Használati útmutató Philips AEA3100

Philips mikrofon AEA3100

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Philips AEA3100 (2 oldal) a mikrofon kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/2
EN
1 Important
Safety
Important Safety Instructions
a Read these instructions.
b Keep these instructions.
c Heed all warnings.
d Follow all instructions.
e Do not use this apparatus near water.
f Clean only with dry cloth.
g Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
h Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that produce heat.
i Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
j Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
k Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the unit:
• Installallbatteriescorrectly,+and-asmarkedontheunit.
• Removebatterieswhentheunitisnotusedforalongtime.
• PerchlorateMaterial-specialhandlingmayapply.Seewww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, keep it away from direct
sunlight,naked ames or heat.
Information about the use of batteries:
Caution
Riskofleakage:Onlyusethespeciedtypeofbatteries.Donotmixnewandusedbatteries.Donotmix
differentbrandsofbatteries.Observecorrectpolarity.Removebatteriesfromproductsthatarenotinusefora
longerperiodoftime.Storebatteriesinadryplace.
Riskofinjury:Weargloveswhenhandlingleakingbatteries.Keepbatteriesoutofreachofchildrenandpets.
Riskofexplosion:Donotshortcircuitbatteries.Donotexposebatteriestoexcessiveheat.Donotthrow
batteriesintothere.Donotdamageordisassemblebatteries.Donotrechargenon-rechargeablebatteries.
Notice
Notice of compliance
Modications
Theuseriscautionedthatchangesormodicationsnotexpresslyapprovedbytheparty
responsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.
FCC & RSS compliance statement
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRulesandIndustryCanadalicence-exempt
RSSstandard(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
a This device may not cause harmful interference, and
b This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
FCC Radiation Exposure Statement
ThisequipmentcomplieswithFCC’sandIC’sRFradiationexposurelimitssetforthforan
uncontrolledenvironment.Theantenna(s)usedforthistransmittermustbeinstalledand
operatedtoprovideaseparationdistanceofatleast20cmfromallpersonsandmustnot
becollocatedoroperatinginconjunctionwithanyotherantennaortransmitter.Installers
mustensurethat20cmseparationdistancewillbemaintainedbetweenthedevice(excluding
itshandset)andusers.
FCC rules
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigital
device,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonable
protectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,
usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewith
theinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereis
noguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.
Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcan
bedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect
theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthe
receiverisconnected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Canada:
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.
Disposal of your old product and batteries
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponents,
whichcanberecycledandreused.
Neverdisposeofyourproductwithotherhouseholdwaste.Pleaseinformyourselfaboutthe
localrulesontheseparatecollectionofelectricalandelectronicproductsandbatteries.The
correctdisposaloftheseproductshelpspreventpotentiallynegativeconsequencesonthe
environmentandhumanhealth.
Yourproductcontainsbatteries,whichcannotbedisposedofwithnormalhouseholdwaste.
Pleaseinformyourselfaboutthelocalrulesonseparatecollectionofbatteries.Thecorrect
disposalofbatterieshelpspreventpotentiallynegativeconsequencesontheenvironment
andhumanhealth.
Pleasevisitwww.recycle.philips.comforadditionalinformationonarecyclingcenterinyourarea.
Environmental information
Allunnecessarypackaginghasbeenomitted.Wehavetriedtomakethepackagingeasyto
separateintothreematerials:cardboard(box),polystyrenefoam(buffer)andpolyethylene
(bags,protectivefoamsheet.)
Yoursystemconsistsofmaterialswhichcanberecycledandreusedifdisassembledbya
specializedcompany.Pleaseobservethelocalregulationsregardingthedisposalofpackaging
materials,exhaustedbatteriesandoldequipment.
“MadeforiPad”meansthatanelectronicaccessoryhasbeendesignedtoconnectspecically
toiPad,andhasbeencertiedbythedevelopertomeetAppleperformancestandards.
Appleisnotresponsiblefortheoperationofthisdeviceoritscompliancewithsafetyand
regulatorystandards.PleasenotethattheuseofthisaccessorywithiPadmayaffectwireless
performance.
iPadisatrademarkofAppleInc.,registeredintheU.S.andothercountries.
TheBluetooth®wordmarkandlogosareregisteredtrademarksownedbyBluetoothSIG,
Inc.andanyuseofsuchmarksbyPhilipsisunderlicense.
All registered and unregistered trademarks are property of
their respective owners.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AEA3100_17_Short User Manual_V1.1
ww philips.com/ lcomew. we
Always there to help you
AEA3 100
Reg ist er your p roduct and get support at
Question?
Contact
Philips
www.philips.com/welcome
Always there to help you
AEA3100
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
Prepare the microphone.
Prepare el micrófono.
Préparez le microphone.
Connect your iPad to the receiver, then follow the
prompt to install StarMaker Karaoke + Auto-Tune
®.
Conecte el iPad al receptor siga las y, a continuación,
indicaciones para instalar StarMaker Karaoke + Auto-Tune
®.
Connectez votre iPad au récepteur, puis suivez l'invite pour
installer StarMaker Karaoke + Auto-Tune®.
Tap nd and download the tuto al then follow the tuto al for Start, fi ri , ri
detailed usage of the app.
Toque (Iniciar),Start busque y descargue el tuto al y sígalo para conocer ri
el uso detallado de la aplicación.
Appuyez sur (Démarrer), recherchez et téléchargez le didacticiel, puis Start
suivez le didacticiel sur l'utilisation détaillée de l'application.
Run StarMaker Karaoke + Auto-Tune
® to start automatic
pairing and connection between the microphone and receiver.
Ejecute StarMaker Karaoke + Auto-Tune® para iniciar
automáticamente el emparejamiento y la conexión entre el
micrófono y el receptor.
Lancez StarMaker Karaoke + Auto-Tune
® pour démarrer le
couplage automatique et la connexion entre le microphone et
le récepteur.
When you exit StarMaker Karaoke + Auto-Tune
® or
disconnect the iPad, the wireless microphone is
disconnected from the receiver automatically.
If the wireless microphone remains disconnected for more
than 15 minutes, it switches to standby mode automatically.
To switch it on from standby mode again, u need to slide yo
the switch on the microphone to the OFF/ON OFF
position and then back to the position.ON
Select a song from the list, tap and then sing along.SING->RECORD,
Seleccione una canción de la lista, toque (Cantar > SING->RECORD
Grabar) y comience a cantar.
Sélectionnez une chanson dans la liste appuyez sur , SING>RECORD
(CHANTER-> ENREGISTREMENT), puis chantez au son de la musique.
Al salir de StarMaker Karaoke + Auto-Tune® o desconectar
el iPad, el micrófono inalámbrico se desconecta del receptor
automáticamente.
Si el micrófono inalámbrico sigue desconectado durante más
de 15minutos, se activa el modo de espera
automáticamente.
Para volver a encenderlo desde el modo de espera, debe
deslizar el inter ptor del micrófono a la posición ru OFF/ON
OFF ON o a la posición y, a continuación, de nuev .
Lorsque vous quittez StarMaker Karaoke + Auto-Tune
® ou
déconnectez l'iPad, le microphone sans fil se déconnecte
automatiquement du récepteur.
Si le microphone sans fil reste déconnecté pendant plus de
15minutes, il bascule automatiquement en mode veille.
Pour le réactiver et quitter le mode veille us devez faire , vo
glisser le commutateur du microphone sur OFF/ON OFF
puis le faire basculer à nouveau sur .ON
Wait until the Bluetooth® indicator turns
solid red.
Espere hasta que el indicador de Bluetooth®
se ilumine en rojo de forma permanente.
Attendez jusqu'à ce que le nt Bluetoothvoya ®
s'allume en rouge.
PO Box 2248
Alpharetta, GA 30023-2248
Phone: 1-866-309-0845
Imported for USA/ Importé pour les
États-Unis / Importado para Estados Unidos P&F USA Inc.
For optimal sound effect, connect the receiver to an existing Hi-Fi system (cable not supplied).
Para obtener un efecto de sonido óptimo, conecte el receptor a un sistema Hi-Fi existente (cable no incluido).
Pour un ef t sonore optimal, connectez le récepteur à une chaîne hi-fi existante (câb ni).fe le non four
If the Bluetooth® indicator stays flashing, that is, the
microphone fails to pair with the receiver, follow the
procedures below to start manual pairing:
1. Reconnect the receiver to ur iPad.yo
2. Remo the batteve ry cover on the microphone.
3. Inser t a thin object (such as a st ightened paper clip) ra
into the pinhole and hold for more than 5 seconds until
the Bluetooth® indicator flashes faster.
4. Wait until the Bluetooth® indicator turns solid red.
Make sure that both the wireless microphone and receiver
are powered on du ng this process.ri
Si le nt Bluetoothvoya ® continue de clignoter, c'est-à-dire que
le microphone ne parvient pas réaliser le couplage ec le av
récepteur, suivez les procédures ci-dessous pour démarrer le
couplage manuel:
1. Reconnectez le récepteur à tre iPad.vo
2. Retirez le couvercle de la pile sur le microphone.
3. Insérez un objet n (comme une attache trombone fi
redressée) dans l'orifice et maintenez-le enfoncé pendant plus
de 5secondes jusqu'à ce que le nt Bluetoothvoya ® clignote
plus rapidement.
4. Attendez jusqu'à ce que le nt Bluetoothvoya ® s'allume en
rouge.
Assurez-vous que le microphone sans fil et le récepteur sont
alimentés durant ce processus.
Si el indicador de Bluetooth
® sigue parpadeando es decir, ,
si el micrófono no se empareja con el receptor, siga los
procedimientos siguientes para iniciar el emparejamiento
manual:
1. Vuelva a conectar el receptor al iPad.
2. Quite la tapa de las pilas del micrófono.
3. Inser te un objeto estrecho (como un clip enderezado)
en el orificio y manténgalo du nte 5segundos hasta que ra
el indicador de Bluetooth®
parpadee más rápido.
4. Espere hasta que el indicador de Bluetooth
® se ilumine
en rojo de forma permanente.
Asegúrese de que el micrófono inalámbrico y el receptor
están encendidos durante este proceso.
MP3 LINK
LINE-OUT
LINE-OUT
Short User Manual
Manual de usuario corto
Bref mode d'emploi
Short User Manual
Manual de usuario corto
Bref mode d'emploi
*Avis sur la sécurité des prod
En enregistrant votre produit, t vous se isé - dirrez av ectemen
par le fabriquant. rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
de fabrication et de garantie supérieu s parmi les meilleursre
disponibles sur le ma Et nous fe ns tout en notre pouvrché. ro oir
pour que us so ez pleinement satisfait de e achat pour des vo y votr
années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une
protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de
l’industrie.
De plus tre achat garantit que vous recevrez toutes les , vo
informations et offres spéciales auxquelles vous ez droit, ainsi av
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via
not réseau de téléachat.re
Mais ce qui est enco plus impore rtant, vous pouvez compter sur
notr tre engagement total quand il s’agit de vo e entière satisfaction.
C’est notre façon de us souhaiter la bien enue et de vousvo v
remer trcier de vo e in stissement dans un produit PHILIPS.ve
PHILIPS, assu us de ez en ligne rez-vo vous enregistr à
www.philips.com/ lcomewe
À l’us e du clientag
Ent z ci-dessous le de série qui se trou-re numéro
ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez
ces informations our réfé ce ultérieurp ren e.
No. de modèle : ________________________
No. de série : __________________________
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans trevo
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des memb s de trere vo
famille, veuillez ne pas enle r le couvercle deve
votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’atti r tre attention sur des carac-re vo
téristiques à propos desquelles us devez lirevo
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-
tion ou d’ent tien.re
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électriqu ne pas exposee, r
cet à la pluie ou à l’humidité et les objetappareil s
remplis de liquid comme les vases, doivene, ne t
pas êt placés sur le dessus de l’appa il.re re
CAUTION : To pr ent electric shock, matchev
wide blade of plug to wide slot, fully inse .rt
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
AVIS
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
UN (1) AN
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes
énumérés ci-dessous.
QUI EST COUVERT?
Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne
recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de
main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période
de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indi-
quant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant
agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre tout
défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception par
Philips d’une clamation valide dans les limites de la garantie. Philips
s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des
pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le
produit pour un produit neuf ou ayant é fabriqué à partir de
pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro-
duit.
Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous
cette garantie contre tout faut de matièreou de main d’œuvre à
partir de la date de remplacement ou de réparation pour une ri-
ode de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la
garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant
à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article
de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la
proprié de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre
produit devient la propriété de Philips.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant
remis à neuf ounové porte une garantie limitée de qua-
tre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout
manquement de répondre à toutes les exigences pourra
entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET
LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-
riqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de
commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette
garantie limitée ne sapplique à aucun produit matériel ou logiciel
non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec
celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au
produit fourni.
Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte
de programmes, données ou autres informations mis en mémoire
dans tous médias contenus dans le produit ou de tout produit ou
pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou
réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est
pas couverte par cette garantie limie.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un cen-
tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant é
modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de
série de Philips a été suppri ou défiguré, ou (e) à un produit,
accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans
garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de pro-
duits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détail-
lants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à
Philips.
les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que
l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore
externe au produit.
la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause
d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une
alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de
dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’image
ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu station-
naire fixe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthé-
tique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non
autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à
l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou
par un accident encouru lors du renvoi du produit à Philips.
un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de per-
mettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était
désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du
produit endommagé par ces modifications.
un produit utili à des fins commerciales ou institutionnelles (y
compris mais non de façon limitative les fins de location).
un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisa-
teur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, AU
CANADA, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES
AMÉRICAINES …
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au:
1-866-309-0845
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À
CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR. PHILIPS NEST AUCUNEMENT RESPONS-
ABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT
RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA
MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE
OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS
LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
responsabili pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-
dessus soient sans effet dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques. Il est possible que vous bénéciiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
3140 035 51101
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
AVISO
*Seguridad del producto
del fabricante).
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los
privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
¡Felicitaciones por su compra
y bie enido a la “familia”!nv
productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy
satisfecho con su compra durante muchos años.
estar pro tegido con una de las garantías más completas de la
toda la información y of as especiales a las que tiene deert recho,
además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra
cómoda red de compra desde el hogar.
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es estra manera de decirle bienvenido y gracias por nu
P
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie el cual se,
ubica en la pa e posterior del gabinetrt e.
Guarde esta futura información para referencia.
Nº de model __________________________o.
Nº de seri __________________________e.
Este “relámpago” indica material no aisla-
do dentro de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la seguridad de
todos en su hoga por favor no ti la cubierr, re re ta
del producto.
El “signo de exclamación llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la literatura adjunta para evitar
problemas operativos y de mantenimiento.
ADVE ENCIART Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PREC CIÓN:AU Para evitar descargas eléctric-
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-
triques, introdui la lame la plus large de la fichere
dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
UN (1) AÑO
COBERTURA DE GARANTÍA:
La obligación de la garantía PHILIPS se limita a rminoslos
establecidos a continuación.
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:
Philips le garantiza el producto al comprador original o a la per-
sona que lo recibe como regalo contra defectos en materialeslos
y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original
("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El recibo de
ventas, donde aparecen el nombre del producto y la fecha de la
compra en un distribuidor autorizado, se considerará compro-
bante de esta fecha.
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:
La garantía Philips cubre productos nuevos si se produce algún
defecto en el material o la mano de obra y Philips recibe un
reclamo válido dentro del período de garantía. A su propia dis-
creción, Philips (1) reparará el producto sin costo, usando piezas
de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo
más parecido al producto original del inventario actual de Philips;
o (3) reembolsará el precio de compra original del producto.
Philips garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados
bajo esta garantía contra defectos enlos materiales y en la mano
de obra durante noventa (90) as o por el resto de la garantía
del producto original, lo que le promocione más cobertura.
Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted
recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips
pasa a ser propiedad de éste último. Cuando se proporcione un
reembolso, su producto pasa a ser propiedad de Philips.
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identi-
ficado como reacondicionado o renovado tiene una
garantía limitada de noventa (90) días.
El producto de reemplazolo se puede enviar si se
cumplen todos los requisitos de la garantía. El
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un
retardo.
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA-
CIONES:
La garantía limitada se aplica sólo a productos nuevos fabrica-los
dos por Philips o para Philips que se pueden identificar por la
marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo
correspondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún pro-
ducto de hardware ni de software que no sea Philips, incluso si
viene empacado con el producto o si se vende junto con éste.
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean Philips
pueden proporcionar una garantía por separado para sus propios
productos empacados con el producto Philips.
Philips no es responsable por ningún daño o pérdida de progra-
mas, datos u otra información almacenados en algún medio con-
tenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que no sea
Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o
la reinstalación de programas, datos u otra información no está
cubierta por esta garantía limitada.
Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente,
abuso, mal uso, negligencia, mala aplicación o a productos que no
sean Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por
cualquier persona distinta de Philips o de un establecimiento de
servicio autorizado de Philips; (c) a productos o piezas que se
hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si
se ha retirado o desfigurado el número de serie de Philips; y tam-
poco se aplica la garantía a (e) productos, accesorios o insumos
vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que
incluye productos Philips vendidos TAL COMO ESTÁN por
algunos distribuidores.
Esta garantía limitada no cubre:
Los costos de envío al devolver el producto defectuoso a
Philips.
Los costos de mano de obra por la instalación o configu-
ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el
producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o
fuente de señal externos al producto.
La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a
instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de
alimentación, daño causado por rempagos, imágenes retenidas o
marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido
fijo durante períodos prolongados, reparaciones cosméticas
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras
causas que no se encuentren bajo el control de Philips.
Daños o reclamos por productos que no están disponibles para
su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.
Daños debido a mala manipulación en el transporte o acci-
dentes de envío al devolver el producto a Philips.
Un producto que requiera modificación o adaptación para per-
mitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el
que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de
productos dañados por estas modificaciones.
Un producto que se use para propósitos comerciales o institu-
cionales (lo que incluye, entre otros, de alquiler).los
La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda pro-
porcionar una firma que verifique el recibo.
No operar según el Manual del propietario.
PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., CANADA,
PUERTO RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE
LOS EE.UU...
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
1-866-309-0845
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.
CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE
PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE
ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten exclusiones ni la limitación delas
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre
la duración de la garantía implícita, de modo que limitacioneslas
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos. Usted puede tener otros derechos que vaan entre los diferentes estados y provincias.
3140 035 51111
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
Register online at www.philips.com/ lcome today to we
get the very most from ur purchase.yo
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is locat-
ed on the rear of the cabinet. Retain this
information for futur reference.e
Model No.__________________________
Serial No. ________________________
This “bolt of lightning” indicates unin-
sulated material within ur unit mayyo
cause an electrical shock. For the safety of
ever ne in ur household, please do notyo yo
remo product covering.ve
The exclamation point” calls atten-
tion to features for which u shouldyo
read the enclosed literature closely to pre-
vent operating and maintenance problems.
WARNING: To duce the risk of fire orre
electric shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moistur and objectse
filled with liquids, such as vases, should not
be placed on this apparatus.
CAUTION: To pr nt electric shock,eve
match wide blade of plug to wide slot, fully
insert.
ATTENTION: Pour éviter les choc élec-
triques, int duire la lame la plus large de laro
fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser jusqu’au fond.
Congratulations on your purchase,
and welcome to the family!”
Dear PHILIPS product neow r:
P.S. To get the most fr ur PHILIPS purom yo chase be,
sure to gister online atre :
www.philips.com/ lcomewe
Register online at www.philip com/welcoms. e to ensure:
PHILIPS LIMITED WARRANTY
ONE (1) YEAR
WARRANTY COVERAGE:
PHILIPS warranty obligation is limited to the terms set forth
below.
WHO IS COVERED:
Philips warrants the product to the original purchaser or the per-
son receiving the product as a gift against defects in materials and
workmanship as based on the date of original purchase
(“Warranty Period”) from an Authorized Dealer. The original
sales receipt showing the product name and the purchase date
from an authorized retailer is considered such proof.
WHAT IS COVERED:
The Philips warranty covers new products if a defect in material
or workmanship occurs and a valid claim is received by Philips
within the Warranty Period. At its option, Philips will either (1)
repair the product at no charge, using new or refurbished
replacement parts, or (2) exchange the product with a product
that is new or which has been manufactured from new, or ser-
viceable used parts and is at least functionally equivalent or most
comparable to the original product in Philips current inventory,
or (3) refund the original purchase price of the product.
Philips warrants replacement products or parts provided under
this warranty against defects in materials and workmanship from
the date of the replacement or repair for ninety (90) days or for
the remaining portion of the original product’s warranty,
whichever provides longer coverage for you. When a product or
part is exchanged, any replacement item becomes your property
and the replaced item becomes Philips’ property. When a refund
is given, your product becomes Philips’ property.
Note: Any product sold and identified as refurbished or
renewed carries a ninety (90) day limited warranty.
Replacement product can only be sent if all warranty
requirements are met. Failure to follow all requirements
can result in delay.
WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND
LIMITATIONS:
This Limited Warranty applies only to the new products manu-
factured by or for Philips that can be identified by the trademark,
trade name, or logo affixed to it. This Limited Warranty does not
apply to any non-Philips hardware product or any software, even
if packaged or sold with the product. Non-Philips manufacturers,
suppliers, or publishers may provide a separate warranty for their
own products packaged with the bundled product.
Philips is not liable for any damage to or loss of any programs,
data, or other information stored on any media contained within
the product, or any non-Philips product or part not covered by
this warranty. Recovery or reinstallation of programs, data or
other information is not covered under this Limited Warranty.
This warranty does not apply (a) to damage caused by accident,
abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-Philips product, (b)
to damage caused by service performed by anyone other than
Philips or Philips Authorized Service Location, (c) to a product or
a part that has been modified without the written permission of
Philips, or (d) if any Philips serial number has been removed or
defaced, or (e) product, accessories or consumables sold “AS IS”
without warranty of any kind by including refurbished Philips
product sold “AS IS” by some retailers.
This Limited Warranty does not cover:
Shipping charges to return defective product to Philips.
Labor charges for installation or setup of the product, adjust-
ment of customer controls on the product, and installation or
repair of antenna/signal source systems outside of the product.
Product repair and/or part replacement because of improper
installation or maintenance, connections to improper voltage
supply, power line surge, lightning damage, retained images or
screen markings resulting from viewing fixed stationary con-
tent for extended periods, product cosmetic appearance items
due to normal wear and tear, unauthorized repair or other
cause not within the control of Philips.
Damage or claims for products not being available for use, or
for lost data or lost software.
Damage from mishandled shipments or transit accidents when
returning product to Philips.
A product that requires modification or adaptation to enable
it to operate in any country other than the country for which
it designed, manufactured, approved and/or authorized, orwas
repair of products damaged by these modifications.
A product used for commercial or institutional purposes
(including but not limited to rental purposes).
Product lost in shipment and no signature verification receipt
can be provided.
Failure to operate per Owner’s Manual.
TO OBTAIN ASSISTANCE IN THE U.S.A., CANADA,
PUERTO RICO, OR U.S. VIRGIN ISLANDS…
Contact Philips Customer Care Center at:
1-866-309-0845
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY THE CON-FOR
SUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDEN-
TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PROD-
UCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE
LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT
IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusions or limitation of inciden-
tal or consequential damages, or allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may
not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights. You may have other rights which vary from state/province to state/province.
3140 035 51091
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
Note
Thetypeplateislocatedonthebackoftheunit.
2 Specifications
Microphone
PowerSupply 3xAAAbatteries
Directivity Unidirectional
Sensitivity -32±3dB
Receiver
AudioLineOut 750mV±100mVRMS20kohm
FrequencyResponse 100Hz-16kHz,±3dB
SignaltoNoiseRatio >85dB
Crosstalk >40dB
Bluetooth®
Bluetooth®version V2.1+EDR
Frequencyband 2.402-2.480GHzISMBand
Range 10m(freespace)
General information
Dimensions(WxHxD)
• Receiver
• Microphone
43x45.5x10.5mm
162x317x162mm
Weight
• Receiver
• Microphone
0.02kg
0.3kg
ES
1 Importante
Seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
i Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante.
j El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualicado. Se requerirá servicio
de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo,
que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste
se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya
caído.
k ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad:
• Instaletodaslaspilascorrectamente,siguiendolasindicacionesdelospolos+y-
delaunidad.
• Quitelaspilascuandonouselaunidadduranteunperiodolargodetiempo.
• Materialdeperclorato:esposiblequerequieraunamanipulaciónespecíca.
Consultewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras, manténgalo alejado de la luz
solar directa, las llamas o el calor.
Información sobre el uso de las pilas:
Precaución
Riesgodefugas:utilicesóloeltipoespecicadodepilas.Nomezclepilasnuevasyusadas.Nomezclepilasde
diferentesmarcas.Asegúresequelapolaridadescorrecta.Extraigalaspilasdelosproductosquenoutilice
durantelargosperiodosdetiempo.Guardelaspilasenunlugarseco.
Riesgodelesión:useguantescuandomanipulepilasconfugas.Mantengalaspilasfueradelalcancedeniñosy
mascotas.
Riesgodeexplosión:eviteloscortocircuitosenlaspilas.Noexpongalaspilasauncalorexcesivo.Noarrojelas
pilasalfuego.Nodañenirompalaspilas.Nocarguepilasnorecargables.
Aviso
Aviso de cumplimiento
Modicaciones
Seadviertealusuarioqueloscambiosomodicacionesnoaprobadosexpresamenteporla
parteresponsabledelcumplimientopodríaninvalidarlaautoridaddelusuarioparautilizarel
equipo.
Declaración de conformidad con FCC y RSS
EstedispositivocumpleconlaParte15delReglamentodelaFCCylosestándares
RSSexentosdelicenciadelaindustriacanadiense.Elfuncionamientoestásujetoados
condiciones:
a Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
b Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas
que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Declaración sobre la exposición a las radiaciones de la FCC
Esteequipocumpleconloslímitesdeexposiciónalasradiacionesderadiofrecuencia
queestablecelaFCCeICparaprotegerelmedioambiente.Lasantenasutilizadaspara
estetransmisordebeninstalarseyponerseenfuncionamientoparaproporcionaruna
distanciamínimade20cmdeseparacióndetodaslaspersonasynodebencolocarseni
funcionarjuntoconcualquierotraantenaotransmisor.Losinstaladoresdebenasegurarse
dequesemantieneunadistanciade20cmdeseparaciónentreeldispositivo(excluidoel
microteléfono)ylosusuarios.
Reglamento FCC
Esteequipohasidoprobadoycumpleloslímitesestablecidosparalosdispositivos
digitalesdeclaseB,deacuerdoconlasección15delreglamentoFCC.Estoslímitessehan
establecidoparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontralasinterferenciasperjudiciales
eninstalacionesparticulares.Esteequipogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaenformade
radiofrecuenciay,sinoseinstalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puedeoriginar
interferenciasperjudicialesenlascomunicacionesderadio.Noobstante,nohaygarantíasde
quenoseproduzcaninterferenciasenunainstalaciónparticular.
Sielequipocausainterferenciasperjudicialesenlarecepciónderadiootelevisión,quese
puedanpercibirencendiendoyapagandoelequipo,serecomiendaalusuarioqueintente
corregirlastomandounaomásdelassiguientesmedidas:
• Cambiarlaorientacióndelaantenareceptoraocolocarlaenotraubicación.
• Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
• Conectarelequipoaunatomadecorrientedeuncircuitodistintoalqueestá
conectadoelreceptor.
• Paraobtenerayuda,póngaseencontactoconeldistribuidoroconuntécnicoderadio
otelevisiónconexperiencia.
Canadá:
EsteaparatodigitaldeclaseBcumplelaregulacióncanadienseICES-003.
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas
Elproductohasidodiseñadoyfabricadoconmaterialesycomponentesdealtacalidadque
puedenreciclarseyreutilizarse.
Nuncasedeshagadelproductoconelrestodelabasuradoméstica.Infórmesedela
legislaciónlocalsobrelarecogidaselectivadepilasyproductoseléctricosyelectrónicos.
Laeliminacióncorrectadeestosproductosayudaaevitarconsecuenciaspotencialmente
negativasparaelmedioambienteylasaludhumana.
Esteproductocontienepilasquenosepuedendesecharconlabasuranormaldelhogar.
Infórmesedelalegislaciónlocalsobrelarecogidaselectivadebaterías.Laeliminación
correctadelasbateríasayudaaevitarconsecuenciaspotencialmentenegativasparaelmedio
ambienteylasaludhumana.
Visitewww.recycle.philips.comparaobtenermásinformaciónsobreuncentrodereciclaje
desuzona.
Información medioambiental
Sehasuprimidoelembalajeinnecesario.Hemosintentadoqueelembalajeseafácilde
separarentresmateriales:cartón(caja),espumadepoliestireno(corcho)ypolietileno
(bolsas,láminadeespumaprotectora).
Elsistemasecomponedematerialesquesepuedenreciclaryvolverautilizarsilodesmonta
unaempresaespecializada.Sigalanormativalocalacercadeldesechodematerialesde
embalaje,pilasagotadasyequiposantiguos.
“MadeforiPad”signicaqueunaccesorioelectrónicohasidodiseñadoespecícamente
parafuncionarconiPady,además,eldesarrolladorcerticaquecumpleconlosestándares
defuncionamientodeApple.Applenosehaceresponsabledelfuncionamientodeeste
dispositivoodesucumplimientoconlosestándaresdeseguridadoreguladores.Tengaen
cuentaqueelusodeesteaccesorioconpuedeafectaralrendimientoinalámbrico.
iPadesunamarcacomercialdeAppleInc.,registradaenEE.UU.yotrospaíses.
LamarcanominativaBluetooth®yloslogotipossonmarcascomercialesregistradas
propiedaddeBluetoothSIG,Inc.Philipsutilizasiempreestasmarcasconlicencia.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparteposteriordelaunidad.
2 Especificaciones
Micrófono
Fuentedealimentación 3pilasAAA
Direccionalidad Unidireccional
Sensibilidad -32±3dB
Receptor
Salidadelíneadeaudio 750mV±100mVRMS,20kohmios
Respuestadefrecuencia 100Hz-16kHz,±3dB
Relaciónseñal/ruido >85dB
Interferencia >40dB
Bluetooth®
VersióndeBluetooth®V2.1+EDR
Bandadefrecuencia BandaISMde2,402-2,480GHz
Alcance 10m(espaciolibre)
Información general
Dimensiones(anchoxaltox
profundo)
• Receptor
• Micrófono
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Peso
• Receptor
• Micrófono
0,02kg
0,3kg
FR
1 Important
Sécurité
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux
consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplicateurs par exemple)
produisant de la chaleur.
i Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires spécié(e)s par le fabricant.
j Conez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple,
déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de
l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
k Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l’appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes suivantes :
• Installezcorrectementtouteslespiles,enprenantgardeauxsens+et-indiqués
surl’appareil.
• Retirezlespilesducompartimentsivousn’utilisezpasl’appareilpendantune
longuepériode.
• Produitscontenantduperchlorate:unemanipulationparticulièrepeutêtre
requise.Voirwww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l Lappareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures, à
la lumière directe du soleil aux ammes nues et à la chaleur.
Informations sur l’utilisation des piles :
Attention
Risquedefuite:utilisezuniquementletypedepilepréconisé.Neplacezpasensembledespilesneuvesetdes
pilesusagées.Nemélangezpasplusieursmarquesdepiles.Respectezlapolarité.Retirezlespilesdesappareils
inutiliséspendantunepériodeprolongée.Rangezlespilesdansunendroitsec.
Risquedeblessures:portezdesgantslorsquevousmanipulezdespilesquifuient.Rangezlespileshorsde
portéedesenfantsetdesanimauxdomestiques.
Risqued’explosion:necourt-circuitezpaslespiles.N’exposezpaslespilesàunechaleurexcessive.Nejetez
paslespilesaufeu.N’endommagezpaslespilesetnelesdémontezpas.Nerechargezpasdepilesnon
rechargeables.
Avertissement
Remarques sur la conformité
Modications
Leschangementsoumodicationsquin’ontpasétéexpressémentapprouvésparlapartie
chargéedesaconformitépeuventpriverl’utilisateurdudroitd’utiliserl’équipement.
Déclaration de conformité FCC et RSS
LeprésentappareilestconformeauxCNRd’IndustrieCanadaapplicablesauxappareils
radioexemptsdelicenceetlapartie15desRèglesFCC.L’exploitationestautoriséeaux
deuxconditionssuivantes:
a l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
b l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Déclaration de la FCC relative à l’exposition au rayonnement
Cetappareilestconformeauxlimitesd’expositionaurayonnementRFstipuléesparlaFCC
etl’ICpouruneutilisationdansunenvironnementnoncontrôlé.Lesantennesutiliséespour
cetémetteurdoiventêtreinstalléesetdoiventfonctionneràaumoins20cmdedistance
desutilisateursetnedoiventpasêtreplacéesprèsd’autresantennesouémetteursou
fonctionneravecceux-ci.Lesinstallateursdoivents’assurerqu’unedistancede20cmsépare
l’appareil(àl’exceptionducombiné)desutilisateurs.
Règles FCC
Àl’issuedestestsdontilafaitl’objet,cetéquipementaétédéclaréconformeàla
section15delaréglementationFCCapplicableauxappareilsnumériquesdeclasseB.
Ceslimitessontconçuespourfourniruneprotectionsufsantecontrelesinterférences
nuisiblesdanslesinstallationsrésidentielles.Cetéquipementgénère,utiliseetpeutémettre
desondesradioélectriques.Ilestsusceptibledecréerdesinterférencesnuisiblesdans
lescommunicationsradioélectriquess’iln’estpasinstalléouutiliséconformémentaux
instructions.Cependant,l’absenced’interférencesdansuneinstallationparticulièren’estpas
garantie.
Danslecasoùcetéquipementcréeraitdesinterférencesaveclaréceptionradiooutélévisée,
cequipeutêtrevériéenéteignantetenrallumantl’appareil,ilestconseilléd’essayerde
corrigercesinterférencesenappliquantuneouplusieursdesmesuressuivantes:
• réorienteroudéplacerl’antennederéception;
• augmenterladistanceentrel’équipementetlerécepteur;
• raccorderl’équipementàuneprisedecourantsituéesuruncircuitdifférentdecelui
surlequellerécepteurestconnecté;
• prendreconseilauprèsd’undistributeuroud’untechnicienradio/TVqualié.
Canada :
CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
Mise au rebut de votre ancien produit et des piles
Votreproduitaétéconçuetfabriquéavecdesmatériauxetdescomposantsdehaute
qualitépouvantêtrerecyclésetréutilisés.
Nejetezpasceproduitaveclesorduresménagères.Renseignez-voussurlesréglementations
localesconcernantlacollectedesproduitsélectriquesetélectroniquesetdespiles.Lamise
aurebutcitoyennedecesproduitspermetdeprotégerl’environnementetlasanté.
Votreproduitcontientdespilesquinedoiventpasêtrejetéesaveclesorduresménagères.
Renseignez-voussurlesréglementationslocalesconcernantlacollectedespiles.Lamiseau
rebutcitoyennedespilespermetdeprotégerl’environnementetlasanté.
Visitezwww.recycle.philips.compourplusd’informationssurlescentresderecyclagedans
votrerégion.
Informations sur l’environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nousavonsfaitnotrepossiblepourpermettreune
séparationfaciledel’emballageentroismatériaux:carton(boîte),polystyrènemoussé(qui
amortitleschocs)etpolyéthylène(sacs,feuilleprotectriceenmousse).
Votreappareilsecomposedematériauxrecyclablesetréutilisablesàconditiond’être
démontésparuneentreprisespécialisée.Respectezlesréglementationslocalespourvous
débarrasserdesemballages,despilesusagéesetdevotreancienéquipement.
«MadeforiPad»(Conçupourl’iPad)signiequ’unappareilélectroniqueestconçu
spéciquementpourêtreconnectéàuniPadetqueledéveloppeurcertiequeleproduit
satisfaitauxnormesdeperformanced’Apple.Applen’estpasresponsabledufonctionnement
decetappareiloudesaconformitéauxnormesdesécuritéetauxnormesréglementaires.
Notezquel’utilisationdecetaccessoireavecuniPadpeutaffecterlesperformancessansl.
iPadestunemarqued’Apple,Inc.déposéeauxÉtats-Unisetdansd’autrespays.
LeslogosetlamarquedenomBluetooth®sontdesmarquesdéposéesdeBluetoothSIG,
Inc.;touteslesutilisationsdecesmarquesparPhilipssontrégiespardesaccordsdelicence.
Remarque
Laplaquesignalétiqueestsituéeàl’arrièredel’unité.
2 Spécificités
Microphone
Alimentation 3pilesAAA
Directivité Unidirectionnel
Sensibilité -32±3dB
Récepteur
Sortieligneaudio 750mV±100mVRMS20kOhm
Réponseenfréquence 100Hz-16kHz,±3dB
Rapportsignal/bruit >85dB
Diaphonie >40dB
Bluetooth®
VersionBluetooth®V2.1+EDR
Fréquencede
transmission
BandeISM2.402-2.480GHz
Portée 10m(sansobstacle)
Informations générales
Dimensions(lxHxP)
• Récepteur
• Microphone
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Poids
• Récepteur
• Microphone
0,02kg
0,3kg

Termékspecifikációk

Márka: Philips
Kategória: mikrofon
Modell: AEA3100

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Philips AEA3100, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók mikrofon Philips

Philips

Philips AEA3100 Útmutató

31 Augusztus 2024
Philips

Philips PSE0501 Útmutató

28 Augusztus 2024
Philips

Philips PSE0540 Útmutató

28 Augusztus 2024
Philips

Philips CSS1720 Útmutató

26 Augusztus 2024
Philips

Philips CSS1710 Útmutató

26 Augusztus 2024

Útmutatók mikrofon

Legújabb útmutatók mikrofon