Használati útmutató Nova 130302
Nova
Wafelijzer
130302
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Nova 130302 (1 oldal) a Wafelijzer kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/1
EN
FR
DE
IT
Instruction manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manuale utente
DOPPEL-WAFFELAUTOMAT
58.130302.01.001
PARTS DESCRIPTION DESCRIPTION DES PIÈCES / / TEILEBESCHREIBUNG
/ DESCRIZIONE DELLE PARTI
1
2
3
www.petra-electric.de
© Petra 2014
[WEEE Logo]
ENInstructionmanual
SAFETY
• Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
• Nevermovetheappliancebypullingthecord
andmakesurethecordcannotbecome
entangled.
• Theappliancemustbeplacedonastable,level
surface.
• Theusermustnotleavethedeviceunattended
whileitisconnectedtothesupply.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhousehold
purposesandonlyforthepurposeitismade
for.
• Thisapplianceshallnotbeusedbychildren
from0yearto8years.Thisappliancecanbe
usedbychildrenagedfrom8yearsandabove
iftheyarecontinuouslysupervised.This
appliancecanbeusedbypeoplewithreduced
physical,sensoryormentalcapabilitiesorlack
ofexperienceandknowledgeiftheyhavebeen
givensupervisionorinstructionconcerninguse
oftheapplianceinasafewayandunderstand
thehazardsinvolved.Keeptheapplianceand
itscordoutofreachofchildrenagedlessthan
8years.Cleaningandusermaintenanceshall
notbemadebychildren.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,do
notimmersethecord,plugorapplianceinthe
wateroranyotherliquid.
• Keeptheapplianceanditscordoutofreachof
childrenlessthan8years.
• Thetemperatureofaccessiblesurfacesmaybe
highwhentheapplianceisoperating.
• Theapplianceisnotintendedtobeoperatedby
meansofanexternaltimeroraseparate
remotecontrolsystem.
PARTSDESCRIPTION
1. Thermostatknob
2. Indicationlight
3. Bakingplates
BEFORETHEFIRSTUSE
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Placethedeviceonaflatstablesurfaceandensureaminimumof10
cm.freespacearoundthedevice.Thisdeviceisnotsuitablefor
installationinacabinetorforoutsideuse.
• Putthepowercableintothesocket.(Note:Makesurethevoltagewhich
isindicatedonthedevicematchesthelocalvoltagebeforeconnecting
thedevice.Voltage220V240V50/60Hz)
• Turnthethermostatclockwisetothehighestsettingandallowthedevice
heatingatleast5minuteswithoutfood.
• Whenthedeviceisturnedonforthefirsttime,aslightodorwilloccur.
Thisisnormal,ensureadequateventilation.Thisfragranceisonly
temporaryandwilldisappearsoon.
• Placethedeviceinawellventilatedspace.
USE
• Inserttheplugintothewallsocket.Theredlightgoeson.
• Afterashortwarmupperiodofapprox.5minuteswiththeplatesclosed
(thegreenlightgoeson)thewafflemakerisreadyforuse.
• Openthewafflemakerandgreasebothbakingplateswithsomeoilor
fat.
• Placethepreparedwaffledoughonthelowerbakingtray.
• Setthetemperaturecontroltothedesiredsetting.
• Thebakingtimeineverysettingis3to5minutes,dependingonthekind
ofdoughandyourownwishes.
• Donotusesharpobjectstoremoveyourwaffle,inordertoprevent
damagetothenonstickcoating.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Removetheplugfromthewalloutletandallowthedevicetocoolboth
halvesopen.
• Cleanthebakingplateswithadampclothorsoftbrush.
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
http://www.service.petraelectric.eu
ENVIRONMENT
Fixedwidthnarrow,Thisapplianceshouldnotbeputintothe
domesticgarbageattheendofitsdurability,butmustbeofferedata
centralpointfortherecyclingofelectricandelectronicdomestic
appliances.Thissymbolontheappliance,instructionmanualand
packagingputsyourattentiontothisimportantissue.Thematerialsused
inthisappliancecanberecycled.Byrecyclingofuseddomestic
appliancesyoucontributeanimportantpushtotheprotectionofour
environment.Askyourlocalauthoritiesforinformationregardingthepoint
ofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsathttp://
www.service.petraelectric.eu/!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
• Silecordond'alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,son
réparateuroudespersonnesqualifiéesafin
d'évitertoutrisque.
• Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurle
cordonetveillezàcequecederniernesoitpas
entortillé.
• L'appareildoitêtreposésurunesurfacestable
etnivelée.
• Nelaissezjamaisledispositifsanssurveillance
s'ilestconnectéàl'alimentation.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdes
utilisationsdomestiquesetseulementdansle
butpourlequelilestfabriqué.
• L'appareilnedoitpasêtreutilisépardes
enfantsdemoinsde8ans.Cetappareilpeut
êtreutilisépardesenfantsàpartirde8ans
soussupervisioncontinue.Cetappareilnedoit
pasêtreutilisépardespersonnesdontles
capacitésphysiques,sensoriellesoumentales
sontréduitesoumanquantd'expérienceetde
connaissance,saufsiellessontsurveilléesou
siellesontreçudesinstructionspourutiliser
cetappareilentoutesécuritéenétant
conscientesdesdangersliés.Maintenez
l'appareiletsoncordond'alimentationhorsde
portéedesenfantsdemoinsde8ans.Le
nettoyageetlamaintenanceutilisateurne
doiventpasêtreconfiésàdesenfants.
• Afindevouséviterunchocélectrique,
n'immergezpaslecordon,lapriseoul'appareil
dansdel'eauouautreliquide.
• Maintenezl'appareiletsoncordon
d'alimentationhorsdeportéedesenfantsde
moinsde8ans.
• Latempératuredessurfacesaccessiblespeut
devenirélevéequandl'appareilestenfonction.
• L'appareiln'estpasdestinéàfonctionneravec
undispositifdeprogrammationexterneouun
systèmedetélécommandeindépendant.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. Molettedethermostat
2. Indicateurlumineux
3. Plaquesdecuisson
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
• Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezles
autocollants,lefilmprotecteurouleplastiquedel'appareil.
• Mettezl'appareilsurunesurfacestableplateetassurezundégagement
toutautourdel'appareild'aumoins10cm.Cetappareilneconvientpas
àuneinstallationdansunearmoireouàunusageàl'extérieur.
• Branchezlecordond’alimentationàlaprise.(Remarque:Veillezàce
quelatensionindiquéesurl’appareilcorrespondeàcelledusecteur
localavantdeconnecterl'appareil.Tension220V240V50/60Hz)
• Tournezlethermostatdanslesensdesaiguillesd’unemontreau
maximumetlaissezchaufferl'appareilpendantaumoins5minutessans
nourriture.
• Àlapremièremiseenmarchedel'appareil,unelégèreodeurest
perceptible.C'estnormal:assurezuneventilationadéquate.Cette
odeurestseulementtemporaireetdisparaîtrapidement.
• Mettezl'appareildansunendroitbienaéré
UTILISATION
• Insérezlafichesecteurdanslaprisemurale.Letémoinrouges'allume.
• Aprèsuncourtpréchauffaged'environ5minutesaveclesplaques
fermées(levoyantverts'allume),legaufrierestprêtàl'emploi.
• Ouvrezlegaufrieretgraissezlesdeuxplaquesdecuissonavecde
l'huileoudelagraisse.
• Mettezlepâtonpréparésurlaplaquedecuissoninférieure.
• Réglezlatempératureàvotreconvenance.
• Laduréedecuissonpourchaqueréglageestde3à5minutes,selon
votrepâtonetvosgoûts.
• N'utilisezpasd'objetspointuspourretirerlagaufre,afind'éviter
d'endommagerlerevêtementantiadhésif.
NETTOYAGEETENTRETIEN
• Débranchezlafichedusecteuretlaissezl’appareilrefroidirouvert.
• Nettoyezlesplaquesdecuissonavecunchiffonhumideouunebrosse
douce.
• Nettoyezl'appareilavecunchiffonhumide.N'utilisezpasdeproduits
nettoyantsagressifsouabrasifs,detamponsàrécureroudelainede
verre,ceuxcipourraientendommagerl'appareil.
• N'immergezjamaisl'appareildansl'eauniaucunautreliquide.L'appareil
nepeutpasêtrenettoyéenlavevaisselle.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:http://www.service.petraelectric.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafin
desaduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
http://www.service.petraelectric.eu/!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
• IstdasNetzkabelbeschädigt,mussesvom
Hersteller,demKundendienstoderähnlich
qualifiziertenPersonenersetztwerden,um
Gefahrenzuvermeiden.
• BewegenSiedasGerätniemalsdurchZiehen
amKabel,undstellenSiesicher,dasssichdas
Kabelnichtverwickelt.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilen
Flächeplatziertwerden.
• DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,
währendesamNetzangeschlossenist.
• DiesesGerätdarfnurfürden
HaushaltsgebrauchundnurfürdenZweck
benutztwerden,fürdeneshergestelltwurde.
• DiesesGerätdarfnichtvonKindernbiszu8
Jahrenverwendetwerden.DiesesGerätdarf
vonKindernab8Jahrenverwendetwerden,
wennsiedabeikontinuierlichbeaufsichtigt
werden.DiesesGerätdarfvonPersonenmit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischen
odergeistigenFähigkeitenodereinemMangel
anErfahrungundKenntnissenverwendet
werden,soferndiesePersonenbeaufsichtigt
oderüberdensicherenGebrauchdesGeräts
unterrichtetwurdenunddiedamitverbundenen
Gefahrenverstandenhaben.HaltenSiedas
GerätundseinAnschlusskabelaußerhalbder
ReichweitevonKindernunter8Jahren.
ReinigungsundWartungsarbeitendürfennicht
vonKindernausgeführtwerden.
• TauchenSiezumSchutzvoreinem
StromschlagdasKabel,denSteckeroderdas
GerätniemalsinWasserodersonstige
Flüssigkeiten.
• HaltenSiedasGerätundseinAnschlusskabel
außerhalbderReichweitevonKindernunter8
Jahren.
• DieTemperaturderzugänglichenOberflächen
kannhochsein,wenndasGerätinBetriebist.
• DasGerätdarfnichtmiteinemexternenTimer
odereinemseparatenFernbedienungssystem
betriebenwerden.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Thermostatknopf
2. Anzeigelampe
3. Backplatten
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderVerpackung.Entfernen
SiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderdasPlastikvomGerät.
• StellenSiedasGerätaufeineebeneundstabileFlächeundhaltenSie
einenAbstandvonmindestens10cmumdasGerätherumein.Dieses
GerätistnichtfürdenAnschlussoderdieVerwendungineinemSchrank
oderimFreiengeeignet.
• VerbindenSiedasNetzkabelmitderSteckdose.(Hinweis:StellenSie
vordemAnschließendesGerätssicher,dassdieaufdemGerät
angegebeneNetzspannungmitderörtlichenSpannung
übereinstimmt.Spannung:220V240V50/60Hz)
• DrehenSiedenThermostatenimUhrzeigersinnaufdiehöchste
EinstellungundlassenSiedasGerätmindestens5Minutenohne
Lebensmittelaufheizen.
• WenndasGerätzumerstenMaleingeschaltetwird,kanneszueiner
leichtenGeruchsbildungkommen.Diesistnormal.SorgenSiefür
ausreichendeLüftung.DieserGeruchhältnurkurzeZeitanund
verschwindetbald.
• StellenSiedasGerätaneinemgutbelüftetenOrtauf.
GEBRAUCH
• SteckenSiedenSteckerindieWandsteckdose.DieroteLampeleuchtet
auf.
• NacheinerkurzenAufwärmzeitvonca.5Minuten(dasgrüneLicht
leuchtetauf),mitgeschlossenenPlatten,istdasWaffeleisen
betriebsbereit.
• ÖffnenSiedasWaffeleisenundfettenSiebeideBackplattenmitetwas
ÖloderFettein.
• GebenSiedenvorbereitetenWaffelteigaufdieuntereBackplatte.
• StellenSiedieTemperaturanzeigeaufdiegewünschteEinstellung.
• AbhängigvonderArtdesTeigsundIhrenWünschenbeträgtdie
BackzeitfürjedeEinstellungzwischen3und5Minuten.
• VerwendenSiezumEntfernenderWaffelkeinespitzenGegenstände,
umdieAntihaftbeschichtungnichtzubeschädigen.
REINIGUNGUNDPFLEGE
• ZiehenSiedenSteckerausderSteckdoseundlassenSiedasGerät
abkühlen,indemSiebeideHälftenoffenstehenlassen.
• ReinigenSiedieBackplattenmiteinemfeuchtenTuchodereiner
weichenBürste.
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
niemalsscharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle.
DieswürdedasGerätbeschädigen.
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.
DasGerätinnichtspülmaschinenfest.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:http://www.service.petraelectric.eu
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterhttp://
www.service.petraelectric.eu/!
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventuali
dannielesioniconseguentiallamancata
osservanzadelleistruzionidisicurezza.
• Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deve
esseresostituitodalproduttore,daunaddetto
all'assistenzaodapersonaleconqualifiche
analogheperevitarerischi.
• Nonspostaremail'apparecchiotirandoloperil
cavoecontrollarecheilcavononpossa
rimanereimpigliato.
• Collocarel'apparecchiosuunasuperficie
stabileepiana.
• Nonlasciaremail'apparecchiosenza
sorveglianzaquandoècollegato
all'alimentazione.
• Questoapparecchioèdestinatoaunuso
esclusivamentedomesticoedeveessere
utilizzatosoltantopergliscopiprevisti.
• L'apparecchionondeveessereutilizzatoda
bambinidietàcompresafra0e8anni.
L'apparecchiopuòessereutilizzatodabambini
dialmeno8annisottocostantesupervisione.
L'apparecchiopuòessereutilizzatodapersone
conridottecapacitàfisiche,sensoriali,mentalio
conmancanzadiesperienzaeconoscenza
sottosupervisioneoconadeguateistruzioni
riguardoall’usodell’apparecchioinmodosicuro
eallacomprensionedeirischiimpliciti.
Mantenerel'apparecchioeilrelativocavofuori
dallaportatadeibambinidietàinferioreagli8
anni.Ibambininondevonoeseguireinterventi
dimanutenzioneepulizia.
• Perproteggersidallescosseelettriche,non
immergereilcavo,laspinaol'apparecchio
nell'acquanéinqualsiasialtroliquido.
• Mantenerel'apparecchioeilrelativocavofuori
dallaportatadibambinidietàinferioreagli8
anni.
• Latemperaturadellesuperficiaccessibilipuò
esserealtaquandol'apparecchioèinfunzione.
• L'apparecchiononèprogettatoperessere
azionatotramiteuntimeresternoounsistema
ditelecomandoseparato.
DESCRIZIONEDELLEPARTI
1. Manopoladeltermostato
2. Indicatoreluminoso
3. Piastredicottura
PRIMADELPRIMOUTILIZZO
• Estrarreapparecchioeaccessoridall'imballaggio.Rimuovereadesivi,
pellicolaprotettivaoplasticadall'apparecchio.
• Posizionarel’apparecchiosuunasuperficiepianastabileeassicurare
unminimodi10cmdispazioliberointorno.Questoapparecchiononè
idoneoperl'installazioneinunarmadiettooperusoall'aperto.
• Collegareilcavodialimentazioneallapresa.(Nota:Assicurarsichela
tensioneindicatasuldispositivocorrispondaallatensionelocaleprimadi
collegarlo.Tensione220V240V50/60Hz)
• GirareiltermostatoinsensoorarioversoilvaloreMassimoelasciar
riscaldarel’apparecchioperalmeno5minutisenzaalimenti.
• Quandoildispositivovieneaccesoperlaprimavolta,emetteràun
leggerocattivoodore.Ciòènormale,garantireun’adeguata
ventilazione.L’odoreèsolotemporaneoescompariràpresto.
• Collocarel’apparecchioinunluogobenventilato
USO
• Inseriscilaspinanellapresadicorrente.Lalucerossasiaccende.
• Dopounbreveperiododiriscaldamentodiapprox.5minuticonle
piastrechiuse(siaccendelaluceverde)lamacchinapercialdeèpronto
perl’uso.
• Aprilamacchinapercialdeeungientrambelepiastreconunpo’d’olio
ograsso.
• Posizionel’impastoperlecialdepreparatosullapiastrapiùbassa.
• Impostailcontrollodellatemperaturasull’impostazionedesiderata.
• Iltempodicotturainogniimpostazionevada3a5minuti,aseconda
deltipodiimpastochedesideri.
• Nonusareoggettitaglientiperrimuoverelatuacialda,perprevenire
dannialrivestimentoantiaderente.
PULIZIAEMANUTENZIONE
• Toglierelaspinadallapresaamuroelasciareraffreddareildispositivo;
tenereleduemetàaperte.
• Pulirelepiastredicotturaconunpannoumidoounpennellomorbido.
• Pulirel'apparecchioconunpannoumido.Nonusaremaidetergentiduri
eabrasivi,paglietteolanad'acciaio,chedanneggial'apparecchio.
• Nonimmergerel'apparecchioinacquaoinaltroliquido.Nonèpossibile
pulirel'apparecchioinlavastoviglie.
GARANZIA
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseil
prodottovieneutilizzatoinconformitàconleistruzionieperloscopoper
ilqualeèstatorealizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadi
acquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)riportanteladatadi
acquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilsitoweb
dell'assistenza:http://www.service.petraelectric.eu
AMBIENTE
Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomesticialla
finedelsuociclodivita,madeveesseresmaltitoinuncentrodi
riciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolo
sull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionesottolineanotale
importantequestione.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossono
esserericiclati.Riciclandogliapparecchidomesticièpossibilecontribuire
allaprotezionedell'ambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioni
inmeritoaipuntidiraccolta.
Assistenza
Tutteleinformazionielepartidiricambiosonodisponibilisulsitohttp://
www.service.petraelectric.eu/!
Termékspecifikációk
Márka: | Nova |
Kategória: | Wafelijzer |
Modell: | 130302 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Nova 130302, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Wafelijzer Nova
29 Július 2024
Útmutatók Wafelijzer
- Wafelijzer Philips
- Wafelijzer Gorenje
- Wafelijzer Adler
- Wafelijzer Princess
- Wafelijzer SilverCrest
- Wafelijzer MPM
- Wafelijzer Emerio
- Wafelijzer Bartscher
- Wafelijzer Scarlett
- Wafelijzer Tefal
- Wafelijzer Exquisit
- Wafelijzer Camry
- Wafelijzer DeLonghi
- Wafelijzer Wilfa
- Wafelijzer VOX
- Wafelijzer Vivax
- Wafelijzer Unold
- Wafelijzer Brentwood
- Wafelijzer Bifinett
- Wafelijzer Cuisinart
- Wafelijzer Clatronic
- Wafelijzer Bomann
- Wafelijzer Ambiano
- Wafelijzer Sencor
- Wafelijzer Inventum
- Wafelijzer Lagrange
- Wafelijzer Domo
- Wafelijzer Black & Decker
- Wafelijzer Hamilton Beach
- Wafelijzer Orbegozo
- Wafelijzer Livoo
- Wafelijzer Dash
- Wafelijzer OBH Nordica
- Wafelijzer TriStar
- Wafelijzer Steba
- Wafelijzer Trisa
- Wafelijzer Kogan
- Wafelijzer Stirling
- Wafelijzer PowerXL
- Wafelijzer ProfiCook
- Wafelijzer Witt
- Wafelijzer Korona
- Wafelijzer Comfee
- Wafelijzer AFK
- Wafelijzer BEEM
- Wafelijzer Kalorik
- Wafelijzer Proctor Silex
- Wafelijzer Trebs
- Wafelijzer Graef
- Wafelijzer Arendo
- Wafelijzer Bestron
- Wafelijzer Breville
- Wafelijzer Neumärker
- Wafelijzer Orava
- Wafelijzer Aroma
- Wafelijzer Salton
- Wafelijzer Waring Commercial
- Wafelijzer Tomado
- Wafelijzer Fritel
- Wafelijzer Gemini
- Wafelijzer Bella
- Wafelijzer Eldom
- Wafelijzer Champion
- Wafelijzer Presto
- Wafelijzer Arzum
- Wafelijzer FriFri
- Wafelijzer Kunft
- Wafelijzer Coline
- Wafelijzer N8WERK
- Wafelijzer Krampouz
- Wafelijzer Sam Cook
- Wafelijzer Carnival King
- Wafelijzer Euro Cuisine
- Wafelijzer Beautiful
- Wafelijzer Chef's Choice
- Wafelijzer Royal Catering
- Wafelijzer Imarflex
Legújabb útmutatók Wafelijzer
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
15 Október 2024
14 Október 2024
5 Október 2024