Használati útmutató Nabo KFC 3000

Nabo sütő KFC 3000

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Nabo KFC 3000 (54 oldal) a sütő kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/54
Kochfeld / GebrauchsanweisungDE
KFC 3000
EN Hob / User Manual
SL Kuhalna plošča / Uporabniški priročnik
DE – 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum
Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der
ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
Symbol BedeutungTyp
WARNUNG Gefahr von schweren Verletzungen oder Lebensgefahr
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES Gefährliche Spannung
BRANDGEFAHR Warnung: Brandgefahr / entflammbare Materialien
ACHTUNG Gefahr von Personen- und Sachschäden
WICHTIG / HINWEIS Bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes
INHALT
1. SICHERHEITSHINWEISE 4 ................................................................................................
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 4 ....................................................................................
1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen 7 ...................................................................
1.3 Während des Betriebs 7 ..................................................................................................
1.4 Warnhinweise zur Reinigung und Wartung 8 ..................................................................
2.Installation und Vorbereitung für den Gebrauch 10 ..............................................................
2.1 Hinweise für den Installateur 10 ........................................................................................
2.2 Einbauen des Kochfeldes 10 .............................................................................................
2.3 Elektrischer Anschluss und Sicherheitshinweise 12 ..........................................................
3.PRODUKTMERKMALE 13 ...................................................................................................
4.Verwenden des Produkts.................................................................................................14
4.1 Kochfeld-Einstellknöpfe 14 ................................................................................................
5.REINIGUNG UND WARTUNG 18 ........................................................................................
5.1 Reinigung 18 ...................................................................................................................
6.FEHLERBEHEBUNG UND TRANSPORT ......................................................................19
6.1 Fehlerbehebung 19 ...........................................................................................................
6.2 Transport ...................................................................................................................19
7.TECHNISCHE DATEN 20 ....................................................................................................
7.1 Energieblatt 20 ..................................................................................................................
DE – 4
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und
bewahren Sie sie an einem zunglichen Ort auf,
um bei Bedarf wichtige Informationen nachschlagen
zu können.
Diese Gebrauchsanweisung wurder mehrere
Modelle erstellt. Daher verfügt Ihr Gerät
möglicherweise nicht über einige der Eigenschaften,
die in diesem Dokument beschrieben werden.
Achten Sie daher besonders auf die Abbildungen,
wenn Sie die Gebrauchsanweisung lesen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie
von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
mit mangelnder Erfahrung oder mangelnden
Kenntnissen verwendet werden, sofern diese
unter Aufsicht handeln oder hinsichtlich der
sicheren Bedienung des Geräts angewiesen
wurden und die möglichen Risiken kennen.
Das Gerät ist kein Kinderspielzeug – halten Sie
Kinder davon fern. Kinderrfen Reinigungs- und
Wartungsmaßnahmen am Gerät nur unter Aufsicht
Erwachsener durchführen.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß.
Achten Sie darauf, dass Sie keine Heizelemente
berühren. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät
fern, wenn sie nicht durchgehend beaufsichtigt
werden.
WARNUNG: Unbeaufsichtigtes Kochen auf
einem Kochfeld mit Fett oder Öl kann gefährlich sein
1.1 Allgemeine SicherheitShinweiSee
DE – 5
und einen Brand verursachen. Versuchen Sie
NIEMALS einen Brand mit Wasser zuschen.
Schalten Sie stattdessen den Herd aus, und bedecken
Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer
Feuerdecke.
VORSICHT: Die Garvorgang muss überwacht
werden. Ein kurzfristiger Garvorgang muss ständig
überwacht werden.
WARNUNG: Brandgefahr:Legen Sie keine
Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
WARNUNG: Hat die Oberfläche Sprünge,
müssen Sie das Get sofort ausschalten. Es besteht
Stromschlaggefahr.
Entfernen Sie bei Kochfeldern mit Abdeckung vor
dem Öffnen der Abdeckung alle darauf vorhandenen
Verunreinigungen (verschüttetes Kochgut). Lassen
Sie die Kochfelder stets abkühlen, bevor Sie die
Abdeckung schließen.
Betreiben Sie das Gerät nicht über eine externe
Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung.
Verwenden Sie keine aggressiven oder
scheuernden Reinigungsmittel oder Schleifvlies, um
die Oberflächen von Backöfen zu reinigen. Dabei
nnen Oberflächen zerkratzen, was zum Bersten
der Türscheibe oder Schäden an Oberflächen
führen kann.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
Das Get wurde unter Einhaltung der einschlägigen
lokalen und internationalen Normen und
Vorschriften hergestellt.
Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur
von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt
DE – 6
werden. Installations- oder Reparaturarbeiten,
die von nicht autorisierten Technikern ausgeführt
werden, können Sie gefährden. Nehmen Sie keine
Änderungen an den Eigenschaften des Herdes
vor. Es besteht Unfallgefahr durch Verwendung
ungeeigneter Schutzabdeckungen für das Kochfeld.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des
Gerätes, dass die lokalen Versorgungsbedingungen
(Gasart und Gasdruck im Gasversorgungsnetz und/
oder Spannung und Frequenz des Stromnetzes)
kompatibel zu den technischen Daten des Gerätes
sind. Die technischen Daten für dieses Gerät sind
auf dem Typenschild angegeben.
ACHTUNG: Dieses Gerät ist nur zum Kochen von
Lebensmitteln, für den Gebrauch im Haushalt sowie
ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen
bestimmt. Es sollte nichtr andere Zwecke oder in
einem anderen Anwendungsbereich, z. B. außerhalb
vom Haushalt, in einer gewerblichen Umgebung oder
zum Beheizen eines Raumes verwendet werden.
Es wurden alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen,
um Ihre Sicherheit zu gewährleisten.Da das Glas
brechen kann, muss beim Reinigen vorsichtig
vorgegangen werden, um Kratzer zu vermeiden.
Verhindern Sie ein Schlagen oder Klopfen mit
Zuber auf das Glas.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel bei der
Installation nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Wenn das Netzkabel bescdigt ist, muss es vom
Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt
werden, um Gefahren zu vermeiden.
Bitte halten Sie Kinder und Tiere von diesem Gerät
fern.
DE – 7
Nehmen Sie den Herd erst in Betrieb, nachdem er
vollständig installiert wurde.
Das Gerät darf nur von einem autorisierten
Techniker installiert werden. Der Hersteller ist nicht
haftbar für Schäden, die durch falsche Aufstellung
oder wegen der Installation durch nicht autorisierte
Personen verursacht werden.
Während Sie das Gerät auspacken, sollten Sie es
auf Transportschäden überprüfen. Falls Sie einen
Schaden feststellen, verwenden Sie das Get
nicht, sondern setzen Sie sich umgehend mit einem
qualifizierten Kundendienst in Verbindung. Da die
für die Verpackung verwendeten Materialien (Nylon,
Heftklammern, Styropor usw.) für Kinder gefährlich
sein können, sollten Sie diese einsammeln und
sofort entsorgen.
Schützen Sie das Gerät vor Umwelteinflüssen.
Setzen Sie es niemals Einflüssen wie Sonne,
Regen, Schnee, Staub oder hoher Feuchte aus.
Die das Gerät umgebenden Materialien (z. B.
Schrank) müssen in der Lage sein, einer Temperatur
von mindestens 100°C standzuhalten.
An der Unterseite des Kochfeldes können während
des Betriebs erhöhte Temperaturen auftreten.
Montieren Sie daher eine Abschirmplatte unter dem
Gerät.
Stellen Sie während des Betriebs keine
entflammbaren oder brennbaren Materialien in das
Gerät oder in die Nähe des Getes.
Lassen Sie den Herd beim Kochen mit festen
oder flüssigen Fetten niemals unbeaufsichtigt. Diese
1.3 während deS BetrieBS
1.2 hinweiSe zum AufStellen und AnSchlieSSen
können bei sehr hohen Temperaturen in Brand
geraten. Gießen Sie niemals Wasser in brennendes
Fett oder Öl. Schalten Sie stattdessen den Herd aus,
und decken Sie die Pfanne mit ihrem Deckel oder
einer Feuerdecke zu.
Stellen Sie Pfannen immer mittig auf die Kochzone,
und drehen Sie die Griffe in eine sichere Position,
damit sie nicht angestoßen werden oder sich
verfangen.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird,
schalten Sie den Netzhauptschalter aus.
Achten Sie stets darauf, dass die Einstellknöpfe in
der Stellung “ (Aus) stehen, wenn das Gerät nicht0
verwendet wird.
Vergewissern Sie sich, dass die
Spannungsversorgung zum Gerät netzseitig
unterbrochen ist, bevor jegliche Reinigungs- oder
Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
Entfernen Sie nicht die Einstellknöpfe, um das
Bedienfeld zu reinigen.
Um einen ordnungsgemäßen Betrieb sowie
die größtmögliche Sicherheit für Ihr Gerät
sicherzustellen, empfehlen wir, stets Original-
Ersatzteile zu verwenden und bei Bedarf stets einen
autorisierten Kundendienst zu rufen.
1.4 wArnhinweiSe zur reinigung und wArtungrt
DE – 8
DE – 9
Hause ausgelegt.Jegliche andere Verwendung, wie
das Beheizen eines Raumes, ist unsachgemäß und
gefährlich.
Die Gebrauchsanweisungen gelten für mehrere
Modelle.Möglicherweise gibt es Abweichungen
zwischen der Gebrauchsanweisung und Ihrem Modell.
Entsorgung von Altgeräten
Das Symbol auf dem Gerät oder der
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Gerät nicht in den Hausmüll gehört.Es muss
stattdessen an die entsprechende
Sammelsteller das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten übergeben
werden.Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät
ordnungsgemäß entsorgt wird, helfen Sie bei der
Vermeidung möglicher negativer Auswirkungen auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch
eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung entstehen
nnen.Wenden Sie sich für weitere Informationen
hinsichtlich Wiederverwertung und Recycling des
Gerätes an die zusndigen Behörden vor Ort, an die
städtische Müllabfuhr oder an Ihren Fachhändler, bei
dem Sie das Gerät erworben haben.
Dieses Gerät wurde ausschließlichr das Kochen zu
CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Baytronic Handels GmbH,
dass das NABO Kochfeld KFC 3000 den
gesetzlichen Anforderung der Richtlinien:
2014/35/EU (LVD), 2014/30/EU (EMC),
2009/125/EC (Ökodesign) und 2011/65/EU
(ROHS) entspricht. Die vollständige EU
Konformitätserklärung finden Sie unter
https://content.nabo.at/
DE – 10
2. Installation und Vorbereitung
für den Gebrauch
WARNUNG:Das Gerät muss von
einem autorisierten Servicemitarbeiter
oder einem qualifizierten Techniker gemäß
den Hinweisen in dieser
Gebrauchsanweisung und unter Einhaltung
der geltenden lokalen Vorschriften installiert
werden.
Eine unsachgemäße Installation kann
zu Personen- und Sachschäden führen,
für die der Hersteller keine Haftung
übernimmt und die nicht von der
Garantie abgedeckt sind.
Vergewissern Sie sich vor der
Installation des Geräts, dass die lokalen
Versorgungsbedingungen (Spannung
und Frequenz des Stromnetzes
und/oder Gasart und Gasdruck im
Gasversorgungsnetz) kompatibel zu
den Einstellungen des Gerätes ist.Die
Anschlusswerte für dieses Gerät sind
auf dem Typenschild angegeben.
Die im Einsatzland geltenden
Gesetze, Verordnungen, Richtlinien
und Normen sind einzuhalten
(Sicherheitsbestimmungen, sach- und
ordnungsgemäßes Recycling usw.).
Nachdem Sie die Verpackung von
dem Gerät und dem Zubehör entfernt
haben, vergewissern Sie sich, dass
keine Schäden vorhanden sind.
Wenn Sie einen Schaden vermuten,
verwenden Sie das Gerät nicht, und
wenden Sie sich umgehend an einen
autorisierten Servicemitarbeiter oder
einen qualifizierten Techniker.
Stellen Sie sicher, dass sich in der
direkten Nähe des Gerätes keine
entzündlichen oder brennbaren
Materialien wie Gardinen, Öl, Kleidung
usw. befinden, die in Brand geraten
könnten.
Die Arbeitsplatte und Möbel, die
das Gerät umgeben, müssen
aus Materialien gefertigt sein, die
Temperaturen von über 100°C
standhalten können.
Wenn über dem Gerät eine
Dunstabzugshaube oder ein Schrank
montiert werden sollen, muss der
Sicherheitsabstand zwischen der
Kochfeldoberfläche und jeglichem
Schrank/jeglicher Dunstabzugshaube
den in der Abbildung unten aufgeführten
Werten entsprechen.
Kochfeld
Mindestens
42 cm Mindestens
42 cm
Mindestens
65 cm (mit
Dunstabzugshaube)
Mindestens
70 cm (ohne
Dunstabzugshaube)
Das Gerät sollte nicht direkt über
einem Geschirrspüler, einem
Kühlschrank, einem Gefrierschrank,
einer Waschmaschine oder einem
Wäschetrockner installiert werden.
Wenn die Unterseite des Gerätes
per Hand zugänglich ist, muss die
Unterseite mit einer Vorrichtung aus
geeignetem Material abgeschirmt
werden, sodass kein Zugang zur
Unterseite des Gerätes besteht.
Den Ausschnitt gemäß den in der
Abbildung dargestellten Abmessungen
ausschneiden.Den Ausschnitt auf der
Arbeitsplatte so einmessen, dass nach
dem Einbauen des Kochfeldes die
folgenden Maßvorgaben erfüllt sind:
B (mm) 290 min. A (mm) 50
T (mm) min. C (mm)520 50
H (mm) min. E (mm)47.5 250
C1 (mm) min. F (mm)270 10
C2 (mm) G (mm)490 20
D (mm) I (mm)50 25
J (mm) 5
2.1 hinweiSe für den inStAllAteur
Allgemeine Hinweise
2.2 einBAuen deS KochfeldeS
Das Gerät wird mit einem Einbaukit
geliefert, das eine Klebedichtung,
Befestigungsklammern und Schrauben
umfasst.
DE – 11
B
T
C2
A
C
C1
H
F
Kochfeld
G
I
J
I
J
Abschirmung AbschirmungF
Kochfeld
B
D
E
T
C2
A
C
C1
H
G
Das mitgelieferte, einseitig
selbstklebende Dichtband
umlaufend um die Unterkante der
Kochfeldoberfläche herum aufkleben.
Das Klebedichtung nicht dehnen.
Selbstklebendes
Dichtband
Befestigungsklammer
Arbeitsplatte
DE – 13
3. PRODUKTMERKMALE
Wichtig:Die Merkmale der einzelnen Produkte können sich unterscheiden und Ihr
Gerät sieht möglicherweise anders aus als auf den Abbildungen.
Liste der Komponenten
1.Glaskeramikkochzone
2.Bedienfeld
1
2
DE – 14
4. Verwenden des Produkts
Die Bedienung des Gerätes erfolgt
per Tastendruck, der per Anzeige oder
entsprechenden akustischen Signalen
bestätigt wird.
1
5 6 7 8
2 3 4
1 – Kochstufenanzeige
2 – Kochzone aktivieren/deaktivieren
3 – Kochstufe erhöhen
4 – Tastensperre
5 – Dezimalpunkt
6 – Kochstufe verringern
7 – Ein/Aus
8 – Sperranzeige
Beschreibung der Modi
Standby-Modus S-Modus
Die
Spannungsversorgung
liegt am Bedienfeld
an, und alle
Kochstufenanzeigen
sind ausgeschaltet
bzw. ist nur die
Restwärmeanzeige
aktiv.
Betriebsmodus B-Modus
Bei mindestens einer
Kochzone wird eine
Kochstufe zwischen 0
und „ “ angezeigt.9
Sperrmodus VR-
Modus Das Bedienfeld ist
gesperrt.
Ein- und Ausschalten des Gerätes
Wenn sich das Gerät im Standby-
Modus befindet, können Sie es in den
Betriebsmodus versetzen, indem Sie die
Ein/Aus-Taste mindestens 1 Sekunde
lang gedrückt halten.Der erfolgreiche
Abschluss des Vorgangs wird durch ein
akustisches Signal bestätigt.
Daraufhin wird auf allen
Kochstufenanzeigen der Wert 0
angezeigt, und alle Dezimalpunkte an allen
Kochstufenanzeigen blinken (1 Sekunde
Ein, 1 Sekunde Aus).
Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine
Tasten betätigt werden, werden alle
Kochstufenanzeigen ausgeschaltet.
Dabei werden die jeweiligen Kochzonen
wieder in den Standby-Modus versetzt.
Wenn Sie die Taste länger als
2 Sekunden gedrückt halten (im
Betriebsmodus), kehrt das Gerät in den
Standby-Modus zurück.Sie können das
Gerät jederzeit ausschalten, indem Sie die
Taste drücken. Dies gilt auch, wenn
gleichzeitig andere Tasten gedrückt werden.
Falls an einer Kochzone noch Restwärme
vorhanden ist, wird dies in der
entsprechenden Kochstufenanzeige mit
dem Wert „ “ angezeigt.H
Auswählen einer Kochzone
Wenn eine einzelne Kochzone über die
Taste zum Aktivieren/Deaktivieren
ausgewählt wird, beginnt der Dezimalpunkt
der Kochstufenanzeige zu blinken.Sie
können für die ausgewählte Kochzone eine
Kochstufe zwischen „1“ und „9“ auswählen,
indem Sie die Tasten zum Erhöhen/
Verringern der Kochstufe / verwenden.
Die Tasten müssen innerhalb von
3 Sekunden gedrückt werden, nachdem
Sie die Kochzone ausgewählt haben.
Andernfalls wird die Kochzonenauswahl
gelöscht, und es wird kein blinkender
Dezimalpunkt mehr angezeigt.Wenn
innerhalb von 10 Sekunden keine Tasten
betätigt werden, wird die Kochzone wieder
in den Standby-Modus versetzt.
Die Kochstufe kann jederzeit angepasst
werden, indem Sie die Tasten oder
drücken.Sie können eine Kochstufe
zwischen „1“ und „9“ auswählen.
Jedes Drücken einer Taste oder jede
Änderung der Anzeige wird mit einem
akustischen Signal bestätigt.
Einstellen der Kochstufe mit und ohne
Schnellaufheizen
Alle Kochzonen bieten eine
Schnellaufheizfunktion.
Um die Schnellaufheizfunktion zu
aktivieren, wechseln Sie von der aktuellen
Kochstufe zur Kochstufe „9“, indem Sie
ausschließlich die Taste drücken.
Sobald die Kochstufe „9“ erreicht wurde,
drücken Sie auf die Taste , um die
Schnellaufheizfunktion zu aktivieren.
Daraufhin blinkt die Anzeige und zeigt
abwechselnd den Wert „ “ und die A
Kochstufe „ “ an, um zu signalisieren, dass 9
die Schnellaufheizfunktion aktiviert ist.
4.1 Kochfeld-einStellKnöpfe
DE – 15
Wenn die Schnellaufheizfunktion aktiviert
ist, wird die Kochzone eine bestimmte Zeit
lang mit maximaler Leistung betrieben,
wobei die Zeit davon abhängig ist, welche
Kochstufe zuvor eingestellt war.
Nachdem die Schnellaufheizzeit abgelaufen
ist, wird auf der Kochstufenanzeige wieder
ausschließlich die Kochstufe angezeigt.
Die Schnellaufheizfunktion kann deaktiviert
werden, indem Sie die Taste solange
drücken, bis der Wert „ “ angezeigt wird.0
Ausschalten von einzelnen Kochzonen
Es gibt drei Möglichkeiten, um eine
Kochzone auszuschalten:
Gleichzeitiges Drücken der Tasten
und
Verringern der Kochstufe auf den Wert
“ durch Drücken der Taste0
Verwenden der Timer-Ausschaltfunktion
für die entsprechende Kochzone.
Gleichzeitiges Drücken der Tasten
und
Wählen Sie die entsprechende Kochzone
über die Taste zum Aktivieren/Deaktivieren
aus, woraufhin der Dezimalpunkt an
der entsprechenden Kochstufenanzeige zu
blinken beginnt.Schalten Sie die Kochzone
aus, indem Sie die Tasten und
gleichzeitig drücken.Wenn die Kochzone
erfolgreich ausgeschaltet wurde, ertönt ein
akustisches Signal und der Wert „ “ wird 0
auf der Kochstufenanzeige angezeigt.
Wenn für die ausgewählte Kochzone
ein Timer aktiviert ist, wird der Wert
“ sowohl auf der Timer-Funktions-/0
Kochzonenanzeige als auch auf der Timer-
Anzeige angezeigt, und beide Anzeigen
erlöschen.
Falls an einer Kochzone noch Restwärme
vorhanden ist, wird in der entsprechenden
Kochstufenanzeige der Wert „ “ angezeigt.H
Verringern der Kochstufe auf den Wert
„ “0 durch Drücken der Taste
Sie können die Kochzone auch
ausschalten, indem Sie die Kochstufe
auf „ “ stellen. Daraufhin erlischt der 0
entsprechende Dezimalpunkt, die Timer-
Funktions-/Kochzonenanzeige sowie die
Timer-Anzeige.
Falls an einer Kochzone noch Restwärme
vorhanden ist, wird in der entsprechenden
Kochstufenanzeige der Wert „ “ angezeigt.H
Verwenden der Timer-Ausschaltfunktion
für die entsprechende Kochzone (sofern
zutreffend)
Nachdem der Timer bis Null
heruntergezählt hat, wird der Timer
gestoppt.Auf der Kochstufenanzeige wird
der Wert „ “ angezeigt und auf der Timer-0
Anzeige der Wert „ “.Anschließend wird 00
die Timer-Funktions-/Kochzonenanzeige
ausgeschaltet.
Wenn der Kochzone eine Zweikreis-/
Dreikreis-Zonen-Anzeige zugewiesen
ist, erlischt auch diese, wenn sie vorher
geleuchtet hat.
Zusätzlich ertönt ein akustisches Signal
der Timer abgelaufen ist.Drücken Sie eine
beliebige Taste, um das Timer-Signal zu
beenden.
Tastensperre
Die Tastensperre wird verwendet, um
das Gerät während des Betriebs in den
sicheren Modus zu versetzen. Sie kann nur
im Betriebsmodus (B-Modus) verwendet
werden.Aktivieren Sie die Tastensperre,
indem Sie die entsprechende Taste
mindestens 2 Sekunden lang drücken.
Dieser Vorgang wird mit einem akustischen
Signal bestätigt, und die Sperranzeige
blinkt, um anzuzeigen, dass das Kochfeld
gesperrt ist.
Wenn das Kochfeld gesperrt ist, kann
das Gerät nur durch Drücken der Taste
ausgeschaltet werden. Alle anderen
Tasten sind gesperrt, und es können keine
Einstellungen vorgenommen werden.
Wenn im Sperrmodus jegliche andere Taste
gedrückt wird, ertönt ein akustisches Signal,
und die Sperranzeige blinkt.
Das Gerät kann nur durch Drücken der
Taste ausgeschaltet werden.Wenn das
Gerät jedoch ausgeschaltet wird, kann es
nicht wieder einschaltet werden, ohne dass
es vorher entsperrt wird.
Kindersicherung
Die Kindersicherung dient dazu, das
Gerät anhand eines komplexen Vorgangs
in mehreren Schritten zu sperren.Die
Kindersicherung ist nur im Standby-Modus
verfügbar.
Drücken Sie zunächst die Taste
, bis ein akustisches Signal ertönt.
Drücken Sie anschließend gleichzeitig
mindestens 0,5 Sekunden lang aber nicht
länger als 1 Sekunde auf die Tasten
und .Drücken Sie anschließend die
Taste , um die Kindersicherung zu
aktivieren.Zur Bestätigung wird auf allen
vier Kochstufenanzeigen der Wert „ L
DE – 16
angezeigt.
Wenn der Kurzzeitwecker noch läuft, zählt
dieser noch bis „ “ herunter und piept 00
anschließend.Nachdem das Beenden des
Kurzzeitweckers bestätigt wurde, ist das
Gerät vollständig gesperrt.Es können keine
Tasten verwendet werden, solange das
Gerät gesperrt ist.
Die Kindersicherung kann deaktiviert
werden, indem Sie die Taste solange
drücken, bis ein akustisches Signal ertönt.
Drücken Sie anschließend mindesten
0,5 Sekunden lang gleichzeitig auf die
Tasten und und anschließend
ausschließlich auf die Taste .Das
erfolgreiche Entsperren wird bestätigt,
indem der Wert „ “ nicht länger angezeigt L
wird.
Touch-Control-Sicherheitsfunktionen
Das Gerät bietet die folgenden
Sicherheitsfunktionen, um eine
unerwünschte, zufällige Betätigung zu
vermeiden.
Sensor-Sicherheitsabschaltung
Um eine unerwünschte, zufällige
Betätigung der Sensortasten zu vermeiden,
werden die Sensortasten überwacht.
Wenn eine oder mehrere Tasten länger als
12 Sekunden lang betätigt werden, ertönt
10 Minuten lang ein akustisches Signal,
um eine unsachgemäße Betätigung zu
signalisieren.Dies kann zum Beispiel durch
Kochgeschirr, das auf der Sensortaste
abgestellt wurde, oder durch Fehlfunktionen
am Sensor ausgelöst werden.
Bei der Sicherheitsabschaltung wird das
Kochfeld in den Standby-Modus versetzt,
und alle Kochstufenanzeigen zeigen einen
blinkenden Wert „ “ an.Sobald keine F
falsche Betätigung mehr vorliegt, werden
sowohl die akustischen als auch die
visuellen Signale beendet.
Wenn noch Restwärme vorhanden ist, wird
für die nicht betroffenen Kochzonen jeweils
der Wert „ “ angezeigt.H
Übertemperaturabschaltung
Da sich das Bedienfeld vorn mittig und
sehr nah an der Kochzone befindet,
kann es vorkommen, dass zu nah am
Bedienfeld positioniertes Kochgeschirr nicht
von der Sensor-Sicherheitsabschaltung
erkannt wird und sich das Kochfeld sehr
stark erhitzt.Dadurch besteht Gefahr
beim Berühren der Tasten und der
Glasoberfläche.
Damit das Bedienfeld nicht beschädigt
wird, wird dessen Temperatur kontinuierlich
überwacht. Bei Übertemperatur wird das
Kochfeld ausgeschaltet.
Dabei wird so lange der Wert „ “ in der t
Kochstufenanzeige angezeigt, bis die
Temperatur auf einen sicheren Wert
abgesunken ist.
Sobald die Temperatur ausreichend
gesunken ist, erlischt die Anzeige des
Wertes „ in der Kochstufenanzeige, und t
das Bedienfeld kehrt in den Standby-Modus
zurück.Dabei kann das Gerät wieder
eingeschaltet werden, indem Sie die Taste
drücken.

Termékspecifikációk

Márka: Nabo
Kategória: sütő
Modell: KFC 3000

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Nabo KFC 3000, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók sütő Nabo

Nabo

Nabo HS 4062 Útmutató

29 Augusztus 2024
Nabo

Nabo KFI 6010 Útmutató

29 Augusztus 2024
Nabo

Nabo KFC 3000 Útmutató

29 Augusztus 2024
Nabo

Nabo KFC 6060 Útmutató

29 Augusztus 2024
Nabo

Nabo EBO 6400 Útmutató

29 Augusztus 2024

Útmutatók sütő

Legújabb útmutatók sütő