Használati útmutató Mikrotik hAP ac³

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Mikrotik hAP ac³ (22 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/22
EN - English -Quick Guide
EN - English -Quick Guide
EN - English -Quick Guide
EN - English -Quick GuideEN - English -Quick Guide:
This "hAP ac³" series Quick Guide covers models:RBD53iG-5HacD2HnD (hAP ac³).
This is a wireless network device. You can find the product model name on the case label (ID).
Please visit the user manual page on for the full up to date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone.https://mt.lv/um
Technical specifications, brochures, and more info about products at https://mikrotik.com/products
Configuration manual for software in your language with additional information can be found athttps://mt.lv/help
If you need help with configuration, please seek a consultanthttps://mikrotik.com/consultants
This Device accepts the input of a 24V DC power adapter. This Device can be powered using DC Jack or PoE injector (Provided in the
packaging).
First steps:
First steps:
First steps:
First steps:First steps:
Please attach provided antennas to the device, before connecting to the power source;
Make sure your Internet service provider is allowing hardware change and will issue an automatic IP address;
Connect the device to the power source;
Open network connections on your computer and search for MikroTik wireless network - connect to it;
The configuration can be done through the wireless network using a web browser or mobile app. Alternatively, you can use a WinBox configuration tool https://
;mt.lv/winbox
Open in your web browser to start configuration, user name: a and there is no password by defaulthttps://192.168.88.1
dmin
(or, for some models, check user
and wireless passwords on the sticker);
Click the (Check for updates) button and update your RouterOS software to the latest version;
Choose your country, to apply country regulation settings;
Set up your wireless network password;
Set up your router password;
Safety Information:
Safety Information:
Safety Information:
Safety Information:Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing
accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the
Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
This product is intended to be installed indoors. Keep this product away from water, fire, humidity, or hot environments.
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own
risk!
In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
This MikroTik equipment complies with the FCC, IC, and European Union radiation exposure limits set forth for an
Exposu
Exposu
Exposu
ExposuExposure
re
re
re re to
to
to
to to Radio
Radio
Radio
Radio Radio Frequency
Frequency
Frequency
FrequencyFrequency
Radiation:
Radiation:
Radiation:
Radiation:Radiation:
uncontrolled environment.This MikroTik device should be installed and operated no closer than 20 centimeters from your body, occupational user, or the general
public.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
Note:
Note:
Note:
Note:Note:
English, For some models, check the user and wireless passwords on the sticker.
Bulgarian, За някои модели проверете потребителската и безжичната парола на стикера.
Czech, U některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku.
Danish, For nogle modeller skal du kontrollere bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten.
German, Überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und Wireless-Passwörter auf dem Aufkleber.
Greek, Για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματης σύνδεσης στο αυτοκόλλητο.
Spanish, Para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario e inalámbricas en la etiqueta.
Estonian, Mõne mudeli puhul kontrollige kleebis olevaid kasutaja- ja traadita ühenduse paroole.
Finnish, Joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta.
French, Pour certains moles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant.
Croatian, Za neke modele provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici.
Hungarian, Egyes modelleknél ellenőrizze a felhasználói és vezeték nélküli jelszavakat a matricán.
Italian, Per alcuni modelli, controlla le password utente e wireless sull'adesivo.
Icelandic, Athugu notanda- og þráðlausa lykilorðin á límmiðanum fyrir sumar gerðir.
Norwegian, For noen modeller, sjekk bruker- og trådløse passord klistremerket.
Lithuanian, Kai kuriuose modeliuose patikrinkite vartotojo ir belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko.
Latvian, Dažiem modeļiem pārbaudiet lietotāja un bezvadu tīkla paroles uz uzlīmes.
Maltese, Għal xi mudelli, iċċekkja l-utent u l-passwords mingħajr fili fuq l-istiker.
Dutch, Controleer bij sommige modellen de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker.
Polish, W przypadku niektórych modeli sprawdź hasło użytkownika i hasło do sieci bezprzewodowej na naklejce.
This device needs to be upgraded to RouterOS v6.46 or the latest stable version, to ensure compliance with local authority regulations!
It is the end users responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling
requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be installed according to instructions.
Portuguese, Para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e sem fio no adesivo.
Romanian, Pentru unele modele, verificai parolele de utilizator i wireless pe autocolant.
Slovak, Pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslá nalepke.
Slovenian, Pri nekaterih modelih preverite uporabniška in brezžična gesla na nalepki.
Swedish, För vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på klistermärket.
Chinese, 对于某些型号,请检查标签上的用户密码和无线密码
Russian, Для некоторых моделей проверьте пользовательские и беспроводные пароли на наклейке.
Ukrainian, Для деяких моделей перевірте пароль користувача та пароль бездротової мережі на наклейці.
BG - Български. Бързо ръководство
BG - Български. Бързо ръководство
BG - Български. Бързо ръководство
BG - Български. Бързо ръководствоBG - Български. Бързо ръководство:
Това серия "hAP ac³" Бързо ръководство обхваща модели:RBD53iG-5HacD2HnD (hAP ac³).
Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на за пълното актуализирано ръководство за употреба.https://mt.lv/um-bg
Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон.
Технически спецификации, брошури и повече информация за продуктите наhttps://mikrotik.com/products
Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на https://mt.lv/help-bg
Ако имате нужда от помощ при конфигуриране, моля, потърсете консултант https://mikrotik.com/consultants
Това устройство приема вход на 24V DC адаптер за захранване, който се предлага в оригиналната опаковка на това устройство. Това устройство може
да се захранва чрез DC жак или с помощта на PoE инжектор (PoE, предоставен в пакета).
Първи стъпки:
Първи стъпки:
Първи стъпки:
Първи стъпки:Първи стъпки:
Моля, прикрепете предоставените антени към устройството, преди да се свържете към източника на захранване;
Уверете се, че вашият доставчик на интернет услуги позволява промяна на хардуера и ще издаде автоматичен IP адрес;
Свържете устройството към източника на захранване;
Отворете мрежовите връзки на вашия компютър и потърсете безжична мрежа MikroTik - свържете се към нея;
Конфигурацията трябва да се извърши през безжичната мрежа с помощта на уеб браузър или мобилно приложение;
Като алтернатива можете да използвате инструмент за конфигуриране на WinBox ;https://mt.lv/winbox
отворено във вашия уеб браузър за стартиране на конфигурация, потребителско име: ahttps://192.168.88.1
dmin
и няма парола по
подразбиране(или, за някои модели, проверете потребителските и безжичните пароли на стикера);
Когато използвате мобилно приложение, изберете Бърза настройка и то ще ви преведе през цялата необходима конфигурация в шест лесни стъпки;
Щракнете върху бутона (Check for updates) и актуализирайте софтуера на RouterOS до най-новата версия;
Изберете вашата страна, за да приложите настройките за регулиране на държавата;
Настройте паролата за безжичната си мрежа;
Настройте вашата парола за рутер;
Информация за безопасност:
Информация за безопасност:
Информация за безопасност:
Информация за безопасност:Информация за безопасност:
Преди да работите с всяко оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със
стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
Използвайте само захранването и аксесоарите, одобрени от производителя, и които можете да намерите в оригиналната опаковка на този продукт.
Това оборудване трябва да се монтира от обучен и квалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж. Инсталаторът отговаря за това,
че инсталирането на оборудването е в съответствие с местните и националните електрически кодове. Не се опитвайте да разглобявате,
ремонтирате или модифицирате устройството.
Този продукт е предназначен за инсталиране на закрито. Дръжте този продукт далеч от вода, пожар, влажност или гореща среда.
Не можем да гарантираме, че няма злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството. Моля, използвайте внимателно този
продукт и работете на свой риск!
В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването. Най-бързият начин да направите това е чрез изключване на
захранващия адаптер от контакта.
Излаг
Излаг
Излаг
ИзлагИзлагане
ане
ане
ане ане на
на
на
на на радио
радио
радио
радиорадиочест
чест
чест
честчестотно
отно
отно
отно отно излъчван
излъчван
излъчван
излъчванизлъчване:
е:
е:
е:е:Това оборудване MikroTik отговаря на ограниченията за радиация на радиационната радиация FCC, IC и
Европейския съюз, определени за неконтролирана среда.Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по-малко от 20
сантиметра от вашето тяло, професионален потребител или широката общественост.
Производител: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвия, LV1039.
CS - Česko. Rychlý průvodce
CS - Česko. Rychlý průvodce
CS - Česko. Rychlý průvodce
CS - Česko. Rychlý průvodceCS - Česko. Rychlý průvodce:
Tato rychlá příručka „hAP ac³“ zahrnuje modely:RBD53iG-5HacD2HnD (hAP ac³).
Toto je bezdrátové síťo zařízení. Název modelu produktu najdete na štítku případu (ID).
Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky naadrese .https://mt.lv/um-cs Nebo naskenujte QR kód pomocí
mobilního telefonu.
Technické specifikace, brožury a další informace o produktech naadresehttps://mikrotik.com/products
Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https://mt.lv/help-cs
Pokud potřebujete pomoc s konfigurací, vyhledejte konzultanta https://mikrotik.com/consultants
Toto zařízení přijímá vstup 24 V DC najecího adaptéru, který je součástí originálního balení tohoto zařízení. Toto zařízení může být napájeno prostřednictvím
stejnosměrného konektoru nebo pomocí injektoru PoE (PoE v balení).
První kroky:
První kroky:
První kroky:
První kroky:První kroky:
Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6.46 или най-новата стабилна версия, за да се гарантира спазването на местните
наредби!
Крайните потребители са отговорни да спазват местните разпоредби, включително работа в рамките на законни честотни канали, изходна
мощност, изисквания за окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства MikroTik трябва да бъдат
инсталирани съгласно инструкциите.
Aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřadů, musí být toto zařízení upgradono na RouterOS v6.46 nebo na nejnovější stabilní verzi!
Je na koncových ivatelích, aby dodržovali místní předpisy, včetně provozu v mci legálních frekveních kanálů, stupního konu, požadavků na
kabeláž a požadavků na dynamicr frekvence (DFS). Všechna rádiová zařízení MikroTik musí být nainstalována podle poky.
Před připojením ke zdroji najení připojte k zařízení dodávané antény;
Ujistěte se, že váš poskytovatel internetových služeb umožňuje změnu hardwaru a vydá automatickou IP adresu;
Připojte zařízení ke zdroji napájení;
Otevřete síťová připojení v počítači a vyhledejte bezdrátovou síť MikroTik - připojte se k ní;
Konfigurace musí být provedena prostřednictvím bezdrátové sítě pomocí webového prohlížeče nebo mobilní aplikace. Alternativně můžete použít konfigurační
nástroj WinBox ;https://mt.lv/winbox
otevřeno ve webovém prohlížeči spusťte konfiguraci, uživatelské jméno: ahttps://192.168.88.1
dmin
a ve výchozím nastavení není heslo(nebo u některých
modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku);
Při používání mobilní aplikace zvolte Rychlé nastavení a provede vás všemi potřebnými konfiguracemi v šesti jednoduchých krocích;
Klikněte na tlačítko (Check for updates) a aktualizujte software RouterOS na nejnovější verzi;
Vyberte svou zemi, chcete-li použít nastavení regulace země;
Nastavte heslo bezdrátové sítě;
Nastavte heslo routeru;
Bezpečná informace:
Bezpečná informace:
Bezpečná informace:
Bezpečná informace:Bezpečná informace:
Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro
předcházení nehom. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu.
Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s
místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.
Tento produkt je určen k instalaci uvnitř. Udržujte tento produkt mimo vodu, oh, vlhkost nebo horké prostředí.
Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehom nebo poškození. Tento produkt používejte opatrně a používejte jej na
vlastní nebezpečí!
V přípa poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení. Nejrychlejším způsobem je odpojení najecího adaptéru ze zásuvky.
Toto zařízení MikroTik splňuje limity pro ozáření FCC, IC a Evropské unie stanovené pro nekontrolované prostředí.Toto
Vystavení
Vystavení
Vystavení
Vystavení Vystavení vys
vys
vys
vysvysokofrekvenčn
okofrekvenčn
okofrekvenčn
okofrekvenčnokofrekvenčnímu
ímu
ímu
ímu ímu záření:
záření:
záření:
záření:záření:
zařízení MikroTik by mělo být instalováno a provozováno ne dále než 20 centimetrů od těla, profesionálního uživatele nebo široké veřejnosti.
Výrobce: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.
DA - Dansk. Hurtig guide
DA - Dansk. Hurtig guide
DA - Dansk. Hurtig guide
DA - Dansk. Hurtig guideDA - Dansk. Hurtig guide:
Denne "hAP ac³" serie hurtigguidekker modeller:RBD53iG-5HacD2HnD (hAP ac³).
Dette er trådløs netværksenhed. Du kan finde produktmodelnavnet på sagetiketten (ID).
Besøg siden med brugermanualen på for den fulde ajourførte brugermanual.https://mt.lv/um-da Eller skan QR-koden med din mobiltelefon.
Tekniske specifikationer, brochurer og mere info om produkter påhttps://mikrotik.com/products
Konfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes på https://mt.lv/help-da
Hvis du har brug for hjælp til konfiguration, bedes du kontakte en konsulent https://mikrotik.com/consultants
Denne enhed accepterer input fra 24V DC-strømadapter, der leveres i denne enheds originale emballage. Denne enhed kan drives via DC-stik
eller ved hjælp af PoE-injektor (PoE med i pakken).
Første trin:
Første trin:
Første trin:
Første trin:Første trin:
Tilslut antenner, der følger med, til enheden, før du tilslutter til strømkilden;
Sørg for, at din internetudbyder tillader hardwareskift og udsteder en automatisk IP-adresse;
Tilslut enheden til strømkilden;
Åbn netværksforbindelser på din pc og søg efter det trådløse MikroTik-netværk - opret forbindelse til det;
Konfigurationen skal udføres via det trådløse netværk ved hjælp af en webbrowser eller mobilapp. Alternativt kan du bruge et WinBox-konfigurationsværktøj htt
;ps://mt.lv/winbox
Åben i din webbrowser for at starte konfiguration, brugernavn: ahttps://192.168.88.1
dmin
og der er som standard ingen adgangskode (eller, for nogle
modeller, tjek bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten);
Når du bruger en mobil applikation, skal du vælge Hurtig opsætning, og det vil guide dig gennem al nødvendig konfiguration i seks enkle trin;
Klik på knappen (Check for updates), og opdater din RouterOS-software til den nyeste version;
Vælg dit land for at anvende indstillinger for landegulering;
Konfigurer din adgangskode til trådløst netværk;
Konfigurer din router-adgangskode;
Sikkerhedsoplysninger:
Sikkerhedsoplysninger:
Sikkerhedsoplysninger:
Sikkerhedsoplysninger:Sikkerhedsoplysninger:
Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til
forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
Brug kun strømforsyningen og det tilbehør, der er godkendt af producenten, og som findes i den originale emballage til dette produkt.
Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til disse installationsinstruktioner. Installatøren er ansvarlig for at sikre, at
installationen af udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder. Forsøg ikke at adskille, reparere eller ændre enheden.
Dette produkt er beregnet til at blive installeret indendørs. Hold dette produkt væk fra vand, ild, fugtighed eller varme omgivelser.
Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko!
I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen. Den hurtigste måde at gøre det er ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Dette MikroTik-udstyr overholder FCC, IC og EU's strålingseksponeringsgrænser, der er fastsat for et ukontrolleret
Ekspon
Ekspon
Ekspon
EksponEksponering
ering
ering
eringering
for
for
for
for for radiofr
radiofr
radiofr
radiofrradiofrekven
ekven
ekven
ekvenekvensstr
sstr
sstr
sstrsstråling
åling
åling
ålingåling:
:
:
::
miljø.Denne MikroTik-enhed skal installeres og betjenes ikke nærmere 20 centimeter fra din krop, erhvervsbruger eller offentligheden.
Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letland, LV1039.
DE - Deutsche. Kurzanleitung
DE - Deutsche. Kurzanleitung
DE - Deutsche. Kurzanleitung
DE - Deutsche. KurzanleitungDE - Deutsche. Kurzanleitung:
Denne enhed skal opgraderes til RouterOS v6.46 eller den seneste stabile version for at sikre overholdelse af lokale myndigheders regler!
Det er slutbrugerens ansvar at lge lokale landets regler, herunder drift inden for lovlige frekvenskanaler, udgangseffekt, kablingskrav og DFS-krav
(Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik-radioenheder skal installeres i henhold til instruktionerne.

Termékspecifikációk

Márka: Mikrotik
Kategória: nincs kategorizálva
Modell: hAP ac³

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Mikrotik hAP ac³, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók nincs kategorizálva Mikrotik

Útmutatók nincs kategorizálva

Legújabb útmutatók nincs kategorizálva