Használati útmutató Livington iRon 140903
Livington
Gőzgenerátor
iRon 140903
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Livington iRon 140903 (32 oldal) a Gőzgenerátor kategóriában. Ezt az útmutatót 9 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/32

Livington iRon
Gebrauchsanweisung ......................................................................4
User Manual ......................................................................................7
Istruzioni per l‘uso ...........................................................................9
Mode d’emploi .................................................................................. 12
Gebruiksaanwijzing ........................................................................15
Használati utasítás ..........................................................................17
Návod k použití ................................................................................20
Návod na použitie ...........................................................................22
Instrucţiuni de utilizare .................................................................25
Kullanım kılavuzu ............................................................................27
Instrucciones de uso ...................................................................... 30
Gebrauchsanleitung140903.indd 1 19.02.15 18:00

Gebrauchs-
anweisung
User Manual
Istruzioni per l‘uso
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Használati utasítás
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Kullanım kılavuzu
Instrucciones de uso
DE
Lieferumfang: 1x Livington iRon mit
Ladestation, 1x Textilbürstenaufsatz.
1x Messbecher 200ml
A Basisstation
B Kabeltaste
C 360° Kabelauslass
D Temperatur-Kontrolllampe
E Dampfstoß
F Sprühtaste
G Dampfregler
H Sprühdüse
I Öffnung Wassertank
J Max. Wasserstandsanzeige
K Kabeltastenbereich „Mit Kabel“
L Kabeltastenbereich „Verrie-
gelung“
M Kabeltastenbereich „Ohne Kabel“
N Dampfreglerposition Max. Dampf
O Dampfreglerposition Dampf Aus /
Trockenbügeln
P Befestigungsvorrichtung
Q Textilbürstenaufsatz
R Haken für Textilbürstenaufsatz
EN
Product Contents: 1x Livington
iRon with base station, 1x textile
brush attachment, 1x measuring
cup 200ml
A Base station
B Cable button
C 360° cable outlet
D Temperature control light:
E Shot of steam button
F Spray button
G Steam controller
H Spray nozzle
I Water tank opening
J Max. water level gauge
K Cable mode selector button
(with cable)
L Cable mode selector button
“lock”
M Cable mode selector “cordless”
N Steam control max. steam
O Steam control steam off/ dry iron
P Clamp
Q Textile brush attachment
R Hook for the textile brush
attachment
FR
Etendue de la livraison: 1 x Livington
iRon avec station de base , 1 x garniture
brosse textile, 1 x godet de mesure 200 ml
A Station de base
B Bouton de cordon
C Sortie de cordon 360°
D Témoin lumineux de température
E Poussoir vapeur
F Vaporisation
G Régulateur de vapeur
H Buse
I Orifice du réservoir d’eau
J Marquage de niveau d’eau max.
K Zone de réglage bouton de
cordon «Avec cordon»
L Zone de réglage bouton de
cordon «Verrouillage»
M Zone de réglage bouton de
cordon «Sans cordon»
N Position du régulateur de vapeur:
Vapeur max.
O Position du régulateur de vapeur:
Arrêt vapeur / Repassage à sec
P Dispositif de fixation
Q Garniture brosse textile
R Crochet pour garniture brosse
textile
CZ
Obsah dodávky: 1x Livington iRon se
základní stanicí, 1x násadec s kartáčem na
textil, 1x odměrka 200ml
A základní stanice
B tlačítko kabelu
C výstup kabelu 360°
D kontrolka teploty:
E parní ráz
F tlačítko kropení
G regulátor páry
H tryska kropení
I otvor zásobníku na vodu
J ukazatel max. stavu vody
K oblast tlačítka kabelu „s kabelem“
L oblast tlačítka kabelu „zablo-
kování“
M oblast tlačítka kabelu „bez
kabelu“
N poloha regulátoru páry max. pára
O poloha regulátoru páry pára Vyp/
suché žehlení
P přípravek k upevnění
Q násadec s kartáčem na textil
R hák pro násadec s kartáčem na textil
HU
A csomag tartalma: 1x Livington iRon
vasaló - bázisállomással, 1x Ruhakefe
tartozék, 1x Mérőedény 200ml
A Bázisállomás
B Kábel beállító gomb
C 360° Kábelkivezetés
D Hőmérsékletkijelző lámpa
E Gőzölő
F Spriccelő gomb
G Gőz szabályzó
H Szórónyílás
I Víztartály nyílása
J Max. vízszint kijelző
K Kábel beállítás; „Kábellel“
L Kábel beállítás; „Rögzítés“
M Kábel beállítás; „Kábel nélkül“
N Gőzmennyiség szabályzó;
max. gőz
O Gőzmennyiség szabályzó; Gőz
kikapcsolva/Száraz vasalás
P Rögzítő szerkezet
Q Ruhakefe tartozék
R Kampó a ruhakeféhez
NL
Inhoud van het pakket: 1x Livington
iRon met basisstation, 1x Opzetstuk voor
textielborstel, 1x Meetbeker 200 ml
A Basisstation
B Kabelknop
C 360° Kabeluitlaat
D Temperatuurindicatielampje:
E Dampstoot
F Sproeiknop
G Dampregelaar
H Spuitmond
I Opening watertank
J Max. waterstandweergave
K Kabelknopbereik „met kabel“
L Kabelknopbereik „vergrendeling“
M Kabelknopbereik „zonder kabel“
N Dampregelaarpositie max. damp
O Dampregelaarpositie damp uit/
droogstrijken
P Bevestigingsinrichting
Q Opzetstuk voor textielborstel
R Haak voor opzetstuk voor
textielborstel
IT
Contenuto della confezione: 1x Living-
ton iRon con stazione base, 1x spazzola
per tessuti, 1x recipiente graduato 200 ml
A Stazione base
B Tasto del cavo
C Uscita cavo 360°
D Spia di controllo della temperatura
E Tasto getto di vapore
F Tasto di spruzzo
G Regolatore di vapore
H Nebulizzatore
I Apertura del serbatoio dell’acqua
J Indicatore del livello massimo
dell’acqua
K Posizione del tasto del cavo “Con
cavo”
L Posizione del tasto del cavo “Fermo”
M Posizione del tasto del cavo
“Senza cavo”
N Posizione del regolatore di vapore
“Vapore Max”
O Posizione del regolatore di vapore
su Off/Stiratura a secco
P Dispositivo di fissaggio
Q Spazzola per tessuti
R Gancio per spazzola
ESP
Volumen de suministro: 1 plancha
Livington iRon con base, 1 accesorio
cepillo para ropa, 1 vaso medidor 200ml
A Estación base
B Botón cable
C Salida cable 360°
D Piloto temperatura:
E Vapor
F Botón atomizaor
G Selector de vapor
H Atomizor
I Orificio de llenado
J Marca nivel máx. de llenado
K Botón “Con cable”
L Botón “Bloqueo“
M Botón “Sin cable‘“
N Posición selector de vapor Vapor
máx.
O Posición selector de vapor Sin
vapor/Planchado en seco
P Dispositivo de sujeción
Q Accesorio cepillo para ropa
R Gancho para el cepillo para ropa
TR
Teslimat kapsamı: 1x baz istasyonlu
Livington iRon, 1x tekstil fırça başlığı, 1x
200ml ölçü kabı
A Baz istasyonu
B Kablo tuşu
C 360° kablo çıkışı
D Sıcaklık kontrol lambası:
E Buhar çıkışı
F Püskürtme tuşu
G Buhar ayarı
H Püskürtme memesi
I Su tankı girişi
J Maks. su seviye göstergesi
K Kablo tuş bölgesi “kablolu”
L Kablo tuş bölgesi “kilit”
M Kablo tuş bölgesi “kablosuz”
N Buhar ayarı pozisyonu maks.
buhar
O Buhar ayarı pozisyonu buhar
kapat / kuru ütüleme
P Sabitleme düzeneği
Q Tekstil fırça başlığı
R Tekstil fırça başlığı için kanca
RO
Set de livrare: 1x Livington iRon cu bază,
1 x set perii textile, 1x pahar de măsurare
200 ml
A Staţie
B Buton cablu
C Ieşire cablu 360°
D Lampă de control temperatură:
E Buton abur
F Buton pulverizator
G Regulator abur
H Duză pulverizare
I Deschidere rezervor apă
J Nivel maxim apă
K Zona butoanelor cablului „Cu
cablu“
L Zona butoanelor cablului
„Blocare“
M Zona butoanelor cablului „Fără
cablu“
N Poziţie regulator abur Max. abur
O Poziţie regulator abur Abur oprit/
Călcare uscată
P Dispozitiv de fixare
Q Set perii textile
R Cârlig pentru set perii textile
SK
Obsah dodávky: 1x Livington iRon s
nabíjacou stanicou, 1x násadec s kefou
na textil, 1x odmerka na vodu 200ml
A Nabíjacia stanica
B Posuvné tlačidlo na kábel
C 360° otočný káblový vývod
D Signalizačná kontrolka teploty
E Tlačidlo parného rázu
F Tlačidlo na kropenie
G Regulátor pary
H Vývod kropenia
I Otvor nádrže na vodu
J Indikátor max. vodnej hladiny
K Pozícia tlačidla na kábel „S
káblom“
L Pozícia tlačidla na kábel
„Zamknuté“
M Pozícia tlačidla na kábel „Bez
kábla“
N Pozícia regulátora pary Max. para
O Pozícia regulátora pary Bez pary/
suché žehlenie
P Upevňovacia svorka
Q Násadec s kefou na textil
R Hák k násadcu s kefou na textil
Gebrauchsanleitung140903.indd 2 19.02.15 18:00

3
A
B
C
D
FG
E
H
I
MAX
J
KM
L
P
Q
R
SELF
CLEAN
EF
GN
O
Vorsicht: Heiße Oberfläche!
Dikkat: Sıcak yüzey!
Atenţie: Fierbinte suprafaţă!
Upozornenie: Horúce povrch!
Upozornĕní: Horké povrch!
Vigyázat: Forró felület!
Voorzichtigheid: Heet opper-
vlakte
Attention : Chaud surface!
Attenzione: Caldo superficie!
Caution: Hot surface!
Precaución: Caliente
superficie!
Gebrauchsanleitung140903.indd 3 19.02.15 18:00
Termékspecifikációk
Márka: | Livington |
Kategória: | Gőzgenerátor |
Modell: | iRon 140903 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Livington iRon 140903, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Gőzgenerátor Livington

18 Augusztus 2024

9 Augusztus 2024
Útmutatók Gőzgenerátor
- Gőzgenerátor Bosch
- Gőzgenerátor AEG
- Gőzgenerátor Tefal
- Gőzgenerátor Exquisit
- Gőzgenerátor Ariete
- Gőzgenerátor Tesco
- Gőzgenerátor Privileg
- Gőzgenerátor Rowenta
- Gőzgenerátor Domo
- Gőzgenerátor Russell Hobbs
- Gőzgenerátor Solac
- Gőzgenerátor Polti
- Gőzgenerátor H.Koenig
- Gőzgenerátor Beper
- Gőzgenerátor Dunlop
- Gőzgenerátor Calor
- Gőzgenerátor Swan
- Gőzgenerátor Termozeta
- Gőzgenerátor Jocca
- Gőzgenerátor Nova
- Gőzgenerátor Sichler
- Gőzgenerátor Easy Home - Aldi
- Gőzgenerátor Mio Star
- Gőzgenerátor Herzberg
Legújabb útmutatók Gőzgenerátor

16 Január 2025

23 Szeptember 2024

13 Szeptember 2024

13 Szeptember 2024

13 Szeptember 2024

13 Szeptember 2024

13 Szeptember 2024

13 Szeptember 2024

13 Szeptember 2024

12 Szeptember 2024