Használati útmutató Perel GASSK8N
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Perel GASSK8N (1 oldal) a sátor kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/1

EN The sail is ammable. DO not make open res (e.g. barbeque) under or near the sail. Ce voile est inammable. FR
Ne jamais faire de feu ouvert (p.ex. un barbecue) sous ou à proximité du voile. Dit zeil is brandbaar. NL Maak nooit een
open vuur (bv. barbecue) onder of naast het zeil. Esta vela de sombra es inamable. NUNCA encienda un fuego ES
(p.ej. barbacoa) debajo de o cerca de la vela de sombra. Das Sonnensegel ist entammbar. Machen Sie nie ein DE
Feuer (z.B. Grill) unter dem oder in der Nähe des Sonnensegels. Este toldo é inamável. NUNCA faça lume (por ex. PT
churrasco) debaixo ou perto do toldo. PL Żagiel jest łatwopalny. Pod żaglem lub w jego pobliżu nie należy umieszczać
otwartego ognia (np. grilla)
• Makesuretocomplywithlocalregulationswheninstallingthe
sail.Consideryourneighbours.
• Onlyputupthesailwhentheweatherconditionsaresuitable
(e.g.nottoowindy)andtakeitdownwhenstormyweatheris
forecasted.
• Dependingonthechosensuspensionmethod/location,purchase
theappropriatemountingkit(GSSK1,GSSK2)fromyourlocal
Perelretailer.
• Unfoldthesailandsmoothenit.
• Determinesuspensionpoints.Wheninstallingyourownposts,
makesuretheyareatleast80cmintothegroundandsecured
withconcretewhichwasallowedtosetforatleast48hours
beforeattachingthesail.
• AttachtheD-ringsofthesailtothemountingaccessories/
suspensionpoints.Makesuretoputenoughtensiononthesailto
makeitrigid.Re-tensionperiodicallyifrequired.
• Washwithmilddetergentandwater.Donotuseabrasive
cleaners/chemicalsorstiffbrushes.
• Machinewashable
• Onlystoretheshadesailwhenitiscompletelydry.
Vellemannvcannotbeheldresponsibleintheeventofdamageor
injuryresultedfrom(incorrect)useofthissail.Theinformationinthis
instructionnoteissubjecttochangewithoutpriornotice.
• Veilleràrespecterlesrègleslocaleslorsdel’installationdece
voilesolaire.Respecterledroitdesvoisins.
• N’utilisercevoilesolairequesilesconditionsmétéolepermettent
(p.ex.parventmodéré)etledémonterlorsd’unavisdetempête.
• AcheterchezvotrerevendeurPERELlekitdemontageadapté
(GSSK1ouGSSK2)selonlemode/l’endroitdesuspension
souhaité.
• Déplierlevoilesolaireetlisserlesplis.
• Déterminerlespointsdefixation.Silevoiledoitêtrefixéàunmât,
veilleràcequecederniersoitplantéàuneprofondeurminimale
de80cmdansunsocleenbétonquiaséchépendantaumoins
48heures.
• FixerlesanneauxDduvoileàl’accastillagedefixation.Tendre
levoileafinqu’ilsoitbienrigide.Retendrerégulièrementsi
nécessaire.
• Nettoyercevoilesolaireavecdel’eauetundétergentdoux.
Éviterl’utilisationd’unnettoyantabrasif,d’unproduitchimiqueet
debrossesàpolisdurs.
• Lavableenmachine
• Laisserséchercevoilesolaireavantdelestocker.
SAVellemanneseraaucunementresponsablededommagesou
lésionssurvenusàunusage(incorrect)decevoilesolaire.Toutesles
informationsprésentéesdanscettenoticepeuventêtremodifiées
sansnotificationpréalable.
• Zorgdatudeplaatselijkevoorschriftentijdensdeinstallatievan
hetzonnezeilnaleeft.Houdrekeningmetderechtenvanuw
buren.
• Gebruikhetzonnezeilenkelbijgunstigeweersomstandigheden
(bv.bijmatigewind)enverwijderhetbijstormwaarschuwing.
• KoopbijuwPerel-verdelerdegepastemontagekit(GSSK1of
GSSK2)volgensdegewenstemontagemethodeof–plaats.
• Vouwhetzeilopenenvlakalleoneffenhedenuit.
• Bepaaldeplaatsvanelkbevestigingspunt.Zorgdatdemasten,
indienuzezelfplaatst,minstens80cmineenbetonnensokkel
stekenendathetbetongedurende48uurgedroogdheeft
alvorenshetzonnezeiltebevestigen.
• BevestigdeD-ringenvanhetzonnezeilaandehaken.Spanhet
zonnezeilvoldoendeop.Regelmatigheropspannenindiennodig.
• Reinighetzonnezeilmetwatereneenmildschoonmaakmiddel.
Gebruikgeenschuurmiddelen,chemischeproductenofharde
borstels.
• Indemachinewasbaar
• Laathetzonnezeilvolledigdrogenalvorenshetoptebergen.
Vellemannvisnietaansprakelijkvoorschadeofkwetsuren
bij(verkeerd)gebruikvanditzonnezeil.Deinformatiein
dezehandleidingkanteallentijdewordengewijzigdzonder
voorafgaandekennisgeving.
• Respetelasnormaslocalesalinstalarestaveladesombra.
Respetelosderechosdelosvecinos.
• Utilicesóloestaveladesombrasilascondicionesdeltiempolo
permiten(p.ej.vientosmoderados)ydesmóntelaencasode
tormenta.
• CompreconsudistribuidorPERELelkitdemontajeadecuado
(GSSK1oGSSK2)segúnelmodo/lugardemontajedeseado.
• Desplieguelaveladesombrayaliselosplieguesyarrugas.
• Determinelospuntosdefijación.Siesnecesariofijarlavelaa
unpalo,asegúresedequeloinstaleaunaprofundidadmín.de
80cmenunabasedehormigónquehasecadodurantemín.48
horas.
• FijelosanillosDdelaveladesombraalosganchosdefijación.
Tiendalavelahastaqueestécompletamenterígida.Sifuera
necesariovuelvaatenderregularmente.
• Limpielaveladesombraconaguayundetergentesuave.No
utiliceabrasivos,productosquímicosnicepillosduros.
• Lavableamáquina
• Dejequesesequelaveladesombraantesdeguardarlo.
VellemanNVnoseráresponsablededañosnilesionescausados
porunuso(indebido)deestaveladesombra.Sepuedenmodificar
lasespecificacionesyelcontenidodeestemanualsinprevioaviso
• RespektierenSiedieörtlichenVorschriftenwährendbeimInstallieren
desSonnensegels.BeachtenSiedieRechtederNachbarschaft.
• VerwendenSiedasSonnensegelnurbei
günstigen
Wetterverhältnissen(z.B.beimäßigemWind)undentfernenSiees
beiSturm.
• KaufenSiebeiIhremPerel-HändlerdasgeeigneteMontagekit(GSSK1
oderGSSK2)gemäßdergewünschtenMontagemethodeoder–Ort.
• FaltenSiedasSegelaufundglättenSiedieFalten.
• BestimmenSiedenOrtjedesBefestigungs-punktes.BeachtenSie,
dassdieMastensich,wennSiedieseselberinstallieren,mindestens
80cmineinemBetonsockelbefinden.LassenSiedenBetonmin.48
Stundentrocknen,bevorSiedasSonnensegelbefestigen.
• BefestigenSiedieD-RingedesSonnensegelsamHaken.SpannenSie
dasSonnensegelgenügend.SpannenSieregelmäßigwiedernach
wennnötig.
• ReinigenSiedasSonnensegelmitWasserundeinsanftes
Reinigungsmittel.VerwendenSiekeineScheuermittel,chemischeMittel
oderharteBürsten.
• Waschmaschinenfest
• LassenSiedasSonnensegelvölligtrocknen,bevorSieeslagern.
VellemanNVübernimmtkeineHaftungfürSchadenoderVerletzungen
bei(falscher)AnwendungdiesesSonnensegel.AlleÄnderungenohne
vorherigeAnkündigungvorbehalten.
• Respeitealegislaçãolocalaoinstalarotoldo.Respeitea
privacidadedosvizinhos.
• Utilizeotoldoapenasquandoascondiçõesatmosféricaso
permitirem(p.ex.ventosmoderados)edesmonte-oemcasode
tempestade.
• AdquirajuntodoseudistribuidorPERELokitdemontagem
adequado(GSSK1ouGSSK2)tendoemcontaomodo/localde
montagempretendido.
• Desdobreotoldoetireosvincosepregas.
• Determineospontosdefixação.Sefornecessáriofixarotoldoa
umsuporte,veriquequeficaaumaprofundidademín.de80cm
umabasedecimentoquetenhasecadodurantenomín.48
horas.
• FixeosaneisDdotoldoaosganchosdefixação.Estiqueotoldo
atéestarcompletamenterígido.Casosejanecessário,estique-o
regularmente.
• Limpeotoldocomáguaeumdetergentesuave.Nãoutilize
abrasivos,produtosquímicosnemescovasrijas.
• Podeserlavadonamáquina.
• Deixesecarbemotoldoantesdeoguardar.
AVellemanNVnãoseráresponsávelporquaisquerdanosou
lesõescausadospelouso(indevido)dotoldo.Podemalterar-seas
especificaçõeseoconteúdodestemanualseavisoprévio.
C G
helpfulaccessories(notincluded) accastillageutile(noninclus)
nuttigeaccessoires(nietmeegeleverd) accesoriosútiles(noincl.)
nützlicheZubehörteile(nichtmitgeliefert) accesóriosúteis(nãoincl.) pomocneakcesoria(brakwzestawie)
ref.: ref.:
200mm50cm
130mm
50mm
40mm
5m
4m
4m
ref.:
200mm
ref.:
50mm
=2.5m
50cm
50cm
ref.:
40mm
ref.:
130mm
ref.:
2m
MADEINPRC•VELLEMANNV
LEGENHEIRWEG33,9890GAVERE,BELGIUM
WWW.PEREL.EU
Instrukcja montażu
• Podczas montażu żagla należy przestrzegać lokalnych zasad i przepisów. Należy uwzględnić
potrzeby sąsiadów.
• Żagiel należy rozwijać wyłącznie, jeżeli pogoda jest odpowiednia (np. wiatr nie jest zbyt duży),
jeżeli przewidywana jest burza, żagiel należy zwinąć.
• Montaż
• W zależności od wybranej metody zawieszenia i lokalizacji należy od lokalnego sprzedawcy
produktów Perel zakupić odpowiedni zestaw montażowy (GSSK1, GSSK2).
• Rozłożyć i wygładzić żagiel.
• Określić punkty zawieszenia. W przypadku montowania własnych słupów przed
przymocowaniem żagla należy sprawdzić, czy słupy są wbite w ziemię na głębokość co
najmniej 80cm i zalane betonem pozostawionym do związania na co najmniej 48 godzin.
• Podłączyć uchwyty w kształcie półkola na żaglu do akcesoriów montażowych/punktów
zawieszenia. Żagiel musi być napięty i sztywny. Co jakiś czas należy go napinać (jeżeli to
konieczne).
• Myć łagodnym detergentem i wodą. Nie używać żadnych ściernych środków czyszczących
ani szczotek stalowych.
• Możliwość prania w pralce
• Przechowywać żagiel wyłącznie w stanie całkowicie suchym.
Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności w przypadku uszkodzeń lub obrażeń ciała powstałych
w wyniku (nieprawidłowego) użytkowania żagla. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Termékspecifikációk
Márka: | Perel |
Kategória: | sátor |
Modell: | GASSK8N |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Perel GASSK8N, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók sátor Perel

14 December 2024

12 Szeptember 2024

3 Augusztus 2024

2 Augusztus 2024
Útmutatók sátor
- sátor Ikea
- sátor Dometic
- sátor Philips
- sátor Bestway
- sátor Crivit
- sátor Hilleberg
- sátor Rollei
- sátor Gazebo Penguin
- sátor Wood's
- sátor Rocktrail
- sátor Thule
- sátor Babymoov
- sátor Velleman
- sátor Thermex
- sátor Outwell
- sátor SereneLife
- sátor Palmako
- sátor Sojag
- sátor Sunnydaze Decor
- sátor Wechsel
- sátor Eureka
- sátor Walker
- sátor De Waard
- sátor Obelink
- sátor Easy Camp
- sátor Vango
- sátor Ventura
- sátor Big Agnes
- sátor Vaude
- sátor Nomad
- sátor Skandika
- sátor Black Diamond
- sátor OZtrail
- sátor Chinook
- sátor Jamet
- sátor Asaklitt
- sátor Kayoba
- sátor Camp Master
- sátor Sierra Designs
- sátor Zempire
- sátor Trigano
- sátor Mx Onda
- sátor Isabella
- sátor Wynnster
- sátor Robens
- sátor Cabanon
- sátor Aart Kok
- sátor Coleman
- sátor Raclet
- sátor Goldcamp
- sátor Kelty
- sátor Vrijbuiter
- sátor Kathmandu
- sátor Trimm
- sátor Brunner
- sátor Sorara
- sátor MSR
- sátor Dwt-Zelte
- sátor Carl Denig
- sátor Holtkamper
- sátor LECO
- sátor TOOLPORT
- sátor Helsport
- sátor Robinhood
- sátor Gerjak
- sátor Casaria
- sátor High Peak
- sátor Nigor
- sátor Camp Trails
- sátor Hamron
- sátor Khyam
- sátor Black Wolf
- sátor Nordisk
- sátor Grand Canyon
- sátor San Hima
- sátor Mountain Hardwear
- sátor Calima
- sátor Yamazen
- sátor Outdoor Connection
Legújabb útmutatók sátor

31 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

28 Március 2025

26 Március 2025