító Imetec
- hajszárító Arzum
- hajszárító Lümme
- hajszárító Primo
- hajszárító Balance
- hajszárító Kunft
- hajszárító Day
- hajszárító Coline
- hajszárító Optimum
- hajszárító Carmen
- hajszárító Ideeo
- hajszárító Valera
- hajszárító Andis
- hajszárító GHD
- hajszárító Max Pro
- hajszárító Mia
- hajszárító Home Element
- hajszárító Lollabiz
- hajszárító Khind
- hajszárító LAFE
- hajszárító CHI
- hajszárító Hot Tools
- hajszárító Revamp
- hajszárító Girmi
- hajszárító Korrekt
- hajszárító VS Sassoon
- hajszárító Efalock
- hajszárító Fripac
- hajszárító Imarflex
Legújabb útmutatók hajszárító
14 Január 2025
13 Január 2025
13 Január 2025
13 Január 2025
13 Január 2025
13 Január 2025
12 Január 2025
12 Január 2025
11 Január 2025
6 Január 2025