Használati útmutató Mitsubishi MSZDM50VAE1
Mitsubishi
légkondicionáló
MSZDM50VAE1
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Mitsubishi MSZDM50VAE1 (29 oldal) a légkondicionáló kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/29

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
INDOOR UNIT
MSZ-DM50VA
English
OPERATING INSTRUCTIONS For user
• Tousethisunitcorrectlyandsafely,besuretoreadtheseoperatingin-
structionsbeforeuse.
Українська
Русский
ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Длякористувача
• З метою правильної та безпечної експлуатації даного пристрою,
обов’язковопередйоговикористанням прочитайтеданийпосібник
зексплуатації.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Дляпользователя
• В целяхправильной и безопасной эксплуатацииданного устрой-
стваобязательно перед егоиспользованием прочтите настоящее
руководствопоэксплуатации.
Englishisoriginal.
Перевод
оригинала
Переклад
оригіналу

En-1
● OPERATING INSTRUCTIONS ●
WARNING
Do not connect the power cord to an intermediate point, use
an extension cord, or connect multiple devices to a single
AC outlet.
• This may cause overheating, fi re, or electric shock.
Make sure the power plug is free of dirt and insert it securely
into the outlet.
• A dirty plug may cause fi re or electric shock.
Do not bundle, pull, damage, or modify the power cord, and do
not apply heat or place heavy objects on it.
• This may cause fi re or electric shock.
Do not turn the breaker OFF/ON or disconnect/connect the
power plug during operation.
• This may create sparks, which can cause fi re.
• After the indoor unit is switched OFF with the remote controller,
make sure to turn the breaker OFF or disconnect the power plug.
Do not expose your body directly to cool air for a prolonged
length of time.
• This could be detrimental to your health.
The unit should not be installed, relocated, disassembled,
altered, or repaired by the user.
• An improperly handled air conditioner may cause fi re, electric
shock, injury, or water leakage, etc. Consult your dealer.
• If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard.
When installing, relocating, or servicing the unit, make sure
that no substance other than the specifi ed refrigerant (R410A)
enters the refrigerant circuit.
• Any presence of foreign substance such as air can cause abnor-
mal pressure rise and may result in explosion or injury.
• The use of any refrigerant other than that specifi ed for the system
will cause mechanical failure, system malfunction, or unit break-
down. In the worst case, this could lead to a serious impediment
to securing product safety.
• Since rotating parts and parts which could cause an electric shock are used
in this product, be sure to read these “Safety Precautions” before use.
• Since the cautionary items shown here are important for safety, be sure to
observe them.
• After reading this manual, keep it together with the installation manual in a
handy place for easy reference.
Marks and their meanings
WARNING : Incorrect handling could cause serious hazard, such as
death, serious injury, etc. with a high probability.
CAUTION : Incorrect handling could cause serious hazard depending
on the conditions.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appli-
ance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Do not insert your fi nger, a stick, or other objects into the air
inlet or outlet.
• This may cause injury, since the fan inside rotates at high speeds
during operation.
In case of an abnormal condition (such as a burning smell),
stop the air conditioner and disconnect the power plug or turn
the breaker OFF.
• A continued operation in the abnormal state may cause a mal-
function, fi re, or electric shock. In this case, consult your dealer.
When the air conditioner does not cool or heat, there is a pos-
sibility of refrigerant leakage. In this case, consult your dealer.
If a repair involves recharging the unit with refrigerant, ask the
service technician for details.
• The refrigerant used in the air conditioner is safe. Normally, it does
not leak. However, if refrigerant leaks and comes in contact with
a heat source such as a fan heater, kerosene heater, or cooking
stove, it will create a harmful gas.
The user should never attempt to wash the inside of the indoor
unit. Should the inside of the unit require cleaning, contact
your dealer.
• Unsuitable detergent may cause damage to plastic material inside
the unit, which may result in water leakage. Should detergent
come in contact with electrical parts or the motor, it will result in
a malfunction, smoke, or fi re.
This appliance is intended to be used by expert or trained us-
ers in shops, in light industry and on farms, or for commercial
use by lay persons.
Meanings of symbols used in this manual
: Be sure not to do.
: Be sure to follow the instruction.
: Never insert your fi nger or stick, etc.
:
Never step onto the indoor/outdoor unit and do not put anything on them.
: Danger of electric shock. Be careful.
: Be sure to disconnect the power supply plug from the power outlet.
: Be sure to shut off the power.
SAFETY PRECAUTIONS
CONTENTS
■ SAFETY PRECAUTIONS 1
■ DISPOSAL 2
■ NAME OF EACH PART 3
■ PREPARATION BEFORE OPERATION 3
■ SELECTING OPERATION MODES 4
■ FAN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT 4
■ ECONO COOL OPERATION 5
■ TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER) 5
■ CLEANING 6
■ WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED 7
■ WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT GOING TO BE USED FOR A LONG TIME 8
■ INSTALLATION PLACE AND ELECTRICAL WORK 8
■ SPECIFICATIONS 8

En-2
Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high
quality materials and components which can be recycled and/or reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, batteries and
accumulators, at their end-of-life, should be disposed of separately from your
household waste.
If a chemical symbol is printed beneath the symbol (Fig. 1), this chemical sym-
bol means that the battery or accumulator contains a heavy metal at a certain
concentration. This will be indicated as follows:
Hg: mercury (0.0005%), Cd: cadmium (0.002%), Pb: lead (0.004%)
In the European Union there are separate collection systems for used electrical
and electronic products, batteries and accumulators.
Please, dispose of this equipment, batteries and accumulators correctly at your
local community waste collection/recycling centre.
Please, help us to conserve the environment we live in!
Note:
This symbol mark is for EU countries only.
This symbol mark is according to the directive 2012/19/
EU Article 14 Information for users and Annex IX, and/
or to the directive 2006/66/EC Article 20 Information for
end-users and Annex II.
CAUTION
Do not touch the air inlet or the aluminum fi ns of the indoor/
outdoor unit.
• This may cause injury.
Do not use insecticides or fl ammable sprays on the unit.
• This may cause a fi re or deformation of the unit.
Do not expose pets or houseplants to direct airfl ow.
• This may cause injury to the pets or plants.
Do not place other electric appliances or furniture under the
indoor/outdoor unit.
• Water may drip down from the unit, which may cause damage or
malfunction.
Do not leave the unit on a damaged installation stand.
• The unit may fall and cause injury.
Do not step on an unstable bench to operate or clean the unit.
• This may cause injury if you fall down.
Do not pull the power cord.
• This may cause a portion of the core wire to break, which may
cause overheating or fi re.
Do not charge or disassemble the batteries, and do not throw
them into a fi re.
•
This may cause the batteries to leak, or cause a fi re or explosion.
Do not operate the unit for more than 4 hours at high humid-
ity (80% RH or more) and/or with windows or outside door left
open.
• This may cause the water condensation in the air conditioner, which
may drip down, wetting or damaging the furniture.
• The water condensation in the air conditioner may contribute to
growth of fungi, such as mold.
Do not use the unit for special purposes, such as storing food,
raising animals, growing plants, or preserving precision devices
or art objects.
• This may cause deterioration of quality, or harm to animals and
plants.
Do not expose combustion appliances to direct airfl ow.
• This may cause incomplete combustion.
Never put batteries in your mouth for any reason to avoid ac-
cidental ingestion.
• Battery ingestion may cause choking and/or poisoning.
Before cleaning the unit, switch it OFF and disconnect the power
plug or turn the breaker OFF.
• This may cause injury, since the fan inside rotates at high speeds
during operation.
When the unit will be unused for a long time, disconnect the
power plug or turn the breaker OFF.
•
The unit may accumulate dirt, which may cause overheating or fi re.
Replace all batteries of the remote controller with new ones of
the same type.
• Using an old battery together with a new one may cause overheat-
ing, leakage, or explosion.
If the battery fl uid comes in contact with your skin or clothes,
wash them thoroughly with clean water.
•
If the battery fl uid comes in contact with your eyes, wash them
thoroughly with clean water and immediately seek medical attention.
Ensure that the area is well-ventilated when the unit is operated
together with a combustion appliance.
• Inadequate ventilation may cause oxygen starvation.
Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a pos-
sibility of a lightning strike.
• The unit may be damaged if lightning strikes.
To dispose of this product, consult your dealer.
WARNING
Consult your dealer for installing the air conditioner.
• It should not be installed by the user since installation requires
specialized knowledge and skills. An improperly installed air con-
ditioner may cause water leakage, fi re, or electric shock.
Provide a dedicated power supply for the air conditioner.
• A non-dedicated power supply may cause overheating or fi re.
Do not install the unit where fl ammable gas could leak.
• If gas leaks and accumulates around the outdoor unit, it may cause
an explosion.
Earth the unit correctly.
• Do not connect the earth wire to a gas pipe, water pipe, lightning
rod, or a telephone earth wire. Improper earthing may cause electric
shock.
CAUTION
Install an earth leakage breaker depending on the installation
location of the air conditioner (such as highly humid areas).
• If an earth leakage breaker is not installed, it may cause electric
shock.
Ensure that the drain water is properly drained.
• If the drain passage is improper, water may drip down from the
indoor/outdoor unit, wetting and damaging the furniture.
In case of an abnormal condition
Immediately stop operating the air conditioner and consult your dealer.
SAFETY PRECAUTIONS
After the air conditioner is used for several seasons, perform
inspection and maintenance in addition to normal cleaning.
• Dirt or dust in the unit may create an unpleasant odor, contribute
to growth of fungi, such as mold, or clog the drain passage, and
cause water to leak from the indoor unit. Consult your dealer for
inspection and maintenance, which require specialized knowledge
and skills.
Do not operate switches with wet hands.
• This may cause electric shock.
Do not clean the air conditioner with water or place an object that
contains water, such as a fl ower vase, on it.
• This may cause fi re or electric shock.
Do not step on or place any object on the outdoor unit.
• This may cause injury if you or the object falls down.
DISPOSAL
For installation
Fig. 1
IMPORTANT
Dirty fi lters cause condensation in the air conditioner which will contribute
to the growth of fungi such as mold. It is therefore recommended to clean air
fi lters every 2 weeks.

En-3
● OPERATING INSTRUCTIONS ●
Before operation: Insert the power supply plug into the power outlet and/or
turn the breaker on.
Operation indicator lamp
Remote control
receiving section
Horizontal vane
Air inlet
Air fi lter
Front
panel
Installing the remote controller batteries
NAME OF EACH PART
PREPARATION BEFORE
OPERATION
Indoor unit
Air outlet
Outdoor unit
Heat exchanger
Air inlet (back and side)
Refrigerant piping
Drainage hose
Air outlet
Drain outlet
Remote controller
holder (option)
• Install the remote control-
ler holder in a place where
the signal can be received
by the indoor unit.
Only use the remote controller provided with
the unit.
Do not use other remote controllers.
If two or more indoor units are installed in
proximity to one another, an indoor unit that is
not intended to be operated may respond to the
remote controller.
Remote controller
Emergency operation
switch Page 4
Spec name plate *1
Outdoor units may be different in appearance.
*1 The manufacturing year and month is indicated on the spec name plate.
Spec name plate *1
Air cleaning fi lter
(Silver-ionized air purifi er
fi lter, option)
2. Insert the negative
pole of AAA alkaline
batteries fi rst.
• Make sure the polarity of the batteries is correct.
• Do not use manganese batteries and leaking batteries.
The remote controller
could malfunction.
• Do not use rechargeable batteries.
• The battery replacement indicator lights up when the battery is running low.
In about 7 days after the indicator starts lights up, the remote controller stops
working.
• Replace all batteries with new ones of the same type.
• Batteries can be used for approximately 1 year. However, batteries with
expired shelf lives last shorter.
• Press RESET gently using a thin instrument.
If the RESET button is not pressed, the remote controller may not operate
correctly.
1. Remove the back lid.
3. Install the back lid.
4. Press RESET.
Signal transmitting section
Distance of signal :
About 6 m
Beep(s) is (are) heard
from the indoor unit
when the signal is
received.
Operation dis-
play section
OFF/ON
(stop/operate)
button
Temperature
buttons
Page 4
Operation
select button
Page 4
ECONO COOL
button
Page 5
FAN speed
control button
Page 4
VANE control
button Page 4
TIME set button
Page 5
RESET button
Page 3
TIMER mode
select button
Page 5
Battery replacement indicator Page 3

En-4
1Press to start the operation.
2Press to select operation mode. Each press
changes mode in the following order:
3Press or to set the temperature.
Each press raises or lowers the temperature by 1°C.
Press to stop the operation.
S
ELECTING OPERATION MODES
(COOL) (DRY) (HEAT) (FAN)
Operation indicator lamp
The operation indicator lamp shows the operation state of the unit.
Indication Operation state Room temperature
The unit is operating to reach the set
temperature
About 2°C or more
away from set tem-
perature
The room temperature is approach-
ing the set temperature
About 1 to 2°C from
set temperature
Standby mode (only during multi
system operation) —
Lit Blinking Not lit
Note:
Multi system operation
Two or more indoor units can be operated by one outdoor unit. When several
indoor units are operated simultaneously, cooling and heating operations can-
not be done at the same time. When COOL is selected with one unit and HEAT
with another or vice versa, the unit selected last goes into standby mode.
COOL mode Enjoy cool air at your desired temperature.
DRY mode Dehumidify your room. The room may be cooled slightly.
Temperature cannot be set during DRY mode.
HEAT mode Enjoy warm air at your desired temperature.
FAN mode Circulate the air in your room.
Operation indicator lamp
Emergency operation
When the remote controller cannot be used...
Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation
switch (E.O.SW) on the indoor unit.
Each time the E.O.SW is pressed, the operation changes in the following order:
Set temperature : 24°C
Fan speed : Medium
Horizontal vane : Auto
Emergency COOL
Stop
Note:
• The fi rst 30 minutes of operation is test run. Temperature
control does not work, and fan speed is set to High.
• In the emergency heating operation, the fan speed gradu-
ally rises to blow out warm air.
Emergency HEAT
F
AN SPEED AND AIRFLOW
DIRECTION ADJUSTMENT
Press to select fan speed. Each press changes
fan speed in the following order:
• Two short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO.
• Use higher fan speed to cool/heat the room quicker. It is recommended
to lower the fan speed once the room is cool/warm.
• Use lower fan speed for quiet operation.
Press to select airfl ow direction. Each press
changes airfl ow direction in the following order:
• Two short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO.
• Always use the remote controller when changing the direction of air-
flow. Moving the horizontal vanes with your hands causes them to mal-
function.
(AUTO) (Low) (Med.) (High) (Super High)
(AUTO) (1) (2) (3) (4) (5) (SWING)
Airflow direction
(AUTO) .........The vane is set to the most effi cient airfl ow direction. COOL/
DRY/FAN:horizontal position. HEAT:position (5).
(Manual) .......For efficient air conditioning, select the upper position for
COOL/DRY, and the lower position for HEAT. If the lower
position is selected during COOL/DRY, the vane automatically
moves to the upward position after 0.5 to 1 hour to prevent
any condensation from dripping.
(Swing) .........The vane moves up and down intermittently.
■ To change the horizontal airfl ow direction.
Move the vertical vane manually before starting operation.
Auto restart function
If a power failure occurs or the main power is turned off during operation, “Auto
restart function” automatically starts operation in the same mode as the one set
with the remote controller just before the shutoff of the main power. When timer is
set, timer setting is cancelled and the unit starts operation when power is resumed.
If you do not want to use this function, please consult the service repre-
sentative because the setting of the unit needs to be changed.

En-5
● OPERATING INSTRUCTIONS ●
E
CONO COOL OPERATION
Press during COOL mode to start page 4
ECONO COOL operation.
The unit performs swing operation vertically in various cycle according
to the temperature of the unit. Set temperature is set 2°C higher auto-
matically.
Press again to cancel ECONO COOL operation.
• Pressing also cancels ECONO COOL operation.
What is “ECONO COOL”?
Swing air fl ow (change of air fl ow) makes you feel cooler than constant air fl ow.
So, even though the set temperature is automatically set 2°C higher, it is pos-
sible to perform cooling operation with keeping comfort. As a result, energy can
be saved.
1Press during operation to set the timer.
Each press changes timer mode in the following order:
2Press to set the time of timer.
Each press increases or decreases the set time by 1 hour.
Press until “TIMER RELEASE” is selected to
release timer.
Note:
• ON and OFF timers can not be used in combination.
• If power failure occurs while ON/OFF timer is set, see “Auto restart page 4
function”.
(OFF TIMER) (ON TIMER)
TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER)
TIMER
RELEASE

En-6
1. Lift the front panel until a “click” is heard.
2. Hold the hinges and pull to remove as shown in the illustration above.
• Wipe with a soft dry cloth or rinse it with water.
• Do not soak it in water for more than two hours.
• Dry it well in shade.
3. Install the front panel by following the removal
procedure in reverse. Close the front panel securely
and press the positions indicated by the arrows.
Air fi lter
• Clean every 2 weeks
• Remove dirt by a vacuum cleaner, or rinse with water.
• After washing with water, dry it well in shade.
Important
• Clean the fi lters regularly for best performance and to
reduce power consumption.
• Dirty fi lters cause condensation in the air conditioner
which will contribute to the growth of fungi such as
mold. It is therefore recommended to clean air fi lters
every 2 weeks.
Air cleaning fi lter
(Silver-ionized air purifi er fi lter,
option)
Back side of air fi lter
Every 3 months:
• Remove dirt by a vacuum cleaner.
When dirt cannot be removed by vacuum cleaning:
• Soak the fi lter and its frame in lukewarm water before rinsing it.
• After washing, dry it well in shade. Install all tabs of the air fi lter.
Every year:
•
Replace it with a new air cleaning fi lter
for best performance.
• Parts Number MAC-2370FT-E
Instructions:
CLEANING
• Switch off the power supply or turn off the breaker before cleaning.
• Be careful not to touch the metal parts with your hands.
• Do not use benzine, thinner, polishing powder, or insecticide.
• Use only diluted mild detergents.
• Do not use a scrubbing brush, a hard sponge, or the like.
• Do not soak or rinse the horizontal vane.
• Do not use water hotter than 50°C.
• Do not expose parts to direct sunlight, heat, or fl ames to dry.
• Do not apply excessive force on the fan as it may cause cracks or breakage.
Pull to remove from the air fi lter
Front panel
Hole
Hinge
This information is based on REGULATION (EU) No 528/2012
MODEL NAME Treated Article
(Parts name)
Active Substances
(CAS No.) Property Instruction for Use
(Safe handling information)
MSZ-DM50VA FILTER TBZ (148-79-8) Antimold
• Use this product in line with the instruction manual
indications and for the intended purpose only.
• Do not put into mouth. Keep away from children.
MAC-2370FT-E FILTER Silver zinc zeolite (130328-20-0) Antibacterial
• Use this product in line with the instruction manual
indications and for the intended purpose only.
• Do not put into mouth. Keep away from children.

En-8
Installation place
Avoid installing the air conditioner in the following places.
• Where there is much machine oil.
• Salty places such as the seaside.
• Where sulfi de gas is generated such as hot spring, sewage, waste water.
• Where oil is splashed or where the area is fi lled with oily smoke (such as cook-
ing areas and factories, in which the properties of plastic could be changed
and damaged).
• Where there is high-frequency or wireless equipment.
• Where the air from the outdoor unit air outlet is blocked.
•
Where the operation sound or air from the outdoor unit bothers the house next door.
• The mounting height of indoor unit 1.8 m to 2.3 m is recommended. If it is
impossible, please consult your dealer.
• Do not operate the air conditioner during interior construction and fi nishing
work, or while waxing the fl oor. Before operating the air conditioner, ventilate
the room well after such work is performed. Otherwise, it may cause volatile
elements to adhere inside the air conditioner, resulting in water leakage or
scattering of dew.
Electrical work
• Provide an exclusive circuit for the power supply of the air conditioner.
• Be sure to observe the breaker capacity.
If you have any questions, consult your dealer.
INSTALLATION PLACE AND
ELECTRICAL WORK
1Operate by COOL mode with the highest temperature
set or FAN mode for 3 to 4 hours. Page 4
• This dries the inside of the unit.
• Moisture in the air conditioner contributes to favorable conditions for
growth of fungi, such as mold.
2Press to stop the operation.
3Turn off the breaker and/or disconnect the power sup-
ply plug.
4Remove all batteries from the remote controller.
When using the air conditioner again:
1Clean the air fi lter. Page 6
2Check that the air inlet and outlet of the indoor and
outdoor units are not blocked.
3Check that the earth is connected correctly.
4Refer to the “PREPARATION BEFORE OPERATION”,
and follow the instructions. Page 3
WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT
GOING TO BE USED FOR A LONG TIME
SPECIFICATIONS
Note:
Rating condition
Cooling — Indoor: 27°C DB, 19°C WB
Outdoor: 35°C DB
Heating — Indoor: 20°C DB
Outdoor: 7°C DB, 6°C WB
Indoor Outdoor
Cooling
Upper limit 32°C DB
23°C WB
46°C DB
—
Lower limit 21°C DB
15°C WB
15°C DB
—
Heating
Upper limit 27°C DB
—
24°C DB
18°C WB
Lower limit 20°C DB
—
-10°C DB
-11°C WB
Guaranteed operating range
DB: Dry Bulb
WB: Wet Bulb
Model
Set name MSZ-DM50VA
Indoor MSZ-DM50VA
Outdoor MUZ-DM50VA
Function Cooling Heating
Power supply ~ /N, 230 V, 50 Hz
Capacity kW 5.0 5.4
Input kW 2.05 1.48
Weight Indoor kg 9
Outdoor kg 36
Refrigerant fi lling capacity (R410A) kg 1.15
IP code Indoor IP 20
Outdoor IP 24
Permissible excessive
operating pressure
LP ps MPa 1.64
HP ps MPa 4.15
Noise level
Indoor (Super High/High/Med./Low)
dB(A) 45/40/36/28 47/41/34/27
Outdoor dB(A) 50 51
To prevent the effects
of a fl uorescent lamp,
keep as far apart as
possible.
wall, etc.
Inverter-type
fl uorescent lamp
Keep a space
to prevent
the picture
distortion or
the noise.
1 m
or
more
Radio
100 mm or
more
TVCordless
phone or
Portable
phone 3 m or more
1 m
or more
The installation location of the outdoor
unit should be at least 3 m away from
the antennas for TV sets, radios, etc. In
areas where the reception is weak, pro-
vide greater space between the outdoor
unit and the antenna of the affected
device if operation of the air conditioner
interferes with radio or TV reception.
200 mm or more
For the optimum ef-
fi ciency and to extend
the life time of using,
the outdoor unit
should be installed in
a well-ventilated dry
place.

Ru-1
● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ●
■МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1
■УТИЛИЗАЦИЯ 2
■НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА 3
■ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 3
■ВЫБОР РЕЖИМОВ РАБОТЫ 4
■НАСТРОЙКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА И НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА 4
■ФУНКЦИЯ ECONO COOL 5
■PАБОТА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА (ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ) 5
■ЧИСТКА 6
■ЕСЛИ ВАМ КАЖЕТСЯ, ЧТО ПРИБОР НЕИСПРАВЕН 7
■КОГДА ВЫ НЕ СОБИРАЕТЕСЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КОНДИЦИОНЕРОМ ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ 8
■МЕСТО УСТАНОВКИ И ЭЛЕКТРОМОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ 8
■ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 8
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подсоединяйте шнур питания непосредственно к розетке. Не
пользуйтесь удлинителем и не подсоединяйте к розетке пере-
менного тока одновременно несколько устройств.
• Это может привести к перегреву, возникновению пожара или
поражению электрическим током.
Убедитесь, что вилка чистая, и надежно вставьте ее в розетку.
• При загрязнении вилки может возникнуть пожар, или возможно
поражение электрическим током.
Не скручивайте, не тяните, не повреждайте и не изменяйте шнур
питания. Не подвергайте его воздействию тепла и не ставьте на
него тяжелые предметы.
• Это может привести к возникновению пожара или поражению
электрическим током.
Во время эксплуатации не выполняйте включения/выключения
выключателя или не отсоединяйте/подсоединяйте вилку.
• Это может привести к образованию искровых разрядов, которые
могут стать причиной пожара.
• После выключения внутреннего блока с помощью пульта дис-
танционного управления обязательно установите выключатель
в положение OFF или выньте вилку.
Не подвергайте тело воздействию холодного воздуха в течение
длительного времени.
• Это может отрицательно сказаться на здоровье.
Установка блока, изменение его положения, внесение измене-
ний, разборка или ремонт блока не должны осуществляться
пользователем.
• Неправильное обращение с кондиционером может привести к
возникновению пожара, поражению электротоком, травмам и
подтеканию воды. Проконсультируйтесь с дилером.
• При наличии повреждения в шнуре питания его следует заменить
у производителя или его сервисного представителя во избежание
опасной ситуации.
При установке, перемещении или техобслуживании прибора
следите за тем, чтобы в охлаждающий контур не попало другое
вещество, за исключением указанного хладагента (R410A).
• Присутствие какого-либо инородного вещества, например,
воздуха, может привести к аномальному повышению давления,
следствием которого может стать взрыв или травма.
• Использование любого иного хладагента, кроме указанного
для системы, приведет к механическому отказу, неисправности
системы или поломке прибора. В худшем случае это может при-
вести к серьезному препятствию для обеспечения безопасности
изделия.
• Ввиду того, что в конструкции данного изделия использованы враща-
ющиеся детали, а также детали, способные привести к поражению
электрическим током, обязательно прочитайте данный раздел “Меры
предосторожности” перед использованием прибора.
•
Так как предостерегающая информация, содержащаяся в данном разделе, каса-
ется вашей безопасности, обязательно следуйте изложенным инструкциям.
•
После прочтения храните данное руководство вместе с руководством по
установке прибора в легкодоступном месте и пользуйтесь ими для справок.
Символы и их значения
ПРЕДУПРЕЖ-
ДЕНИЕ:
Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную
угрозу для здоровья или с большой степенью вероятности может при-
вести к смертельному исходу или получению тяжелой травмы и т.д.
ОСТОРОЖНО :
Неправильное обращение с прибором представляет собой
серьезную угрозу в зависимости от конкретных обстоятельств.
Данное устройство не предназначено для использования людь-
ми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными
или психическими возможностями. При недостатке опыта и
знаний разрешается пользоваться данным устройством только
под наблюдением лица, ответственного за безопасность, или
после инструктажа по использованию прибора.
Дети должны быть под присмотром и не играть с устройс-
твом.
Запрещается вставлять пальцы, палки или другие предметы в
воздухозаборные или воздуховыпускные отверстия.
• Это может привести к получению травмы, поскольку во время
эксплуатации вентилятор вращается с высокой скоростью.
В случае возникновения ненормальных условий (например,
запах горения) выключите кондиционер и выньте вилку или
установите выключатель в положение OFF.
• При продолжении эксплуатации в ненормальных условиях может
произойти неисправность, возникнуть пожар, а также возможно
поражение электрическим током. В этом случае обратитесь к
дилеру.
Если кондиционером не осуществляется охлаждение или обог-
рев, возможно, имеется утечка хладагента. В этом случае обра-
титесь к дилеру. Если во время ремонта необходима заправка
блока хладагентом, обратитесь за подробными сведениями к
специалисту по обслуживанию.
• Хладагент, используемый в системе кондиционера, не представ-
ляет опасности для здоровья. Как правило, утечка не происходит.
Тем не менее при утечке хладагента и его соприкосновении с
источником тепла, например тепловентилятором, парафиновым
нагревателем или духовкой, образуется вредный газ.
Пользователю запрещается предпринимать попытки очистки
внутренней части внутреннего блока. При необходимости в
очистке внутренней части этого блока обратитесь к дилеру.
• Применение ненадлежащих чистящих средств может привести к
повреждению пластиковых материалов внутренней части прибора,
которое может привести к утечке воды. Попадание чистящего
вещества на электрические детали двигателя приведет к неис-
правности, выделению дыма или возгоранию прибора.
Данное устройство предназначено для использования специалистами или
обученным персоналом в магазинах, на предприятиях легкой промышлен-
ности и фермах или для коммерческого применения непрофессионалами.
ОСТОРОЖНО
Запрещается касаться воздухозаборного отверстия или алюми-
ниевого оребрения внутреннего/наружного блока.
• Это может привести к травмам.
На блоке запрещается использовать инсектициды или легко-
воспламеняющиеся аэрозоли.
• Это может привести к пожару или деформации блока.
Значение символики, используемой в тексте руководства
: Строго воспрещается.
: Тщательно следуйте инструкциям.
: Запрещается вставлять пальцы или палки и т.д.
: Запрещается вставать на внутренний/наружный прибор или
ставить на них какие-либо предметы.
:
Опасность поражения электрическим током. Будьте осторожны.
:
Обязательно отсоедините вилку шнура питания от розетки электропитания.
: Обязательно отключите электропитание.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Termékspecifikációk
Márka: | Mitsubishi |
Kategória: | légkondicionáló |
Modell: | MSZDM50VAE1 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Mitsubishi MSZDM50VAE1, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók légkondicionáló Mitsubishi

27 Március 2025

27 Március 2025

27 Március 2025

27 Március 2025

9 Január 2025

9 Január 2025

1 Január 2025

14 December 2024

14 December 2024

14 December 2024
Útmutatók légkondicionáló
- légkondicionáló Mestic
- légkondicionáló Samsung
- légkondicionáló Beko
- légkondicionáló Fujitsu
- légkondicionáló Dometic
- légkondicionáló Electrolux
- légkondicionáló Whirlpool
- légkondicionáló Nedis
- légkondicionáló LG
- légkondicionáló Grundig
- légkondicionáló Ariston Thermo
- légkondicionáló Candy
- légkondicionáló Philips
- légkondicionáló Gorenje
- légkondicionáló Adler
- légkondicionáló Princess
- légkondicionáló Oregon Scientific
- légkondicionáló Bosch
- légkondicionáló NewAir
- légkondicionáló Theben
- légkondicionáló Panasonic
- légkondicionáló Zanussi
- légkondicionáló MPM
- légkondicionáló AEG
- légkondicionáló Emerio
- légkondicionáló Sharp
- légkondicionáló Einhell
- légkondicionáló Toshiba
- légkondicionáló Ozito
- légkondicionáló Bartscher
- légkondicionáló Hyundai
- légkondicionáló Hisense
- légkondicionáló HQ
- légkondicionáló Siemens
- légkondicionáló Medion
- légkondicionáló Exquisit
- légkondicionáló Corbero
- légkondicionáló Camry
- légkondicionáló TCL
- légkondicionáló Xiaomi
- légkondicionáló Danby
- légkondicionáló DeLonghi
- légkondicionáló Insignia
- légkondicionáló Heinner
- légkondicionáló Infiniton
- légkondicionáló Wilfa
- légkondicionáló Klarstein
- légkondicionáló VOX
- légkondicionáló Be Cool
- légkondicionáló Tripp Lite
- légkondicionáló Vivax
- légkondicionáló Thomson
- légkondicionáló Fuave
- légkondicionáló Unold
- légkondicionáló Ardes
- légkondicionáló Orima
- légkondicionáló Eden
- légkondicionáló Jocel
- légkondicionáló Bimar
- légkondicionáló Starlyf
- légkondicionáló Clatronic
- légkondicionáló Bomann
- légkondicionáló Bauknecht
- légkondicionáló Amana
- légkondicionáló Hotpoint
- légkondicionáló Haier
- légkondicionáló Frigidaire
- légkondicionáló Cecotec
- légkondicionáló Sencor
- légkondicionáló Qlima
- légkondicionáló Baxi
- légkondicionáló Innoliving
- légkondicionáló Avidsen
- légkondicionáló Rowenta
- légkondicionáló Westinghouse
- légkondicionáló Hitachi
- légkondicionáló Inventum
- légkondicionáló BLUEPALM
- légkondicionáló Telefunken
- légkondicionáló GoldAir
- légkondicionáló Domo
- légkondicionáló Russell Hobbs
- légkondicionáló Carson
- légkondicionáló SHE
- légkondicionáló Create
- légkondicionáló Black & Decker
- légkondicionáló G3 Ferrari
- légkondicionáló Wood's
- légkondicionáló Vaillant
- légkondicionáló Livington
- légkondicionáló Orbegozo
- légkondicionáló Daewoo
- légkondicionáló Livoo
- légkondicionáló ARGO
- légkondicionáló Balay
- légkondicionáló Hotpoint Ariston
- légkondicionáló OK
- légkondicionáló GE
- légkondicionáló Guzzanti
- légkondicionáló Concept
- légkondicionáló Whynter
- légkondicionáló SVAN
- légkondicionáló Keystone
- légkondicionáló Sanus
- légkondicionáló Alaska
- légkondicionáló Consul
- légkondicionáló TriStar
- légkondicionáló Zelmer
- légkondicionáló Suntec
- légkondicionáló Bavaria
- légkondicionáló APC
- légkondicionáló CyberPower
- légkondicionáló Daizuki
- légkondicionáló Koenic
- légkondicionáló Daikin
- légkondicionáló Midea
- légkondicionáló Trisa
- légkondicionáló Electroline
- légkondicionáló Heller
- légkondicionáló Progress
- légkondicionáló Kogan
- légkondicionáló Profilo
- légkondicionáló Honeywell
- légkondicionáló Truma
- légkondicionáló Broan
- légkondicionáló Stirling
- légkondicionáló Mesko
- légkondicionáló Sigma
- légkondicionáló Furrion
- légkondicionáló Remeha
- légkondicionáló Dimplex
- légkondicionáló Master
- légkondicionáló Aspes
- légkondicionáló Kenmore
- légkondicionáló Thermex
- légkondicionáló DCG
- légkondicionáló Lanaform
- légkondicionáló Melissa
- légkondicionáló Trotec
- légkondicionáló Manta
- légkondicionáló Blaupunkt
- légkondicionáló EcoFlow
- légkondicionáló HTW
- légkondicionáló Easy Home
- légkondicionáló Korona
- légkondicionáló Conrad
- légkondicionáló Taurus
- légkondicionáló Comfee
- légkondicionáló Be Quiet!
- légkondicionáló Logik
- légkondicionáló Finlux
- légkondicionáló Gree
- légkondicionáló AKAI
- légkondicionáló H.Koenig
- légkondicionáló TechniSat
- légkondicionáló GlobalTronics
- légkondicionáló Emerson
- légkondicionáló Sôlt
- légkondicionáló Kalorik
- légkondicionáló Sanyo
- légkondicionáló Frilec
- légkondicionáló Philco
- légkondicionáló ECG
- légkondicionáló Rotel
- légkondicionáló Esatto
- légkondicionáló Element
- légkondicionáló Ufesa
- légkondicionáló Meireles
- légkondicionáló Galanz
- légkondicionáló Friedrich
- légkondicionáló Rinnai
- légkondicionáló Argoclima
- légkondicionáló Ausclimate
- légkondicionáló Brandt
- légkondicionáló RCA
- légkondicionáló Bestron
- légkondicionáló Soler & Palau
- légkondicionáló SereneLife
- légkondicionáló Ravanson
- légkondicionáló Teesa
- légkondicionáló Carrier
- légkondicionáló Lavorwash
- légkondicionáló Becken
- légkondicionáló OneConcept
- légkondicionáló BOSFOR
- légkondicionáló Tatung
- légkondicionáló Olimpia Splendid
- légkondicionáló ActronAir
- légkondicionáló Mistral
- légkondicionáló Coolix
- légkondicionáló Orava
- légkondicionáló Arçelik
- légkondicionáló Eurom
- légkondicionáló Climadiff
- légkondicionáló Celiera
- légkondicionáló Sauber
- légkondicionáló IFB
- légkondicionáló Salicru
- légkondicionáló Sonnenkönig
- légkondicionáló Tectro
- légkondicionáló Matsui
- légkondicionáló Toyotomi
- légkondicionáló TOSOT
- légkondicionáló Zibro
- légkondicionáló Zanker
- légkondicionáló Airlux
- légkondicionáló Aermec
- légkondicionáló Acson
- légkondicionáló Airwell
- légkondicionáló Amcor
- légkondicionáló Andrews
- légkondicionáló Akira
- légkondicionáló Aircooler
- légkondicionáló Ariston
- légkondicionáló Airview
- légkondicionáló Aertesi
- légkondicionáló Alberello
- légkondicionáló Calor
- légkondicionáló Tomado
- légkondicionáló Vestel
- légkondicionáló Itho
- légkondicionáló Mabe
- légkondicionáló Anslut
- légkondicionáló Termozeta
- légkondicionáló Eldom
- légkondicionáló Jocca
- légkondicionáló Nabo
- légkondicionáló Defy
- légkondicionáló Buderus
- légkondicionáló Premium
- légkondicionáló White Knight
- légkondicionáló Profile
- légkondicionáló Ferroli
- légkondicionáló Inventor
- légkondicionáló Evolar
- légkondicionáló Kubo
- légkondicionáló Elba
- légkondicionáló Proline
- légkondicionáló Royal Sovereign
- légkondicionáló Meaco
- légkondicionáló Ansonic
- légkondicionáló Kelvinator
- légkondicionáló Malmbergs
- légkondicionáló Everglades
- légkondicionáló Heylo
- légkondicionáló ElectriQ
- légkondicionáló Listo
- légkondicionáló Daitsu
- légkondicionáló Milectric
- légkondicionáló Saunier Duval
- légkondicionáló Challenge
- légkondicionáló Duux
- légkondicionáló Alpatec
- légkondicionáló Primo
- légkondicionáló Godrej
- légkondicionáló Maiko
- légkondicionáló Aircool
- légkondicionáló Waeco
- légkondicionáló Essentiel B
- légkondicionáló Team
- légkondicionáló Equation
- légkondicionáló Edy
- légkondicionáló Prime3
- légkondicionáló Blumfeldt
- légkondicionáló Edgestar
- légkondicionáló Maxicool
- légkondicionáló KDK
- légkondicionáló Dantherm
- légkondicionáló Carrefour Home
- légkondicionáló Equator
- légkondicionáló Kunft
- légkondicionáló Day
- légkondicionáló Koenig
- légkondicionáló Fakir
- légkondicionáló MundoClima
- légkondicionáló Proklima
- légkondicionáló Home Electric
- légkondicionáló Eco-De
- légkondicionáló REMKO
- légkondicionáló Fairland
- légkondicionáló DEXP
- légkondicionáló Just Fire
- légkondicionáló Teco
- légkondicionáló Iceberg
- légkondicionáló Chigo
- légkondicionáló RIDGID
- légkondicionáló Hokkaido
- légkondicionáló Tarrington House
- légkondicionáló Gutfels
- légkondicionáló Telair
- légkondicionáló Klarbach
- légkondicionáló MDV
- légkondicionáló Mobile Airco
- légkondicionáló Heiko
- légkondicionáló Firstline
- légkondicionáló Qlima - Zibro
- légkondicionáló Holland Electro
- légkondicionáló Handson
- légkondicionáló Bryant
- légkondicionáló Klima1stKlaas
- légkondicionáló Emmeti
- légkondicionáló Evapolar
- légkondicionáló Elgin
- légkondicionáló Tronix
- légkondicionáló Liebert
- légkondicionáló Sencys
- légkondicionáló Frigor
- légkondicionáló Fronius
- légkondicionáló TechnoLife
- légkondicionáló Shinco
- légkondicionáló Innova
- légkondicionáló Avalon Bay
- légkondicionáló SMC
- légkondicionáló D-Let
- légkondicionáló Domair
- légkondicionáló Braemar
- légkondicionáló Klimaire
- légkondicionáló General
- légkondicionáló Duracraft
- légkondicionáló SEEGER
- légkondicionáló Thermo Comfort
- légkondicionáló Khind
- légkondicionáló LERAN
- légkondicionáló General Electric
- légkondicionáló SPT
- légkondicionáló Mizushi
- légkondicionáló Simplicity
- légkondicionáló Sinclair
- légkondicionáló Aerian
- légkondicionáló Moa
- légkondicionáló Fuji Electric
- légkondicionáló Polocool
- légkondicionáló Convair
- légkondicionáló Kibernetik
- légkondicionáló Fral
- légkondicionáló Companion
- légkondicionáló Prem-i-air
- légkondicionáló Arcoaire
- légkondicionáló Bodin
- légkondicionáló Magnavox
- légkondicionáló Zymbo
- légkondicionáló AFINTEK
- légkondicionáló Brivis
- légkondicionáló MRCOOL
- légkondicionáló Volteno
- légkondicionáló B-Air
- légkondicionáló Monzana
- légkondicionáló Trilec
- légkondicionáló Kaden
- légkondicionáló Geist
- légkondicionáló Avallon
- légkondicionáló Columbia Vac
- légkondicionáló TURBRO
- légkondicionáló House & Luft
- légkondicionáló Bonaire
- légkondicionáló Evapcool
- légkondicionáló Protector
- légkondicionáló Vostok
- légkondicionáló American Comfort
- légkondicionáló Ocean Breeze
- légkondicionáló Quirky
- légkondicionáló Krone
- légkondicionáló KwiKool
- légkondicionáló SMD
- légkondicionáló Big Ass Fans
- légkondicionáló Arctic King
- légkondicionáló Artrom
- légkondicionáló Senville
- légkondicionáló Climachill
- légkondicionáló Commercial Cool
- légkondicionáló Riffel
- légkondicionáló Heat Controller
- légkondicionáló Luma Comfort
- légkondicionáló Norpole
- légkondicionáló Kaco
- légkondicionáló Omega Altise
- légkondicionáló Middle Atlantic
- légkondicionáló Goodwe
- légkondicionáló Swegon
- légkondicionáló InAlto
- légkondicionáló JHS
- légkondicionáló FREONIC
- légkondicionáló ARCTIC WIND
- légkondicionáló KuulAire
- légkondicionáló Cool-Space
- légkondicionáló Aconatic
- légkondicionáló AireMax
- légkondicionáló VänEE
- légkondicionáló Mayer
- légkondicionáló Perfect Aire
- légkondicionáló Koldfront
- légkondicionáló Yamazen
- légkondicionáló Universal Blue
- légkondicionáló Symphony
- légkondicionáló Corona
- légkondicionáló Hoffman
Legújabb útmutatók légkondicionáló

10 Április 2025

10 Április 2025

10 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025