Használati útmutató Nilox Foolish Special

Nilox Sportscam Foolish Special

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Nilox Foolish Special (157 oldal) a Sportscam kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/157
HEAD STRAP MOUNT VENTED HELMET STRAP
SUCTION CAP MOUNT SURF-SKI MOUNT
See the accessories: www.nilox.com
EMPOWER
YOUR
FOOLISH!
~ 1 ~
Sommario
Precauzioni d’uso ............................................................................................................................................................ 2
Prefazione ......................................................................................................................................................................... 2
Certificazioni del prodotto ........................................................................................................................................... 2
Descrizione di massima del prodotto ........................................................................................................................ 3
Struttura del prodotto (schema descrittivo) ........................................................................................................... 3
Specifiche tecniche ......................................................................................................................................................... 4
Installazione ...................................................................................................................................................................... 6
Modalità d’uso ................................................................................................................................................................. 7
Impostazione dei parametri ......................................................................................................................................... 9
Operazioni ...................................................................................................................................................................... 11
Archiviazione e riproduzione dei file ....................................................................................................................... 18
Accessori inclusi............................................................................................................................................................ 21
Specifiche & Parametri ................................................................................................................................................. 21
Custodia subacquea ...................................................................................................................................................... 22
Suggerimenti ................................................................................................................................................................... 22
~ 2 ~
Precauzioni duso
1. FOOLISH è un prodotto di precisione. Evitare cadute o colpi accidentali.
2. Tenere l’apparecchio lontano da forti fonti elettromagnetiche, quali calamite o motori elettrici,
o da qualsiasi oggetto che emetta forti onde radio, come antenne. Forti campi magnetici
possono causare malfunzionamenti a FOOLISH o danni a immagini e suoni.
3. Non esporre l’apparecchio a temperature elevate o alla luce solare diretta.
4. Tenere la schedina micro SD lontano da forti fonti elettromagnetiche quali TV, casse o calamite.
Non riporle in alcun luogo con carica statica onde evitare il rischio di perdita dei dati.
5. Se l’apparecchio dovesse surriscaldarsi, emettere fumo o odori durante la carica, scollegare
immediatamente l’alimentazione per evitare il rischio di incendio.
6. Tenere FOOLISH lontano dalla portata dei bambini durante la carica, in quanto il cavo di
alimentazione pessere causa accidentale di soffocamento o di shock elettrico.
7. Conservare il prodotto in un luogo fresco, asciutto e libero da polveri.
Prefazione
Grazie per aver scelto di acquistare , la mini action digitale ad alta definizione. Facile da FOOLISH - cam
usare, FOOLISH presenta dimensioni compatto. Dotato di tecnologia ad alta ridotte e design
definizione per catturare anche le immagini in movimento, consente di registrare le varie FOOLISH
attività quotidiane ovunque ed in ogni momento. Vi permette in tal modo di rivedere le vostre
esperienze e di condividerle in famiglia e con gli amici.
Il presente manuale vi guide ne offrendovi informazioni ll’utilizzo ed installazione di FOOLISH
dettagliate e specifiche tecniche. Si prega di leggerlo attentamente prima dell’uso e di conservarlo per
successiva consultazione.
Certificazioni del prodotto
Come attestato da enti notificati CE, questo prodotto è conforme agli standard raccomandati e
garantisce la sicurezza dell’utente.
~ 3 ~
Descrizione di massima del prodotto
La videocamera portatile e multifunzionale ad alta definizione può svolgere FOOLISH by NILOX
diverse funzioni come: fotografia digitale ad alta definizione, memoria vocale, registrazione in tempo
reale, registrazione video con attivazione vocale. Tra le varie funzioni ed accessori sono disponibili:
telecomando, funzione zoom digitale, rotazione dell’immagine fino a 180°, creazione di un’immagine
speculare, schermo a colori TFT, tasti multifunzione, indicatore laser, trasmissione dati ad alta velocità
tramite connessione USB, uscita HDMI ad alta definizione, indicatori di batteria scarica e spazio residuo
memoria e USBpossibilità di caricamento tramite connessione . Questo prodotto, insieme ai suoi
accessori, è il risultato di diverse tecnologie brevettate e consente di riprendere qualsiasi scena in
qualunque momento e ovunque voi siate.
Struttura del prodotto (schema descrittivo)
1. Schermo TFT
2. Menu
3. Alto
4. S inistra
5. Basso
6. produzione Ri
7. OK
~ 4 ~
8. Tasto “Pushdello schermo TFT
9. Ingresso cordino di sicurezza
10. Segnale acustico
11. Ingresso memoria SD
12. Destra
13. U USB scita interfaccia 2.0
14. Registrazione
15.Spia verde di registrazione video/vocale
16. Tasto di accensione
17. Microfono
18. Spia rossa di funzionamento/caricamento
19. Schermo LCD
20. Tasto fotografia (Shutter)
21. Interruttore vocale (VOX)
22. Lenti
23. Spia (rossa) di registrazione video/ripresa fotografica
24. Trasmettitore laser
25. Uscita inter faccia AV
26. Uscita interfaccia HDMI
27. innestoInterfaccia
Specifiche tecniche
Obiettivo grandangolare da 175°; aperture f/2.8;
Camera ad alta definizione con 8 , .0 mega pixel in grado di supportare registrazioni video
~ 5 ~
720P/960P/1080P ad alta definizione;
Funzione di ripresa fotografica,in grado di supportare una risoluzione massima di 3200x2400;
Funzione indicatore laser;
Funzione zoom digitale 4x (per il modello 720P)
Funzione di registrazione video con laser sincronizzato;
Funzione loop video;
Funzione di registrazione vocale;
Schermo a segmenti LCD e schermo TFT: in grado di mostrare le diverse fasi di funzionamento in
tempo reale;
C ustodia resistente allacqua con grado di impermeabiliIP68; profondità consentita in acqua fino
a 60 metri.
Schermo TFT per registrare, riprodurre video e scattare fotografie;
Funzione di attivazione vocale durante la registrazione video, possibilità di registrare solo i video
selezionati, garantendo una maggior durata in standby;
Batteria al litio integrata, ; smontabile e ricaricabile
Migliore effetto visivo, 3 diverse modalità di uscita video disponibili a seconda dell’impostazione
prescelta:
1080P (1920x1080) 30fps/s (solo per modelli 1080P)
960P (1280x960) 30f/s (solo per modelli 1080P)
720P (1280x720) 60f/s (solo per modelli 1080P)
720P (1280x720) 30f/s
WVGA (848x480) 60f/s
QVGA (320x240) 30f/s (solo per modelli 720P)
Segnalazione della batteria e dello spazio disponibile della micro memoria SD;
Registrazione video dinamica ad alta velocità, in grado di reagire immediatamente ad ambienti
luminosi e bui;
Esposizione automatica e amento automatico del bilanci bianco; semplice da usare
Interfaccia HDMI ad alta definizione e interfaccia di uscita AV, per connettere uno schermo ad alta
definizione o il televisore al fine di visualizzare i documenti;
FOOLISH memoria GB by NILOX supporta una micro SD con capacità massima di 64 (non
inclusa);
Alta . I ; qualità dei colori mmagini più nitide e realistiche
Prodotto dal design moderno e accattivante
E’ i possib le registrare, mettere in pausa e scattare fotografie a distanza utilizzando il telecomando
wireless; il codice di sincronizzazione è unico e consente di evitare le interferenze con altri
dispositivi;
Registrazione video MOV direttamente sul PC o pronti per essere visualizzabili caricati in siti web
di condivisione video;
Funzione di risparmio energetico in caso di standby automatico;
FOOLISH by NILOX consente l’avanzamento e il riavvolgimento rapido dei filmati ed è inoltre
possibile accedere al segmento successivo saltando i contenuti (quando è connesso lo schermo
TFT);
Supporta le impostazioni di ora e data (funzione RTC = ora in tempo reale )
Supporta USB 2.0;
~ 6 ~
Microfono incorporato che permette registrazioni audio di alta qualità;
Diversi accessori disponibili per la registrazione di attività sportive fedeli alla realtà;
Buona resistenza sismica;
Diverse modalità di ripresa fotografica disponibili: ripresa singola, 3 foto a ripresa continua, ripresa
continua e autoscatto;
Impostazioni risparmio automatico.
I nstallazione
1. Installazione della struttura principale
Il modello può essere portatile o meno grazie alla combinazione di diversi FOOLISH by NILOX
accessori. La videocamera può essere installata ovunque voi desideriate; anche in acqua grazie alla
custodia stagna.
L’installazione prevede le seguenti fasi:
(1) Installazione e rimozione dello schermo TFT e struttura principale
Schermo TFT Struttura
principale
Installare lo schermo TFT nella struttura principale
**Togliere lo schermo Si prega di togliere lo schermo dopo aver premuto il tasto “P: ush. **
(2) Installazione della custodia stagna e struttura principale
Struttura
principale
Custodia
stagna
Inserire la struttura principale nella custodia stagna
Note per l’utilizzo della custodia stagna
*: Maneggiare con cura la custodia stagna al fine di evitare danni causati da eventuali cadute o urti.
*: Si prega di pulire il più rapidamente possibile la cust odia stagna con acqua pulita e asciugarla per
evitare la formazione di ruggine . dopo l’utilizzo
2. Installazione del telecomando
È disponibile un telecomando insieme al modello FOOLISH. Si prega di installare correttamente il
~ 7 ~
telecomando negli appositi accessori,come raffigurato qui sotto:
(1) Velcro
(2) Clip
(3) ) Fascia (facoltativa
Modalità d’uso:
Indicazioni prima dell’uso:
(1) Avviare e controllare la capacità della batteria
Premere il tasto “ON” per avviare il sistema.
Mentre la spia rossa rimane accesa, l’icona corrispondente sullo schermo LCD si accenderà per
indicare lo “stato di anteprima”.
A questo punto, è possibile visualizzare le seguenti icone sullo schermo LCD:
A. Modalità di registrazione: si trova in alto a sinistra dello schermo LCD ed indica le modalità di
registrazione video ” e di registrazione audio ;
B. Ripresa fotografica: a relativl a icona ” si trova in alto nella parte centrale dello schermo LCD
e si accende nel momento in cui si scatta una foto;
~ 8 ~
C. Icona dell’energia: può essere visualizzata in alto a destra dello schermo l a relative icona
LCD. Licona rimane costantemente accesa dopo l’avvio del sistema. Leventuale scomparsa
dell’icona sta ad indicare che la è scarica o entra in stato di standby. FOOLISH
D. Dur ata della registrazione video: la relativa icona si trova nella parte centrale dello schermo LCD,
come ad esempio “05:20”. Per avviare e interrompere questa modalità è necessario premere il
tasto “Record”.
Nota:
La durata della registrazione video è contemporaneamente segnalata sugli schermi LCD e TFT ;
E. Indicatore della capacità della batteria: a relativa iconal ”si trova in basso a sinistra dello
schermo LCD e indica lo stato attuale della batteria dopo l’accensione. Più “tacche” nere indicano
massima capacità,mentre il contrario sta ad indicare che la batteria è bassa.
Nota:
L’icona della batteria non compare in caso di standby o riduzione energetica della stessa;
F. Connessione USB: l’icona di riferimento si trova in basso nella parte centrale dello
schermo LCD ed indica se l’apparecchio è connesso al computer. L’icona si accende dopo la
connessione con il computer in fase di avvio e non compare in assenza di connessione con il
computer.
G. Indicatore della capacidella memoria: la relative icona si trova in basso a destra dello
schermo LCD. Più “tacche” indicano una maggiore capacità di memoria,nel caso contrario la
memoria ha poco spazio o risulta insufficiente. L’indicatore verde sulla sinistra rimane acceso in
caso di memoria piena.
A questo punto, compariranno le seguenti icone sullo schermo TFT:
A. Modalità di lavoro: Licona di registrazione video in alto a sinistra dello schermo TFT indica
che è in stato di standby.
B. Durata della batteria: La relativa icona “ ” in basso a sinistra dello schermo TFT indica l’energia
disponibile della batteria;
C. Risoluzione della registrazione video: 1080P/960P/720P/WVGA/QVGA in basso a sinistra dello
schermo TFT indica che il sistema durante la fase di standby si trova in uno stato di risoluzione
video 1080P/960P/720P/WVGA/QVGA;
D. Capacidi memorizzazione: Informazioni relative alla memoria esterna ed alla capacità di
memorizzazione possono essere visualizzate in basso a destra dello schermo TFT;
E. Non può rispondere alle operazioni di ‘< ’ e’ >’ in fase di anteprima;
F. Il modello può essere caricato con l’alimentatore o con il cavo USB.FOOLISH La “spia rossa di
funzionamento/caricamento” sulla parte superiore della macchina lampeggerà lentamente in fase di
caricamento e nel momento in cui questo processo sarà concluso la spia rossa rimarrà
costantemente accesa.
La fase di caricamento può richiedere circa 3 ore e mezza.
~ 9 ~
Nota:
Prima dell’utilizzo,controllare se c’è sufficiente batteria disponibile. In caso di batteria scarica, si prega di
caricare la FOOLISH attraverso l’alimentatore o il cavo USB. La “spia rossa di
funzionamento/caricamento” lampegge lentamente durante la fase di caricamento e rimar
costantemente accesa con la seguente icona ”sullo schermo TFT dopo il caricamento.
(2) Formattazione della memoria micro SD
Si consiglia di utilizzare una memoria SD ad alta velocità e micro formattarla prima di qualsiasi
registrazione audio e video o ripresa fotografica. Se la memoria micro SD è stata utilizzata in altri
dispositivi, si prega di formattarla per la FOOLISH prima di qualsiasi operazione destinata al normale
utilizzo.
Nota:
Si prega di confermare se i dati e nella contenuti nella memoria interna della FOOLISH micro SD sono
indispensabili prima dell’utilizzo ;
* Anche i documenti protetti della possono essere formattati al fine di essere rimossiFOOLISH ;
(3) Impostare data e ora
In modalità “anteprima”, premere il tasto “Menu” per accedere all’interfaccia del menu, premere il tasto
“>” per spostarsi verso l’interfaccia delle impostazioni " ", premere il tasto per selezionare il “-“
menu “Data/Ora” e poi premere il tasto “Ok” . (Nota: Premere il tasto“Menu per uscire
dall’interfaccia delle impostazioni).
Il numero giallo indica l’attuale posizione del cursore. Premere I tasti “<” o “>” per spostare il cursore e
selezionare data e ora. Premere il tasto “Ok” per confermare: il numero diventerà rosso e i valori di
data e ora potranno essere modificati. Dopodiché premere nuovamente il tasto “Ok” . Per concludere
l’operazione,muovere il cursore su ” e premere “Ok” per confermare data e ora.
Impostazione dei parametri
In modalità “anteprima”, premere il tasto “Menu” per entrare nell’interfaccia del menu mere I tasti , pre
“<” o “>” per spostare il cursore verso destra e sinistra e premere i tasti “+” o “-” per spostare il
cursore verso l’alto e verso il basso. Dopo aver selezionato il menu, premere il tasto “Ok” per
modificare il menu selezionato o premere nuovamente il tasto “Menu” per uscire .
(1) Impostazione dei parametri della videocamera:
a. Risoluzione dell’immagine video: Selezionare 1080P, 960P,720P, WVGA o QVGA;
(720P/960P non hanno le opzioni di setup del modello 1080P e il modello 1080P non ha la
S ettings
~ 10 ~
modalità QVGA)
b. Bit rate: velocità di trasformazione dell’immagine in segnale digitale al momento della
registrazione video.
Un’immagine chiara richiede sia un bit rate che un file di dimensioni elevate.
c. Ripresa laser sincronizzata: accendere o spegnere il trasmettitore laser;
d. Modalità di ripresa: Selezionare registrazione video ” o registrazione audio ” ;
Note: Modalità di registrazione audio:
a. Affinché il sistema inizi a registrare, premere una sola volta il tasto “Record” nella sezione
”. Recording Mode La durata della registrazione viene visualizzata nella parte inferiore dello
schermo e la spia verde lampeggia lentamente; remendo nuovamente il tasto p “Record”, il sistema
si interrompe e salva il corrente file audio registrato. La spia verde è spenta mentre la spia rossa
rimane accesa (la corrispondente operazione viene mostrata sullo schermo LCD) e ritorna in
modali“anteprima”.
b. Il processo di registrazione audio funziona soltanto premendo i tasti “Record”, ”Shutdown e
“VOX Switch”; premendo il tasto Vox Switch” durante la registrazione audio, ltquest’u ima si
interrompe e il relativo file viene salvato automaticamente.
c. Nel momento in cui si opta per la funzione di ripresa laser sincronizzata, l’icona laser viene
mostrata nell’angolo in alto a sinistra nella modalità “anteprima” e sta ad indicare che il sistema è in
modali“ripresa”. A questo punto, il laser si accende quando si inizia a registrare e si spegne nel
momento in cui si interrompe la registrazione.
(2) Impostazione dei parametri della videocamera:
a. Ripresa singola: ogni volta che si avvia il sistema, la modalità di ripresa è selezionata
automaticamente per la ripresa singola. Premere il tasto “Shutter” una sola volta per scattare una
foto;
b. 3 foto a ripresa continua: premere il tasto “Shutter” una sola volta per scattare 3 foto in modalità
continua;
c. Ripresa continua: permette di scattare foto ogni 2/3/5/10/20/30 s , econdi fino a quando non si
preme il tasto per interrompere l’operazione o la memoria è piena o l’energia è esaurita;
d. Autoscatto: selezionare il tempo di autoscatto (0, 5 o 10 s econdi). Premere il tasto “Menu” per
tornare in modalità “anteprima”; premendo il tasto “Shutter” una sola volta, il sistema avvia il
tempo di autoscatto, la spia corrispondente inizia a lampeggiare nella fase finale ed infine viene
scattata la foto. Dopo aver utilizzato la modalità “autoscatto”, il sistema ritorna alla modalità di
“ripresa singola”. Nel caso in cui il timer dell’autoscatto viene stabilito, ma l’apparecchio è riavviato
senza premere il tasto “Shutter”, il sistema determina automaticamente il tempo dell’autoscatto a
0 secondi;
e. Risoluzione dell’immagine: selezionare 3M, 5M o 8M;
(1) Impostazione dei parametri : della videocamera
a. Tono dei tasti ccendere o spegnere il tono dei tasti: a ;
Nota:
Laudio della ripresa fotografica e della registrazione video non può essere spento attraverso questa
impostazione. Permette di spegnere soltanto il tasto di operazione vocale ma non consente di spegnere
~ 11 ~
l’audio della ripresa fotografica e registrazione video integrato nel sistema della macchina.
b. Flash: accendere o spegnere prima di usare il timer; l’apparecchio è impostato di default su “ON”
c. Data e ora: da impostare prima di utilizzare l’apparecchio; la macchina registrerà automaticamente
data e ora della ripresa, le quali compariranno in basso a destra della ripresa;
d. Loop Coverage : selezionando questa modalità, il documento audio/video verrà salvato
automaticamente in segmenti una volta ogni 15 minuti; - - e se non viene selezionata il documento
verrà salvato automaticamente in segmenti una volta ogni 30 minuti.
Nota:
L’attuale documento segmentato è determinato dalle impostazioni sulle dimensioni del documento e in
presenza di ambienti bui il documento verrà segmentato in p di 15/30 minuti.
e. Standby automatico: selezionare il tempo di standby automatico di 0, 2, 5 o 10 minuti. Nel caso in
cui non venisse effettuata nessuna operazione, il sistema inizierà il conto alla rovescia e alla
scadenza del tempo la FOOLISH entrerà in modalità standby. Se c’è qualche operazione in corso, il
sistema ricomincerà da capo il conto alla rovescia. Se la registrazione video opera in modalità
standby, la FOOLISH si riaccende. Il tempo predefinito di standby è di 2 minuti.
f. Uscita TV: NTSC o PAL; è possibile selezionare il formato di uscita video per il televisore. Se il
formato selezionato viene modificato, si prega di scollegare il cavo AV e reinserirlo
successivamente per aggiornare le impostazioni;
g. Format: dopo aver confermato documenti registrati non necessitano di essere salvati,che tutti i
questi ultimi possono essere rimossi tramite la formattazione.
Nota: se non viene inserita una memoria, la memoria della macchina verrà formattata. Dopo aver
inserito la memoria, il sistema formatte quest’ultima ma non formatterà la memoria della macchina.
h. Factory default: l’operazione ripristina l’impostazione dei parametri. Dopo l’operazione di
ripristino, il sistema selezionerà la modalità display del sottomenu nel Menu in inglese. Premere il
tasto “Menu” per entrare nel menu di selezione, premere I tasti “<” o “>” per entrare nel menu
“Setup”, “-premere il tasto per selezionare l’opzione “Language. Dopo il ripristino il sistema
imposterà la data al 2011.01.01.
i. disponibili Lingue : “Inglese”, “Cinese semplificato o “Cinese tradizionale”. E’ possibile scegliere le
varie lingue utilizzando I tasti Destra” e “Sinistra”.
j. Frequenza sorgente luce n base alla frequenza : i ipotizzata, selezionare la frequenza della sorgente
luce che p essere di 50Hz o 60Hz, al fine di evitare il tremolio dello schermo in modalità
anteprima o nella registrazione video.
k. ueste Data/ora: q impostazioni possono essere regolate e modificate. Vengono visualizzate nel video
o nella foto in basso a destra quando si registra o si scatta una fotografia;
Nota: premere il tasto “Menu” per uscire da questa applicazione.
Operazioni:
1. Inserire la micro memoria SD.
2. Accendere FOOLISH, la spia rossa si illuminerà e FOOLISH entrerà in modalità anteprima.
Nota:
a. In caso di batteria scarica, comparirà la seguente icona e il messaggio “Batteria scarica” sullo
schermo TFT.
~ 12 ~
b. Se non viene inserita nessuna micro memoria SD, comparirà la seguente icona relativa alla micro
memoria SD ” sullo schermo TFT.
3. Registrazione video:
(1) Registrazione manuale:
Premendo una sola volta il tasto “Record”, Lil sistema inizierà a registrare. a durata della registrazione
video comparirà in basso a destra dello schermo TFT. La “spia verde di registrazione video/audio” e la
“spia rossa di registrazione video/ripresa fotografica” lampeggeranno lentamente e la durata della
registrazione verrà visualizzata normalmente sullo schermo LCD. Il processo di registrazione video
risponde soltanto ad operazioni di ingrandimento (tasto “+”) e di riduzione (-). Premendo un’altra volta
il tasto “Record”, il sistema si interromperà e salverà il documento del video registrato. La spia verde
della registrazione si spegnerà, la FOOLISH ritornerà allo stato “anteprima” e la durata di registrazione
non comparirà più sullo schermo LCD.
Note:
a. Durante la fase di registrazione video spegnere l’interruttore di alimentazione. In questo modo il
sistema salverà il documento corrente registrato;
b. Se durante la fase di registrazione video la batteria è scarica, à il sistema salver il documento
corrente registrato e comparirà sul d fino a quando la isplay TFT il messaggio “Low battery
FOOLISH non viene spenta o entra automaticamente in modalità standby;
c. Se durante la registrazione video non c’è sufficiente , spazio in memoria il sistema salverà il
documento corrente registrato e apparirà il messaggio “Low battery” sullo schermo TFT . La
videocamera ritorna alla modalità anteprima. Anche la durata della registrazione video sullo
schermo LCD cesserà di comparire.
d. In modalità di registrazione ciclica, il sistema salverà automaticamente un file ogni 15 minuti
e. Quando la batteria è completamente carica è possibile registrare senza interruzioni , per circa 2
ore e 30 minuti La registrazione vocale senza interruzioni è di circa 3 ore.. .
f. Modalità controllo vocale: il sistema comincerà a registrare quando l’audio circostante è palto di
65dB e la spia verde lampeggerà lentamente; se l’audio nell’ambiente è p basso di 65dB e dura 2
minuti, il sistema salverà automaticamente il corrispettivo documento registrato. La spia verde si
spegnerà mentre la spia rossa res il corrispondente messaggio di arresto compariterà accesa (
sullo schermo LCD) e FOOLISH ritornerà allo stato di anteprima;
g. Premendo i tasti “+” o “-durante la registrazione audio, non è possibile aumentare o ridurre
l’audio. In ogni caso è possibile aumentare o ridurre laudio nel momento in cui si riascolta la
registrazione audio, premendo i tasti “+” o “- “;
h. onne FOOLISH può essere c ssa ad un display ad alta definizione tramite il cavo HDMI in modalità
anteprima. L’operazione base dell’apparecchio p essere conclusa sullo schermo ad alta
definizione. In ogni caso, la funzione zoom digitale non può essere attuata in modalità
720P/960P/1080P;
4. Scatto fotografico
È possibile selezionare la risoluzione dell’immagine prima della ripresa fotografica. Premere il tasto
“Menuper entrare nell’interfaccia delle impostazioni,premere il tasto “>” per spostare il cursore su
”; selezionare il menu “Image resolution e premere il tasto per accedere al menu sulle “Ok
impostazioni di risoluzione. Vi sono 3 modalità di risoluzione disponibili da selezionare:
~ 13 ~
3M:Risoluzione fotografica 2048x1536;
5M: Risoluzione fotografica 2592x1944;
8M: Risoluzione fotografica 3200x2400;
a. Scatto singolo:
In modalità “anteprima”, premere il tasto Shutter” una sola volta per scattare una foto. La spia rossa
lampeggerà una volta ( l’icona della ripresa fotografica lampeggerà una volta e anche sullo schermo LCD)
e FOOLISH ritornerà alla modalità anteprima.
b. Triplo scatto a sequenza continua:
Premere il tasto “Menuper entrare nell’interfaccia delle impostazioni della videocamera, premere il
tasto “>” per spostare il cursore su ”, selezionare il menu “Three Photos Continuous Shooting” e
premere il tasto “Ok” per confermare Premere il tasto “Menu” per. uscire dall’interfaccia delle
impostazioni. A questo punto premere il tasto “Shutter” una sola volta e la rà 3 foto in FOOLISH scatte
sequenza continua.
c. Scatto continuo:
Premere il tasto per entrare nell’interfaccia delle impostazioni della camera,premere il tasto “> “Menu”
per spostare il cursore su ”, selezionare il “Continuous Shooting” e premere il tasto menu “OK”
per impostare l’intervallo di tempo della ripresa continua (0, 2, 3, 5, 10, 20, 30 o 60 secondi). Premere il
tasto “Menu” per uscire dall’interfaccia delle impostazioni dopo aver stabilito l’intervallo di tempo. A
questo punto,premere una sola volta il tasto “Shutter” e la inizierà a scattare una foto ogni 2,FOOLISH
3, 5, 10, 20, 30 e 50 secondi fino a quando non si preme nuovamente il tasto “Shutter” per interrompere
l’operazione.
d. Autoscatto:
Premere il tasto per accedere all’interfaccia delle impostazioni,premere il tasto “>” per “Menu”
spostare il cursore su ”, selezionare timer”, e premere il tasto -il menu “Self “OK” per regolare il
tempo di scadenza (0, 5 o Premere il tasto10 secondi). “Menu per uscire dall’interfaccia delle
impostazioni dopo aver stabilito il tempo di scadenza. A questo punto, premere il tasto “Shutter” una
sola volta, FOOLISH inizierà il conto alla rovescia e scatterà una foto alla scadenza del tempo.
Nota:
a. Se la memoria è piena, il sistema comunicherà il messaggio “insufficient memory (visibile sullo
schermo LCD) e ritornerà in modalità anteprima;
b. Le impostazioni per lautoscatto vanno regolate di volta in volta.
5. Registrazione vocale
Premere il tasto “Menu” per accedere all’interfaccia delle impostazioni della videocamera, selezionare il
menu “Shoot Mode”, premere il tasto “Ok” per accedere all’interfaccia di selezione, premere I tasti <”
o “>” per selezionare ”, premere il tasto “Ok” per confermare la vostra selezione e infine
premere il tasto “Menu” per uscire dall’interfaccia delle impostazioni. Premere il tasto “Record” per
iniziare a registrare: la spia verde lampeggerà lentamente, sullo schermo TFT comparirà l’icona
dell’effettiva registrazione vocale e il cronometro partirà di conseguenza.
Nota: In caso di riavvio o accensione del sistema, tornerà alla modalità di registrazione video.
~ 14 ~
6. Riproduzione dei documenti
FOOLISH vi consente di visualizzare i documenti audio/video e le fotografie. Premere il tasto
per accedere all’interfaccia di riproduzione e premerlo nuovamente per abbandonare l’operazione.
Selezionare il menu “AV File” per vedere I documenti audio e video o scegliere il menu “Photo Fil e
per visualizzare le fotografie. Nel caso di molti documenti da riprodurre, il tempo necessario per
accedere all’interfaccia di anteprima sarà maggiore.
(1) Documento AV
Selezionare il menu “AV File” e per visualizzare le registrazioni audio o video. Kpremere il tasto “O
Premere il tasto “-” per entrare nella modalità anteprima.
Mentre visualizzate i documenti video o audio, potrete eliminarli o proteggerli premendo il tasto
“Menu”.
Delete: elimina il documento corrente;
Delete all: elimina tutti I documenti audio e video non protetti;
Protect: blocca i documenti al fine di proteggerli; l’icona di riferimento “ " comparirà in alto a
sinistra di ciascun documento protetto; è necessario ripetere questa operazione per liberare i
documenti protetti. Nessuna operazione può eliminare i documenti protetti ad eccezione della
formattazione.
a. Documento audio
Premere I tasti “<” o “>” per selezionare un documento audio e premere il tasto “Ok” per avviarlo o
interromperlo. Premere i tasti “Up” e per regolare il volume e premere il tasto per mettere -
in pausa/riavviare il documento.
Nota:
Nei documenti audio non è presente alcuna funzione di avanzamento e riavvolgimento rapidi. Prima di
avviare il documento video/audio è possibile accedere allo stato di anteprima del medesimo premendo
il tasto “OK”; a questo punto, premere il tasto per uscire dalla modalità di riproduzione del
documento.
b. Documento video
Quando si avvia un video, è possibile premere i seguenti tasti per eseguire diverse operazioni:
“+”:Aumentare il volume;
“-”: Ridurre il volume;
“<”: Riavvolgimento rapido;
“>”: Avanzamento rapido;
”: premere il seguente tasto per mettere in pausa e premerlo una seconda volta per
riavviare la riproduzione;
Tasto “Ok” : Avvio/interruzione della riproduzione video.
Nota: il riavvolgimento rapido può essere “duplice o quadruplo”
(2) Documenti fotografici
Entrare nell’interfaccia di riproduzione dei documenti fotografici, premere il tasto “- per visualizzare
le foto in anteprima e premere il tasto “Ok” per vedere il documento selezionato.
Quando si visualizza una fotografia,è possibile premere i seguenti tasti per svolgere diverse
operazioni:
“+”: Ingrandire la foto corrente;
~ 15 ~
“-”: Anteprima o riduzione della foto corrente;
“<”:Seleziona la foto a sinistra e permette di ingrandirla;
“>”: Seleziona la foto a destra e permette di ingrandirla;
Tasto “Ok”: Dopo aver ingrandito o ridimensionato la fotografia, è possibile premere il tasto
“OK” per spostare la foto orizzontalmente o verticalmente combinando i tasti
“Up”,Down”,”Left” o “Right”.
p”: ermette di uscire dall’interfaccia di visualizzazione delle fotografie;
Premere il tasto “Menu” durante la visualizzazione per eseguire le seguenti operazioni:
Delete: elimina la foto corrente (l’impostazione di eliminazione “Yes” and “No” comparidopo
aver premuto il tasto “Ok” per 2 volte e infine scegliere “Yes” per cancellare la fotografia);
Delete all: elimina tutte le fotografie prive di protezione;
Protect: blocca i documenti per proteggerli; l’icona di riferimento " comparirà in alto a
sinistra di ciascun documento protetto; per liberare i documenti protetti è necessario ripetere
l’operazione. Nessuna operazione può cancellare i documenti protetti ad eccezione della
formattazione;
Auto play: colloca le fotografie nella cartella in un intervallo di 5 secondi;
DPOF: quando si visualizza una fotografia, premendo il tasto “Menu” per accedere
all’interfaccia delle impostazioni e selezionando il menu “DPOF”, l’icona comparirà in
alto a sinistra del documento stesso.
DPOF
Essendo la registrazione degli ordini di stampa inviati alla micro memoria SD un procedimento
piuttosto comune, il DPOF (Formato digitale dell’ordine di stampa) è applicabile alle foto scattate con
camere digitali. Sarete voi a decidere quali e quante fotografie stampare. Le seguenti operazioni
possono essere eseguite se la vostra camera digitale è compatibile con il DPOF:
Inserire la micro memoria SD in una stampante compatibile con il per ottenere le DPOF
fotografie richieste
La camera stampante compatibile con la vostra video segue le istruzioni DPOF per stampare le
fotografie.
Note:
(1) La stampa DPOF richiede una micro memoria SD con informazioni DPOF prestabilite. L’operazione
non andrà a buon fine nel caso in cui selezionerete semplicemente le fotografie dalla micro memoria
SD e tenterete di stamparle.
(2) Alcune stampanti compatibili con il DPOF e negozi di fotografia digitale potrebbero non riuscire a
stampare fotografie basate su specifiche impostazioni. Se dovesse verificarsi questa situ zione con la a
vostra stampante, vi consigliamo di fare riferimento al manuale d’so della stessa. Altrimenti, si prega di
verificare la compatibilità del DPOF con il negozio di fotografia digitale.
(3) Se le informazioni DPOF della micro memoria SD sono state impostate su un’altra camera, si prega
di non inserire tale memoria nella FOOLISH per ripristinare le informazioni DPOF, altrimenti le
informazioni DPOF non saranno valide o garantite. In alcuni casi, alcune tipologie di fotografia
impediscono di impostare le informazioni DPOF.
~ 16 ~
7. Telecomando
È possibile utilizzare il telecomando della FOOLISH per registrare video, scattare fotografie, mettere in
pausa e avviare/interrompere la funzione laser. La spia rossa sul telecomando lampeggerà una volta
premuto uno dei seguenti tasti:
Si prega di seguire le fasi riportate di seguito per impostare il telecomando prima di utilizzarlo al fine di
realizzare una corretta sincronizzazione tra omando stesso e telec FOOLISH:
1. Spegnere FOOLISH, tenere premuto il tasto “Record” accendere di nuovo la cam tenendo ,
premuto lo stesso tasto. Per concludere il processo di sincronizzazione (senza rilasciare “Record”
su FOOLISH) premere il tasto “Stop” sul telecomando una sola volta per 3 e “Registrazione”
secondi. Dopo aver sincronizzato con successo il telecomando, verrà emesso un doppio segnale
acustico.
Note:
a. L’utilizzo di un telecomando wireless (A03) per controllare permette di verificareFOOLISH se la
sincronizzazione è avvenuta con successo. Le funzioni di controllo includono: avvio e interruzione
della registrazione video, ripresa fotografica, riavvioin modalità standby, avvio/spegnimento della
luce laser. La FOOLISH emette un segnale acustico per ogni operazione. Nel caso in cui si
interrompesse la registrazione video o si spegnesse la luce laser, verrà emesso un duplice segnale
acustico;
b. Raggio di azione del telecomando: l a distanza massima è di 5 metri senza ostacoli
c. Premere i tasti “Record”,”Shutter” o “Stop” sul telecomando per riavviare il sistema durante la
modalità standby.
8. Modalità standby:
A. Standby del controllo non vocale:
Spegnere l’interruttore VOX e premere il tasto “On”. Il sistema in funzionare ed entrerà in izierà a
modalità anteprima dopo aver concluso l’inizializzazione. Nel caso in cui non venisse effettuata nessuna
operazione, il sistema entrerà automaticamente nella modalità standby a risparmio energetico alla
scadenza del tempo di standby impostato. A questo punto, premere i tasti “Record”, “Shutter o
qualsiasi altro tasto sul telecomando per riavviare il sistema.
Note:
a Premere i tasti sullo schermo TFT in modalità standby non permette di riavviare il sistema;
b Sullo schermo LCD non compare nulla durante la modalità standby.
Premere il tasto “Shutter” per 3
secondi per accendere o spegnere
la funzione laser.
Regi-
strazione
scattare
foto
Pausa
~ 17 ~
B. Standby del controllo vocale:
Accendere l’interruttore VOX e premere il tasto “On”. iIl sistema in zierà a funzionare ed entre nella
modalità anteprima dopo l’inizializzazione. Nel caso in cui non venisse effettuata alcuna operazione e
l’audio circostante fosse costantemente p basso di 65dB, il sistema entrerà automaticamente nella
modalità standby a risparmio energetico. A questo punto, premere i tasti “Record”,Shutter” o qualsiasi
altro tasto sul telecomando per riavviare il sistema. Quando l’audio nell’ambiente circostante è
superiore a 65dB, il sistema si riavvia ed entra nella modalità di registrazione video.
Note:
a Premere i tasti sullo schermo TFT in modalità standby non permette di riavviare il sistema;
b Sullo schermo LCD non compare nulla durante la modalità standby.
9. Connessione tramite luscita AV:
In modalità anteprima, connettere la con lo schermo del dispositivo attraverso il cavo AV. FOOLISH
Dopodiché, tutte le funzioni della FOOLISH saranno operative.
Nota:
Dopo la connessione con lo schermo di dispositivi audio e video, lo schermo TFT e l’audio della
FOOLISH si spegneranno. L’audio e il video verranno visualizzati sullo schermo del dispositivo
prescelto e lo schermo LCD della mostrerà le operazioni corrispondenti.FOOLISH
10. Connessione tramite l’uscita HDMI:
In modalità anteprima, connettere la FOOLISH con lo schermo ad alta definizione del dispositivo
attraverso il cavo HDMI. In questo modo, tutte le funzioni di FOOLISH saranno operative ad eccezione
dello zoom digitale in modalità 720P/1080P;
Note:
a. Dopo la connessione HDMI allo schermo del dispositivo, lo schermo TFT e l’audio della FOOLISH
si spegneranno. Laudio e il video compariranno sullo schermo del dispositivo;
b. Può verificarsi una situazione insolita per la FOOLISH qualora il cavo HDMI, nonostante la
connessione, venga inserito o scollegato in maniera inappropriata. È possibile risolvere il problema
riavviando il sistema e sullo schermo LCD verranno mostrate le operazioni corrispondenti.
11. Connessione USB:
a. In caso di mancanza di batteria, utilizzare un adattatore di alimentazione USB per connettersi a
FOOLISH in modo da accedere a (operazione gli schermi LCD e TFT mostreranno le operazioni
corrispondenti)
b. In fase di avvio, utilizzare il cavo USB per connettersi al computer per la visualizzazione dei dati
immaga zzinati nella memoria della Action cam e nella micro SD (a questo punto, sullo schermo
LCD comparirà l’icona dello stato di connessione USB);
c. Un errato o mancato inserimento del cavo USB p causare un errore di funzionamento. Per
risolvere il problema, si consiglia di riavviare il sistema.
12. Indicatore : tono dei tasti
~ 18 ~
a. Premendo i tasti “Record” o “Shutter” una sola volta, FOOLISH indicherà l’ operazione per mezzo
di un segnale acustico;
b. Interrompendo , la registrazione FOOLISH emetterà un doppio segnale acustico;
c. FOOLISH emetterà un duplice segnale acustico a conferma della buona riuscita della
sincronizzazione;
d. Premendo il tasto “Shutter” durante la registrazione video, ; FOOLISH non emetterà alcun suono
e. Operando sullo schermo TFT è possibile accendere o spegnere il tono dei tasti attraverso le
seguenti operazioni: premere il tasto “Menu” nella modalità anteprima, premere i tasti “>” o “<”
per accedere al menu configurazione”, premere i tasti “+” o per selezionare il menu “Key -
Tone”.
f. Se il sistema è in fase di registrazione video, premere il tasto “Stop” sul telecomando una volta e
FOOLISH segnale l’interruzione della registrazione video per mezzo di un doppio segnale
acustico.
g. Se il sistema è in fase di registrazione video, premere il tasto sul telecomando Shutter” una volta.
Non si avrà alcun segnale.
h. Premendo qualsiasi tasto del telecomando durante la fase di attesa, FOOLISH emetterà un solo
segnale acustico per riavviare il sistema.
13. Indicatore luce laser
a. Dopo l’avvio, tenere premuto per 3 secondi il tasto “Record” e il sistema accenderà la luce laser;
b. Premere nuovamente per 3 secondi il tasto “Record” per spegnere la luce laser;
c. È possibile accendere/spegnere la luce laser anche in fase di attesa;
d. È possibile accendere/spegnere la luce laser anche utilizzando il telecomando wireless.
Note:
La funzione di accensione/spegnimento della luce laser tenendo premuto il tasto “Record” per 3
secondi non interferisce con le impostazioni di accensione del “Laser Synchronous Shooting” (ripresa
laser sincronizzata), riportate nelle impostazioni dei parametri della videocamera.
14. Accensione/spegnimento Display TFT
a. Da qualsiasi modalità, tenere premuto il tasto Shutter per 3 secondi per accendere o spegnere
il display TFT;
b. Non sarà possibile accendere o spegnere il display TFT dal tasto Shutter del telecomando
Archiviazione e riproduzione dei file
Cavo USB
E’ possibile copiare o i file video registrati nel vostro PC tramite cavo USB oppure visualizzarli spostare
estraendo la micro SD ed inserendola in un card reader.
Potete selezionare il nostro software dal CD allegato o altri software consigliati, quali Media Player o
KM Player, per visualizzare i video.
~ 19 ~
Note:
(1) Spegnere FOOLISH prima di inserire o estrarre il cavo USB
(2) Assicurarsi che il tasto di accensione sia su “OFFprima di caricare . Lindicatore FOOLISH
rosso lampeggerà lentamente durante la carica.
(3) E possibile copiare o spostare direttamente sul vostro PC solo con il tasto di accensione
posizionato su “ON”.
Cavo HDMI e cavo AV
E’ anche possibile visualizzare i file registrati su televisore o monitor con interfaccia HDMI tramite il
cavo HDMI o il cavo AV.
Note:
(1) Dopo aver collegato al monitor via cavo HDMI selezionare l’ingresso per monitor FOOLISH
per visualizzare i dati da FOOLISH.
(2) Se si utilizza il cavo AV, è necessario collegare tutti i connettori alle rispettive porte dello
~ 20 ~
stesso colore del televisore o del monitor.
(3) Quindi regolare i parametri del monitor per ottimizzare l’immagine.
Alimentatore
Questo prodotto è compatibile con adattatori AC originali. Ladattatore deve riportare i seguenti
marchi:
ATTENZIONE:
se si usa l’alimentatore, accertarsi che il voltaggio sia compatibile con il dispositivo per evitare danni
dovuti all’uso non corretto dell’alimentazione.
Accessori inclusi
Struttura principale Schermo TFT Telecomando Custodia stagna
Batteria Accessorio per
installazione su
superfici piane
A69
(Accessorio per
superfici piane)
A67
(Accessorio per caschi
tipologia L)
Cavo USB Adattatore AC Vite lunga Supporto
~ 21 ~
Note:
(1) Gli accessori inclusi potrebbero differire da quelli raffigurati nelle immagini. La confezione è soggetta
a modifiche senza preavviso.
(2) Gli accessori inclusi possono variare rispetto a quanto qui sopra elencato, a seconda della
configurazione del prodotto che si decide di acquistare.
Specifiche & Parametri
Angolo visivo 17
Pixel 8 .0 Mega SENSORE CMOS (2592*1944)
Batteria Batteria al litio 1000mAh
Consumo energetico 350mA@ 3.7V (MAX)
Durata Registrazione Video 2.5 ore ca.
Durata registrazione vocale 3 ore ca.
Durata standby controllo vocale 250 ore ca.
Temperatura in fase di
memorizzazione
- 20°C ~ 60°C
Temperatura in
fase di
funzionamento
- 10°C ~ 50°C
Umidi in fase di
funzionamento
15~85%RH
Memoria Micro SD/MMC
Tempo di carica 3.5 ore ca.
Capacità micro memoria SD 64GB SDHC Max.
Memorizzazione documenti Normale: 30 Minuti/Segment
o; loop:
15Minuti/Segmento
Registrazione video 1080P (1920x1080) (solo per modelli 1080P)
960P (1280x960) (solo per modelli 1080P)
720P/60 (1280x720) (solo per modelli 1080P)
720P/30 (1280x720)
WVGA (848x480)
QVGA (320x240) (solo per modelli 720P)
Video Format MOV
Audio Format WAV
Risoluzione fotografica Risoluzione disponibile: 3M, 5M, o 8M JPEG
Porta USB USB 2.0
Raggio di azione telecomando 5 Metri
Sistema operativo Windows XP /Vista o Above/Win 7/ Mac OS
Peso 90g (senza schermo)/116g (schermo incluso)
Dimensioni 60mm x mm x 42mm58
Note:
le specifiche indicate possono subire lievi modifiche in seguito ai vari aggiornamenti.
~ 22 ~
C ustodia subacquea
La custodia subacquea richiede precisione nel montaggio. Si prega di seguire le istruzioni seguenti:
1. Non smontare e rimontare la guarnizione della custodia, chiavi e
copri lenti senza assistenza per non intaccare l’impermeabilità
della custodia stessa
2. Non riporre la custodia in presenza di gas corrosivi quali forti acidi
o alcali e tenerla lontana da prodotti chimici o corrosivi.
3. Non tenere il prodotto a temperature eccessivamente alte (oltre
50°C) o basse (-10°C) per lunghi periodi onde evitarne la
deformazione.
4. Non esporre la custodia alla luce diretta del sole per lunghi periodi
di tempo al fine di non lederne l’impermeabilità.
5. Prima di ogni utilizzo si consiglia di verificare lo stato delle
guarnizioni, di controllare che non vi siano corpi estranei nelle
giunzioni e che la chiusura sia ermetica e sicura.
6. Dopo l’utilizza in acqua salata lavare immediatamente la custodia
sotto acqua corrente, usare un panno asciutto per asciugarne la
superficie e riporre il dispositivo in un luogo asciutto e ventilato.
S uggerimenti
1. La superficie della camera più riscaldarsi dopo lungo utilizzo;
2. In caso di mancato uso per tempi prolungati si consiglia di estrarre le batterie e di
ricaricarle ogni sei mesi per mantenerle in buone condizioni;
3. La funzione zoom digitale può ridurre lievemente la qualità dell’immagine;
4. L’angolazione può variare a seconda dei modelli;
5. Si consiglia di riprodurre i file video di grandi dimensioni su PC o altri dispositivi
professionale per una visualizzazione scorrevole.
Si prega di leggere attentamente e per intero il presente manuale prima di procedere all’installazione e
utilizzo di questo prodotto, e di conservarlo per successive consultazioni.
~ 1 ~
Contents
Precautions ...................................................................................................................................................................... 2
Preface ............................................................................................................................................................................... 2
Product Certification ..................................................................................................................................................... 2
Product Overview .......................................................................................................................................................... 2
Product Structure (outline drawing) ......................................................................................................................... 3
Operating Instructions .................................................................................................................................................. 7
Parameter Settings ......................................................................................................................................................... 9
Operations ..................................................................................................................................................................... 11
File Storage and Play .................................................................................................................................................... 17
Adapter ........................................................................................................................................................................... 18
Standard Accessories ................................................................................................................................................... 19
Specifications & Parameters ...................................................................................................................................... 20
Notices for Waterproof Case ................................................................................................................................... 20
Suggestions ..................................................................................................................................................................... 21
~ 2 ~
Precautions
1. FOOLISH is a precision product. Please do not drop it or hit it physically.
2. Keep the camera away from any object with a strong magnetic field, like magnet or electromotor, or any object
emitting strong radio waves, like antenna, as a strong magnetic field may cause failure to FOOLISH or cause
damage to image and audio data.
3. Do not expose the camera to high temperature or sunlight direct.
4. Keep the Micro SD card away from the strong magnetic field of TV, speaker, or magnet. Do not put it in any place
with potential static, or the data stored in it may be lost.
5. If the camera overheats, smokes or smell in charging, please disconnect the power supply immediately to avoid
the risk of fire.
6. Put FOOLISH beyond the reach of any child for charging, as the power cord may cause an accidental suffocation
or electric shock to the child.
7. Please keep this product in a cool, dry, and dust-free place.
Preface
Thanks for purchasing , the handsFOOLISH - -free mini high definition digital camera. With small size and integrated design,
hands-free FOOLISH is easy to operate. Supported by high- definition and dynamic image capturing technology, it can
record real scenes and various activities anytime anywhere, so that you can share wonderful recording experiences with
your family and friends.
This manual specifies how to use and install FOOLISH and provides detailed information, including the instructions on use,
operation and installation as well as the technical specifications. Please read this Manual carefully to understand it before
use and keep it well for long term reference.-
Product Certification
As certified by such authoritative organizations CE, this product complies with the recommended standards and thus
guarantees the user's safety.
Product Overview
As a multifunctional non handheld high- -definition digital sports video camera, FOOLISH by NILOX can perform many
leading functions such as high-definition digital photographing, voice storage, real time display, voice- -activated video
recording, photo shooting, time display, remote control, digital zoom, TFT color screen, multifunctional keys, laser
indicating, high-speed USB data transmission, HDMI high-definition output function, low power prompt, memory card
space prompt and USB charging. Supplemented by the accessories, this product integrating multiple patented technologies
can be used to photograph anything, anytime, anywhere.
~ 3 ~
Product Structure (outline drawing)
2.
MENU key
7.
OK
9. Lanyard hole
10. Buzzer
11. SD card slot 20.Shutter
12. Right key
13. USB 2.0 output interface
14. Record
15.Green indicator of video/voice recording
16. Turn on
17. Microphone
18. Red indicator of functioning/loading
19. LCD segment screen
20. Shutter
21. VOX switch
~ 4 ~
22. Camera Lens
23. Indicator (red) of video recording/shooting
24. Laser transmitter
25. AV output interface
26. HDMI output interface
27. Thread interface
Functions & Features
175°extra- g -laг е wide angle lens; Aperture f/2.8;
8.0 mega high-definition camera, supporting 720P/960P/1080P high-definition video recording;
Photo shooting function, supporting a maximum
resolution of 3200x2400;
Laser indicating function;
4X digital zoom function; Applicable for 720P mode
Laser synchronous video recording function;
Video loop coverage function
Voice recording function;
With LCD segment screen and split TFT main screen,
display various working states in real time;
With waterproof case, the waterproof grade is IP68, the
waterproof depth is up to 60 meters;
TFT display screen, to play and recall videos, and shoot;
Voice-activated video recording function, to support voice-activated recording function with possibility of recording
only the selected videos, supporting a longer standby time;
Built-in dismountable and re- -chargeable high capacity lithium battery;
~ 5 ~
Best image effect, three video output modes available for your selection:
1080P (1920x1080) 30fps/s, Applicable for 1080P models
960P (1280x960) 30f/s, Applicable for 1080P models
720P (1280x720) 60f/s, Applicable for 1080P models
720P(1280x720) 30f/s,
WVGA (848x480) 60f/s,
QVGA (320x240) 30f/s; Applicable for 720P models
Battery power detection and Micro SD card free space detection;
High-speed dynamic video recording, supporting an instant response to bright and dark environments;
Auto exposure, auto white balance, easy to operate;
HDMI high definition interface and AV output interface, to connect a high- -definition display device or TV to view files;
FOOLISH by NILOX supports a Micro SD card of 64Gb max. (not included);
High-quality color fidelity, clearer and more realistic image;
Delicate and stylish exterior design
Possibility of recording, stopping and shooting by using wireless remote control; unique code pairing function,
avoiding interference of other remote control;
Recording MOV videos, to be directly played on PC or uploaded onto video websites;
Auto standby power-saving function;
FOOLISH by NILOX supports fast forward and fast rewind, and skipping of contents in the next segment (when
connecting with TFT screen player);
Supporting time setting (RTC function) and time superposition function
Supporting USB 2.0;
Built-in microphone, forming high-quality voice recording effect;
Various sport accessories, truly realizing the video recording of sports;
Good seismic resistance;
Various shooting modes available: Single shooting, three photos continuous shooting, continuous shooting;
Settings auto saving.
~ 6 ~
Installation
1. Main body installation
FOOLISH can be either handheld or non held thanks to the combination of various non held accessories. - -hand - -hand
The camera can be installed where you want; or it
can be installed in water through the waterproof case in order to photograph scenes in the water.
The installation is shown as follows:
Installation and removal of TFT display screen and main body
TFT Display Screen Main body Install TFT display screen into main body
** Pull out display screen: Please pull out the display screen after pressing Push key .**
Installation of waterproof case and main body
Main body
Waterproof case
Install main body into Waterproof case
Note to use waterproof case
*: Handle with care to avoid any damage to the waterproof case caused by dropping or physical shock.
*: Please clean with clear water as quickly as possible after using and dry it out to avoid rusting.
2. Installation of remote control
There is a separate remote control attached to . Please install the remote control onto the correct position FOOLISH
based on the accessories below:
~ 7 ~
(1) Velcro
(2) Clip
(3) Binding tape (optional)
Operating Instructions:
Preparations before use:
(1) Start up and check the power
Turn the power switch to “ON” the system comes into play.
After the red indicator is bright constantly, the corresponding icons on LCD segment screen will be lightened to
enter normal preview state.
At this time, it can view the following items on LCD segment screen:
A. Record mode: The current record mode can be viewed on the top left corner of LCD segment screen
”indicates the video recording mode and ” indicates the voice recording mode;
B. Photo shooting prompt: The shooting icon “ can be viewed on the LCD segment screen. The icon will twinkle
once when shooting one photo;
~ 8 ~
C. Power icon: The power icon ”can be viewed on the top right corner of LCD segment screen. The icon will be
bright constantly after the system coming into play; and the disappearance of the icon means FOOLISH is shut down
or enters the standby state.
D. Video recording duration: Duration of the current video recording file is displayed on the middle line of LCD segment
screen, such as "005:20". The video recording duration will start displaying when pressing "Record" key once, and it
will stop when pressing "Record" key once again
Note:
The video recording duration respectively on LCD segment screen and TFT display screen is displayed synchronously ;
E. Indication of battery power: The battery power icon ”can be viewed on the bottom left corner of LCD
segment screen and it will indicate the current battery power after starting up. More black grids indicate the higher
power, and it is lower conversely.
Note:
The battery power indication icon will not display under standby or shutdown state;
F. USB Connection: The USB mode icon ”can be viewed on the LCD segment screen and it indicates whether the
machine is connected with the computer. The green indicator light on the left twinkles slowly. The icon will be
lightened after connecting with computer in startup state and it will not be displayed when not connecting with
computer.
G. TF card capacity indication: The TF card capacity icon ”can be viewed on the bottom right corner of LCD
segment screen to indicate the capacity of TF card. More black grids indicate the higher spare capacity, and it is lower
conversely. The green indicator light on the left remains on when the card is out of memory.
At this time, it can view the following items on TFT display screen:
A. Work mode: The video recording icon on the top left corner of TFT display screen indicates that it is in video
recording standby state.
B. Battery power: The battery power icon ”on the bottom left corner of TFT display screen indicates the spare
power of battery;
C. Resolution of video recording: 1080P/960P/720P/WVGA /QVGA on the bottom left corner of TFT display screen
indicates that the system is in a 080P/960P/720P/WVGA /QVGA resolution video recording standby state;
D. Spare storage capacity: Information of whether it has external card ”and spare storage capacity ”can be
viewed on the bottom right corner of TFT display screen;
E. lt cannot respond to operations of "<" and ">" under the preview state;
F. FOOLISH can be charged with the attached power supply or USB cable. The "Red Indicator of Working/Charging" on
the top of the machine will twinkle slowly in charging and it will be bright constantly after fully charging. The charging
duration is about 3.5h.
Note:
Before use, please check if there is enough battery power. In case of a low battery power, please charge FOOLISH via the
attached power supply or USB cable. The "Red Indicator of Working/Charging "will twinkle slowly in charging and remain
red with the battery icon ”displayed on the TFT display screen after charging.
~ 9 ~
(2) Format the micro SD memory
Format the Micro SD card Please select a high-speed Micro SD card only and format it on FOOLISH before recording any
video and voice or shooting any photo. If the Micro SD card has ever been used on other devices, please format it on
FOOLISH before any operation for normal usage.
Note:
Please confirm whether files in internal memory of and in Micro SD card are needed before operating ;FOOLISH
* Locked files of also can be formatted to remove;FOOLISH
(3) Set the date/time
In preview mode, press " M" key to enter the menu interface, press >”key to shift to the setup interface " ", press key
“-“to select the menu "Date/Time", and then press "OK" key to enter the setup interface of "Date/Time", (Note: To press
"M" key can exit from the setup interface).
The yellow number indicates the current cursor position. To press " <" or ">" key can move the cursor and select date or
time, Press "OK" key to confirm, and this number will turn red and value of date or time can be changed. Then press "OK"
key again to finish; Finally, move the cursor to ” key and press "OK" key to confirm date or time changed.
Parameter Settings
In preview mode, press "M" key to enter the menu interface, press "<" or ">" key to move the cursor left and right, and
press "+" or"-" key to move the cursor up and down. After selecting the menu, press "OK" key to set the selected menu
and to press "M" key again can exit..
(1) Setting of camera parameter:
a. Video image resolution: Select 1080P,960P,720P, WVGA or QVGA;
(720P/960P mode do not contain the setup options of 1080P mode and 1080P modle have no the QVGA mode)
b. Bit Rate: the sampling rate in transforming image into digital signals at the time of video recording.
Clear image requires high bit rate and large file size at the same time.
c. Laser synchronous shooting: Turn on or turn off the laser transmitter;
d. Shooting mode: Select video recording ”or voice recording ” ;
Note::
a. Under the voice recording mode, Press "Record" key once, the system starts recording, voice recording duration is
displayed on the bottom of TFT display screen and the green indicator twinkles slowly; if press "Record" key again, the
system will stop and save the current audio file recorded, the green indicator is off and the red indicator remains
bright (the corresponding operating prompt is on LCD segment screen), and it returns to the preview mode.
b. The voice recording process only responds to operations of "Record", "Shutdown" and "VOX Switch" key; if turn on
Settings
~ 10 ~
"VOX Switch" in voice recording, the voice recording will be stopped and the file will be auto saved.
c. The laser icon will be displayed on the top left corner of the preview interface when turning on the function of laser
synchronous shooting, which indicates the system is in this shooting mode. At this time, the laser will be turned on
when starting recording and it will be turned off when stopping recording.
(2) Setting of camera parameter:
a. Single shot: The shooting mode is auto set in single shoot when starting up every time; To press "Shutter" once can
take one photo;
b. Triple Shot: To press "Shutter" once can take three photos continuously;
c. Continuous shoot: Take one photo every 2s/3s/5s/10s/20s/30s, till to press key to stop or the card is full, or the
power is run out;
d. Self shot: Select the self-timer delay time (0s, 5s or 10s);
Press “M” key to return to “Preview” state after selecting; press “Shutter” once, the system will start the timer and
the self timer indicator twinkles at the end of the delay time and it takes one photo. After finishing the self- -timer for
one time, the system will auto recover the shooting mode to single shooting. If the “Self-timer Delay Time” has been
set, but the machine is restarted without pressing “Shutter” key, the machine will auto set the “self-timer Delay Time
at the state of 0s;
e. Image resolution: select 3M, 5M or 8M;
(3) Setting of system parameter:
a. Beep: Turn on or turn off the key tone;
Note: Voice of photo shooting and video recording cannot be turned off through this item. It only turns off the key
operation voice and there is no switch to turn off voice of photo shooting and video recording in the machine system.
b. Self lamp: please turn it on or off before self timing;
Self lamp: please turn it on or off before self timing “ON”
c. Time display: Please set before using; the machine will auto
record the shooting date and time when shooting image and display on the bottom right corner of the file;
d. Loop Coverage: Loop coverage: The video/audio file will be auto saved in segment once every 15 minutes when
setting "Loop Coverage"; and if it is not set, the video/audio file will be auto saved in segment once every 30 minutes.
Note: The current actual segment file is determined by the file size set, but not determined by the true time, that is to say,
the file will be segmented more than 15/30 minutes at a dark environment.
e. Auto standby: Select the auto standby time of 0, 2 minutes, 5
minutes or 10 minutes. In case of no any mission and operation after selecting, the system will start timing and
FOOLISH will turn off input and output to enter the standby mode at the end of the time set. If there is any operation
in timing, the system will re-time. If the video recording or shutter is operated in the - - 15 standby process, FOOLISH
will be waked up. The default standby time is 5 minutes when selecting to restore the factory default;
f. TV output format: NTSC or PAL; the video format outputted to TV can be selected. If the selected format is changed,
please unplug the AV cable and then reinsert it to update the parameters;
g. Format: After confirming that all files recorded are not needed to be saved, all files can be removed by formatting.
Note: lf there is no card inserted, the memory of the machine will be formatted; after inserting card, the system will
format the card inserted, but not format the memory of the machine.
h. Factory default: The operation restores the parameter
~ 11 ~
settings to factory default. After restoring, the system will set the display mode of submenu of the "Menu" in English
state. Press "M" key to enter the menu selection, press "<" or ">" key to enter the menu "Setup", press "-" key to
select the option "Language", and then it can set in Chinese state. The system will set the time at 2011.01.01 after
restoring factory default.
i. Language: "English", "Simplified Chinese" or "Traditional
Chinese" can be selected via left or right key.
j. Light source frequency: Select the light source frequency 50Hz or 60Hz, depending on local grid frequency, in order
to avoid the screen flickering in preview mode or in video recording.
k. Date/Time: Time can be adjusted and changed. It will be
displayed on the bottom right corner of the video file or photo file when recording or shooting;
Note: To press "M" key under the submenu may exit from it.
Operations:
1. Insert the Micro SD card.
2. Turn the power switch to “ON” to turn on FOOLISH , and the red indicator will be lightened and FOOLISH will
enter preview mode.
Note:
a. In case of low battery power, you will find the battery icon ”and the message "Low Power" on the TFT screen.
b. lf no Micro SD card is inserted, you will find the Micro SD card icon ”on the TFT screen.
3. Video recording:
(1) Manual recording:
Press "Record" key once in preview state, the system will start recording, the video recording duration will be displayed
on the bottom right of TFT display screen, the " Green Indicator of Video/Voice Recording" and the frontal "Video
Recording/Shooting Indicator (Red)" will twinkle slowly, and the recording duration on LCD segment screen is displayed
normally. The video recording process only responds to operations of zoom In ("+" key)/zoom out (" " key) function; if -
press "Record" key again, the system will stop and save the current video recording file, the frontal green indicator of
video recording will be off, FOOLISH will return to the preview state, and the recording duration on LCD segment screen
will be stopped displaying.
Note:
a. Turn the power switch to "OFF" in video recording, the system will save the current file recorded and then shut
down;
b. lf the battery power is low in video recording, the system will save the current file recorded and give the message
"Low Battery" on TFT display screen until FOOLISH is turned off or auto enters standby mode;
c. lf the memory space gets full in video recording, the system will save the current file recorded, give the message
"Insufficient Memory" on TFT display screen, and go back to the preview mode. The video recording duration on LCD
segment screen also will be stopped displaying.
d. ln cyclic recording mode, the system will auto save a file every 1 5 minutes
e. After it is fully charged, it can continuously record time is about 2.5 hours; The continuous voice recording time is
~ 12 ~
about 3 hours;
f. ln voice control mode, the system will start recording when the environmental voice is higher than 65dB and the
green indicator will twinkle slowly; if the environmental voice is lower than 65dB and it lasts for 2 minutes, the system
will auto save the 2-minute file recorded, the green indicator will be off, the red indicator will remain bright (the
corresponding record stopping prompt will be displayed on LCD segment screen), and it returns to the preview
state;
g. To press "+" or " " key in voice recording mode cannot execute voice increasing/reducing operation; however, to -
press "+" or "-" key when recalling audio file can execute voice increasing/reducing operation;
h. Connect the machine to high-definition display device with HDMI cable in preview state, the basic operation of the
machine can be finished on the high-definition display device; however, the digital zoom function cannot be realized in
720P/960P/1080P mode;
4. Photo shooting
You can set the image resolution before shooting photos. Press "M" key to enter the setup interface, pres "> u or "<" key
to move the cursor to ”; select the menu "Image Resolution", and press "OK" key to enter the resolution setup menu.
There are three resolution modes available for your selection:
3M: Photo shooting resolution of 2048x1536;
5M: Photo shooting resolution of 2592x1944;
8M: Photo shooting resolution of 3200x2400;
a. Single shot:
In preview mode, press "Shutter" once to shoot a photo with a "Click" sound, and the frontal red indicator will twinkle
once (the photo shooting icon on LCD segment screen will twinkle once) and it will return to the preview state.
b. Triple Shot:
Press "M" key to enter the camera setup interface, press ">"or "<" key to move the cursor to ”,select the menu
"Three Photos Continuous Shooting", and press "OK" key to confirm. Press "M" key to exit the setup interface after
setting. Press "Shutter" once at this time, and FOOLISH will continuously shoot three photos.
c. Continuous shoot:
Press "M" key to enter the camera setup interface, press ">" key to move the cursor to ”,select the menu
"Continuous Shooting", and press "OK" key to set the continuous shooting interval time as (0, 2, 3, 5, 10, 20, 30 o 60
second). Press "M" key to exit the setup interface after setting the interval time. Press "Shutter" at this time, and FOOLISH
will start shooting one photo every 2s, 3s,5s,10s ( 20s,30s, till to press "Shutter" key again to stop.
d. Self Shot:
Press "M" key to enter the camera setup interface, press ">" key to move the cursor to ”,select the menu "Self-timer",
and press "OK" key to set the delay time as 0s,5s or 10s. Press "M" key to exit the setup interface after setting the delay
time. Press "Shutter" once at this time, and FOOLISH will start the timer and shoot a photo at the end of the delay time.
Nota:
a. If the memory space gets full, the system will give the message 'Insufficient Memory
1 (viewing on TFT display screen),
and go back to the preview mode;
b. The setting of self timer delay time is in effective once.-
5. Voice recording
~ 13 ~
Press "M" key to enter the camera setup interface, select the menu "Shot Mode", press "OK" key to enter the selection
interface, press “<” o “>”key to select ”,press "OK" key to confirm your selection, and finally press "M" key to exit the
setup interface. Press "Record" key to start recording, and the green indicator twinkles slowly, the TFT screen displays the
voice recording icon, and the timer is started.
Note: In case of re starting or the system is waked up, it will recover to video recording mode. -
6. File Recall
You can view the audio files, video files and photo files on FOOLISH . Press ”key to enter the recall selection interface
and press it again to exit. Select the menu "AV File" to view the audio and video files or select the menu "Photo File" to
view the photo files. In case of many recalling files, time entering the preview interface will be extended.
(1) AV File
5elect the menu "AV File" and press "OK" key to view the recorded audio or video files. Press " " key to enter the -
thumbnail preview mode.
You can press "Menu" key to delete or protect them when viewing video or audio files.
Delete the current file;
Delete all: Delete all audio and video files under no protection;
Protect: Lock files to protect them; the icon "will appear on the upper left corner of each protected file; repeat
this operation to unprotect the protected files; no operation can delete the protected files except formatting.
a. Audio file:
Press "<" or ">" key to select an audio file, and to press "OK" key can play/stop it. In playing, you can press "+"key and "-"
key to adjust the volume and press ”key to pause/ play the file.
Note: No function of fast forward and fast rewind in audio file. In playing video/audio files, to press "OK" key can enter file
preview state; at this time, press ”key to exit from file recall mode.
b. Video file
When playing a video file, you can press the following keys to execute operations:
“+”: Increase the volume;
“-”: Reduce the volume;
“<”:Fast rewind;
“>”:Fast forward;
”:Press it to pause playing and press it again to resume playing;
Key “Ok” : Start/stop playing video file.
Note: Fast rewind can be set as twofold or fourfold, Forward/Reverse can be set at 1/2X or 1/4X speed.
(2) Photo file
Enter the photo file recall interface, press " " key to preview the photo file thumbnails, and then press "OK" key -
to view the selected file. When viewing a photo file, you can press the following keys to execute operations:
“+”:Zoom in the current photo;
“-”:Preview the photo file thumbnails or zoom out the current photo;
“<”:Select the left photo, or press it to move the photo up in zoom in mode;-
“>”:Select the right photo, or press it to move the photo down in zoom in mode;-
“OK” key: to press “OK” key after zooming in the photo can move the photo horizontally and vertically via
~ 14 ~
combining with “Up”, “Down”, “left” or “right” key.
”:Press it to exit the photo view interface;
Press " Menu" key in view mode to execute the operations below:
Delete: Delete the current photo file (The deletion selection of " and " " will appear after pressing "OK" key
twice and select " " to delete);
Delete all: Delete all photo files under no protection;
Protect: Lock files to protect them; the icon " " will appear on the upper left corner of each protected file;
repeat this operation to unprotect the protected files; no operation can delete the protected files except
formatting;
Auto play the photo files in the folder at an interval of 5s;
DPOF: When viewing a photo file, if you press "M" key to enter the setup interface and select the menu "DPOF",
the icon ”will appear on the upper left corner of this file.
About DPOF
As a standard to record the print orders sent to the Micro SD card, DPOF (Digital Print Order Format) is applicable to
the photos shot by digital cameras. You can designate the photos to be printed and the number of their copies. The
following operations can be executed if your digital camera is DPOF compatible:
Insert the Micro SD card into a DPOF compatible printer to
output the photos as ordered.
The printer compatible with your camera can follow the
DPOF orders to print the photos
Note:
(1)The DPOF printing requires a Micro SD card with preset DPOF information. It will fail if you simply select the photos
from the Micro SD card and try to print them.
(2)Some DPOF compatible printers and digital photo developing shops may fail to print the photos based on the specific
settings. If this is the case with your printer, please refer to the User Manual attached to it. In another case, please check
the DPOF compatibility with the digital photo developing shop.
(3)lf the DPOF information of the Micro SD card has been set by another camera, please do not insert this card into
FOOLISH to reset the DPOF information, or the DPOF information may be invalid or covered. Sometimes, special photo
types make it impossible to set the DPOF information.
7. Remote control
You can use the attached remote control of to control the video recording, photo shooting, stopping and laser FOOLISH
function turning on/off. The red indicator on the remote control will twinkle once when you press any of the following
keys:
~ 15 ~
Please follow the steps below to code the remote control before use to realize the correspondence of remote control
and FOOLISH :
1. Turn off , press and hold "Record" key, turn the power switch to "ON", and then release "Record" key. FOOLISH To
conclude the process of synchronization (hold "Record" of FOOLISH) press the "Stop" and "Record" button once for
3 seconds. After successfully synchronized the remote control, you will hear a double beep.
Note:
a. Use wireless remote control to control can check whether the code pairing is successful. The control FOOLISH
functions include: Video recording starting/stopping, photo shooting, waking in standby mode, and laser light turning
on/off; FOOLISH will tick once for each operation. In case of video recording stopping or laser light turning off,
FOOLISH will tick twice;
b. Remote control range: Remote control within 1 5 meters in anyangle horizontally without barriers
c. To press "Record", "Shutter" or "Stop" key on the remote control in standby mode can wake up the system
8. Standby mode:
A. Non-voice control standby:
Push the VOX switch to "OFF" and turn the power switch to "ON", the system will start working and it will enter preview
state after finishing initialization. In case of no any mission and operation, the system will auto enter standby power-saving
mode at the end of the auto standby time set. Press "Record" or "Shutter" key at this time, or remote control any key on
the remote control, the system will be waked up.
Note:
a To press keys on TFT screen in standby mode cannot wake up the system;
b The LCD segment screen does not display anything in standby mode.
B. Voice control Standby:
Push the VOX switch to "ON" and turn the power switch to "ON", the system will start working and it will enter preview
state after finishing initialization. In case of no any mission and operation, and the environmental voice is lower than 65dB
continuously, the system will auto enter standby power-saving mode at the end of the auto standby time set. Press
"Record" or "Shutter" key at this time, or remote control any key on the remote control, the system will be waked up.
When the environmental voice is higher than 65dB, the system will wake up and enter video recording state.
Note:
a To press keys on TFT screen in standby mode cannot wake up the system;
b The LCD segment screen does not display anything in standby mode.
long press "Shutt
er" key for 3 s can
turn on and turn off the laser
function
Record
Shutter-Stop
Pausa
~ 16 ~
9. AV output connection:
In preview state, connect FOOLISH with the display device with AV cable, and then all functions of can be FOOLISH
operated.
Note:
After connecting with audio and video display device, TFT screen on FOOLISH and the voice will be turned off, and the
audio and video will be displayed on the display device. LCD segment screen on FOOLISH will display the corresponding
function operations normally.
10. HDMI output connection: In preview state, connect FOOLISH with the high-definition display device with HDMI
cable, and then functions of 5D19 can be operated; however, digital zoom function cannot be operated in720P/1080P
mode;
Note:
a. After connecting with HDMI display device, TFT screen on FOOLISH and the voice will be turned off, and the audio
and video will be displayed on the display device;
b. FOOLISH may be in abnormal state if the HDMI cable is inserted or unplugged improperly when connecting. It can
be recovered after re starting and LCD segment screen will display the corresponding function operations normally.-
11. USB connection:
a. When there is no preset battery in , use USB powerFOOLISH adapter to connect with FOOLISH , all functions can
be operated (meanwhile, LCD segment screen and TFT display screen will display the corresponding operation
prompts);
b. ln startup state, use USB cable to connect with the computer, data stored in FOOLISH memory and the Micro SD
card can be read (at this time, LCD segment screen will display the USB connection state icon);
c. FOOLISH may be in abnormal state if the USB cable is inserted or unplugged improperly when connecting, and
re-start to recover.
12. Prompt of key tone:
a. Press "Record" or "Shutter" key once in normal using, will tick once to indicate the effective FOOLISH
operation;
b. When stopping video recording, FOOLISH will tick twice;
c. FOOLISH will tick twice to indicate the successful code pairing;
d. Press "Shutter" key in video recording, FOOLISH will not give prompt;
e. When operating on TFT display screen, press "Menu" key in preview state, press ">" or "<" key to enter
the menu "Setup", press"+" or"-" key to select the menu "Key Tone", and then you can turn on or turn off the key
tone;
f. If the system is in video recording, press "Stop" key on the remote control once, FOOLISH will tick twice
to indicate the video recording stopping;
g. lf the system is in video recording, press "Shutter" key on the remote control once, FOOLISH and horn on
TFT display screen will not give any prompt;
h. Press any key on the remote control in standby state, will tick once to wake up the main system. FOOLISH
13. Prompt of laser light
a. After starting up, long press "Record" key for 3s in any state, the system will lighten the laser light;
~ 17 ~
b. Long press "Record" key for 3s when turning on laser light, the system will turn off the laser light;
c. The laser light turning on/off also can be operated in standby state;
d. The wireless remote control can execute laser light turning on/off operation.
Note:
The function of long pressing "Record" key for 3s to turn on/off laser light does not interfere with the setting of turning
on " Laser Synchronous Shooting" under the camera parameter setting.
14. Turn On/Off TFT Display
a. In any status, long pressing Shutter key for 3 second to turn on or off TFT display;
b. TFT display can't be turned on or off by pressing Shutter key on remote control;
File Storage and Play
USB Cable
You can copy or cut the recorded video files to your computer via the USB cable, or remove the Micro SD card and insert
it into a card reader to read the video data. Then, you can select our software from the attached CD or such
recommended software as Media Player and KM Player to play the videos.
Note:
(1)Please turn off the FOOLISH before inserting or unplugging the USB cable.
(2)Turn the power switch to "OFF" before charging
FOOLISH . The red indicator will twinkle slowly in charging.
(3) You can directly copy or cut the recorded files to your
computer when the power switch is turned to "ON".
HDMI and AV cable
You can also use the HDMI cable or AV cable to connect to a TV or monitor with HDMI interface, in order to FOOLISH
play the recorded files.
~ 18 ~
Note:
(1)After connecting to the monitor via the HDMI cable, please select the input source for the monitor to FOOLISH
display the data from FOOLISH .
(2)If you select the AV cable, please connect each of its terminals to the relevant TV or monitor terminal in the same color.
(3)Please adjust the parameters of the monitor to optimize the image effect.
Adapter
This product always conforms to the authenticated AC adapter. The adapter should be marked one of the following:
NOTICE:
When using the power adapter, make sure the rating voltage on it is compatible with that of the device to avoid potential
damages resulting from incorrect usage of power supply
~ 19 ~
Standard Accessories
Main body
Display TFT
Remote control
Waterproof case
Battery
Accessory for flat
installation
A69 Flat accessory
A67 Accessory for L helmet
USB Cable AC Adapter long screw Support
Note:
(1}:The actual items may be different from the pictures.
Package is subject to change without prior notice.
(2):The actual accessories may vary with configuration listed here, depending on the configuration of the
product you purchase.
~ 20 ~
Specifications & Parameters
View Angle
175°
Pixel
8.0 Mega SENSORE CMOS (2592*1944)
Battery
1000mAh Lithium Battery
Power Consumption
350mA@ 3.7V (MAX)
Video Recording Duration
About 2.5 h
Voice Recording Duration
About 3 h
Video control standby Duration
About 250 h
Storage temperature
- 20°C ~ 60°C
Operating temperature
- 10°C ~ 50°C
Operating humidity
15~85%RH
Memory Card
Micro SD/MMC
Charging Duration
About 3.5 h
Micro SD Card Capacity
64GB SDHC Max.
File storage
Normal: 30 Minutes/Segment; loop:
15Minutes/Segment
Video recording
1080P (1920x1080) (applicable for 1080P)
960P (1280x960) (applicable for 1080P)
720P/60 (1280x720) (applicable for 1080P)
720P/30 (1280x720)
WVGA (848x480)
QVGA (320x240) (applicable for 720P)
Video Format
MOV
Voice Format
WAV
Photo shooting
Resolution available: 3M, 5M, or 8M JPEG
USB port
USB 2.0
Remote Control Range
5 Meters
Operating system
Windows XP /Vista o Above/Win 7/ Mac OS
Weight
90g (without screen)/116g (with screen)
Dimension
60mm x 58mm x 42mm
Note:
Specifications are subject to minor change with upgrade and update. Please base on real object.
Notices for Waterproof Case
The water-proof casing shall be installed precisely. Please notice following items during operation:
1. Do not disassemble and refix the sealing ring of casing, keys and lens cover by
yourself. Otherwise, the sealing of water-proof casing may be affected.
2. Do not place the casing in those environments where exist corrosive gas such as
strong acid or alkali; and keep it away from chemicals and other corrosives.
3. Do not put water-proof casing in high (above 50°C) or low (-10°C) temperatures
for long period of time to avoid casing deformation.
4. Do not expose the casing under direct sunshine for a long time to avoid
deteriorating its waterproofing performance.
~ 21 ~
5. Before using the casing, it's advised to check whether the seal rings are under good
condition, whether there are foreign objects at the sealing joints, whether the casing
is well sealed and tightly buckled.
6. After using the case in sea water, please clean and flush it by fresh water firstly, and
then use a dry cloth to wipe the surface and put the device in a cool and ventilated
place.
Suggestions
1. The surface of camera might be warmed up after a long working time;
2. if the camera would not be used for a long time, it's advised to take out batteries and charge every
six months to keep them in good working condition;
3. The function of digital zoom shall reduce the image quality slightly;
4. The angle of view might vary with different working modes;
5. It's advised to play larger video files by computer or other professional players to realize smooth
playing.
Please read this user manual carefully and thoroughly before any attempt to install and operate this product and keep it
for your future reference.
~ 1 ~
Contenidos
Advertencias .................................................................................................................................................................... 2
Prólogo……………………………………………………………………………………………... 2 .........
Producto Certificado ..................................................................................................................................................... 2
Descripción del producto............................................................................................................................................. 3
Estructura de producto ( ………………………………………………………………... 3esquema) ...........
Funciones& Característica…………………………………………………………………........... .........4
Instalación……………………………………………………………………………………… ............5
Instrucciones de uso ...................................................................................................................................................... 7
Ajuste de parámetros .................................................................................................................................................... 9
Funcionamiento ............................................................................................................................................................. 11
Almacenamiento de archivos y reproducción ....................................................................................................... 18
Adaptador ....................................................................................................................................................................... 20
Accesosios estándar ..................................................................................................................................................... 20
Especificaciones & Parámetros .................................................................................................................................. 21
Para tener en cuenta… ............................................................................................................................................... 22
Consejos ......................................................................................................................................................................... 22
~ 2 ~
Advertencias
1. FOOLISH es un producto de Por favor, no lo deje caer ni lo golpee físicamenteprecisión.
2. Mantenga la cámara alejada de cualquier objeto con fuerte campo magnético, como imanes o
electromotores; o cualquier otro objeto que emita ondas como antenas de radiación, , un
fuerte campo magnético puede causar fallos en o dañar los datos de imagen y/o FOOLISH
audio
3. No exponga la cámara a altas temperaturas o luz del sol directa.
4. Mantenga la tarjeta Micro SD alejada de fuer campos magnéticos de TV, altavoces o imanes. tes
No la ponga en ninn lugar con electricidad estática p46-ya que puede perder los datos
almacenados.
5. Si la mara se calienta, observa humo u olor durante la carga, desconéctela del cargador
inmediatamente para evitar el riesgo de fuego.
6. Coloque FOOLISH fuera del alcance de los niños durante la carga, ya que el cable puede
causar accidentalmente asfixia o descargas eléctr s ica a los niños.
7. Mantenga el producto en un lugar fresco, limpio y seco
Prólogo
Gracias por haber comprador la mini cámara digital manos libres de alta definición FOOLISH. Con un
tamaño reducido y un diseño integrado, FOOLISH es fácil de usar. Alta definición y tecnología de
captura de imágenes en movimiento, puede grabar escenas reales y realizar varias funciones al mismo
tiempo, en cualquier momento y en cualquier lugar, para poder compartir tus increíbles grabaciones
con tu familia y amigos.
Este manual indica cómo utilizar ióne instalar FOOLISH con detallada informac : instrucciones de uso,
instalación y especificaciones técnicas.
Por favor, lea el manual con cuidado y consérvelo para futuras consultas.
Producto Certificado
Certificado por las organizaciones autorizadas FCC y CE, este product cumple la normativa
recomendada y garantiza la seguridad del usuario.
D escripción del producto
Esta cámara video digital portátil para el deportemultifuncional de alta definición , puede emplearse
como cámara fotográfica digital de alta definición, grabación de voz, visualización en tiempo real ,
grabación de video por activación de voz, visualización de hora, control remoto , zoom digital, pantalla
en color TFT puntero láser, , teclado multifunción , transmisión de datos por USB en alta velocidad,
~ 3 ~
salida HDMI de alta definición, sistema de ahorro de energía, indicador espacio libre en tarjeta de
memoria y carga USB. Complementado con accesorios, este producto integra tecnologías patentadas
que pueden utilizarse para cualquier elemento, en cualquier momento y en cualquier lugar. captar
E ( structura de producto esquema)
1. Pantalla TFT
2. Teclas MENÚ
3. Tecla “hacia arriba”
4. Tec la hacia la izquierda
5. Tecla “hacia abajo
6. Tecla Repetición (Recall)
7. OK
8. Botón de ajuste” pantalla TFT
9. Enganche para correa
10. Buzzer
11. Ranura para tarjeta
12. Tecla “hacia derecha”
13. Salida USB 2.0
14. Grabar (Record)
15.Luz verde de video/vograbación z
16. Botón de encendido
17. Mic fono
18. funcionamiento/cargaIndicador de (rojo)
19. pantalla LCD
~ 4 ~
20. Obturador (Shutter)
21. Interruptor VOX : captación vocal
22. Lente
23. Indicador ( rojo) grabación video / disparador
24. Puntero láser
25. Salida AV
26. Salida HDMI
Funciones & Características
Lente gran angular 175°; a ; Apertur f/2.8
Cámara alta definición 8 .0 MB, grabación de video alta resolución en 720P/960P/1080P;
Cámara fotográfica, máxima resolución de ; 3200x2400
Función puntero ; laser
Zoom digital 4X; Aplicable en modo 720P
Función sincronizada de láser y grabación de video;
Función de repetición de la secuencia de video
Función de grabación de voz;
Pantalla LCD y pantalla principal TFT, muestra varios estados operativos en tiempo real.
Carcasa , impermeable grado de impermeabilidad IP68, hasta una profundidades de 60 metros
Pantalla TFT para visualizar, repetir y fotografiar.
Función de activación de grabación de video por voz lo los vídeos seleccionados, para grabar só
permite un periodo amplio de stand by.
Batería de litio, integrada, desmontable y recargable de gran capacidad.
Óptima calidad de imagen, tres modalidades de video disponibles:
1080P (1920x1080) 30fps/s, modelos 1080P
960P (1280x960) 30f/s, modelos 1080P
720P (1280x720) 60f/s, modelos 1080P 720P(1280x720) 30f/s,
~ 6 ~
** Para desinstalar la pantalla TFT: retire la pantalla después de pulsar la tecla Push .**
Instalacn de la carcasa resistente al agua al cuerpo principal
Cuerpo
principal
Carcasa
impermeable
Instalación del cuerpo principal con la carcasa
Nota para la utilización de la carcasa impermeable:
*: Trátela con cuidado para evitar daños en la carcasa, provocados por caídas o golpes.
*: Por favor, limpie con agua lo más pidamente posible y después de usar quela para evitar la
oxidación
2. Instalación del mando para control remoto
Existe un mando de control remoto adicional que complementa la cámara Por favor inFOOLISH. stale
el mando de control remoto en la posición correcta como se indica:
(1) Velcro
(2) Clip
(3) ) Cinta de agarre ( lopciona
~ 7 ~
Instrucciones de uso:
Preparación antes de uso:
(1) Encienda la cámara carga de la batería y compruebe la
Ponga el interruptor en modo “ON” y el sistema comenzará a funcionar.
Una vez que el indicador rojo luzca de forma constante el correspondiente , i cono de la pantalla
LCD se encenderá para entrar en el estado normal de vista previa.
A partir de este momento podrá ver los siguientes iconos en la pantalla, LCD:
A. Modo grabación: El modo de grabación puede verse en la esquina superior izquierda de la
pantalla LCD y indica modo de grabación de video indica modo de grabación de voz.
B. Indicador modo Disparo fotográfico: El icono de modo de disparo fotográfico puede verse
en la pantalla LCD. El icono luce una vez la foto; cuando se dispara
C. Icono “Power”: el icono power ”puede verse en la esquina superior derecha de la pantalla LCD.
El icono luce constantemente una vez que el sistema empieza a funcionar; y desaparece una vez
que FOOLISH entra en stand by o se apaga.
D. Duración grabación video: La duración del video en grabación se muestra en el punto medio
de la pantalla LCD, ejemplo: "005:20". La duración del video comenzará al pulsar la tecla
“Grabación” una vez, y se interrumpirá al pulsarla de nuevo.
Nota :
La duración de la grabación en la pantalla LCD y pantalla TFT se muestra de forma sincronizada
E. El Indicación de carga de batería: icono de car ga de batería puede verse en la esquina
inferior izquierda de la pantalla LCD e indica la batería actual una vez encendida la cámara. Más
pestañas negras indican mayor carga y viceversa.
Note :
El icono Indicador de batería no se mostrará modo de espera o en estado de cierre;
F. Conexión USB El icono USB : ”puede verse en la pantalla LCD e indica si la cámara está
conectada al ordenador. La luz verde en la izquierda parpadea lentamente. El icono lucirá al
conectarse con el ordenador en estado startup y no se mostrará cuando no esté conectada.
G. Indicador de capacidad de la tarjeta TF El indicador de capacidad de la tarjeta ”puede verse
en la parte inferior derecha de la pantalla LCD para indicar la capacidad de la tarjeta TF. s
~ 8 ~
pestañas negras indicant mayor espacio libre, y viceversa. El indicador verde en la izquierda indica
que la tarjeta está llena.
A partir de este momento, puede ver los siguientes iconos en la pantalla TFT :
A. Modo funcionamiento: El icono de grabación de video en la esquina superior izquierda
de la pantalla TFT indica que la grabación está en modo standby
B. Indicador de batería: El icono indicador de batería en la esquina inferior izquierda de la
pantalla TFT indica la carga de batería;
C. Resolución de grabación de vídeo: 1080P/960P/720P/WVGA /QVGA en la esquina inferior
izquierda de la pantalla TFT indica la resolución de la grabacion de video 080P/960P/720P/WVGA
/QVGA
D. Capacidad de almacenamiento: La información de la tarjeta de memoria externa card y la
capacidad ”puede verse en la esquina inferior derecha de la pantalla TFT
E. No responde a las funciones y "<" ">" en estado de vista previa
F. FOOLISH puede cargarse con el cable de corriente o cable USB. El "Red indicador de
carga/funcionamiento" en la parte superior de la cámara parpadeará lentamente durante la carga y
lucirá de forma constante después de la carga. La duración de la carga es de 3.5h.
Nota :
Antes de utilizarla, compruebe si hay suficiente batería. Sino cargue FOOLISH a través del cable de
corriente o cable USB. El “indicador rojo de carga/funcionamiento” parpadeará despacio durante la
carga y permanecerá el rojo con el icono de batería ” en la pantalla TFT tras la carga.
(2) Formatear de la tarjeta de memoria SD
Formateo de la tarjeta de memoria Micro SD. Por favor seleccione solamente la tarjeta -high speed
Micro SD y formatéela en FOOLISH antes de grabar ningún video o disparar ninguna foto. Si la tarjeta
Micro SD se ha utilizado en otros dispositivos, por favor formatéela antes de usarla.
a Not :
Por favor confirme si los archivos de la memoria interna de necesita FOOLISH y de la tarjeta Micro SD
antes de utilizarla.
* Los archivos bloqueados de FOOLISH también pueden ser formateados o eliminados.
(3) Ajuste fecha / hora
En modo vista previa, pulse la tecla " M" para entrar en el menú ulse la tecla , p “>” para cambiar la
configuración " “-“", pulse para seleccionar el menú " / Fecha Hora", y pulse "OK" para guardar la
configuración de " /Fecha Hora", (Nota ). : Pulsando "M" puede salir del menú de configuración
~ 9 ~
El dígito indica la posición actual del cursoren amarillo . Al pulsar " <" o ">" puede mover el cursor y
seleccionar la fecha u hora, Pulse "OK" para confirmar, y el dígito cambiará a color rojo y la fecha y
hora se cambiarán. Pulse OK” de Nuevo para terminar; Finalmente, mueva el cursor hasta el mbolo
” y pulse "OK" para confirmar el cambio de fecha y hora.
Ajuste de parámetros
En modo vista previa, p , pulse "M" para entrar en el Me ulse las teclas "<" o ">" para mover el cursor
de izquierda a derecha, . y pulse "+" para mover el cursor arriba o abajo Tras elegir el menú, pulse "OK"
para seleccionarlo y pulse “M” de nuevo para salir
(1) Ajuste de los parámetros de la cámara:
a. Resolución de la imagen de vídeo: Seleccione 1080P,960P,720P, WVGA o QVGA;
(720P/960P no permite los mismos ajustes que el modo 1080P y este no tiene el modo
QVGA)
b. Tasa de Bits la muestra necesearia para transformer la imagen en una señal digital durante la :
grabación de vídeo
Una imagen tida require un tasa de bits muy alta y un fichero de gran tamaño al mismo tiempo.
c. sincronizado Disparo láser : Encender o apagar el puntero láser;
d. Modo de Seleccione grabación vídeograbación: ”o grabación de voz ” ;
Nota:
a. En el modo grabación de voz, pulse la tecla "Record" una vez, el sistema comenzará a grabar, la
duración de grabación de voz se muestra en la parte inferior de la pantalla TFT y el indicador de
luz verde parpadea lentamente; si presiona de nuevo "Record", el sistema se detiene y guarda al
actual fichero de audio, el indicador verde está apagado y el indicador rojo permanece encendido
(el indicador correspondiente en la pantalla LCD), y regrese al modo de vista previa.
b. El proceso de grabación por voz solo responde a operaciones de "Record", "Shutdown" y "VOX
Switch"; si enciende "VOX Switch" durante la grabación por voz, la grabación de voz se detendrá y
guardará automáticamente.
c. El icono láser se mostraen la esquina superior izquierda en la vista previa al activar la función
de sincronización del láser con el disparo, indicando que el sistema está en este modo. El láser se
enciende al comenzar a grabar y se apagará cuando finalice la grabación.
(2) Ajuste de los parámetros de la cámara :
S ettings
~ 10 ~
a. Disparo simple: El modo de disparo está preestablecido en disparo simple cada vez que se inicia;
Pulse "Shutter/Obturador” cada vez que quiera tomar una foto;
b. Disparo triple: Pulse /Obturador "Shutter " para tomar tres fotos de forma continua;
c. Disparo continuo: tome una foto cada 2s/3s/5s/10s/20s/30s, hasta que deje de pulsar la tecla, la
tarjeta esté llena o se termine la batería;
d. Disparo automático : Seleccione el tiempo de espera antes del disparo s o ; (0s, 5 r 10s)
Pulse la tecla “M” para volver al estado de vista previa tras la selección; pulse una
vez Shutter/Obturador”, el sistema iniciará el temporizador y el indicador del tiempo parpadea al
final del tiempo y toma la foto. Tras finalizar el tiempo elegido, el sistema vuelve a modo de disparo
simple. Si la duración de temporizador (“Self-timer Delay Time) ha sido ajustada, pero se
reinicia la máquina sin pulsar la tacla de “Shutter/Obturador”, la máquina devolverá la duración del
temporizador a 0s
e. Resolución de imagen: seleccione 3M, 5M or 8M;
(3) Ajuste de parámetros del sistema:
a. Beep: Encienda o apague el tono de las teclas ;
Nota: El sonido del disparo de foto y grabación de video no puede quitarse grafía desde aqui. Sólo
elimina el sonido de las teclas pero no hay forma de eliminar el sonido de disparo de fotografía ni de
grabación de video en el sistema
b. Luz automática: encienda o apaga antes de ajustar el tiempo.
c. Time display: Ajustar antes de usarlo; la máquina automáticamente grabará la fecha y hora al captar
la imagen y la mostrará en la esquina derecha del archivo.
d. Loop coverage: Repetición secuencia: El archivo de video / audio se guardará cada 15 minutos
cuando se elija “loop coverage/repetición secuencia” sino lo hará cada 30 minutos.
Nota: la segmentación del fichero actual está determinado por el peso del archive, pero no
determinado por el tiempo real, es decir en un entorno oscuros se segmentará en más de 15/30
minutos.
e. en S tandby Automático Seleccione : el tiempo de standby automático 0, 2 minuto s, 5 minutos o 10
minutos. Si después de este tiempo no se realiza ninguna acción, el sistema se establecerá en modo
standby y FOOLISH se apagará. Si después de este tiempo se realiza alguna acción, el sistema se
reinicia.
El ajuste preestablecido es 5 minutos
f. o Formato de salida TV: NTSC PAL; el formato de salida a TV puede ser selecci onado. Si se
modifica el ajuste seleccionado, por favor desconecte el cable AV y vuélvalo a conectar para
actualizar los parámetros.
g. ear Format : Tras confirmar que los archivos guardados no son necesarios, los archivos pueden
eliminarse cuando se formatea
~ 11 ~
Nota: Si no hay tarjeta insertada, la memoria de la máquina sera formateada; después de insertar la
tarjeta, , el sistema la formateará pero no formateará la tarjeta de la máquina.
h. Ajustes preestablecidos: El formateo restaura los parámetros al estado inicial por defecto. Tras
la restauranción, el sistema mostrará la vista previa del submenú del menú en inglés. Pulse la tecla
"M" para seleccionar el menú, pulse"<" o ">" para entrar en el menú "-"Setup/ Ajustes", pulse " para
seleccionar la opción " Idioma", y puede incluso ajustarlo en idioma chino. El sistema ajustará la
fecha 2011.01.01 después de restaurar los ajustes por defecto.
i. Idioma Inglés: " ", "Chino" o "Chino tradicional" puede seleccionarse con las teclas de izquierda a
derecha
j. Fuecuencia de la fuente de luz: Seleccione la frecuecia de la fuente 50Hz o 60Hz, dependiendo de la
frecuencia de la red local para evitar el parpadeo de la pantalla en el modo vista previa o durante la ,
grabación de video.
k. Fecha/Hora: . La hora puede ajustarse o cambiarse Se mostrará en la esquina inferior derecha del
archive de video o foto mientras se graba o dispara una fotograa.
Nota : Si pulsa la tecla "M" en el submenú, abandonará el submenú
Funcionamiento:
1. Introduzca la tarjeta SD
Nota: por favor seleccione tarjetas Micro SD de marca
2. Para encender la FOOLISH, pulse el botón “ON”, y el indicador rojo lucirá y FOOLISH se
encenderá en modo vista previa.
Nota:
a. , En caso de batería baja verá el icono "y el mensaje Batea Baja en la pantalla TFT"
b. Si no ha insertado la tarjeta Micro SD, aparecerá este icono ”en la pantalla TFT
3. Grabación video:
(1) Manual de grabación:
Pulse la tecla "Record/Grabar" en vista previa, el sistema comenzará a grabar. La duración del video se
muestra en la parte inferior derecha " de la pantalla TFT , el indicador verde de grabación de video y
voz " y el indicador frontal de grabación de video / indicador de disparo (Rojo)" parpadeará lentamente,
y la duración de la grabación en la pantalla LCD se muestra como normalente. El proceso de
grabación de video responde a las funciones de zoom In ("+" key)/zoom out (" - " key); si pulsa la tecla
"Record/Grabar" otra vez, , el sistema se detendrá y guardará el archivo de video el indicador verde
frontal de grabacióin de video desaparecerá FOOLISH, volverá a modo de vista previa, y la duración
de la grabación dejará de verse.
Nota :
a. Si apaga la grabación el sistema guardará el fichero actual y se cerrará. ,
b. Si la bater a es baja, durante la grabación, el sistema guarda el y mostrará el í archivo actual
mensaje de Batería baja en la pantalla TFT hasta que se apague y entre FOOLISH
automáticamente en modo stand by.
~ 12 ~
c. Si la memoria es llena durante la grabación de video, , el sistema guardará el archivo actual
mostrará el me la pantalla nsaje de "Memoria insuficiente" en TFT y volverá al modo de vista
previa. La duración de la grabación también dejará de mostrarse en pantalla.
d. Modo grabación clica, el sistema guarda cada 15 minutos el archiv de grabacióno
e. complet Después de ar la carga, el tiempo de grabación continuada es de 2.5 horas; El tiempo de
grabación de voz continuada es de as; 3 hor
f. el sistema comenzará a grabar cuando el sonido ambiente sea superior a 65 dB y el indicador
verde y parpadee lentamente, y si el sonido ambiente es inferior a 65 dB tiene una duración de 2
minutos, el sistema automáticamente guarda el archivo de 2 minutos grabados, el indicador verde
se apagará, el indicador rojo seguirá encendido (el indicador correspondiente aparecerá en la
pantalla LCD volverá al estado de vista previa. ), y
g. Las teclas "+" o "-" durante la grabación de voz no pueden ejecutarse aumentando ni reduciendo el
sonido , sin embargo, puede pulsar "+" -" o " cuando repita el archivo de audio incrementando o
reduciendo el sonido.
h. Conecte la cámara a un dispositivo de alta definición con un cable HDMI en vista previa. El
funcionamiento básico de la cámara puede completarse en el dispositivo de alta definición. El zoom
digital no puede realizarse en modo 720P/960P/1080P mode;
4. Disparo fotográfico
Puede ajustar la resolución de la imagen antes de disparar. , Pulse la tecla "M" key para los ajustes pulse
">u o "<" para mover el cursor a ”; "seleccione en el me Resolución de imagen y presione", "OK"
para introducir los ajustes del menú. Hay tres modos de resolución disponibles en la selección:
3M: resolución de disparo 2048x1536;
5M: resolución de disparo 2592x1944;
8M: resolución de disparo 3200x2400;
a. Disparo simple:
En modo vista previa, pulse una vez "Shutter/Obturador" cuando dispare una foto oirá el "Click", y el
indicador rojo frontal lucirá una vez (el icono de disparo de foto aparecerá en la pantalla LCD y
parpaderá una vez) y volverá al estado de vista previa.
b. Triple disparo:
Pulse "M" para introducir los ajustes de la cámara, pulse ">"o "<" para mover el cursor a
"”,seleccione el menú Triple Disparo automático", y pulse "OK" para confirmar. P ulse "M" para salir
después de los ajustes esta vez. Pulse "Shutter/Obturador" , y FOOLISH s realizará tres disparo seguidos.
c. Disparo continuo:
Pulse "M" para introducir los ajustes de la cámara, pulse ">"o "<" para mover el cursor a
”,seleccione el menú "Disparo continuo", y pulse OK en el intervalo de tiempo elegido (0, 2, 3, 5,
10, 20, 30 o 60 segundos). Pulse "M" para salir después de los ajustes. P ulse "Shutter/Obturador" esta
vez, and FOOLISH comenzará a disparar una foto cada 2s, 3s,5s,10s
( 20s,30s, hasta que vuelva a pulsar
“Shutter/Obturador” para su detención.
d. Disparo automático:
~ 13 ~
Pulse "M" para introducir los ajustes de la cámara, pulse ">"o "<" para mover el cursor a
”,seleccione el menú y pulse OK para ajustar el tiempo de espera "Disparo automático", 0s,5s or
10s. Pulse "M" para salir después de los ajustes. Pulse /Obturador"Shutter " esta vez, y FOOLISH pondrá
en marcha el temporizador y disparará tras el tiempo establecido.
Nota:
a. Si el espacio de memoria está lleno, el sistema lanzará un mensaje de “Memoria insuficiente”
1 (ver
en la pantalla TFT), y volverá al modo de vista previa;
b. El ajuste de disparador automá o sótic lo es efectivo una vez
5. Grabación por voz
Pulse el botón " , seleccione el menú M" para acceder configuración de la cámara "Shoot Mode/ Modo
de disparo", presione la interfaz de selección"OK" para entrar en , pulse la tecla "<" o ">" para
seleccionar " ", presione para confirmar su selección pulse el botón ""OK" , y finalmente M" para
salir de la pantalla de configuración. Pulse el botón "Grabar" para empezar a grabar, y el indicador verde
parpadeara lentamente, la pantalla TFT muestra el icono de grabación por voz, y se iniciará el
temporizador.
Nota: En caso de reinicio o el sistema inicia, y recupera el modo de grabación de vídeo.
6. Repetición de archivos
Puede ver los archivos de audio, a vídeo y foto en FOOLISH. Pulse " " para entrar en la pantalla de
selección y pulse de nuevo para salir. Seleccione el menú "Archivo AV" para ver los archivos de audio y
vídeo o seleccione el menú "Archivo de fotos" para ver los archivos de fotos. En el caso de los archivos
se quieren repetir varias veces, el tiempo de visualización de la vista previa será más amplio.
(1) Archivo AV
Seleccione en el me “Archivo AVy pulse “OK” para ver los archivos de video y audio grabados.
Pulse “- “para entrar en el modo vista previa minimizado.
Pulse la tecla “Menúpara eliminarlos o protegerlos mientras la reproducción de los ficheros de video
y audio.
Eliminar el archivo actual;
Eliminar todo: Elimine todos los archivos de video y audio no protegidos;
Proteger: bloquee los archivos para protegerlos el icono; "aparecerá en la esquina
superior izquierda de cada archivo protegido; repite esta operación si quiere desproteger los
archivos ya protegidos; ninguna operación podrá eliminar estos archivos protegidos excepto el
formateo
a. Archivos de audio:
Pulse la tecla "<" o ">" para seleccionar un archiv y pulse o de audio, "OK" para reproducir/parar.
Durante la reproducción, puede pulsar volume y pulse "-"+"y " para ajustar el ”para detener o
reproducir el archivo.
~ 14 ~
Nota: La function de rebobinar o adelantar no se puede utilizar en archivos de audio. Durante la
reproducción de deos y archivos de audio, al pulser “OK” puede entrar en la vista previa del archivo.
Si pulsa saldrá del estado Recall/Repetición
b. Archivo de video
Mientras se reproduce el archive de vídeo, puede ejecutar las siguientes operaciones:
“+”: Aumentar el volumen;
“-”: ; Reducir el volumen
“<”:Rebobinar;
“>”:Adelantar;
”:Presione para detener la reproducción y vuelva a pulsarlo para reanudar la reproducción;
. “Ok”: Iniciar/detener la reproducción del video
Nota: El rebobinado puede ser ajustado en velocidad 2x o 4x , adelantar o retroceder puede ajustarse
en velocidad 1/2X 1/4X. o
(2) Archivo fotográfico
Entre en el inter para ver las fotos en miniaturaf l az de archivo fotográfico , pulse "-" , y pulse
"OK" para ver la fotografía seleccionada. Mientras visualiza la foto r las siguientes , puede realiza
operaciones:
; “+”:Zoom en la foto actual
“- a ”:Visualiza la foto en miniatur o haga zoom en la foto actual
“<”:Seleccione la foto de la izquierda, o pulse para mover la foto hacia arriba en modo zoom- ; in
“>”:Seleccione la foto de la derecha o pulse para mover la foto hacia abajo durante el z, oom- ; in
“OK”: pulse “OK tras hacer zoom en la foto y puede moverla horizontalmente o
verticalmente combinando las teclas Arriba”, Abajo”, izquierda” or “derecha”.
z ; :Pulse para salir de la interfa de visualización de la foto
Pulse" Menu" durante la visualización para salir de las operaciones anteriores
Eliminar: Elimine el archivo Las opciones de eliminar (actual y " " " aparecer tras pulsar
dos veces "OK" y seleccione " " para eliminar);
Eliminar todo: Eliminar todos los ficheros de video sin proteger;
Proteger: Bloquea los ficheros para protegerlos el icono; " " aparece en la esquina superior
izquierda del fichero protegido repita esta operación para desproteger el archivo protegido; ;
ninguna operacn puede eliminar estos archivos excepto el formateo.
Visualización automática ; en la carpeta en intervalos de 5s
DPOF: , Mientras visualiza las fotograa pulse z "M" para entrar en la interfa y seleccionar el
menu "DPOF", el icono ”aparecerá en la esquina superior izquierda
Sobre DPOF
Como norma para grabar las órdenes de impresión enviadas a la tarjeta micro SD, DPOF ( Digital
Print Order Format) solo es aplicable a las fotos realizadas con cámaras digitales. Puede seleccionar
las fotos que quiera imprimir y el número de copias. Las siguientes acciones se puede realizar si su
cámara digital es compatible con DPOF.
~ 15 ~
Inserte la tarjeta Micro SD en una impresora compatible con DPOF para las fotos revelar
solicitadas.
La impresoras compatible con la cámara seguirá las órdenes DPOF para imprimir las fotos
Nota:
(1) La impresión DPOF requiere una tarjeta Micro SD con preselección de información DPOF. Se
producirá un error si sólo se selecciona las fotos desde la tarjeta Micro SD y tratar de imprimir.
( 2)Algunas impresoras compatibles DPOF y establecimientos de fotos pueden tener problemas al
imprimir las fotos debido a ajustes específicos. Si este es su caso, por favor consulte el Manual de
Usuario o compruebe la compatibilidad DPOF con es establecimiento.
(3) Si la información DPOF de la tarjeta Micro SD ha sido ajustada por otra cámara, por favor no
inserte esta tarjeta en la FOOLISH para resetear la información DPOF, o la información DPOF no se
válida o cubierta. Algunas veces, algunas tipologías especiales de fotografías no aceptan la información
DPOF
7. Control remoto
Puede utilizar el mando de control remoto de FOOLISH para controlar la grabacn de vídeo, realizar
fotografía, detener la cámara, y encender o apagar la función de puntero láser. El indicador rojo del
mando de control remoto parpadeará una vez cuando pulse cualquiera de estas teclas:
Por favor sigua los siguientes pasos para codificar el mando de control remoto antes de utilizar el
mando y FOOLISH
1. Encender FOOLISH, mantener presionado el botón "Record", encender nuevamente la cámara
mantenendo presionado el mismo botón. Para concluir el proceso de sincronización (mantener
"Record" de FOOLISH) presionar el botón "Stop" y "Record" en el mando una vez para 3
segundos. Desps de haber sincronizado correctamente el mando a distancia, se oye un pitido
doble.
Nota :
a. Utilice el mando de control remoto para controlar el proceso de emparejamiento con que
FOOLISH se ha realizado correctamente. Las funciones de control incluyen: iniciar/detener la
grabación de vídeos, realizar fotografías, iniciar desde el modo stand by, encender/apagar la luz láser;
Pulse seguidamente "Shutter
durante 3 segundoS
para activar o
desactivar la función láser.
Grabar
Shutter/ Detener
Pausa
~ 17 ~
Nota:
a. Tras conectar con el dispositivo HDMI, la pantalla TFT de FOOLISH y la voz se apagarán. El audio y
video se mostrarán en el dispositivo.
b. FOOLISH podría funcionar de manera incorrecta si el cable HDMI cable se inserta de manera
incorrecta al conectarse. Vuelva a conectarlo de manera correcta y la pantalla LCD mostrará un
funcionamiento correcto.
11. Conexión USB:
a. Cuando la batea de FOOLISH esté descargada, utilice el cable USB para contectar con FOOLISH,
se podrán realizar todas las funciones ( la pantalla LCD y la pantalla TFT mostrarán los indicadores
de las operaciones correspondientes)
b. En modo inicio, utilice el cable USB para conectarse al ordenador, los datos almacenados en la
memoria de FOOLISH y en la tarjeta Micro SD podrán ser leidos podrá ver en l ( a pantalla LCD
el icono de conexión USB);
c. FOOLISH podría funcionar de manera incorrecta si el cable USB se inserte de manera
incorrecta al conectarse.
12. Indicador del tono de las teclas :
a. /Grabar " hará Pulse "Record " o "Shutter/Obturador durante el uso normal, FOOLISH
una señal para mostrar un uso correcto;
b. Al detener la grabación, FOOLISH hará una doble señal
c. FOOLISH hará una doble señaL para indicar que el proceso de emparejamiento ha
funcionado con éxito.
d. /Obturador Si pulsa "Shutter " durante la grabación de video, no hará , FOOLISH
ninguna indicación;
e. Cuando opera sobre la pantalla TFT, pulse "Menu" en modo de vista previa, pulse ">" o
"<" " par air al menú "Setup "-/Ajustes", pulse"+" o para seleccionar el menú de " Ke y To n e / Tono
teclado y podrá encender o apagar el tono de las teclas
f. Durante la grabación de video, pulse "Stop" en el mando de control remoto una vez,
FOOLISH hará una doble señal para indicar que se ha detenido la grabación ;
g. Durante la grabación de video, pulse r"Shutte /Obturador" en el mando de control
remoto una vez , ni FOOLISH ni la pantalla LCD mostrará ninguna indicación.
h. Presione cualquier tecla en modo vista previa, FOOLISH hará una señal y se iniciará.
13. Indicador del láser
a. Tras el inicio, pulse de forma continuada durante 3 segundos "Record/Grabación" el sistema
encenderá la lúz láser
b. Presione durante 3 segundo la tecla "Record" una vez encendida la luz láser y el sistema volverá a
apagarla.
c. La luz láser puede encenderse o apagarse durante el modo de stand by
d. El modo de control remoto wireless puede realizar la operación de encendido o apagado de la
luz láser.
~ 18 ~
Nota :
La función de pulsar durante 3 segundos la tecla "Record" no interfiere con los ajustes de
Sincronización del Láser durante el disparo
14. Encender/Apagar la pantalla TFT
a. Durante cualquier estado, pulse Shutter durante 3 para encender o apagar la pantalla TFT.
b. La pantalla TFT no puede encenderse o apagarse pulsando Shutter en el mando de control
remoto.
Almacenamiento de archivos y reproducción
Cable USB
Puede copiar o cortar archivos de video grabados a su ordenador a través del cable USB o insertando
la tarjeta Micro SD en el lector de datos del ordenador. Desps, seleccione el software del CD
adjunto o un software recomendado como Media Player y KM Player para ver videos.
Nota:
(1)Por favor apague la antes de insert r o desconectar el cable FOOLISH a USB
(2)Apague la cármara (OFF) antes de la carga
El indicador rojo parpadea lentamente durante la carga.
(3)Puedes copiar o cortar archivos grabados a al ordenador cuando el estado es “ON” ".
y Cable HDMI AV
Puede usar el cable HDMI o AV para conectar la FOOLISH a TV o monitor con HDMI , para reproducir
los archivos
~ 19 ~
Nota:
(1)Tras conectar la FOOLISH al monitor con el cable HDMI, por favor seleccione la fuente de salida
para que pueda el monitor mostrar los datos desde la . FOOLISH
(2)Si selecciona cable AV, por favor conect cada uno de los terminales a TV o al monitor en el mismo e
color.
(3)Por favor ajuste los paráme s tro del monitor para optimizar el efecto de la imagen.
~ 20 ~
Adaptador
Este producto siempre se ajusta al adaptador AC.
This product always conforms to the authenticated AC adapter. El adaptador debe ser marcado de una
de las siguiente maneras:
ADVERTENCIA:
Cuando utilice el adaptador de corriente asegúrese que el voltaje es compatible con , el del dispositivo
para evitar daños potenciales provocados por un uso incorrecto de la fuente de alimentación.
Accesosios estándar
Cuerpo principal Display TFT Mando control remoto Carcasa impermeable
Battería Accesorio para
instalación sobre
superfice plana
A69 Accesorio plano
A67 Accesorio para casco
(L)
cable USB AC Adaptador Tornillo soporte
~ 21 ~
Nota:
(1}:Los artículos podrían ser diferentes a los mostrados en los dibujos.
El packaging podría cambiar sin previo aviso.
(2):Los accesorios podría variar de la configuración aquí mostrada, dependiendo de la configuración n
del producto adquirido.
Especificaciones & Parámetros
Angulo de visión 17
Pixel 8 .0 Mega SENSORE CMOS (2592*1944)
Batería Batería de litio 1000mAh
Consumo de energía 350mA@ 3.7V (MAX)
Duración grabación video A h prox 2.5
Duración grabación voz 3 h Aprox
Duración grabación video en
stand by
Aprox h 250
Temperatura almacenaje - 20°C ~ 60°C
Temperatura en uso - 10°C ~ 50°C
Humedad 15~85%RH
Tarjeta de memoria Micro SD/MMC
Duración de carga h About 3.5
Capacidad tarjeta micro SD 64GB SDHC Max.
Almacenamiento ficheros Normal: 30 Minutos/Segmento; loop:
15Minuto /Segments o
Grabación video 1080P (1920x1080) (aplicable para 1080P)
960P (1280x960) (aplicable para 1080P)
720P/60 (1280x720) (aplicable para 1080P)
720P/30 (1280x720)
WVGA (848x480)
QVGA (320x240) (aplicable para 720P)
Formato vídeo MOV
Formato voz WAV
Disparo fotográfico r Resolución disponible: 3M, 5M, o 8M JPEG
Puerto USB USB 2.0
Alcance de control remoto 5 Metros
Sistema operativo Windows XP /Vista o Above/Win 7/ Mac OS
Peso 90g (sin pantalla )/116g (con pantalla)
Dimension 60mm x 58mm x 42mm
Nota:
Las especificaciones están sujetas a cambios menores por actualizaciones. Por favor, básese en el objeto
real
~ 22 ~
Para tener en cuenta
La carcasa impermeable debe instalarse con precisión. Por favor, compruebe los siguientes pasos
durante la instalación
1. .No desmonte ni vuelva a fijar el cierre de la caja, teclas ni lentes
usted mismo. En cualquier caso las características de
impermeabilidad podrían verse afectadas.
2. No ponga la carcasa en entornos donde haya gases corrosivos
como ácidos. Manténgala alejada de productos químicos u otros
productos corrosivos.
3. No coloque la carcasa en temperaturas altas o bajas (above 50°C)
(-10°C) durante un tiempo prolongado para evitar la deformación
de la carcasa.
4. No exponga la carcasa directamente al sol durante un largo
periodo de tiempo para evitar que se deteriore o se vea
afectado la impermeabilidad.
5. Antes de utilizarla, asegúrese que la carcasa tiene los cierres en
buenas condiciones incluso que no haya objetos extraños en las
superficios de contacto, que la unidad esté bien cerrada.
6. After using the case in sea water, please clean and flush it by fresh
water firstly, and then use a dry cloth to wipe the surface and put
the device in a cool and ventilated place. Tras la utilización de la
carcasa en agua marina, por favor límpiela con agua caliente, y
séquela con una trapo, seguidamente colóquelo en una lugar fresco
y ventilado.
Consejos
1. La superficie de la cámara puede calentarse después de mucho tiempo funcionando;
2. S i la cámara no se utiliza durante mucho tiempo, es aconsejable sacar las pilas y la cargarla cada
seis meses para mantenerla en buen estado;
3. La función de ; zoom digital reduce la calidad de imagen ligeramente
4. El ángulo de visión puede variar en función del modo de empleo elegido
5. Es aconsejable reproducir archivos de vídeo más grandes por ordenador u otros reproductores
profesionales para que sea una reproducción correcta.
Por favor, alea el manu l con cuidado y con atención antes de intentar instalar y funcionar.
~ 1 ~
S umário
Precauções especiais de utilização .................................................................................................... 2
Prefácio .............................................................................................................................................. 2
Instalação ........................................................................................................................................... 6
Modalidade de uso: ........................................................................................................................... 7
Definição dos parâmetros...................................................................................................................................9
Funcionamento................................................................................................................................................... 12
Arquivo e reprodução dos ficheiros ............................................................................................... 18
Acessórios incluídos ........................................................................................................................ 20
Especificações & Parâmetros ........................................................................................................... 21
Estojo impermeável.......................................................................................................................................... 23
Conselhos .......................................................................................................................................22
~ 2 ~
Precauções especiais utilização de
1. um FOOLISH é aparelho de precisão. . Evite quedas acidentais ou pancadas
2. Mantenha o aparelho afastado de fontes eletromagnéticas fortes, tais como imãs ou motores
elétricos, ou qualquer objeto fortes, que emite ondas de rádio tais como antenas. Fortes
campos magné ticos podem causar maus funcionamentos da FOOLISH ou danos nas imagens e
nos sons.
3. exponha aparelho Não o a altas temperaturas ou à luz solar direta.
4. Mantenha o M cartão icro SD afastado de fortes fontes eletromagnéticas, tais como TV,
alto falantes mãs.- iou o , o Não coloque num local com potenciais cargas estáticas para evitar
risco de de perda dados.
5. Se o aparelho sobreaquecer, o emitir fum ouos cheiros durante carregamento, -desligue o
imediatamente alimentação para da fonte de o evitar risco de incêndio.
6. nha durante Mante a FOOLISH fora do alcance das crianças o carregamento, o pois cabo de
alimentação causar pode s. asfixia acidental ou choques elétrico
7. Mantenha o produto em lugar fresco, e . seco sem pós
Prefác io
Obrigado FOOLISH por adquirir , a -câmara de vídeo digital míni action cam, de alta definição. Fácil de
usar, a FOOLISH apresenta dimensões reduzidas e um design . compacto Equipado com tecnologia de
alta para definição capturar também movimento, as imagens em a FOOLISH permite gravar as diversas
atividad vidaes da e momento. - diária em qualquer lugar em qualquer Desta forma permite lhe rever
suas as experiências e -las a e compartilhá com família os amigos.
Este a e da , manual servirá de guia para utilização instalação FOOLISH oferecendo informações
detalhadas técnicas e especificações . -o e Leia atentamente antes de usar conserve-o para futuras
consultas.
Certificações do Produto
Como certificado entidades notificadas, como FCC e por CE, este produto - encontra se em
conformidade com do normas e a as recomendadas portanto garante segurança utilizador.
~ 3 ~
Descrição do geral produto
A câma ra de vídeo, portátil e multifuncional, tem vde alta definição FOOLISH by NILOX ariadas
funções, : tais como fotografia digital de alta definição, armazenamento de voz, tempo gravação em real,
gravação ativação de vídeo com por voz. Entre e as várias funções acessórios estão disponíveis:
controle remotocontrole remoto, zoom digital, da rotação imagem a 180°, uma criação de imagem
especular, ecrã TFT a cores, botões multifunção, ponteiro laser, transmissão de dados a alta velocidade
através de uma conexão USB, saída HDMI de alta definição, indicadores de bateria descarregada e de
espaço restante no memócartão de ria, bem como a por conexão USB possibilidade carregamento .
Este produto, juntamente com os seus acessórios, é o resultado de várias tecnologias patenteadas e
permite em captar qualquer cena qualquer momento e onde se encontrar.
Estrutura do produto (Esquema descritivo)
1. Ecrã TFT
2. Menu
3. Alto
4. Esquerda
5. Baixo
6. Reprodução
7. OK
~ 4 ~
8. Botão “P ecrã ush” do TFT
9. Entrada c para ordão de segurança
10. ú Sinal ac stico
11. Entrada memó de ria SD
12. D ireita
13. e USB Saída interfac 2.0
14. Gravação
15. Luz verde para gravação deo/vocal
16. Botão para acender
17. e Microfon
18. Luz vermelha de funcionamento / carregamento
19. Ecrã LCD
20. Botão de fotografia (Shutter)
21. Interruptor vocal (VOX)
22. Lentes
23. Luz (vermelha) de gravação de vídeo/máquina fotográ ca fi
24. Transmissor de laser
25. Saí r e da inte fac AV
26. Saí e da interfac HDMI
27. e Interfac por encaixe
Especificações cnicas
Lente - grande angular 175°; abertura f/2.8;
Câmara 8,0 , de alta definição com megapixéis capaz de suportar gravações de vídeo
720P/960P/1080P ; de alta definição
Função , de câmara fotográfica capaz de suportar uma resolução máxima de 3200x2400;
Função de ponteiro laser;
Função 4x de zoom digital de (modelo720P)
~ 5 ~
Função ; de gravação de vídeo com laser sincronizado
Função ; de loop deo
Função v ; de gravação de oz
Ecrã de segmentos de LCD e ecLCD: capaz de mostrar as diferentes fases funcionamento em
tempo real;
Estojo à á resistente água com grau de impermeabilidade IP68, profundidade permitida em gua até
60 metros.
Ecrã TFT para gravar, e s; reproduzir vídeos tirar fotografia
Função durante de ativação de voz a gravação de vídeo, os s possibilidade de gravar somente vídeo
selecionados, ; garantindo maior duração da bateria em standby
Bateria , de Lítio integrada removível e ; recarregável
Melhor efeito visual, 3 s diferentes modo de saída de vídeo disponíveis, ddependendo a
configuração definida:
1080P (1920x1080) 30fps/s 1080P) ( somente para os modelos
960P (1280x960) 1080P) ( 30f/s somente para os modelos
720P (1280x720) 1080P) ( 60f/s somente para os modelos
720P (1280x720) s 30f/
WVGA (848x480) 60f/s
QVGA (320x240) 30f/s 720P) ( somente para modelos
Assinalação da carga da bateria e do espaço disponível no cartão de memória SD; Micro
Gravação a de vídeo dinâmic de alta velocidade, capaz de reagir a imediatamente ambientes
luminosos e s; escuro
Exposição e s, automática equilíbrio automático de branco fácil de usar.
Interface e HDMI de alta definição saída AV, para ligar um monitor de alta definição ou uma
televisão, ; para visualizar os documentos
A FOOLISH uma memória by NILOX suporta micro SD com a capacidade máxima de 64GB (não
i ) ncluída
Alta . e ; qualidade de cores Mais nítidas mais realistas
Produto e com design moderno atraente.
É possível gravar, pôr em pausa e s à o tirar fotografia distância usando controle remoto sem fios; o
de sincronização comdigo é e s único evita interferência outros dispositivos.
Gravação de vídeo MOV visualizáveis diretamente no PC, ou prontas as para serem enviad para
sites de compartilhamento de vídeos;
Função a ; de economia de energia em caso de standby utomático
A FOOLISH o e os e m by NILOX permite o ava retrocesso rápido d deos també é possível o
acesso ao segmento seguinte saltando os conteúdos (quando estiver ligado o ecrã TFT);
S uporta as configurações da e = s tempo hora da data (RTC hora em real)
Sup USB orta 2.0;
Microfone incorporado que permite gravações de áudio de alta qualidade;
Disponíveis diversos acessórios esportivas dpara a gravação de atividades à fiéis realidade;
Boa resistência sísmica;
Diversos modos de captação fotográfica disponíveis: , um fotograma 3 fotogramas em seqncia
connua, sequência contínua e temporizador;
Configurações economia de automática.
~ 6 ~
Instalação
1. Instalação da estrutura principal
O o ámodel FOOLISH by NILOX pode ser port til, , à s óou não graças combinão de diverso acess rios.
A a câm ra de vídeo pode ser instalada onde desejar, á também na água graças ao estojo imperme vel.
A instalação prevê as seguintes : fases
(1) Instalação de remão o ecrã TFT e da estrutura principal
Ecrã TFT Estrutura
principal
Instale o ecrã TFT na estrutura principal
** Retire o ecrã: Por favor remova tire o ecrã depois o de ter carregado n botão “Push”.**
(2) Instalação do estojo impermeável e da estrutura principal
Estrutura
principal
Estojo
impermeável
Introduza a e strutura principal no estojo impermeável
Notas a ação para utiliz do estojo impermeável
*: Manuseie com atenção o estojo impermeável para os provocados por possíveis quedas ou evitar dan
pancadas.
*: Limpe o estojo impermeável o mais rapidamente e para a possível com água limpa enxugue evitar
formação de ferrugem após a utilização.
(2) Instalação do telecomando
Está í dispon vel um controle remoto para o modelo . o FOOLISH Por favor instale corretamente
controle remoto nos acessórios apropriados, : como abaixo ilustrado
~ 7 ~
(1) Velcro
(2) Clipe
(3) Faixa ( ) Opcional
Modalidade : de uso
In çõesstru do o: para antes us
(1) Lig eriaue e verifique a carga da bat
Carregue no botão “ON” ara ligar p o . sistema
Enquanto a luz vermelha permanece , -acesa acende se o respetivo símbolo no ecrã LCD para
indicar visualização." o -"estado de pré
Agora, é possível ver os seguintes símbolos no ecrã LCD:
A. Modo de gravação: - d e mostra encontra se no canto superior esquerdo o ecrã LCD a modalidades
de gravação do deo ”e gravação áudio de de do ;
B. fotogr Captação áfica: o símbolo -encontra se no alto, ao centro do ecrã LCD e -acende se
quando se tira ; uma fotografia
C. energia: Símbolo de o símbolo pode ser visualizado no canto superior direito do ecrã LCD. O
símbolo está mente acesso constante as a i nicialização do sistema. O eventual desaparecimento
do de ou símbolo indica que a FOOLISH está descarregada entra no estado standby.
~ 8 ~
D. Duração gravação da de vídeo: o seu símbolo encontra-se na parte dcentral o ecLCD, como por
exemplo “05:20”. e Para iniciar interromper necess é essa modalidade á rio carregar no botão
“Record”.
Nota:
A duração da gravação de vídeo é e assinalada simultaneamente nos ecrãs LCD TFT;
E. Indicador de da carga bateria: - o seu símbolo encontra se em baixo à esquerda no ecrã
LCD e o . " " os indica estado atual da bateria após a ligação Mais segmentos pret indicam o máximo
da carga, enquanto o contrio indica a . que bateria está fraca
Nota:
O a da mbolo da bateria não aparece quando se está em standby ou em caso de redução de energi
mesm a.
F. Conexão USB: o símbolo de referência encontra -se em baixo na dparte central o ecrã
LCD e o indica se dispositivo está ligado ao computador. - a O símbolo ativa se após ligação ao
computador na fase de inicialização não e aparece em caso de ausência de ligação ao computador.
G. I da ndicador capacidade de memória: o símbolo - do encontra se em baixo à direita ecrã LCD.
Mais uma maior" " segmentos indicam memória, capacidade de caso contrário, a memória tem
pouco é espaço ou insuficiente. O r indicado verde do lado esquerdo permanece aceso se a
memória estiver cheia.
Agora aparecerão os seguintes símbolos no ecrã TFT:
A. de Modalidade trabalho: O símbolo de gravação de vídeo aparece no canto superior
esquerdo do ecrã TFT e indica que está em y. standb
B. Duração da bateria: O respetivo símbolo ”, em baixo á esquerda do ecrã TFT, a indica carga da
bateria;
C. Resolução da gravação de deo: 1080P/960P/720P/WVGA/QVGA em baixo à esquerda do ecrã
TFT, o , indica que sistema durante o standby, encontra-se no estado de resolução
1080P/960P/720P/WVGA/QVGA;
D. Capacidade armazenamento de : à memória na memória As informações relativas externa ” e à
capacidade de memorização m dpode ser visualizadas no canto inferior direito o ecrã TFT;
E. Não pode responder oper às ações de ‘<’ a - e’ >’ durante pré visualização;
F. ser O o model FOOLISH pode o carregado com adaptador de energia o ou com cabo USB. A "luz
vermelha de funcionamento/carregamento" superior na parte da máquina piscará lentamente
durante o carregamento e quando esse processo será a concluído luz vermelha fica continuamente
acesa.
A d 3 . fase de carregamento pode urar cerca de horas e meia
Nota:
Antes da u , tilização verifique a se bateria possui carga suficiente. Se a bateria estiver descarregada, por
favor transformador ou USB. c arregue a FOOLISH através do do cabo A "luz vermelha de
funcionamento/carrega lentamentemento á piscar durante a fase de carregamento e ficará sempre acesa
com o seguinte símbolo ” no ecrã TFT do ,depois carregamento.
~ 9 ~
(2) a do Format ção cartão de memória Micro SD
É aconselhável utilizar um cartão de memória Micro e á- SD de alta velocidade format lo antes de
qualquer gravação e , vídeo áudio ou de fotografia. Se o cartão de memória Micro SD tiver sido
utilizado dispositivos, n outros r po favor e-o a , format para FOOLISH antes de qualquer operação
destinada utilização normal. a uma
Nota:
Por favor confirme se os dados contidos na memória interna da de memória FOOLISH e no cartão
Micro SD, o indispensáveis antes da utilização;
* Também os documentos protegidos da FOOLISH pode m ser s ; formatado para os eliminar
(3) Ajustar a data a e h ora
Na p modalidade -visualização”, o , carregue n botão "Menu" para entrar no menu carregue no botão
“>” para para se deslocar a s "interface das configuraçõe ", o “-“ o carregue n botão para selecionar
menu o . “Data/Hora” e depois n botão “Ok (Nota: Use o botão “Menu” para sair da interface das
configurações).
O mero a no ou o amarelo indica posição atual do cursor. Carregue botão “<” “>”para deslocar
cursor a e e selecionar data a hora. o : o Carregue n botão "OK" para confirmar número passa a
vermelho os valores hora alterados. e da e data da podem ser Depois carregue outra vez no botão
“Ok. a Para concluir operação, desloque o cursor para e carregue em “Ok” para confirmar a
data a hora. e
Definição dos parâmetros
Na modalidade pré-visualização”, carregue no botão para entrar "Menu" n a interface do menu,
carregue nos botões "<" ou deslocar esquerda ">" para o a e cursor para direita para a e o carregue n
botão para para para "-" "+" ou o deslocar cursor e cima baixo. Depois de selecionar o menu, carregue
no selecionado oubotão "O para k" m o odificar menu carregue outra vez no botão para "Menu" sair.
(1) ra Definão dos parâmetros da câma : de vídeo
a. Resolução da imagem vídeo: Selecione 1080P, 960P,720P, WVGA ou QVGA;
(720P/960P do e o não têm as opções de configuração modelo 1080P modelo tem 1080P não
a modalidade QVGA)
b. Bit rate: velocidade momento de transformação da imagem em sinal digital no da gravação do
vídeo.
Para uma imagem clara é necessário tanto um bit rate elevado como um ficheiro de arquivo
de grande tamanho.
S ettings
~ 10 ~
c. Capação laser a: o sincronizad ligar ou desligar transmissor de laser;
d. de Modalidade : c captação Sele ionar gravação deo ” ou ” ;gravação áudio
Nota: s g á Modalidade ravação de udio:
a. Para gravação, o a sistema iniciar carregue uma vez o botão "Record" na secção Recording
Mode”. O tempo de gravação é visualizado na do parte inferior ecrã e a luz verde pisca lentamente;
carregando outra vez no botão "Record", o sistema interrompe- e o se guarda corrente ficheiro de
áudio gravado . A - a luz verde apaga se e luz vermelha permanece acesa (a operação é visualizada no
ecrã "pr visualizaçãoLCD) e regressa à modalidade é- ".
b. O processo g de ravação de áudiosó funciona carregando nos botões "Record", "Shutdown" e "Vox
Switch"; carregando no botão " , Vox Switch" durante a gravação de áudio, esta interrompe- e se o
seu é ficheiro guardado automaticamente.
c. de No momento em que se opta pela fuão dcaptação laser sincroniza a, aparece o símbolo no
canto "pr superior esquerdo na modalidade é- " e o visualização indica que sistema está na
modalidade captação" ". Agora, -o laser acende se quando a e - se começa gravar desliga se quando se
interrompe a gravação.
(2) ra Definão dos parâmetros da câma : de vídeo
a. Fotograma individual: o cada vez que se inicia sistema, o modo de disparo está selecionado
automaticamente para . um único fotograma Carregue no botão "Shutter" uma vez só vez para tirar
uma fotografia;
b. sequência 3 s foto em a: contínu Carregue no uma 3 s botão "Shutter" vez para tirar fotografia de
modo connuo;
c. Sequência a: s contínu permite tirar fotografia em cada 2/3/5/10/20/30 segundos, até que se carrega
novamente no botão para interromper a , a m operação se emória estiver cheia ou se tiver acabado
a carga da bateria;
d. Temporizador: o tempo selecione de atraso (0, 5 ou 10 segundos). o Carregue n botão "Menu" para
regressar à modalidade " -p visualização "; o carregando no botã "shutter" apenas uma vez, o
sistema inicia o tempo de atraso, a respetiva luz a começa piscar na fase final e, a finalmente é tirada
fotografia. a mod Depois de usar alidade "t ",emporizador o sistema regressa à modalidade
“fotograma individual”. No caso em que o temporizador está definido, mas o aparelho é ligado sem
carregar no botão "Shutter", o a o tempo de em 0 sistema determina autom ticamente disparo
segundos;
e. Resolução da imagem: selecione 3M, 5M ou 8M;
(1) ra Definição d câmaos parâmetros da : de vídeo
a. Tonalidade dos botões: dos ; Ligar ou desligar os sons botões
Nota:
O da áudio modalidade de fotografia ou de gravação de vídeo não . pode ser desligado deste modo Só
p ermite desligar o botão de operação de voz, mas não permite desligar o áudio da modalidade de
fotografia e de gravação de vídeo incorporado . no sistema da máquina
b. Flash: r r o liga ou desliga antes de utilizar temporizador, por defeito o dispositivo está configurado
~ 11 ~
em "ON”
c. Data ora: e h ; a ma ajustar antes de utilizar o aparelho áquina regista automaticamente a data e a
h d , s ; ora a fotografia as quai aparecerão em baixo à direita da fotografia
d. Loop : mod , Coverage selecionando esta alidade o documento de áudio/vídeo será guardado
automaticamente em segmentos, uma vez cada 15 minutos, e - se não for selecionada - o
documento cada uma será guardado automaticamente em segmentos vez 30 minutos
Nota:
O documento atual, , é segmentado determinado pelas configurações e do tamanho do documento na
presença ambientes de escuros, o . documento será segmentado em mais de 15/30 minutos
e. Standby automático: e o tempo o selecion de standby automátic de 0, 2, 5 . ou 10 minutos No caso
em que não seja realizada qualquer operação, o a sistema começará contagem decrescente e no
final do tempo, a á mod Se FOOLISH entrar na alidade standby. houver em qualquer operação
progresso, o sistema recomeçará a contagem decrescente desde o início. Se a gravação de vídeo
funciona na modalidade standby, a - . O tempo e FOOLISH acende se automaticamente pr definido de
standby minutos é 2 de .
f. S da TV: ou NTSC PAL: é possível selecionar o formato de de vídeo saída para o seu televisor. Se o
formato , selecionado for modificado por favor o o e -desligue cabo AV ligue mais para tarde
atualizar as configurações;
g. Formato: Depois de ter confirmado que todos os documentos registados não precisam de ser
guardados, esses podem ser eliminados através da formatação.
Nota: um memóse não for inserido cartão de ria, memó será formatada a ria da quina. Depois de ter
inserido memóo cartão de ria, o a a memó msistema formata essa mesma mas não format ria da áquina.
h. Factory default: essa operação recupera as configurações os parâmetros. d a Após operação de
recuperação, o a mod sistema seleciona alidade de visualização do submenu em Inglês. Carregue no
botão Menu” menu para entrar no de seleção, carregue no botão “<ou “> menu pera entrar no
“Setup”, carregue no botão para ionar opção “Language”. “-“ csele a Depois do reinício, o sistema
definirá a . data como 2011.01.01
i. disponíveis: Idiomas ê“Ingl s”, ês ou ês c“Chin simplificado” “Chin tradi ional”. É possíve os l escolher
vári "esquerda".os a" e idiomas utilizando os botões "direit
j. luz: Frequ ência da fonte de em função da frequ , a u ência hipotética selecione freq ência da fonte de
luz que pode ser 50Hz ou 60Hz para evitar o tremido no ecrã na modalidade de vi -pré sualização
ou . gravação de vídeo
k. configurações podem Data/Hora ssas: e as e aser ajustad modificad s. São visualizadas no vídeo
ou inferior n s as fotografia no canto direito tira quando se grava ou uma . fotografia
Nota: Carregue no botão e . "Menu" para sair dest aplicativo
Funcionamento:
1. I o memó SD. nserir cartão de ria Micro
2. Ligar a FOOLISH, a luz vermelha entr - e acende se a FOOLISH a -na modalidade de pré visualização.
Nota:
a. Se a bateria estiver descarregada, o a aparece seguinte símbolo e mensagem Bateria
~ 12 ~
descarregada ecrã no TFT.
B. Se não houver memória SD um cartão de micro inserido, aparece o símbolo seguinte relativo ao
cartão de memória micro ” no SD ecrã TFT.
3. Gravação : de vídeo
(1) Gravação : Manual
Carregando uma só vez no botão “Record”, o a sistema começa gravar. A duração da gravação de vídeo
aparece direito no canto inferior A e a do ecrã TFT. "luz verde de gravação de deo/áudio” “luz
vermelha de gravação gravação /de vídeo máquina fotográfica" m e o tempo pisca lentamente de é
mostrado normalmente no ecrã LCD. O processo de gravação de vídeo responde apenas às operações
de de redução ( e ampliação botão +”) (-). Carregando outra vez no botão “Record”, o sistema
interrompe documento- e o se guarda de vídeo gravado. A luz verde da gravação - , apaga se a FOOLISH
regressa ao estado de " - e o tempo p visualização" de gravação já não aparece no ecrã LCD.
Nota:
a. Durante a fase de gravação o de vídeo desligue interruptor de alimentação. Desta forma, o sistema
guarda o ; documento corrente gravado
b. Se, durante a fase gravação de do deo , a bateria está descarregada, o sistema guarda o documento
corrente aparece em e e gravado no a menecrã TFT sag Low battery (Bateria fraca) até qu a
FOOLISH desligada modalidade seja ou a entre autom ticamente na ; standby
c. Se, a , memória, o durante gravação do vídeo não há espaço suficiente na sistema guarda o
documento os e corrente gravad aparece mensagema " " A Low battery (Bateria fraca) no ecrã TFT.
câm visualizão.a ra de vídeo regressa à modalidade de -p Também desaparecea duração da
gravação de vídeo no ecrã LCD.
d. modalidade de Em gravação , o cíclica sistema guarda automaticamente um ficheiro cada 15
minutos.
e. Quando a bateria está totalmente carregada, é possível sem interrupções durante gravar
aproximadamente 30 2 h e oras minutos. A gravação de voz sem interrupções é 3 de cerca de
horas.
f. control Modalidade de o por voz: o a sistema começa gravação o é quando som ambiente superior
a e a ; o 65dB luz verde pisca lentamente se áudio no ambiente for inferior a 65 dB, e dura dois
minutos, o a sistema guarda autom ticamente o respetivo documento gravado. A -luz verde apaga se
enquanto a luz vermelha permanece mensagem acesa (a no e de apagamento aparece ecrã LCD) a
FOOLISH estado de o regressa a - ; pré visualização
g. Carregando no a gravação de ás botões “+” durante ou “-” udio, não é possível aumentar ou
diminuir o áudio. De qualquer modo, - o a pode se aumentar ou diminuir áudio durante reprodução
de de uma gravão áudio, carregando no botão "+" ou "-";
h. um usando A FOOLISH pode a ser ligada monitor de alta definição o na modcabo HDMI alidade
de pré- . A b no visualização operação ase do dispositivo pode ser concluída ecrã de alta definição.
De qualquer modo, a função de zoom digital não pode ser atuada na 720P/960P/1080P; modalidade
4. F otografia
É possível selecionar a resolução da imagem antes de fotografar. Carregue no botão “Menu” para entrar
na interface das configurações, carregue no botão “> para deslocar o cursor para ”; c e o sele ion
menu “Image resolution” (Resolução da imagem) carregue no botão e “Ok” para das o menu o acesso a
~ 13 ~
configurações da resolução. Existem 3 opções de resolução:
3M: Re á solução fotogr fica 2048x1536;
5M: Resolução fotográfica ; 2592x1944
8M: Resolução fotográfica 3200x2400;
a. Um fotograma :
Na é-modalidade pr visualizão”, carregue no botão “Shutter” ra a . A uma só vez pa tirar um fotografia
luz vermelha pisca uma (vez e o símbolo de máquina fotográfica também pisca no ecrã uma vez LCD) e
a visualização.FOOLISH de regressa à modalidade -pré
b. contínua 3 fotogramas em quse ência :
Carregue no botão “Menu” para entrar na interface configurações das câma , da ra de deo carregue no
botão deslocar “>” para o cursor para ”, selecione a opção “Three Photos Continuous Shooting”
(Três fotografias em sequência connua) carregue no botão Carregue no botão e “Ok” para confirmar.
“Menu para sair da interface das configurações. , Agora carregue uma vez no botão e a “Shutter”
FOOLISH ncia cont 3 êtira fotografias em sequ í . nua
c. Sequência contí a: nu
Carregue no botão a “Menu par entrar na interface câmadas configurações da ra, carregue no botão
“>” para deslocar o cursor para ”, selecione a opção “Continuous Shooting” (Sequência contínua) e
carregue no botão o tempo da OK” para definir intervalo de seqncia contínua (0, 2, 3, 5, 10, 20, 30
ou 60 segundos). Carregue no botão “Menu” para sair da interface configurações depois ter das de
definido o intervalo de tempo. , Agora carregue uma só vez no botão a e “Shutter” FOOLISH começa a
tirar grafia uma foto cada 2, 3, 5, 10, 20, e , 30 50 segundos até se carregar outra vez no botão "Shutter"
para interromper a . operação
d. Temporizador : automático
Carregue no botão Menu” para entrar na ’interface das configurações, carregue no botão “> para
deslocar o cursor para ”, -selecione a opção “Self timer”, e carregue no botão k o “O para regular
tempo de espera (0, 5 ou 10 segundos). Carregue no botão “Menu para sair da interface das
configurações depois ter de definido o tempo . de espera Agora, carregue uma vez no botão “Shutter”, a
FOOLISH a começa contagem decrescente e m tempo . tira uma fotografia no fi do de spera
Nota:
a. cheia, Se a memória está o a "memória (sistema comunica mensagem de insuficiente" visualizada
no ecrã LCD) e regressa à modalidade de pré- ; visualização
b. As do configurações temporizador devem ser ajustada vez por vez.
5. Gravação de voz
Carregue no botão “Menu” para entrar na interface câmadas configurações da ra , e de vídeo selecion a
opção “Shoot Mode”, carregue no botão “Ok” para entrar na interface de seleção, carregue no botão
“<” para o “> selecionar ”, carregue no boo carregue em a “Ok para confirmar sua opção e
“Menu para sair da interface configurações. das Carregue no botão “Record” per iniciar a gravação: a
luz a verde começa piscar lentamente, a o de e no ecrã TFT parece símbolo gravação de voz inicia a
c tempo. ontagem do
~ 14 ~
Nota: Em caso de reinício ou de ligação do sistema, . regressará à modalidade de gravação de vídeo
6. Re produção dos documentos
A FOOLISH áudio/vídeo o permite visualizar s documentos e . as ografiasfot
Carregue no botão para aceder à reprodução, e -o carregue novamente abandonar para a
operação. c e Sele ion a opção “AV o e , File” para ver s documentos de áudio de vídeo ou escolh a o menu
“Photo para as fotografias. File” visualizar No caso em que haja muitos documentos para serem
reproduzidos, o tempo o à necessário para acesso visualização será maior.
(1) Documento AV
S c e o ele ion menu “AV e File” carregue no botão “Ok” para visualizar a gravações de áudio ou de deo.
Carregue no botão “-” - para entrar na modalidade de pré visualização.
Durante a visualização do deo ou áudio, - é possível eliminá los ou protegê- los carregando no botão
"Menu".
Delete: o o elimina document corrente;
Delete all: á e elimina todos os documentos de udio de deo sem proteção;
Protect: ; bloqueia os documentos para os proteger o mbolo de referência " aparece no
alto gido à esquerda de cada documento prote ; á t é necess rio repetir esta operação para liber ar
os documentos g . r prote idos Nenhuma operação pode elimina os documentos protegidos
exceto . a formatação
a. Documento de áudio
Carregue nos botões “<” ou “> para selecionar e um documento de áudio carregue no botão “Ok”
para para á- inici lo ou interrompê- . lo Carregue nos botões “Up” para regular e “-” o e volume carregue
no botão o . para pôr em pausa/reiniciar documento
Nota:
Nos documentos de áudio não há nenhuma função o e . de avanç de retrocesso rápidos Antes de iniciar
o - o documento de deo/áudio é possível aceder ao estado de pré visualização carregando n botão
"Ok"; a gora carregue no botão da mod para sair alidade de reprodução do documento.
b. Documento de deo
Quando deo, se inicia um é possível carregar nos seguintes botões para executar operações variadas :
“+”:Aumentar o volume;
“-”: Re o duzir volume;
“<”: R a ; ebobin mento pido
“>”:Avanço ; pido
”: e -carregue no seguinte botão para pôr em pausa carregue o outra vez para continuar a
re ; produção
Botão “Ok”: Iniciar/Interromper a . reprodução de vídeo
Nota: O rebobinamento ou pido pode ser "duplo r lo” quad up
(2) Documentos fotográficos
Entre na interface de reprodução de fotografias, "-" carregue no botão para ver as fotografias em
pré- e k" o visualização carregue no botão "O para visualizar documento selecionado.
Quando se visualiza uma , fotografia é possível carregar nos seguintes botões para executar
variadas operações:
~ 15 ~
“+”:Ampliar a foto corrente;
“- -v ”:Pré isualização ou redução da foto corrente;
“<”:Seleciona a e á- ; foto à esquerda permite ampli la
“>”:Seleciona a e á- ; foto à direita permite ampli la
B otão "Ok": o Depois de ter ampliad ou redimensionado a , o fotografia é posvel carregar n
botão "O para imagem na na k" a deslocar horizontal ou vertical, combinando e os botões "Up"
"Down","Left ou" "Right”.
”: da a d ; permite sair interface para visualização as fotografias
Carregue no botão durante visualização para "Menu" a executar seguintes operaçõesas :
Delete: a paga a fotografia corrente aparece depois (a " " e o" configuração de eliminação Yes "N
de se ter carregado 2 vezes no botão "Ok" e, depois selecionar " " a Yes para apagar fotografia);
Delete all: a paga todas as fotografias sem proteção;
Protect: b p - ; o " loqueia os documentos ara protegê los símbolo de referência aparece no
canto superior esquerdo de cada documento protegido, t para liber ar os documentos com
protão operação.é a necessário repetir N enhuma operação pode apagar documentos com
protão, a exceto formatação;
Autoplay: 5 ; coloca as fotografias na pasta com um intervalo de segundos
DPOF: , quando se visualiza uma fotografia carregando no botão "Menu" para aceder à interface
d c e as onfigurações selecionando a opção "DPOF", o aparece o símbolo ”na parte superior
esquerda do documento. próprio
DPOF
Sendo a gravação dos trabalhos para cartão de impressão enviados o memória SD de Micro um
processo c , o ( dmuito omum DPOF Formato digital o trabalho de impressão) é aplicável às s fotografia
tiradas digital a câma com ra . Será você a decidir quais e quantas fotografias deseja imprimir. Po dem ser
executadas as seguintes operações se a câma í sua ra digital for compat vel com DPOF:
In btertroduza icroo memó Mcartão de ria SD a i í m p onum mpressora compat vel co DPOF ara
as desejadas fotografias .
A a a impressor compatível com sua câmara de vídeo segue as instruções DPOF para imprimir
as fotografias.
Notas:
(1) A imprensa D POF requer informações uma memória SD Micro com . A DPOF predefinidas
operação não será completada se tentar selecionar apenas as imagens do cartão de memória Micro SD
e - . tentar imprimi las
(2) Algumas digital não m e impressoras compatíveis co DPOF lojas de fotografia podem ser capazes de
imprimir digitais fotografias baseadas em configurações específicas. Caso se verifique essa situação com
a sua impressora, aconselhamos a consulta do manual de instruções da mesma. Caso contrário,
verifique compatibilida loja a de DPOF na de fotografias digitais.
(3) ria Se do memóas informações DPOF cartão de SD a , Micro foram configuradas noutra câm ra por
favor não introduza essa me na ria FOOLISH para recuperar as informações DPOF, caso contrário
as não ão válidas garantidas informações DPOF rse ou . Em alguns casos, alguns tipos de fotografias
impedem a configuração das informações DPOF.
~ 16 ~
7. Controle remoto
É í o poss vel utilizar controle remoto da FOOLISH para gravar deo, tirar fotografias, e r em pausa
iniciar/interrompe vermelhar a função A laser. luz no controle remoto pisca assim que se carregar num
dos seguintes botões:
Por favor os siga o passos abaixo para configurar controle remoto - antes de usá lo para efetuar uma
sincronização a o dequada entre controle remoto e : a FOOLISH
1. Desligue FOOLISH, mantenha pressionado o "Record", ligue novamente sua cam mantendo
pressionado o mesmo botão. Para concluir o processo de sincronização (sem liberar o
botão "Record" sobre FOOLISH) pressione o botão "Stop" e "Record" do telecomando
somente uma vez por 3 segundos. Após o sincronizado com sucesso o controle remoto, você
ouvirá um bipe duplo.
Notas:
a. A utilização de um controle remoto sem fios (A03) p ara controlar a FOOLISH, permi te verificar se
a - . sincronizão foi bem sucedida As funções control em do o inclu : i e cio interrupção da gravação
de vídeo, , / da z tirar fotografias reinício na modalidade standby, ligação desligação lu laser. A
FOOLISH emite um sinal sonoro em cada operação. No caso em que se interrompa a gravação de
ou z deo se desligue a lu laser, será acionado um sinal sonoro duplo;
b. Raio de ação do controle remoto: a é 5 , distância máxima de metros sem obstáculos.
c. Carregue nos botões “Record”, do Shutter” ou “Stop” controle remoto o para reiniciar sistema
durante a modalidade de standby.
8. Modalidade : standby
A. do S tandby controlo : não à voz
Desligue o interruptor VOX e o carregue n botão "On". O a e sistema começa funcionar entra na
mod - alidade de pré visualização depois de ter concluído a inicialização. No caso em que não seja
executada qualquer operação, o na mod sistema entra automaticamente alidade de standby para
economizar energia no tempo . final do de standby definido Agora, carregue no botão "Record",
"Shutter", ou qualquer o outr botão no controle remoto para reiniciar o . sistema
Notas:
a Carregar nos botões do ecTFT na modalidade standby o ; não permite reiniciar sistema
b n o aparece nada o ecrã LCD durante a modalidade de standby.
Carregue no botão “Shutter” por
3
segundos para ligar ou desligar a
função laser.
Grava-
ção
Tirar
fotos
Pausa
~ 17 ~
B. Standby do lo contro por voz:
Ligue botão "On". o e interruptor VOX carregue no O a e sistema começa funcionar entra na
mod - a alidade de p visualização após inicialização. No caso em que não seja efetuada qualquer
operação, e o áudio ambiente seja constantemente inferior a 65dB, o sistema entra automaticamente
na mod alidade de standby para economizar energia. , o Agora carregue n botão "Record", "Shutter", ou
qualquer o outr botão do controle remoto o para reiniciar sistema. o Quando som do ambiente for
superior a 65dB, o e . sistema reinicia entra na modalidade de gravação de vídeo
Notas:
a Carregar nos botões do ecrã TFT na modalidade standby o ; não permite reiniciar sistema
b n Não aparece nada o ecrã LCD durante a modalidade de standby.
9. Ligação saídaatravés da AV:
Na çãomodalidade de pré-visualiza , , ligue a FOOLISH ao ecrã do dispositivo com o cabo AV. Assim
todas as da serão funções FOOLISH . operacionais
Nota:
Após com a ligação o ecrã de dispositivos áudio e vídeo, o ecrã TFT e o da - . áudio FOOLISH apagam se
O e o e o áudio deo serão visualizados no ecrã do dispositivo escolhido ecrã LCD da FOOLISH
mostrará as respetivas operações.
10. Ligação saídaatravés da : HDMI
Na modalidade - , de pré visualização ligue a FOOLISH ao ecrã de alta definição do dispositivo através do
cabo HDMI. Desta forma, s todas as funçõe da FOOLISH serão operacionais, o exceto zoom digital na
modalidade ; 720p/1080p
Notas:
a. ligação D epois da HDMI ao ecrã do dispositivo, e da - . O o ecrã TFT o áudio FOOLISH desligam se
áudio e o m n ; vídeo aparece o ecrã do dispositivo
b. P ode verificar- a p o se um situação inusual ara a FOOLISH se cabo HDMI, a embora ligação seja
ligada ou desligada de modo inadequado. É possível resolver problema o o e reiniciando sistema
serão mostradas no ecrã as respetivas operaçõesLCD .
11. Ligação USB:
a. caso bateria Em de falta de , e um de USB p a utiliz adaptador alimentação ara ligar FOOLISH para o
acesso à (operação os ecrãs LCD e TFT mostram ). as respetivas operações
b. Na fase de inicialização, o USB o use cabo para ligar computador para a visualização dos dados
armaz cartãoenados na memó da e no ria Action cam M , de memória icro SD (agora no ecrã LCD
aparece USB o símbolo do estado da ligação );
c. do pode A ligação errada ou má introdução USB cabo provocar um erro de funcionamento. Para
resolver problema, este - aconselha se reiniciar o . sistema
12. Indicador nalidade de to d : os botões
a. Carregando uma vez nos botões “Record” ou “Shutter”, a a FOOLISH indica operação por
meio ; de um sinal sonoro
~ 18 ~
b. Interrompendo a gravação, e ; a FOOLISH emit um sinal sonoro duplo
c. A FOOLISH e emit um sinal sonoro duplo o para confirmar sucesso da sincronização;
d. Carregando no botão “Shutter” durante a gravação de vídeo, i ; a FOOLISH não em te nenhum som
e. Trabalhando n r o d , as o ecrã TFT é possível ligar ou desliga som os botões fazendo seguintes
operações: o na mod -carregue n botão "Menu" alidade de pré visualização, carregue nos botões ">"
ou o "<" para acess onfiguração",o ao "cmenu carregue em "+ "ou" "para - o selecionar menu
"Tone Key”.
f. Se o sistema está na fase de gravação de vídeo, carregue uma vez no botão "Stop" do controle
remoto, e a a FOOLISH assinala a interrupção d gravação de vídeo com um sinal sonoro duplo.
g. gravação Se o sistema está na fase de de deo, carregue uma vez no botão "Shutter". Não será
emitido nenhum . sinal
h. qualquer Carregando em botão do controle remoto a durante fase de standby, a FOOLISH emite
um o . só sinal sonoro para reiniciar sistema
13. Indica ded or z lu laser
a. inicialização, Após a 3 o o a mantenha carregado por segundos botão "Record"e sistema liga luz
laser;
b. Carregue outra vez por segundos 3 o botão "Record" para apagar laser a luz ;
c. acender É possí vel / a apagar luz laser, também na fase de standby;
d. É possível acender controle remoto/ a o apagar luz laser, também utilizando s. sem fio
Notas:
A a z função de ligação/desligação d lu laser, mantendo o 3 carregado botão "Record" por segundos não
interfere configurações com as " de ligação do Laser Synchronous " (Shooting captação laser
sincronizada), a . indicadas nas configurações dos parâmetros da câm ra de vídeo
14. Ligação crã /Desligação do E TFT
a. alidade Em modqualquer , mantenha carregado o botão Shutter por 3 segundos para ligar ou
desligar ecrã o TFT;
b. N ou ão se possível ligar desligar o ecrã TFT do no botão Shutter controle remoto.
Arquivo e re ç produ ão dos ficheiros
Cabo USB
É possível copiar ou deslocar os ficheiros de vídeo gravados cabo no seu PC por USB - ou visualizá los
extraindo o cartão de memória Micro troduzi e SD in - lo num leitor.
Pode selecionar o nosso software CD outros software aconselhados do ou fornecido s , tais como
Medi visa ou p Player KM Player, ara ualizar o ví deo.
~ 19 ~
Notas:
(1) Desligue ou o o USB a FOOLISH antes de introduzir de retirar cab
(2) Verifique o se interruptor está em “OFF” antes de carregar . a FOOLISH O indicador vermelho
pisca lentamente durante o carregamento.
(3) Só é possível copiar botão ou deslocar diretamente para o seu PC com o de ligação na
posição "ON”.
Cabo e o HDMI cab AV
Também é í poss vel visualizar os ficheiros gravados com seu no televisor ou monitor interface HDMI
através e do cabo HDMI do cabo AV.
Notas:
(1) ter Depois de ligado a FOOLISH ao monitor com o cabo HDMI, a selecione entrada para
monitor . para visualizar os dados da FOOLISH
(2) Se o usar cabo AV, é necessário ligar todos os conectores nas respetivas portas, da mesma cor,
~ 20 ~
no televisor ou no monitor.
(3) Depois, os a . ajuste parâmetros do monitor para otimizar imagem
Alimentador
Este produto é compatível com os adaptadores AC originais. O adaptador deve conter as seguintes
marcas:
ATEÃO:
Se a usar o alimentador, verifique a é se voltagem compatível o com dispositivo para evitar danos
devidos a um uso incorreto do alimentador.
Ac ór ess ios incluídos
Estrut principalu ra Ecrã TFT Controle remoto Estojo impermeá vel
Bateria rio óAcess para
instalação em
superfícies planas
A69
( ó p Acess rio ara
superfícies ) planas
A67
( ó Acess rio para capacetes
do tipo L)
Cabo USB Adaptador AC Parafuso comprido Suporte
Nota:
(1) . A a a Os acessórios incluídos podem diferir daqueles descritos nas imagens embalagem está sujeit
alterações . sem aviso prévio
(2) dos , Os acessórios incluídos podem variar acima indicados dependendo da configuração do
produto que u decidi comprar.
~ 21 ~
Especificações & sParâmetro
 ngulo de visão 17
8 S xeis .0 Mega SENSOR CMO (2592*1944)
Bat Bateria eria de tio 1000mAh
Consumo 3, Á de energia 350mA@ 7V (M X)
Duração da gravação de vídeo 2,5 horas . aprox
Duração as 3 hda gravação de voz or . aprox
Duração em standby do controlo
a voz
250 h . oras aprox
Temperatura na de fase
memoriza ção
- a 20°C 60°C
Temperatura na de fase
funcionamento
- a 10°C 50°C
Humidade durante o
funcionamento
15 85%RH a
Memó ria Micro SD/MMC
Tempo 3,5 h . de carregamento oras aprox
Capacidade da memória Micro
SD
64 x. GB SDHC
Armazenamento de
document os
Normal: 30 Minutos/Segmento; loop: 15
Minutos/Segmento
Gravação de ví deo 1080P (1920x1080) ( só para modelos 1080P)
960P (1280x960) 1080P) ( só para modelos
720P/60 (1280x720) 1080P) (só para modelos
720P/30 (1280x720)
WVGA (848x480)
QVGA (só (320x240) para modelos 720P)
Formato de deo MOV
Formato de áudio WAV
Resolução de Resolução dispon fotografias í : vel 3M, 5M, ou 8M JPEG
Porta USB USB 2.0
Raio de ação do controle remoto 5 Metros
Sistema operativo Windows ou XP /Vista Superior /Win 7/ Mac OS
Peso g ( g ( ) 90 sem tela)/116 Ecrã incluído
Dimensões mm mm mm 60 x 58 x 42
Nota:
As especificações a estão sujeitas pequenas alterações as . como resultado de vári atualizões
~ 22 ~
Estojo impermeável
O estojo impermeável montagem. exige precisão na Por favor instruções siga as : abaixo
1. Não e e monte desmont a junta do , e estojo as chaves a cobertura
das cia,lentes m ênse assist p n a ara ão danificar impermeabilidade
do n alojame to.
2. Não guardar o estojo em presen es corrosivosça de gas , tais como
ácidos ou alcalinos fortes e mantenha afastado de produtos
quí ou micos corrosivos.
3. mantenha produt Não o o a s temperaturas excessivamente alta
( ou s (- p tempo a acima de 50°C) baixa 10°C) or muito para evitar
sua çãodeforma .
4. exponha Não o à tempo estojo luz solar direta por períodos de
prolongados para não prejudicar a sua impermeabilidade.
5. Antes de cada u , - o das tilização deve se verificar estado juntas, para
verificar e se há corpos estranhos nas articulações se o fecho está
bem e . apertado e seguro
6. Depois do uso em á gua salgada, lave imediatamente o estojo em
água corrente, u a e tilize um pano seco para secar superfície
coloque o dispositivo e num local seco arejado.
Conselhos
1. superf A í da câma p cie ra ode aquecer após uma utilização prolongada;
2. Se essa não for utilizada por períodos prolongados é aconselhável retirar as pilhas
e - meses - recarregá las cada seis para man las em bom estado
3. função A a da ; de zoom digital pode reduzir ligeiramente qualidade imagem
4. O ; ângulo pode variar dependendo do modelo
5. Aconselhamos a reprodução de deos grandes num PC nou outros dispositivos
profissionais para uma melhor visualização.
Por r e favo leia com atenção todo o manual antes de instalar utilizar este produto, e -o conserve para
consultas futuras.
~ 1 ~
Sommaire
Précautions en matière d’utilisation ........................................................................................................................... 2
Avant- propos................................................................................................................................................................... 2
Certifications du produit .............................................................................................................................................. 2
Description générale du produit................................................................................................................................ . 3
Structure du produit (schéma descriptif) ................................................................................................................. 3
Caractéristiques techniques......................................................................................................................................... 5
Mode d’emploi ................................................................................................................................................................. 7
Configuration des paramètres ..................................................................................................................................... 9
Opérations ..................................................................................................................................................................... 12
Archivage et reproduction des fichiers ................................................................................................................... 19
Accessoires compris .................................................................................................................................................... 21
Boîtier étanche .............................................................................................................................................................. 23
Suggestions ..................................................................................................................................................................... 23
~ 2 ~
Précautions en matière d’utilisation
1. FOOLISH est un produit de précision. Evitez toute chute ou choc accidentel.
2. Tenez l’appareil loin de sources électromagnétiques fortes, comme les aimants ou les moteurs
électriques, ou de tout objet émettant des ondes radio importantes, comme les antennes. Les
champs magnétiques forts peuvent provoquer des dysfonctionnements de la FOOLISH ou
endommager les images et les sons.
3. N’exposez pas l’appareil à des températures élevées et ne le laissez pas en plein soleil.
4. Conservez la carte micro SD loin des sources électromagnétiques fortes comme la TV, les
enceintes ou les aimants. Ne la rangez pas à un endroit possédant une charge statique afin
d’éviter la perte des données.
5. Si l’appareil surchauffe, dégage de la fue ou des odeurs durant la charge, branchez
immédiatement l’alimentation pour éviter tout risque d’incendie.
6. Tenez la FOOLISH hors de portée des enfants durant la charge, car le câble d’alimentation
peut provoquer accidentellement l’étouffement ou une décharge électrique.
7. Conservez l’appareil dans un endroit frais, sec et à l’abri de la poussière.
Avant propos-
Merci d’avoir choisi FOOLISH , la mini caméra embarquée numérique en haute définition. Facile à
utiliser, FOOLISH présente une taille réduite et un design compact. Munie de technologie haute
définition pour capturer même les images en mouvement, t d’enregistrer les FOOLISH perme
différentes activités quotidiennes n’importe où et n’importe quand. Elle vous permet ainsi de revivre
vos expériences ainsi que de les partager avec votre famille et vos amis.
Cette notice vous guidera dans l’utilisation et l’installation de en vous offrant des FOOLISH
informations détaillées et des caractéristiques techniques. Veuillez la lire attentivement avant toute
utilisation et conservez-la pour pouvoir la consulter par la suite.
Certifications du produit
Comme l’attestent d CE, ce produit est conforme aux normes recommandées et es organismes notifiés
garantit la sécurité de l’utilisateur.
Description gérale du produit
La caméra portable et multifonction en haute définition FOOLISH by NILOX peut effectuer différentes
fonctions comme : photo nurique en haute définition, mémoire vocale, enregistrement en temps réel,
enregistrement vidéo avec activation vocale. Les différentes fonctions et accessoires comprennent :
télécommande, fonction de zoom nurique, rotation de l’image jusqu’à 180°, création dune image
~ 3 ~
spéculaire, écran couleur TFT, touches multifonction, indicateur laser, transmission des données à
grande vitesse via connexion USB, sortie HDMI en haute définition, voyants de batterie déchargée et
espace résiduel en mémoire, possibilité de chargement via connexion USB. Ce produit, ainsi que ses
accessoires, est le résultat de différentes technologies brevetées et il permet de filmer n’importe quelle
scène à n’importe quel moment où que vous soyez.
Structure du produit (schéma descriptif)
1. Ecran TFT
2. Menu
3. Haut
4. Gauche
5. Bas
6. Reproduction
7. OK
8. Touche Push” de l’écran TFT
9. Espace pour la cordelette
10. Signal acoustique
11. Entrée mémoire SD
12. Droite
13. Interface de sortie USB 2.0
14. Enregistrement
15. Voyant vert d’enregistrement vidéo/vocal
16. Touche de mise sous tension
~ 5 ~
fonctionnement en temps réel ;
Boîtier résistant à l’eau avec degré d’imperméabiliIP68 ; profondeur autorisée dans l’eau jusquà
60 mètres. Présente 2 différents modèles de boîtiers ;
Ecran TFT pour enregistrer, reproduire les vidéos et prendre des photos ;
Fonction d’activation vocale durant l’enregistrement vidéo, possibili ne n’enregistrer que les
vidéos sélectionnées, en garantissant une plus longue durée en attente ;
Batterie au lithium intégrée, démontable et rechargeable ;
Meilleur effet visuel, 3 différents modes de sortie vidéo disponibles en fonction de la configuration
choisie :
1080P (1920x1080) 30fps/s (pour les modèles 1080P uniquement)
960P (1280x960) 30f/s (pour les modèles 1080P uniquement)
720P (1280x720) 60f/s (pour les modèles 1080P uniquement)
720P (1280x720) 30f/s
WVGA (848x480) 60f/s
QVGA (320x240) 30f/s (uniquement pour les modèles 720P)
Indication de la batterie et de l’espace disponible dans la micro mémoire SD- ;
Enregistrement vidéo dynamique à grande vitesse, capable de réagir immédiatement aux
environnements lumineux et sombres ;
Exposition automatique et équilibrage automatique du blanc ; utilisation simple
Interface HDMI en haute finition et interface de sortie AV, pour brancher un écran en haute
définition ou le téléviseur afin de visualiser les ; documents
FOOLISH by NILOX prend en charge une micro mémoire SD avec une capacimaximale de 64 -
GB (pas dans la confetion) ;
Grande qualides couleurs. Des images plus nettes et plus réalistes ;
Produit au design moderne et séduisant ;
Il est possible d’enregistrer, de mettre sur pause et de prendre des photos à distance au moyen de
la télécommande sans fil ; le code de synchronisation est unique et permet d’éviter les
interférences avec d’autres dispositifs ;
Enregistrements vidéo MOV pouvant être affichés directement sur le PC ou prêts à être
téléchargés sur des sites web de partage vidéo ;
Fonction économies d’énergie en cas d’attente automatique ;
FOOLISH by NILOX permet d’avancer ou de rembobiner rapidement les films et en outre il est
possible de passer au segment suivant en sautant les contenus (quand l’écran TFT est branc) ;
Prend en charge les configurations de la date et de l’heure (fonction RTC = heure en temps réel) ;
Prend en charge le format USB 2.0 ;
Micro incorporé qui permet des enregistrements audio de grande qualité ;
Différents accessoires disponibles pour l’enregistrement d’activités sportives fidèles à la réalité ;
Bonne résistance sismique ;
Différents modes de prise de vue photographique disponibles : prise de vue unique, 3 photos en
rafale, plusieurs photos en rafale et avec déclencheur automatique ;
Configurations économies d’énergie automatiques.
~ 6 ~
Installation
1. Installation de la structure principale
Le modèle by NILOX peut être plus ou moins portatif en associant différents accessoires. FOOLISH
La caméra peut être installée où vous le voulez ; même dans l’eau grâce à son boîtier imperméable.
L’installation prévoit les phases suivantes :
(1) Installation et retrait de l’écran TFT et de la structure principale
Écran TFT Structure
principale
Installer l’écran TFT dans la structure principale
**Enlever l’écran : veuillez enlever l’écran après avoir appu sur la touche “Push. **
(2) Installation du boîtier imperméable et structure principale
Structure
principale
Boîtier
imperméable
Introduisez la structure principale dans le btier
imperméable
Remarques pour l’utilisation du boîtier imperméable
*: Manipulez soigneusement le boîtier imperméable afin d’éviter tout dommage provoq par les
éventuels chocs ou chutes.
*: Veuillez nettoyer le plus rapidement possible le boîtier imperméable avec de l’eau propre et le sécher
afin d’éviter que de la rouille se forme après lutilisation.
2. Installation de la télécommande
Une lécommande est disponible avec le modèle FOOLISH. Veuillez installer correctement la
télécommande dans les accessoires prévus à cet effet, comme cela est montré ci- dessous :
~ 7 ~
(1) Bande velcro
(2) Clip
(3) Sangle (facultative)
Mode d’emploi :
Indications avant l’utilisation :
(1) Lancez et contrôlez la capacité de la batterie
Appuyez sur la touche “ON” pour démarrer le système.
Tandis que le voyant rouge reste allumé, l’icône correspondante sur l’écran LCD s’allumera pour
indiquer l’“aperçu”.
Il est alors possible de visualiser les icônes suivantes sur l’écran LCD :
A. Mode d’enregistrement : il se trouve en haut à gauche de l’écran LCD et il indique les modes
d’enregistrement vidéo ” et d’enregistrement audio ” ;
B. Prise de vue photographique : l’icône correspondante se trouve en haut dans la partie
centrale de l’écran LCD et elle s’allume lorsque vous prenez une photo ;
C. Icône de l’énergie : l’icône correspondante peut être visualisée en haut à droite de l’écran
LCD. Licône reste allumée constamment après le démarrage du système. Si l’icône disparaît cela
~ 8 ~
veut dire que la estchargée ou qu’elle passe en mode attente. FOOLISH
D. Durée de l’enregistrement vidéo : l’icône correspondante se trouve dans la partie centrale de
l’écran LCD, comme par exemple “05:20”. Pour marrer et interrompre ce mode vous devez
appuyer sur la touche “Record”.
Remarque :
La durée de l’enregistrement vidéo est indiquée simultanément sur les écrans LCD et TFT ;
E. Voyant de la capacité de la batterie : l’icône correspondante se trouve en bas à gauche de
l’écran LCD et indique le niveau actuel de la batterie après l’avoir allumé. Plusieurs rectangles”
noirs indiquent la capacité maximale tandis que le contraire indique que la batterie est basse.
Remarque :
Licône de la batterie n’apparaît pas en cas d’attente ou de réduction énergétique de celle- ci ;
F. Connexion USB : l’icône de référence se trouve en bas dans la partie centrale de l’écran
LCD et elle indique si l’appareil est branc sur l’ordinateur. Licône s’allume après le branchement
sur l’ordinateur en phase de marrage et n’apparaît pas si l’appareil n’est pas branché sur
l’ordinateur.
G. Voyant de la capacide la moire TF : l’icône correspondante ” se trouve en bas à droite
de l’écran LCD. Plusieurs “rectanglesindiquent une plus grande capacité de mémoire, dans le cas
contraire, la mémoire dispose de peu de place ou s’avère être insuffisante. Le voyant vert à gauche
reste allusi la mémoire est pleine.
Les icônes suivantes apparaîtront alors sur lécran TFT :
A. Mode de travail : l’icône d’enregistrement vidéo ” en haut à gauche de lécran TFT indique qu’il
se trouve en mode attente ;
B. Durée de la batterie : l’icône correspondante en bas à gauche de l’écran TFT indique
l’énergie disponible dans la batterie ;
C. Résolution de l’enregistrement vidéo : 1080P/960P/720P/WVGA/QVGA en bas à gauche de l’écran
TFT indique que le système durant la phase d’attente se trouve dans un état de résolution vidéo
1080P/960P/720P/WVGA/QVGA ;
D. Capacide mémorisation : les informations relatives à la moire externe et à la capaci
de mémorisation peuvent être visualisées en bas à droite de l’écran TFT ;
E. Il ne peut pas répondre aux opérations de ‘<’ ni>’ en phase d’aperçu ;
F. Le modèle peut être rechargé avec l’alimentation ou avec le câbleFOOLISH USB. Le “voyant rouge
de fonctionnement/charge” sur la partie supérieure de l’appareil clignotera lentement lors de la
charge et au moment où ce processus sera terminé le voyant rouge restera constamment allumé.
La phase de charge peut prendre près de 3 heures et demie.
~ 9 ~
Remarque :
Avant l’utilisation, contrôlez si la batterie est suffisante. Si la batterie est déchargée, veuillez charger la
FOOLISH au moyen de l’alimentation ou du câble USB. Le “voyant rouge de fonctionnement/charge”
clignotera lentement durant la phase de charge et restera constamment allu avec l’icône
suivante sur l’écran TFT après la charge.
(2) Formatage de la micro- mémoire SD
Il est conseillé d’utiliser une micro-mémoire SD à grande vitesse et de la formater avant tout
enregistrement audio et vidéo ou une prise de vue photographique. Si la micro-mémoire SD a été
utilisée dans d’autres dispositifs, veuillez la formater pour la avant toute opération destinée FOOLISH
à une utilisation normale.
Remarque :
Veuillez confirmer si les données contenues dans la mémoire interne de la FOOLISH et dans la micro
SD sont indispensables avant l’utilisation ;
* me les documents protégés de la peuvent être formatés afin de pouvoir être FOOLISH
supprimés ;
(3) Configuration de la date et de l’heure
En mode “aperçu”, appuyez sur la touche “Menupour accéder à l’interface du menu, appuyez sur la
touche “>” pour vous déplacer vers l’interface des configurations " ", appuyez sur la touche “ pour -
sélectionner le menu Date/Heure puis appuyez sur la touche “Ok”. (Remarque : appuyez sur la
touche “Menu” pour sortir de l’interface des configurations).
Le chiffre jaune indique la position actuelle du curseur. Appuyez sur les touches “<” ou >” pour
déplacer le curseur et sélectionner la date et l’heure. Appuyez sur la touche “Ok” pour valider : le
chiffre deviendra rouge et les valeurs de la date et de l’heure pourront être modifiées. Ensuite, appuyez
à nouveau sur la touche “Ok”. Pour terminer l’opération, déplacez le curseur sur ” et appuyez sur
“Ok” pour valider la date et l’heure.
Configuration des paramètres
En mode “aperçu, appuyez sur la touche “Menu pour entrer dans l’interface du menu, appuyez sur les
touches “<” ou “>” pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche et appuyez sur les touches +”
ou “-” pour déplacer le curseur vers le haut et vers le bas. Après avoir sélectionné le menu, appuyez sur
la touche “Ok” pour modifier le menu sélectionné ou appuyer à nouveau sur la touche “Menu” pour
sortir.
(1) Configuration des paramètres de la caméra :
S ettings
~ 10 ~
a. Résolution de l’image vidéo : sélectionnez 1080P, 960P, 720P, WVGA ou QVGA ;
(720P/960P n’ont pas les options de configuration du modèle 1080P et le modèle 1080P ne
dispose pas du mode QVGA)
b. Bit rate : vitesse de transformation de l’image en signal numérique au moment de
l’enregistrement vidéo.
Une image claire nécessite tant un bit rate quun fichier de grande taille.
c. Prise de vue laser synchronisée : allumez ou éteignez l’émetteur laser ;
d. Mode de prise de vue : lectionnez enregistreme nt vidéo ou enregistrement audio
;
Remarques: mode d’enregistrement audio.
a. Afin que le système commence à enregistrer, appuyez une seule fois sur la touche “Record” dans la
section Recording Mode. La due de l’enregistrement s’affiche sur la partie inférieure de l’écran et
le voyant vert clignote lentement. En appuyant à nouveau sur la touche “Record”, le système
s’arrête et sauvegarde le fichier audio courant enregistré. Le voyant vert est éteint tandis que le
voyant rouge reste allu(l’opération correspondante est visible sur l’écran LCD) et revient en
mode “aperçu”.
b. Le processus d’enregistrement audio ne fonctionne quen appuyant sur les touches
“Record”, ”Shutdown” et “VOX Switch” ; en appuyant sur la touche “Vox Switch” pendant
l’enregistrement audio, ce dernier s’interrompt et le fichier correspondant est automatiquement
sauvegardé.
c. Au moment vous optez pour la fonction de prise de vue laser synchronisée, l’icône laser
s’affiche en haut à gauche dans le mode “aperçu” et indique ainsi que le système est en mode “prise
de vue”. Le laser s’allume quand vous commencez à enregistrer et s’éteint quand vous interrompez
l’enregistrement.
(2) Configuration des paramètres de la caméra :
a. Prise de vue unique : chaque fois que vous démarrez le système, le mode de prise de vue est
automatiquement lection pour la prise de vue unique. Appuyez sur la touche “Shutter” une
seule fois pour prendre une photo ;
b. 3 photos en rafale : appuyez sur la touche “Shutter” une seule fois pour prendre 3 photos en
rafale ;
c. Photos en rafale : permet de prendre des photos toutes les 2/3/5/10/20/30 secondes, jusqu’à ce
que vous appuyez sur la touche pour interrompre l’opération ou jusqu’à ce que la mémoire soit
pleine ou que la batterie soit déchargée ;
d. Déclencheur automatique : sélectionnez le temps du déclencheur automatique (0, 5 ou 10
secondes). Appuyez sur la touche Menu” pour revenir au mode “aperçu”. En appuyant sur la
touche “Shutter” une seule fois, le système démarre le temps du déclencheur automatique, le
voyant correspondant se met à clignoter dans la phase finale et la photo est ensuite prise. Après
avoir utilisé le mode “déclencheur automatique”, le système revient au mode “prise de vue unique”.
Si la minuterie du déclencheur automatique a été définie, mais que l’appareil est redémarré sans
appuyer sur la touche “Shutter”, le système fixe automatiquement le temps du déclencheur
automatique sur 0 secondes ;
e. Résolution de l’image : sélectionnez 3M, 5M ou 8M.
~ 11 ~
(1) Configuration des paramètres de la caméra :
a. Son des tou : allumez ou éteignez le son des touchesches ;
Remarque :
Le son de la prise de vue photographique et de l’enregistrement vidéo ne peut pas être coupé au
moyen de ce paramètre. Il ne permet d’éteindre que la touche d’opération vocale mais ne permet pas
de couper le son de la prise de vue photographique et de l’enregistrement vidéo intégré dans le
système de l’appareil.
b. Flash : allumez ou éteignez avant d’utiliser la minuterie ; l’appareil est configuré par faut sur
“ON
c. Date et heure : configurez-les avant d’utiliser l’appareil -; celui ci enregistrera automatiquement la
date et l’heure des prises de vue et celles ci apparaîtront en bas à droite des prises de vue- ;
d. Loop Coverage : en lectionnant ce mode, le document audio/vidéo sera sauvegar
automatiquement en segments toutes les 15 minutes, et le document s’il n’est pas sélectionné
sera sauvegardé automatiquement en segments toutes les 30 minutes.
Remarque :
Le document segmenactuel estterminé par les configurations sur les dimensions du document et
dans des environnements sombres le document sera segmenté en plus de 15/30 minutes.
e. Attente automatique : sélectionnez le temps d’attente automatique de 0, 2, 5 ou 10 minutes. Si
vous n’effectuez aucune opération, le système commencera le compte à rebours et à la fin de
celui-ci la FOOLISH passera en mode attente. Si une oration est en cours, le système
recommencera le compte à rebours. Si l’enregistrement vidéo fonctionne en mode attente, la
FOOLISH se rallume. Le temps prédéfini d’attente est de 2 minutes.
f. Sortie TV : NTSC ou PAL ; il est possible de lectionner le format de sortie vidéo pour le
téléviseur. Si vous modifiez le format sélectionné, veuillez débrancher le câble AV et le rebrancher
ensuite pour mettre à jour les configurations ;
g. Format : après avoir confirmé que tous les documents enregistrés n’ont pas besoin d’être
sauvegardés, ceux-ci peuvent être supprimés grâce au formatage.
Remarque : si vous n’introduisez pas une moire, la mémoire de l’appareil sera formatée. Après avoir
introduit la mémoire, le système formatera cette dernière mais ne formatera pas la mémoire de
l’appareil.
h. Factory default : l’opération réinitialise la configuration des paramètres. Après lopération de
réinitialisation, le système sélectionne le mode d’affichage du sous-menu dans le Menu en anglais.
Appuyez sur la touche Menu pour entrer dans le menu de sélection, appuyez sur les touches “<”
ou “>” pour entrer dans le menu Setup”, appuyez sur la touche “-“ pour sélectionner l’option
“Language”. Après la réinitialisation, le système configure comme date 2011.01.01.
i. Langues disponibles : Anglais”, “Chinois simplifié” ou “Chinois traditionnel”. Il est possible de
choisir les différentes langues au moyen des touches “Droite” et “Gauche”.
j. Fréquence de la source de lumière : en fonction de la fréquence prévue, sélectionnez la source de
lumière qui peut être de 50 Hz ou de 60 Hz, afin d’éviter le tremblement de l’écran en mode
aperçu ou dans l’enregistrement vidéo.
k. Date/heure : ces configurations peuvent être réglées et modifiées. Elles s’affichent sur la vidéo ou
sur la photo en bas à droite quand vous filmez ou vous prenez une photo.
~ 12 ~
Remarque : appuyez sur la touche “Menu” pour sortir de cette application.
Opérations:
1. Introduisez la micro-mémoire SD.
2. Allumez la FOOLISH, le voyant rouge s’allume et la passe en mode aperçu. FOOLISH
Remarque :
a. Si la batterie est déchargée, l’icône suivante apparaît avec le message “Batterie déchargée” sur
l’écran TFT.
b. Si aucune micro-mémoire SD n’est introduite, l’icône suivante relative à la micro-mémoire SD
apparaît sur l’écran TFT.
3. Enregistrement vidéo :
(1) Enregistrement manuel :
En appuyant une seule fois sur la touche “Record”, le système commence à enregistrer. La durée de
l’enregistrement vidéo apparaît en bas à droite de l’écran TFT. Le “voyant vert d’enregistrement
vidéo/audio” et le “voyant rouge d’enregistrement vidéo/prise de vue photographique clignotent
lentement et la durée de l’enregistrement s’affiche normalement sur l’écran LCD. Le processus
d’enregistrement vidéo ne répond qu’aux opérations d’agrandissement (touche “+”) et de réduction (-).
En appuyant une autre fois sur la touche “Record, le système s’interrompt et sauvegarde le document
de la vidéo enregistrée. Le voyant vert de l’enregistrement s’éteint, la FOOLISH revient en mode
“aperçu” et la durée de lenregistrement napparaît plus sur l’écran LCD.
Remarques :
a. Pendant la phase d’enregistrement vidéo, éteignez l’alimentation en appuyant sur l’interrupteur. De
cette façon, le système sauvegardera le document courant enregistré ;
b. Si pendant la phase d’enregistrement vidéo, la batterie est déchargée, le système sauvegardera le
document courant enregist et le message “Low battery” apparaîtra sur l’écran TFT jusqu’à ce
que vous éteignez la FOOLISH ou jusqu’à ce qu’elle passe automatiquement en mode attente ;
c. Si pendant l’enregistrement vidéo il n’y a pas suffisamment d’espace dans la mémoire, le système
sauvegardera le document courant enregistré et le message “Low battery” apparaîtra sur l’écran
TFT. La caméra revient en mode aperçu. Même la durée de l’enregistrement vidéo sur l’écran LCD
ne s’affichera plus.
d. En mode enregistrement cyclique, le système sauvegardera automatiquement un fichier toutes les
15 minutes.
e. Quand la batterie est complètement chargée, il est possible d’enregistrer sans interruption
pendant près de 2 heures 30. L’enregistrement vocal sans interruption est de 3 heures environ.
f. Mode contrôle vocal : le système commence à enregistrer quand le son autour est supérieur à 65
dB et le voyant vert clignote lentement. Si le son dans l’environnement est inférieur à 65 dB et
dure 2 minutes, le système sauvegarde automatiquement le document enregistré correspondant.
Le voyant vert s’éteint quand le voyant rouge reste allu (le message d’arrêt correspondant
apparaît sur l’écran LCD) et FOOLISH revient en mode aperçu ;
g. En appuyant sur les touches +” ou “-” pendant l’enregistrement audio, il est impossible de monter
ou de baisser le son. Dans tous les cas, il est possible de monter ou de baisser le son au moment
~ 13 ~
vous réécoutez lenregistrement audio, en appuyant sur les touches “+” ou “- “;
h. FOOLISH peut être branchée à un écran en haute finition au moyen du ble HDMI en mode
aperçu. L’opération de base de l’appareil peut être conclue sur l’écran en haute définition. Dans
tous les cas, la fonction zoom numérique ne peut pas être activée en mode 720P/960P/1080P ;
4. Photo
Il est possible de sélectionner la résolution de l’image avant la prise de vue photographique. Appuyez
sur la touche Menupour entrer dans l’interface des configurations, appuyez sur la touche >” pour
déplacer le curseur sur ” ;lectionnez le menu “Image resolution” et appuyez sur la touche “Ok”
pour accéder au menu relatif aux configurations de résolution. Il existe 3 modes de résolutions
disponibles :
3M : résolution photographique 2048x1536 ;
5M : résolution photographique 2592x1944 ;
8M : résolution photographique 3200x2400.
a. Photo unique :
En mode aperçu”, appuyez sur la touche Shutter” une seule fois pour prendre une photo. Le voyant
rouge clignote une fois (et licône de la prise de vue photographique clignote une fois également sur
l’écran LCD) puis FOOLISH revient au mode aperçu.
b. Triple photo en rafale :
Appuyez sur la touche “Menupour entrer dans l’interface des configurations de la caméra, appuyez
sur la touche “>” pour déplacer le curseur sur ”, sélectionnez le menu “Three Photos Continuous
Shootinget appuyez sur la touche “Okpour valider. Appuyez sur la touche “Menupour sortir de
l’interface des configurations. Appuyez alors sur la touche “Shutter une seule fois et la FOOLISH
prendra 3 photos en rafale.
c. Photos en rafale :
Appuyez sur la touche “Menupour entrer dans l’interface des configurations de la caméra, appuyez
sur la touche >” pour déplacer le curseur sur ”, sélectionnez le menu “Continuous Shooting” et
appuyez sur la touche “OKpour configurer le laps de temps de la prise de vue en rafale (0, 2, 3, 5, 10,
20, 30 ou 60 secondes). Appuyez sur la touche “Menu” pour sortir de l’interface des configurations
après avoir déterminé le laps de temps. Appuyez alors une seule fois sur la touche “Shutter” et la
FOOLISH commence à prendre une photo toutes les 2, 3, 5, 10, 20, 30 et 50 secondes jusqu’à ce que
vous appuyiez à nouveau sur la touche “Shutter pour interrompre l’opération.
d. Déclencheur automatique :
Appuyez sur la toucheMenu” pour accéder à l’interface des configurations, appuyez sur la touche “>”
pour déplacer le curseur sur ”, sélectionnez le menu “Self timer” et- appuyez sur la touche “OK”
pour déterminer la durée (0, 5 ou 10 secondes). Appuyez sur la touche “Menu” pour sortir de
l’interface des configurations après avoir fini la durée avant le déclenchement. Appuyez alors sur la
touche Shutter” une seule fois, FOOLISH commence le compte à rebours et prend une photo à la
fin de celui-ci.
~ 14 ~
Remarque :
a. Si la mémoire est pleine, le système communiquera le message “insufficient memory(visible sur
l’écran LCD) et reviendra en mode aperçu ;
b. Les configurations pour le déclencheur automatique doivent être réglées à chaque occasion.
5. Enregistrement vocal
Appuyez sur la touche “Menu” pour accéder à l’interface des configurations de la caméra, sélectionnez
le menu “Shoot Mode”, appuyez sur la touche “Ok” pour accéder à l’interface de sélection, appuyez sur
les touches “<” ou “>” pour sélectionner ”, appuyez sur la touche “Ok” pour valider votre
sélection et pour finir appuyez sur la touche “Menu pour sortir de l’interface des configurations.
Appuyez sur la touche “Record” pour commencer à enregistrer : le voyant vert clignote lentement, sur
l’écran TFT apparaît l’icône d’enregistrement vocal effectif et le chronomètre démarre lui aussi.
Remarque : si vous redémarrez ou si vous allumez le système, il reviendra en mode enregistrement
vidéo.
6. reproduction des documents
FOOLISH vous permet d’afficher les documents audio/vidéo et les photographies. Appuyez sur la
touche ” pour accéder à l’interface de reproduction et appuyez dessus à nouveau pour
abandonner l’opération. Sélectionnez le menu “AV File” pour voir les documents audio et vidéo ou
choisissez le menu “Photo File” pour afficher les photographies. Si vous avez beaucoup de documents à
reproduire, il vous faudra davantage de temps pour accéder à l’interface d’aperçu.
(1) Document AV
Sélectionnez le menu “AV Fileet appuyez sur la touche “OK” pour afficher les enregistrements audio
ou vidéo. Appuyez sur la touche “- . “ pour entrer en mode aperçu
Pendant que vous regardez les documents vidéo ou audio vous pouvez les éliminer ou les protéger en
appuyant sur la touche “Menu”.
Delete: supprime le document en cours ;
Delete all: supprime tous les documents audio et vidéo non protégés ;
Protect: verrouille les documents afin de les protéger ; l’icône de référence " apparaît en
haut à gauche de chaque document protégé ; vous devez répéter cette opération pour libérer
les documents protégés. Aucune opération ne peut éliminer les documents protégés sauf le
formatage.
a. Document audio
Appuyez sur les touches <” ou “>” pour sélectionner un document audio et appuyez sur la touche
“Ok” pour le démarrer ou l’interrompre. Appuyez sur les touches “Up” et “-” pour régler le volume et
appuyez sur la touche ” pour mettre en pause/redémarrer le document.
Remarque :
Dans les documents audio il n’y a aucune fonction d’avancement et de rembobinage rapides. Avant de
démarrer le document vidéo/audio vous pouvez accéder à l’état d’aperçu de celui-ci en appuyant sur la
touche “OK” ; appuyez alors sur la touche ” pour sortir du mode de reproduction du document.
b. Document vidéo
Lorsque vous marrez une vidéo vous pouvez appuyez sur les touches suivantes pour accomplir
différentes opérations :
~ 15 ~
“+”:Augmenter le volume ;
“-”: Réduire le volume ;
“<”: Rembobinage rapide ;
“>”: Avancement rapide ;
”: appuyez sur la touche suivante pour mettre en pause et appuyez dessus une deuxième
fois pour redémarrer la reproduction ;
Touche “Ok” : Démarrage/interruption de la reproduction vidéo.
Remarque : le rembobinage rapide peut être "double ou quadruple".
(2) Documents photographiques
Entrez dans linterface de reproduction des documents photographiques, appuyez sur la touche “-”
pour afficher les photos en et appuyez sur la touche “Ok” pour voir le document sélectionné.aperçu
Lorsque vous affichez une photographie vous pouvez appuyer sur les touches suivantes pour
accomplir différentes opérations :
“+”: agrandir la photo en cours ;
“- ; : aperçu ou réduction de la photo en cours
“<”: ; sélectionne la photo à gauche et permet de l’agrandir
“>”: sélectionne la photo à droite et permet de l’agrandir ;
Touche “Ok” : après avoir agrandi ou redimensionné la photographie vous pouvez appuyer sur la
touche “OK” pour déplacer la photo horizontalement ou verticalement en combinant les
touches “Up”,”Down”,”Left” ou “Right”.
”: permet de sortir de l’interface d’affichage des photographies ;
Appuyez sur la touche Menu” pendant l’affichage pour accomplir les orations suivantes :
Delete: enélimine la photo cours (la configuration d’élimination “Yes” et “No” apparaît lorsque
vous appuyez 2 fois sur la touche “Ok” et que vous choisissez ensuite Yes” pour éliminer la
photographie) ;
Delete all: toutes les photographies dépourvues de protectionélimine ;
Protect: verrouille les documents pour les protéger ; l’icône de référe nce “ " apparaît en haut
à gauche de chaque document protégé ; pour libérer les documents protégés vous devez
répéter l’opération ; aucune opération ne peut supprimer les documents sauf le formatage ;
Auto play: place les photographies dans le dossier avec un intervalle de 5 secondes ;
DPOF: lorsque vous affichez une photographie, si vous appuyez sur la touche Menu pour
accéder à l’interface des configurations et que vous lectionnez le menu “DPOF”, l’icône
”apparaît en haut à gauche du document.
DPOF:
Lenregistrement des ordres d’impression envoyés à la micro-mémoire SD étant un processus plutôt
commun, le DPOF (format nurique de l’ordre d’impression) s’applique aux photos prises avec des
appareils numériques. C’est vous qui décidez des photograp ies que vous voulez imprimer. Vous pouvez h
accomplir les opérations suivantes si votre appareil numérique est compatible avec le DPOF.
Introduisez la micro-mémoire SD dans une imprimante compatible avec le DPOF pour obtenir
les photos demandées.
L’imprimante compatible avec votre appareil suit les instructions DPOF pour imprimer les
photographies.

Termékspecifikációk

Márka: Nilox
Kategória: Sportscam
Modell: Foolish Special

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Nilox Foolish Special, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Sportscam Nilox

Útmutatók Sportscam

Legújabb útmutatók Sportscam

Rexing

Rexing P2 Útmutató

2 Január 2025
Insta360

Insta360 Go 3S Útmutató

30 December 2025
Minolta

Minolta MN4KP1 Útmutató

25 December 2024
Sony

Sony FA-CS1M Útmutató

23 December 2024
Sony

Sony AKA-MCP1 Útmutató

23 December 2024
Sony

Sony AKA-DDX1K Útmutató

23 December 2024
Sony

Sony SPA-TA1 Útmutató

23 December 2024