Használati útmutató Meliconi AMP 20
Meliconi
TV jelerősítő
AMP 20
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Meliconi AMP 20 (2 oldal) a TV jelerősítő kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/2
AMPLIFICATORE D’ANTENNA
DA INTERNI DIGITALE
“AMP 20”
ISTRUZIONI D’USO
Vi ringraziamo per aver scelto Meliconi
L’amplifi catore di segnale AMP 20 amplifi ca di oltre 10 volte il se-
gnale TV analogico o digitale proveniente da un’antenna esterna
terrestre. Ciò consente di distribuirlo a due apparecchi distinti e/o di
utilizzare cavi d’antenna molto lunghi senza che il segnale si dete-
riori perdendo di qualità.
A. Descrizione dell’amplifi catore:
1 - Ingresso del segnale
3 - Uscita del segnale 1
2 - Uscita del segnale 2
4 - Regolazione dell’amplifi cazione
5 - LED di alimentazione
6 - Interruttore ON/OFF
7 - Spina di alimentazione
B. INSTALLAZIONE
Per utilizzare l’amplifi catore di segnale AMP 20 procedete come
segue:
1. Collegare l’antenna esterna alla presa in ingresso IN (1) tramite il
cavo d’antenna fornito nella confezione
2. Collegare la presa in uscita OUT 1 (2) alla TV o al decoder a cui
si vuol far pervenire il segnale amplifi cato (fi gura A)
3. Se necessario, collegare la presa in uscita OUT 2 (3) ad un se-
condo apparecchio tramite un secondo cavo d’antenna (fi gura B)
4. Collegare la spina situata sul retro dell’amplifi catore (7) ad una
presa di corrente della rete elettrica, e posizionare l’interruttore di
alimentazione (6) su ON. Il LED blu frontale si accende (5)
C. MIGLIORAMENTO DELLA RICEZIONE
Per migliorare la qualità del segnale è possibile regolare il livello di
amplifi cazione dell’AMP 20 ruotando la rotella centrale fi no ad otte-
nere una amplifi cazione ottimale. IMPORTANTE. Ruotare la rotella
appoggiando un dito sulla superfi cie e girando con cautela. Non
forzare la corsa della rotella con altri strumenti come cacciavite o si-
mili. Ruotandola in senso orario l’amplifi cazione aumenta, in senso
antiorario diminuisce. Si consiglia di utilizzare un’amplifi cazione ele-
vata se non si riceve alcun segnale senza l’amplifi catore, scegliere
un’amplifi cazione media qualora si ricevano già alcune stazioni ma
si vogliano includere altre stazioni più deboli.
ATTENZIONE: Se il segnale in ingresso è disturbato, l’amplifi catore
riprodurrà anche i disturbi e quindi il risultato non sarà soddisfa-
cente. Pertanto è consigliabile collegare l’amplifi catore il più vicino
possibile alla fonte del segnale, in modo da amplifi care un segnale
il più pulito possibile, e controllare che i cavi di collegamento siano
installati correttamente e siano di buona qualità.
D. AVVERTENZE
- Tenere lontano dall’acqua: l’apparecchio non deve essere esposto
a stillicidio o a spruzzi d’acqua. Non utilizzare in ambiente umido.
- Al fi ne di permettere la separazione elettrica dell’apparecchiatura
dalla rete, l’amplifi catore deve essere facilmente accessibile.
E. DATI TECNICI
- 1 presa in ingresso / 2 prese in uscita 75 Ohm
- Amplifi cazione oltre 20 dB regolabile
- Alimentazione 230 Vac / 50 Hz 3W
- Gamma di frequenza 40 - 862 MHz
F. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
- Amplifi catore di segnale
- Cavo antenna 1,5 m
- Manuale istruzioni
DIGITAL INDOOR AERIAL AMPLIFIER
“AMP 20”
USER INSTRUCTIONS
Thank you for choosing Meliconi
The AMP 20 signal amplifi er amplifi es the analogue or digital TV si-
gnal from an external aerial more than 10 times. This allows it to be
distributed to two separate devices and/or the use of very long aerial
cables without the signal deteriorating and its quality dropping.
A. Description of the amplifi er:
1. Signal input
2. Signal output 1
3. Signal output 2
4. Amplifi cation adjustment
5. Power LED
6. ON/OFF switch
7. Power plug
B. INSTALLATION
To use the AMP 20 signal amplifi er proceed as follows:
1. Connect the external aerial to the IN socket (1) using the aerial
cable supplied in the package
2. Connect the OUT 1 socket (2) to the TV or to the decoder you
want to feed the amplifi ed signal to (fi gure A)
3. If necessary, connect the OUT 2 socket (3) to a second device
using a second aerial cable (fi gure B)
4. Insert the plug located on the back of the amplifi er (7) in a mains
socket and set the ON/OFF switch (6) to the ON position. The blue
LED on the front (5) lights up
C. IMPROVING RECEPTION
To improve signal quality, you can adjust the AMP 20 amplifi cation
level by turning the central wheel until you achieve optimum ampli-
fi cation. IMPORTANT: turn the wheel by resting one fi nger on the
surface and carefully turning. Do not force the wheel with other tools
such as a screwdriver. Turn the wheel clockwise to increase ampli-
fi cation, and anti-clockwise to reduce it. We recommend the use of
high amplifi cation if you do not get any signal without the amplifi er.
Select a medium amplifi cation if you already receive some stations
but want to add other, weaker stations.
CAUTION: if there is interference in the signal at input, the amplifi er
will also reproduce the interference and therefore the result will not
be satisfactory. We recommend that you connect the amplifi er as
close as possible to the signal source, so as to amplify a signal that
is as clean as possible, and check that the connecting cables are
correctly installed and of good quality.
D. WARNINGS
- Keep away from water: do not expose the amplifi er to dripping or
sprayed water. Do not use it in a humid environment.
- To allow electrical disconnection of the amplifi er from the mains
power supply, the amplifi er must be easily accessible.
E. TECHNICAL DETAILS
- 1 IN socket / 2 Out sockets 75 Ohms
- Adjustable amplifi cation beyond 20 dB
- Power supply: 230V ac / 50 Hz 3W
- Frequency range 40 - 862 MHz
F. PACKAGE CONTAINS
- Signal amplifi er
- 1.5 m aerial cable
- Instructions manual
IN OUT2 OUT1IN OUT2 OUT1
Fig. A
Fig. B
TV
TV 2
TV
IN OUT2 OUT1
1 2 3
4
5
6
7
AMP 20
1,50 m
1,50 m
AMPLIFICADOR DE ANTENA
PARA INTERIORES DIGITAL
“AMP 20”
INSTRUCCIONES DE USO
Le damos las gracias por haber elegido Meliconi
El amplifi cador de señal AMP 20 amplifi ca más de 10 veces la señal
de TV analógica o digital procedente de una antena externa. Esto
permite repartir la señal a dos aparatos distintos y/o utilizar cables
de antena muy largos sin que la señal se deteriore, perdiendo ca-
lidad.
A. Descripción del amplifi cador:
1. Entrada de la señal
2. Salida de la señal 1
3. Salida de la señal 2
4. Regulación de la amplifi cación
5. LED de alimentación
6. Interruptor ON/OFF
7. Enchufe de corriente eléctrica
B. INSTALACIÓN
Para utilizar el amplifi cador de señal AMP 20, proceda como a con-
tinuación:
1. Conecte la antena externa a la toma de entrada IN (1) por medio
del cable de la antena suministrado en la caja
2. Conecte la toma de salida OUT 1 (2) a la TV o al decodifi cador al
cual la señal amplifi cada debe llegar (fi gura A)
3. Si es necesario, conecte la toma de salida OUT 2 (3) a otro apa-
rato por medio de otro cable de antena (fi gura B)
4. Conecte el enchufe ubicado en la parte trasera del amplifi cador
(7) a una toma de corriente de la red eléctrica y ponga el interruptor
de alimentación (6) en ON. El LED azul delantero se enciende (5)
C. AMPLIFICACIÓN DE LA RECEPCIÓN
Para mejorar la calidad de la señal es posible regular el nivel de am-
plifi cación del AMP 20, girando la ruedecilla central, hasta obtener
una amplifi cación óptima. IMPORTANTE. Gire la ruedecilla apoyan-
do un dedo en la superfi cie y girando con precaución. No fuerce la
carrera de la ruedecilla con otras herramientas como destornillado-
res o similares. Si gira la ruedecilla hacia la derecha la amplifi cación
aumenta, hacia la izquierda disminuye. Es aconsejable utilizar una
amplifi cación elevada si no se recibe señal alguna sin el amplifi -
cador, elija una amplifi cación media en caso de que se reciban p2-ya
algunas estaciones pero se deseen agregar estaciones más fl ojas.
ATENCIÓN: Si la señal de entrada presenta interferencias, el am-
plifi cador reproducirá asimismo las interferencias y por lo tanto el
resultado no será satisfactorio. Es aconsejable conectar el amplifi -
cador lo más cerca posible de la fuente de la señal, a fi n de maxi-
mizar la claridad de la señal. Asegúrese que los cables de conexión
estén instalados correctamente y sean de buena calidad.
D. ADVERTENCIAS
- Mantenga el aparato lejos del agua: no debe someterse a goteo ni
a salpicaduras. No utilice el aparato en un ambiente con humedad.
- A fi n de permitir la separación eléctrica del aparato de la red, el
amplifi cador debe ser fácilmente accesible.
E. DATOS TÉCNICOS
- 1 toma de entrada / 2 tomas de salida 75 Ohm
- Amplifi cación superior a 20 dB regulable
- Alimentación 230 Vac / 50 Hz 3W
- Gama de frecuencia 40 - 862 MHz
F. CONTENIDO DE LA CAJA
- Amplifi cador de señal
- Cable antena 1,5 m
- Manual de instrucciones
AMPLIFICATEUR D’INTÉRIEUR
POUR ANTENNE HERTZIENNE
“AMP 20”
MODE D’EMPLOI
MELICONI vous remercie d’avoir choisi le produit AMP 20
L’AMP 20 amplifi e plus de 10 fois le signal TV analogique ou nu-
mérique provenant d’une antenne extérieure et permet de le répartir
sur deux appareils distincts en améliorant la qualité de l’image et
du son en compensant la perte de signal due à une longueur de
câble importante mais aussi à des interférences d’autres appareils
électroniques.
A. Description de l’amplifi cateur :
1. Entrée du signal
2. Sortie du signal 1
3. Sortie du signal 2
4. Réglage du gain d’amplifi cation
5. Témoin lumineux d’alimentation
6. Interrupteur Marche/Arrêt
7. Fiche d’alimentation
B. INSTALLATION
Pour utiliser l’amplifi cateur de signal AMP 20, procédez à son instal-
lation comme suit :
1. Raccordez l’antenne extérieure à la prise d’entrée IN (1) à l’aide
du câble d’antenne fourni dans l’emballage ;
2. Raccordez la prise de sortie OUT 1 (2) au téléviseur ou au déco-
deur qui devra recevoir le signal amplifi é (fi gure A) ;
3. Si nécessaire, raccordez la prise de sortie OUT 2 (3) à un deuxiè-
me appareil à l’aide d’un second câble d’antenne (fi gure B) ;
4. Branchez la fi che située sur l’arrière de l’amplifi cateur (7) à une
prise du réseau électrique et positionnez l’interrupteur d’alimenta-
tion (6) sur ON. Le témoin lumineux bleu frontal s’éclaire (5).
C. OPTIMISATION DE LA RÉCEPTION
Afi n d’optimiser la qualité du signal, le niveau d’amplifi cation de
l’AMP 20 peut être réglé en tournant la molette centrale jusqu’à l’ob-
tention d’une amplifi cation optimale.
IMPORTANT : Tourner la molette en posant un doigt sur sa surface
et en tournant délicatement. Ne pas forcer la course de la molette
avec des outils tels que tournevis ou similaires.
L’amplifi cation augmente en tournant la molette dans le sens des
aiguilles d’une montre et diminue en tournant en sens inverse. Il
est conseillé d’utiliser une amplifi cation élevée si aucun signal n’est
reçu sans amplifi cateur. Choisissez une amplifi cation moyenne si
quelques canaux sont déjà reçus, pour ajouter d’autres canaux plus
faibles.
ATTENTION : Si le signal en entrée est perturbé, l’amplifi cateur
reproduira aussi les parasites et le résultat ne sera pas satisfaisant.
Il est donc conseillé de raccorder l’amplifi cateur le plus près possi-
ble de la source du signal, de manière à amplifi er un signal le plus
net possible, et de contrôler que les câbles de branchement soient
installés correctement et soient de bonne qualité.
D. MISES EN GARDE
- Protégez l’appareil de l’eau : il ne doit pas être exposé à des gout-
tes ou à des jets d’eau. Ne l’utilisez pas en lieu humide.
- L’amplifi cateur doit être facilement accessible de manière à pou-
voir couper son alimentation électrique par le réseau.
E. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 1 prise d’entrée / 2 prises de sortie 75 Ohm
- Amplifi cation supérieure à 20 dB réglable
- Alimentation 230 Vac / 50 Hz 3W
- Gamme de fréquence 40 - 862 MHz
F. CONTENU DE L’EMBALLAGE
- Amplifi cateur de signal
- Câble antenne 1,5 m
- Mode d’emploi
IN OUT2 OUT1IN OUT2 OUT1
Fig. A
Fig. B
TV
TV 2
TV
IN OUT2 OUT1
1 2 3
4
5
6
7
AMP 20
1,50 m
1,50 m
Termékspecifikációk
Márka: | Meliconi |
Kategória: | TV jelerősítő |
Modell: | AMP 20 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Meliconi AMP 20, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók TV jelerősítő Meliconi
14 Augusztus 2024
Útmutatók TV jelerősítő
- TV jelerősítő Evolveo
- TV jelerősítő HQ
- TV jelerősítő LogiLink
- TV jelerősítő Hama
- TV jelerősítő Devolo
- TV jelerősítő One For All
- TV jelerősítő Konig
- TV jelerősítő Kathrein
- TV jelerősítő SureCall
- TV jelerősítő Astro
- TV jelerősítő Hirschmann
- TV jelerősítő Steren
- TV jelerősítő Goobay
- TV jelerősítő Hager
- TV jelerősítő Wentronic
- TV jelerősítő Televés
- TV jelerősítő Winegard
- TV jelerősítő Antennas Direct
- TV jelerősítő Triax
- TV jelerősítő Epcom
- TV jelerősítő SmoothTalker
- TV jelerősítő Wilson Electronics
- TV jelerősítő ZBoost
- TV jelerősítő Axing
- TV jelerősítő Wilson
Legújabb útmutatók TV jelerősítő
12 December 2024
8 Október 2024
8 Október 2024
8 Október 2024
20 Szeptember 2024
13 Szeptember 2024
8 Szeptember 2024
7 Szeptember 2024
2 Szeptember 2024
2 Szeptember 2024