Használati útmutató Mia MX3062N

Mia Keverő MX3062N

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Mia MX3062N (15 oldal) a Keverő kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/15
Prodomus
«
«
R
Ro
ot
to
o
M
Mi
ix
x
&
&
S
St
ty
yl
le
e
»
»
D
D
H
Ha
an
nd
dm
mi
ix
xe
er
r
G
GB
B
H
Ha
an
nd
d
m
mi
ix
xe
er
r
F
F
M
Mi
ix
xe
eu
ur
r
b
ba
at
tt
te
eu
ur
r
N
NL
L
H
Ha
an
nd
dm
mi
ix
xe
er
r
I
I
S
Sb
ba
at
tt
ti
it
to
or
re
e
a
a
m
ma
an
no
o
E
E
B
Ba
at
ti
id
do
or
ra
a
m
ma
an
nu
ua
al
l
C
CZ
Z
R
Ru
uč
čn
ní
í
m
mi
ix
xé
ér
r
T
Ty
yp
pe
e
M
MX
X
3
30
06
62
2N
N
Prodomus
2
Beschreibung
D Beschreibung
GB
Description
F Description
A
Handgriff
Handle
A
Poignée
B
Handmixer-Gehäuse
Hand mixer housing
B
Boîtier
C
Schwenkarm-Öffnung
Swivel arm opening
C
Ouverture bras de rotation
D
Schwenkarm
Swivel arm
D
Bras de rotation
E
Knethaken
Dough hooks
E
Pétrisseurs
F
Rührständer
Stand
F
Support
G
Rührschüssel
Stirring bowl
G
Bol
H
Rührbesen
Beaters
H
Fouets
I
Auswurfschalter
Ejection button
I
Bouton éjecteur
J
Geschwindigkeitsstufen-Schalter 0-5
Speed switch 0-5
J
Régleur de vitesse 0-5
K
Turbo-Schalter
Turbo switch
K
Bouton turbo
NL Beschrijving
I
Descrizione
ES
Descripción
A
Handgreep
Impugnatura
A
Manija
B
Behuizing-handmixer
Custodia sbattitore a mano
B
Carcasa de la batidora
C
Opening voor beweegbare arm
Apertura braccio orientabile
C
Abertura del brazo
D
Beweegbare arm
Braccio orientabile
D
Brazo giratorio
E
Kneedhaken
Ganci per impastare
E
Ganchos de amasar
F
Mixvoet
Base
F
Soporte
G
Mengkom
Recipiente
G
Recipiente para batir
H
Gardes
Fruste
H
Batidores
I
Uitwerp-schakelaar
Tasto di espulsione
I
Botón eyector
J
Schakelaar voor snelheidsniveaus 0-5
Selettore di veloci0-5
J
Selector de velocidades 0-5
K
Turbo-schakelaar
Tasto turbo
K
Botón turbo
CZ Popis
A
Rukojeť
Hnětací metla
I
Vyhazovací spínač
B
Plášť ručního mixéru
Míchací stojan
J
Rychlostní stupně-spínač 0-5
C
Otočné rameno-otvor
Miska na míchá
K
Turbospínač
D
Otočné rameno
Míchací metla
I
G
F
B
C
A
K
J
E
D
H
Prodomus
3
H
Ha
an
nd
dm
mi
ix
xe
er
r
"
"R
Ro
ot
to
o
M
Mi
ix
x
&
&
S
St
ty
yl
le
e"
"
M
MX
X
3
30
06
62
2N
N
D
D
Inhalt
Beschreibung ………………...…………………………………………………………… 2
Sicherheitshinweise……................………………………………………………………... 3
Lieferumfang…………………………………………………………………………….......... 5
Kurzzeitbetrieb................................................................................................................ 5
Vor der ersten Inbetriebnahme………….……….........................………………………. 5
Bedienung des Gerätes…………………………………………………………………….. 6
Verwendung mit Rührschüssel………………………………………………………….... 6
Reinigung und Pflege....................................…………………….................................... 7
Technische Daten………………………………………………………………………........ 7
Behebung von möglichen Störungen……………………………………………………. 8
Entsorgung……………………………………………………………………………………. 8
Garantiehinweise……………………………………………………………………………... 8
Sicherheitshinweise
Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, machen Sie sich bitte sorgfältig mit der Bedienungs-
anleitung vertraut. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung unbedingt zum Nachschlagen auf.
Bei Weitergabe des Gerätes geben Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Dieses Gerät ist zum Rühren und Mixen von Lebens-
mitteln (Teig, Crèmes) im privaten Haushalt bestimmt. Es ist nicht für gewerbliche Zwecke
vorgesehen. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu dem in dieser Bedienungsanleitung
angegebenen Zweck.
Um Gefährdungen und Risiken die beim Gebrauch elektrischer Geräte entstehen können
zu vermeiden, befolgen Sie bitte die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die
durch Nichtbeachten dieser Anleitung oder unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernimmt
der Herstellerr keine Haftung.
Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen.
Die Netzspannung muss mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmen, damit
das Gerät nicht überhitzt und beschädigt wird.
Verwenden Sie nur falls dies nötig ist, ordnungsgemäße Verlängerungskabel, deren
technische Daten mit denen des Gerätes übereinstimmen.
Als zusätzlicher Schutz vor Gefahren durch elektrischen Strom wird der Einbau einer
Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht
mehr als 30 mA im Haushaltsstromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektro-Installateur
um Rat.
Vorsicht! Ein Elektrogerät ist kein Kinderspielzeug. Lassen Sie das Gerät während
des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

Termékspecifikációk

Márka: Mia
Kategória: Keverő
Modell: MX3062N

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Mia MX3062N, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek