Használati útmutató Olimpia Splendid Limpia 2
Olimpia Splendid
párásító
Limpia 2
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Olimpia Splendid Limpia 2 (52 oldal) a párásító kategóriában. Ezt az útmutatót 13 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/52

LIMPIA 2
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE IT
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE EN
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN FR
HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE DE
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO ES

2
ITALIANO
QUANDO SI UTILIZZANO APPARECCHIATURE ELETTRICHE,
È SEMPRE NECESSARIO SEGUIRE PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI
BASE PER RIDURRE RISCHI DI INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE E
INFORTUNI A PERSONE, INCLUSO QUANTO SEGUE:
Questo prodotto deve essere utilizzato unicamente secondo le spe-
ciche indicate nel presente manuale. L’utilizzo diverso da quanto
specicato potrebbe comportare gravi infortuni.
1 - ATTENZIONE Questa è un’apparecchiatura elettrica e richiede attenzione
durante l’utilizzo.
2 - ATTENZIONE per ridurre il rischio di gravi ustioni, tenere il prodotto fuori
dalla portata di bambini e animali domestici.
3 - ATTENZIONE Non consentire ai bambini di giocare con alcun imballo del
prodotto come buste di plastica.
4 - Lo smontaggio, riparazione o riconversione da parte di una persona non
autorizzata potrebbe comportare gravi danni e annullerà la garanzia del
fabbricante.
5 - Non azionare l’apparecchiatura in caso di cavo o spina danneggiati, dopo
malfunzionamenti dell’apparecchiatura o se è stata fatta cadere o è dan-
neggiata in qualsiasi modo. Restituire l’apparecchiatura al fabbricante per
l’esame, la regolazione meccanica o la riparazione.
6 - Collocare sempre l’umidicatore su una supercie stabile, piana e livellata
almeno a 60 cm dal pavimento. Questo umidicatore potrebbe non funzionare
correttamente su una supercie irregolare.
7 - Non bloccare l’ingresso o l’uscita dell’aria.
8 - Non collocare questo prodotto su una supercie in stoffa, tappeto o assor-
bente.
Questo potrebbe ostruire l’ingresso dell’aria.
9 - Non collocare l’umidicatore vicino a fonti di calore come stufe, radiatori e
caloriferi.
10 -Non collocare l’umidicatore vicino a una presa elettrica.
11 - Questo prodotto rilascia nebbia. Non collocare questo umidicatore diretta-
mente sopra mobilio in legno, pavimenti o qualsiasi supercie che potrebbe
essere danneggiata dall’acqua. Il produttore non si assume alcuna respon-
sabilità per danni nel caso in cui l’unità sia collocata in modo non corretto.
12 -Prima di riempire o pulire l’unità, accertarsi che sia scollegata dalla presa di
corrente.
13 -Una volta che l’umidicatore è stato collegato alla presa di corrente, non
inclinare né muovere l’unità.
14 -Non rimuovere la tanica dell’acqua dall’unità mentre è accesa.

3
ITALIANO
LIMPIA 2
15 -Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
16 -Non piegare eccessivamente, attorcigliare, tirare o danneggiare il cavo di
alimentazione.
17 -Evitare di collocare il prodotto laddove la bocchetta dell’umidità sia puntata
direttamente su un oggetto o persona.
18 -Non inalare la nebbia/vapore espulso dal prodotto né bere l’acqua dalla tanica.
19 -Non riempire la tanica dell’acqua con acqua calda o bollente.
20 -Non utilizzare questo prodotto sotto la luce diretta del sole o vicino a fonti di
calore come una stufa, calorifero o radiatore.
21 -Se la tanica dell’acqua diventa fessurata o danneggiata, non utilizzare.
22 -Non tenere il prodotto in funzione per un periodo di tempo prolungato.
23 -Scollegare il cavo quando l’unità non è in uso per un periodo di tempo pro-
lungato e/o quando nessuno si trova in casa.
24 -Non tenere l’acqua nella tanica se non in uso per un periodo di tempo pro-
lungato.
25 -Non pulire l’unità, la tanica o serbatoio dell’acqua con detergenti o sostanze
chimiche di alcun tipo.
26 -L’uso di additivi per l’acqua tra cui oli eterici/essenziali, fragranze, eucalipto,
depuratori d’acqua, ecc. danneggerà i materiali dell’apparecchiatura e di
conseguenza l’intera unità.
Qualsiasi utilizzo di tali additivi annullerà la garanzia del fabbricante.
27 -Non utilizzare il prodotto vicino ad alcun altro dispositivo elettronico.
28 -Non coprire mai la bocchetta di spruzzo durante l’uso. Non collocare nulla
sopra o all’interno della tanica.
29 -Mentre si scollega dalla presa, tenere saldamente l’umidicatore.
30 -Non collocare il cavo sopra degli oggetti.
31 -Non bagnare il cavo esternamente o internamente o dove si collega al prodotto.
32 -Non utilizzare vicino a un lavabo.
33 -Non toccare la tanica d’acqua durante il funzionamento.
34 -Non immergere l’unità in acqua né versare acqua sull’unità o nella bocchetta
dell’umidità.
35 -Quando si svuota l’acqua dalla tanica dell’acqua, versare o scaricare late-
ralmente.
36 -Non coprire la bocchetta con un panno o la mano e non utilizzare senza la
bocchetta.
37 -Utilizzare acqua potabile o distillata nella tanica. Le aree con acque dure
richiederanno la pulizia più frequente.
38 -Se si forma umidità sulle pareti o nestre della stanza, spegnere l’umidicatore.
La stanza presenta molta umidità e una maggiore umidicazione potrebbe
causare danni.
Termékspecifikációk
Márka: | Olimpia Splendid |
Kategória: | párásító |
Modell: | Limpia 2 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Olimpia Splendid Limpia 2, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók párásító Olimpia Splendid

2 Szeptember 2024

30 Augusztus 2024

22 Július 2024

17 Július 2024

17 Július 2024

15 Július 2024

12 Július 2024

12 Július 2024

11 Július 2024

11 Július 2024
Útmutatók párásító
- párásító Samsung
- párásító Whirlpool
- párásító Nedis
- párásító Grundig
- párásító Philips
- párásító Adler
- párásító Oregon Scientific
- párásító SilverCrest
- párásító MPM
- párásító Emerio
- párásító Sharp
- párásító Toshiba
- párásító Maxwell
- párásító Hyundai
- párásító Hisense
- párásító Scarlett
- párásító Tefal
- párásító TP-Link
- párásító Motorola
- párásító Camry
- párásító Hunter
- párásító Xiaomi
- párásító Danby
- párásító DeLonghi
- párásító Clean Air Optima
- párásító Beurer
- párásító Crestron
- párásító Wilfa
- párásító Klarstein
- párásító Medisana
- párásító Scheppach
- párásító Tripp Lite
- párásító Prixton
- párásító Ardes
- párásító Duronic
- párásító Bimar
- párásító Solis
- párásító Dyson
- párásító Haier
- párásító Frigidaire
- párásító Mitsubishi
- párásító Cecotec
- párásító Sencor
- párásító Qlima
- párásító Innoliving
- párásító Rowenta
- párásító Eta
- párásító ResMed
- párásító Domo
- párásító Caso
- párásító Solac
- párásító Create
- párásító Crane
- párásító Black & Decker
- párásító Workzone
- párásító Fibaro
- párásító Wood's
- párásító Turmix
- párásító Black Box
- párásító Orbegozo
- párásító Livoo
- párásító ATen
- párásító Guzzanti
- párásító Concept
- párásító SPC
- párásító OBH Nordica
- párásító TriStar
- párásító Suntec
- párásító BaseTech
- párásító APC
- párásító ProfiCare
- párásító Babymoov
- párásító Carel
- párásító Midea
- párásító Steba
- párásító Winix
- párásító Trisa
- párásító Kogan
- párásító Alecto
- párásító Honeywell
- párásító Mesko
- párásító Levoit
- párásító Velleman
- párásító Terraillon
- párásító Dimplex
- párásító Master
- párásító Saturn
- párásító EQ-3
- párásító Kenmore
- párásító TFA
- párásító Thermex
- párásító DCG
- párásító Lanaform
- párásító Boneco
- párásító Melissa
- párásító Soehnle
- párásító Trotec
- párásító Blaupunkt
- párásító Korona
- párásító Stadler Form
- párásító Elro
- párásító Taurus
- párásító Comfee
- párásító Olympia
- párásító Logik
- párásító Emerson
- párásító IFM
- párásító Alpina
- párásító Philco
- párásító Brandson
- párásító ECG
- párásító Vemer
- párásító Vornado
- párásító Vonroc
- párásító Trebs
- párásító Cotech
- párásító Argoclima
- párásító Ausclimate
- párásító Homematic IP
- párásító Panduit
- párásító Arendo
- párásító Breville
- párásító Thermaltake
- párásító Orion
- párásító Soler & Palau
- párásító SereneLife
- párásító Ravanson
- párásító Carrier
- párásító Topcom
- párásító ATIKA
- párásító Cli-mate
- párásító Homedics
- párásító Coolix
- párásító Lund
- párásító Aktobis
- párásító Vitek
- párásító Eurom
- párásító Lasko
- párásító Matsui
- párásító Haus & Luft
- párásító Zibro
- párásító Air Naturel
- párásító Alberello
- párásító Holmes
- párásító Jata
- párásító Anslut
- párásító Gemini
- párásító Eldom
- párásító Elektrobock
- párásító Bionaire
- párásító Ferrex
- párásító Magnum
- párásító Binatone
- párásító GOTIE
- párásító Proline
- párásító Royal Sovereign
- párásító Meaco
- párásító Heylo
- párásító Vicks
- párásító Oasis
- párásító Inkbird
- párásító Challenge
- párásító Duux
- párásító Imetec
- párásító Alpatec
- párásító Lümme
- párásító Philips Respironics
- párásító Zehnder
- párásító Mx Onda
- párásító Get
- párásító Duro
- párásító Equation
- párásító Jung
- párásító Venta
- párásító Noveen
- párásító Satel
- párásító EQ3
- párásító Magic Care
- párásító REMKO
- párásító Bo Jungle
- párásító Klarbach
- párásító Ebac
- párásító Minute Man
- párásító Nordmann
- párásító Okoia
- párásító Minuteman
- párásító Condair
- párásító Air & Me
- párásító LERAN
- párásító SPT
- párásító Platinet
- párásító PureGuardian
- párásító LightAir
- párásító Merlin
- párásító Heaven Fresh
- párásító Fral
- párásító Prem-i-air
- párásító InnoGIO
- párásító Brune
- párásító Jotechs
- párásító Pingi
- párásító Stylies
- párásító WENKO
- párásító X4 Life
- párásító House & Luft
- párásító Sharper Image
- párásító Plugwise
- párásító Medescan
- párásító Sonoff
- párásító Comfort Zone
- párásító Norpole
- párásító Ionmax
- párásító Respironics
- párásító Mybeo
- párásító Arovec
- párásító Winland
- párásító Perfect Aire
- párásító Ruggard
Legújabb útmutatók párásító

19 Március 2025

4 Január 2025

31 December 2025

29 December 2024

29 December 2024

29 December 2024

29 December 2024

28 December 2024

28 December 2024

27 December 2024