Használati útmutató Peavey Classic 50

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Peavey Classic 50 (19 oldal) a Gitaarversterker kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/19
Classic® 50
GUITAR AMPLIFIER
Operating
Manual
FCC/ICESCompliancyStatement
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCC rules andIndustryCanadalicense OperationexemptRSSStandard(s).  is
subjectto the following andtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference, (2)thisdevicemust
acceptanyinterference mayreceived,that causeundesiredoperation.
Leprésent est CNR appareilsappareil conformeaux d’lndustrieCanadaapplicablesaux radioexempts de
licence. estL’exploitation autorisée produireaux deux suivantes: pas conditions  (1) I’appareilnedoit  de
brouillage, mêmeet (2) I’utilisateurde doit subi,I’appareil acceptertoutbrouillageradioélectrique  sile
brouillageestsusceptible fonctionnement.d’encompromettrele 
Warning:   Changes or modifications to the equipment not approved by Peavey Electronics Corp. can void the
user’s  authority to usethe equipment.
Note   This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class Bdigital device,
pursuant to to Part15oftheFCCRules.Theselimitsaredesigned providereasonableprotectionagainst
harmfulinterferencein a residential radiate radioinstallation.This generates,equipment uses,andcan  
frequency withenergy and, accordance if innotinstalledandused  theinstructions,maycauseharmful
interference interference to radio communications. However,thereis guaranteeno that will occurnot in a
particularinstallation.Ifthisequipment radiodoescause harmful interference to ortelevision reception,
whichcanbe bydetermined turningthe the equipment offandon, user encouragedis  to tryandcorrect the
interferencebyoneor ofmore thefollowingmeasures.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution
The equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
ENGLISH
STANDBY SWITCH (1)
Allows amp to be placed in standby or active mode. In standby mode the tubes remain hot, but the
amplifier is not operational.
POWER SWITCH (2)
Switch to “ON” position to turn on.
CHANNEL SELECT SWITCH (3)
Allows selection of the Lead or Normal channels.
NOTE: Channel selection may also be accomplished by the remote footswitch. If remote
selection is desired the channel switch must be in the Lead position.
PILOT LIGHT LED (4)
Illuminates when AC power is being supplied to the amp.
PRESENCE (5)
An active tone control that boosts the extreme high frequencies by up to 6 dB.
MASTER VOLUME (6)
Controls the overall volume level of the system.
TREBLE, MIDDLE, AND BASS EQ (7)
Passive tone controls that regulate high, mid, and low frequencies, respectively.
REVERB (8)
Reverberation is an echo effect. Rotate clockwise to increase the effect. Remote footswitch can control
ON/OFF.
Ventilation: Allow 24" of clearance on all sides from a combustible surface.
Front Panel
WARNING
THE ON/OFF SWITCH IN THIS AP RATUS PA
DOES NOT BREAK BOTH SIDES OF THE MAINS.
HAZARDOUS ENERGY MAY BE RESENT INSIDE P
THE ENCLOSURE WHEN THE POWER SWITCH IS
IN THE OFF POSITION.
2356
4 1
8 7

Termékspecifikációk

Márka: Peavey
Kategória: Gitaarversterker
Modell: Classic 50

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Peavey Classic 50, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Gitaarversterker Peavey

Útmutatók Gitaarversterker

Legújabb útmutatók Gitaarversterker