Használati útmutató Petex Supreme Plus 11511
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Petex Supreme Plus 11511 (20 oldal) a autósülés kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/20
1.0 Sicherheits und Warnhinweise
2.0 Produktbübersicht
3.0 Verwendung im KFZ
4.0 Verwendung von Sicherheitssitzen
4.1 Montage des Kindersitzes
4.2 Verwendung des Innenkissens
4.2.1 Das Innenkissen entfernen
4.2.2 Das Innenkissen installieren
4.3 Befestigung und Ausbau des Sitzes
4.3.1 Installation des Sitzes mittels der
ISOFIX-Verankerungspunkte
4.3.2 Entfernung des Sitzes von den
ISOFIX-Verankerungspunkten
4.4 Verwendung des Top-Tether
4.5 Verwendung des 5-Punkt Gurtes
4.5.1 Entriegelung der 5-Punkt-Gurtschnalle
4.5.2 Einstellen des 5-Punkt-Gurtes
4.5.3 Schließen des 5-Punkt-Gurtes
4.5.4 Straen des 5-Punkt-Gurtes
4.5.5 Verstauen des 5-Punkt-Gurtes
4.6 Verstellen der Kopfstütze und Schultergurte
5.0 So bauen Sie den Kindersitz ein
5.1 Einbauweise für 76 - 105 cm
5.2 Einbauweise für 100 - 150 cm
5.2.1 Einbau mit ISOFIX + 3-Punkt-Gurt
5.2.2 Einbau mit 3-Punkt-Gurt
6. Pege und Instandhaltung
Geeignet für Kinder mit einer Körpergröße von
Geeignet für Kinder mit einer Körpergröße von
Geeignet für Kinder mit einer Körpergröße von
Geeignet für Kinder mit einer Körpergröße von
Geeignet für Kinder mit einer Körpergröße von
Suitable for children with body-height from
Suitable for children with body-height from
Suitable for children with body-height from
Suitable for children with body-height from
Suitable for children with body-height from
76 - 150 cm
76 - 150 cm
76 - 150 cm
76 - 150 cm76 - 150 cm
v20240104
Bedienungsanleitung Kindersitz Supreme PLUS
User Manual Child Seat Supreme PLUS
E
n
t
w
i
c
k
e
l
t
n
a
c
h
d
e
r
n
e
u
e
n
i
-
s
i
z
e
N
o
r
m
E
C
E
R
1
2
9
www.petex.de
1.0 Safety and warnings
2.0 Product features
3.0 Usage in vehicle
4.0 Use of safety seats
4.1 Seat assembly
4.2 Use of the inner seat cushion
4.2.1 Remove the inner seat cushion
4.2.2 Install teh inner seat cushion
4.3 Seat xing and removal
4.3.1 Fitting the seat to ISOFIX
anchor-points
4.3.2 Removing the seat from ISOFIX
anchor-points
4.4 Using the Top-Tether
4.5 Using the 5-point seat-belt
4.5.1 Unlock the 5-point safety buckle
4.5.2 Adjusting the 5-point seat-belt
4.5.3 Closing the 5-point seat-belt
4.5.4 Tightening the 5-point seat-belt
4.5.5 How to hide the 5-point seat-belt
4.6 Adjust headrest and shoulder belts
5.0 How to install the children-seat
5.1 Installation way for 76 - 105 cm
5.2 Installation way for 100 - 150 cm
5.2.1 Installation way with ISOFIX + 3-point seat-belt
5.2.2 Installation way with 3-point seat-belt
6. Care and maintenance
2www.petex.de
*siehe Produktetikett / refer to product label
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und benutzen Sie das Produkt nur gemäß dieser Anleitung!
Please read this instruction carefully and use this product only as described!
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.
Ihr neuer Autokindersitz ist für Kinder von 76 bis 150 cm geeignet* und wurde nach der Europäischen UN ECE R 129
Regelung geprüft und zertiziert. Für Kinder von 76 bis 105 cm muss dieser Kindersitz mit den „ISOFIX support Rastar-
men“ und dem „Top-Tether“ im Auto befestigt werden. Damit dieser Kindersitz den maximalen Schutz gewährleisten
kann, muss der Sitz entsprechend der Gebrauchsanweisung benutzt werden. Wenn das Fahrzeug über einen Fron-
tairbag auf der Beifahrerseite verfügt, wird aus Sicherheitsgründen empfohlen den Sitz nur auf dem Rücksitz zu mon-
tieren.
Dear Customer,
thank you for choosing our product.
Your new child seat is suitable for children from 76 to 150 cm* and was tested and certied according to the European UN ECE
R 129 regulation. For children from 76 to 105 cm it must be installed in the car using the „ISOFIX support rails“ as well as the
„Top-Tether“. In order to ensure maximum protection, the child seat must be used according to the instructions. If the vehicle is
equipped with a passenger airbag, it is recommended to install the seat only on the back seat .
Kindersitze unseres Sortiments, die mit dem Label ausgezeichnet sind, können mit den modernen
ISOFIX support
ISOFIX-Systemen der Autohersteller verwendet werden und verfügen auch über eine „Top-Tether-Befestigung“ oder
einen „Stützfuß“. Dieser Kindersitz ist für den Einsatz in allen Fahrzeugen mit „ISOFIX-Ankerpunkten“ geeignet.
Children seats in our range which are tagged with label can be used with the modern ISO
ISOFIX support -
FIX-systems of car manufacturers. They are also equipped with an additional “Top-Tether fastening or a “sup-
port-leg”. This child seat is suitable for the proper use in all cars with “ISOFIX-anchorpoints”.
• ISOFIX reduziert bei einem Frontal- und Seitenaufprall auf das Kind einwirkenden Kräfte und minimiert
dadurch das Verletzungsrisiko
• Zusätzlich bietet ISOFIX mehr Schutz für den Kopf und Halsbereich des Kindes
• in a front- or side collision reduces the arising forces on the child and this way minimizes the risk of injuriesISOFIX
• in addition ISOFIX oers more protection for the head and neck of your child
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Fahrzeug mit den entsprechenden Verankerungen ausges-
tattet ist. Bauen Sie das System vorrangig auf dem Rücksitzen Ihres Fahrzeugs ein.IMMER
Montieren Sie Ihr Kinderrückhaltesystem nicht auf einem Fahrzeugsitz, der mit einem Air-
bag ausgestattet ist, es sei denn, dieser kann deaktiviert werden.
Check, that your vehicle is equipped with the appropriate anchorages. ALWAYS give priority to
rear-seat installation in your vehicle. Do not t your child-restraint system onto a vehicle seat that
has an airbag, unless it can be and is deactivated. Death or serious injuries can be caused by an
activated airbag system.
3
www.petex.de
1.0 Sicherheit & Warnhinweise
Safety & Warnings
Warnhinweise
1. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um Verletzungen wegen falscher Installation und Verwen-
dung vorzubeugen. Andernfalls übernimmt der Hersteller keine Haftung!
2. Dieser Kindersitz ist für den Einsatz in allen Fahrzeugen mit „ISOFIX-Ankerpunkten“ geeignet.
3. Die Sicherung ihres Kindes auf dem Beifahrersitz mit aktivem Frontairbag ist von einigen Fahrzeugherstellern
untersagt. Nähere Informationen dazu nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs. Unsere Empfehlung
ist daher die Sicherung Ihres Kindes auf der Rücksitzbank.
4. Dieser Kindersitz ist für Kinder mit einer Körpergröße von 76 cm bis 150 cm geeignet und darf nur in vorwärts
gerichteter Position verwendet werden (DE).
5. Vermeiden Sie, den Kindersitz direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen, da sich Kinder an der erhitzten Sitzäche
verletzen könnten.
6. Verwenden Sie den Kindersitz nicht ohne Bezug.
7. Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt im Kindersitz.
8. Stellen Sie die Gurte und Kopfstütze des Kindersitzes auf die Körpergröße des Kindes ein.
9. Bauteile des Sitzes und des Geschirrs, die beschädigt oder abgenutzt sind, müssen ausgetauscht werden.
10. Überprüfen Sie, dass sich keine losen Gegenstände im Fahrgastraum benden, da diese beim Bremsen das Kind
verletzen können.
11. Stellen Sie sicher, dass das alle Gurtschlösser komplett geschlossen sind und achten Sie stets auf die korrekte
Gurtführung, sowie darauf, dass die „ISOFIX support Rastarme“ korrekt eingerastet sind.
12. Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper im faltbaren und abnehmbaren Teilen des Kindersitzes eingeklemmt
sind.
13. Der Kindersitz muss nach einem Unfall ausgetauscht werden. Verwenden Sie den Kindersitz nicht weiter.
14. -Der Kindersitz ist mit Hilfe der „ISOFIX suport Schienen“, sowie für 76 - 105 cm, mittels des „Top-Tether“ im Fahr
zeug zu befestigen, auch wenn kein Kind transportiert wird.
15. Verwenden und pegen Sie den Kindersitz nur wie vom Hersteller empfohlen.
16. Im Zweifel fragen Sie beim Hersteller des Kindersitzes nach.
17. Nehmen Sie keine Veränderungen am Kinderrückhaltesystem vor, dies kann die Sicherheitsmerkmale des Produk-
tes negativ beeinträchtigen.
18. Halten Sie ätzende Substanzen vom Kindersitz fern.
19. Der Hersteller bürgt für die Qualität des neuen Produktes, nicht aber für gebrauchte Artikel.
Security instructions
1. Please read the instructions carefully to avoid injury due to incorrect installation and use. Otherwise the manufacturer
assumes no liability.
2. This child seat is suitable for the proper use in all cars with „ISOFIX anchor-points“.
3. The xation of your child in the passenger seat with active front airbag is prohibited by some vehicle manufacturers. For
more information, refer to the user manual of your vehicle. Therefore, our recommendation is to place your child on the
rear seat.
4. This children seat is suitable for children with a height of 76 cm to 150 cm and must be used in foward facing position
only (DE).
5. Avoid that the child seat is exposed to direct sunlight, because children could injure themselves on the heated seat.
6. Do not use the child seat without cover.
7. Do not leave your children in the seat unattended at any time.
8. Adjust the straps and the headrest of the child seat to the height of the child.
9. Components of the seat and the harness, that are damaged or worn out, must be replaced.
10. Check for loose items in the passenger compartment, they can injure the child during braking.
11. Make sure that all seat belt buckles are completely closed and always ensure, that the seat belts are correctly guided and
that the „ISOFIX support rails „ are correctly engaged.
12. Make sure that no foreign objects are jammed in the foldable and removable parts of the child seat.
13. The child seat must be replaced after an accident. Stop using this child seat.
14. The child seat must be secured in the vehicle using the „ISOFIX support rails“ and, for 76 - 105 cm, the „top tether“ , even
if no child is being transported.
15. Use and maintain the child seat only as recommended by the manufacturer.
16. If in doubt, contact the manufacturer of the child seat.
17. Do not make any modications to the child restraint system. That can aect the safety characteristics of the product in a
negative way.
18. Keep corrosive substances from the child seat.
19. The manufacturer guarantees the quality of the new product, but not for used items.
Termékspecifikációk
Márka: | Petex |
Kategória: | autósülés |
Modell: | Supreme Plus 11511 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Petex Supreme Plus 11511, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók autósülés Petex
2 Január 2025
2 Január 2025
2 Január 2025
2 Január 2025
2 Január 2025
2 Január 2025
2 Január 2025
2 Január 2025
2 Január 2025
2 Január 2025
Útmutatók autósülés
- autósülés Dometic
- autósülés Ultimate Speed
- autósülés Storchenmuhle
- autósülés Cybex
- autósülés Be Cool
- autósülés Joie
- autósülés Bugaboo
- autósülés Hauck
- autósülés Britax-Römer
- autósülés Peg Perego
- autósülés Nania
- autósülés Kindercraft
- autósülés Chicco
- autósülés Evenflo
- autósülés Lionelo
- autósülés Fisher Price
- autósülés Maxi-Cosi
- autósülés Stokke
- autósülés Jane
- autósülés Lorelli
- autósülés BeSafe
- autósülés Concord
- autósülés Inglesina
- autósülés Bebe Confort
- autósülés Chipolino
- autósülés Joolz
- autósülés Kinderkraft
- autósülés Mountain Buggy
- autósülés Foppapedretti
- autósülés Graco
- autósülés Recaro
- autósülés Brevi
- autósülés InfaSecure
- autósülés Xomax
- autósülés GB
- autósülés ABC Design
- autósülés Britax
- autósülés Nuna
- autósülés Osann
- autósülés Safety 1st
- autósülés Baninni
- autósülés Clek
- autósülés Hema
- autósülés Silver Cross
- autósülés Phil And Teds
- autósülés Baby Jogger
- autósülés Kiddy
- autósülés Bertoni
- autósülés BabyGO
- autósülés Xadventure
- autósülés Uppababy
- autósülés Giordani
- autósülés Romer
- autósülés Cosatto
- autósülés Migo
- autósülés Bellelli
- autósülés Burigotto
- autósülés Ellermeyer
- autósülés Axkid
- autósülés Renolux
- autósülés Caretero
- autósülés Avova
- autósülés Cangaroo
- autósülés Beemoo
- autósülés Klippan
- autósülés Quax
- autósülés Kikka Boo
- autósülés Hipod
- autósülés Walser
- autósülés Baby Trend
- autósülés Casualplay
- autósülés Kiwy
- autósülés Dreambee
- autósülés Hamron
- autósülés Apramo
- autósülés Mothers Choice
Legújabb útmutatók autósülés
4 Január 2025
1 Január 2025
31 December 2025
31 December 2025
30 December 2025
30 December 2025
30 December 2025
30 December 2025
24 December 2024
24 December 2024