Használati útmutató Lamax X9.1

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Lamax X9.1 (216 oldal) a Sportscam kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/216
- 1 -
LAMAX X9.1
Waterproof up to 40 m
Native 4K video at 30 fps
Photo resolution of 12MP
Image stabilisation at every resolution
Wi-Fi
- 2 -
Safety precautions
1. Avoid dropping or exposing the camera to impact and other potential causes of mechanical
damage.
2. Do not place the camera near objects that generate magnetic fields, such as magnets or
electric motors. Do not place the camera too close to objects that emit powerful radio
waves, such as antennas. Strong magnetic fields or radio waves may cause damage to the
camera or corrupt captured video and audio recordings.
3. Do not expose the camera to high temperatures or direct sunlight.
4. Use only high-quality microSDHC and SDXC cards with a Speed Class rating of at least Class
10 UHS-I U1. For shooting at a resolution of 4K at 30 fps (fps = frames per second) and
720p at 120 fps we recommend using UHS-I U3 cards. Slower cards may limit the func-
tionality of the camera and it may not be able to record in all modes and at all resolutions.
5. Do not place the microSD card near magnetic fields or in places where a lot of static
electricity may build up. This will prevent any accidental loss of saved data.s
6. If the device overheats, produces smoke or a suspicious odour whilst charging, immediately
unplug the device and stop charging.
7. When charging, keep the camera out of reach of children. The power cord may cause
electric shock or strangulation. Do not charge unattended.
8. Do not use fast charging adapters. An input voltage higher than 5V may damage the
camera.
9. Store the camera in a cool, dry, dust-free environment.
Introduction
Thank you for purchasing the LAMAX X9.1 action camera. You have acquired a durable
assistant for any situation, that fears no challenge and will reward you with high-quality
native 4K recordings at thirty frames per second. A wide range of accessories are included in
the basic package so you can fully utilise the camera right out of the box. We wish you many a
wonderful experience forever preserved thanks to the LAMAX action camera.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 3 -
LAMAX X9.1 action camera features
Integrated 2” LCD display, allowing you to choose the best angle for your shot and to play
back your photos and videos.
Waterproof casing means you can dive to a depth of 40 m, making it ideal for scuba diving
and water sports.
High-quality video at a resolution of 4K at 30 fps, 2.7K at 30 fps, full HD at 60 fps and HD
at 120 fps.
Slow motion video without additional post-production. 2x slower in full HD and up to 4x
slower in HD quality.
Wide-angle lens of up to 170°.
6-axis gyro optical image stabilisation for smooth shots at any resolution.
Takes photos up to 12MP resolution.
Wide selection of resolutions for video and photo.
Time-lapse photo and time-lapse video modes.
Choice of photo capture modes.
Ability to adjust photo and video exposure.
Choice of metering modes when taking photos or shooting video.
Wide range of accessories included, making it easy to shoot anytime and anywhere.
Support for microSDHC and microSDXC cards up to 64 GB (U3 cards recommended).
USB and HDMI connectivity.
Integrated Wi-Fi for connecting to wireless devices.
LAMAX mobile application for wireless transfer and video sharing.
Option of using remote control supplied as standard.
Intuitive to use and simple connection to PC or appropriate mobile devices.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 4 -
Buttons and camera functions
1. “On/Off” buttonthis button is located on the top of
the camera and is marked with the letter “M. It also
serves as the “Change mode” button.
2. “Shutter” button – this button is located on the top of
the camera and is marked with the red “REC” symbol.
It also serves to confirm a function when browsing
the menu.
3. “Up” button – used to browse the menu and also
turns Wi-Fi on or off.
4. “Down” button – used to browse the menu.
2 1
4
3
Accessories
Waterproof case
Remote control
Pole mount
Frame for use without waterproof case
J mount
Fast plug-in
Adhesive mount, flat
Adhesive mount, curved
3-axis connector (3 parts)
Tripod adapter
Li-ion batterie
Tripod reducer bushing
Replacement 3M pads (x 2)
USB cable
Lightweight door for better sound
recording in case
CAUTION: When using lightweight door,
case is not waterproof
Microfibre cloth
User manual
Protective cloth cover
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 5 -
Using the LAMAX X9.1 action camera
1. INSERTING A MICROSD CARD
Only insert or remove a microSDHC or SDXC card (U3 recommended) from the microSD card
slot when the camera is switched off and not connected to a computer.
CAUTION: Use only branded microSDHC or SDXC cards. Cards from generic manufacturers do
not guarantee correct data storage function.
2. INSTALLING THE BATTERY
a) Slide out the battery door on the bottom of the camera. It should open automatically.
b) Insert the battery into the bay connector rst, so it aligns properly.
c) Close the battery door.
3. CHARGING
a) Camera can be charged by connecting to a PC or using a network adapter.
NOTE: net work adapter is not included. The charging current when charging via USB and
network adapter is 580 mA. If the computer output current is 400 mA, charging via computer
and USB will be 400 mA.
b) In a vehicle, the camera can be charged using a cigarette lighter adapter.
c) Whilst charging you can still shoot video or take photos (except when charging via PC).
d) Camera may also be charged when turned o.
WARNING: Never charge unattended. If device overheats, produces smoke or a suspicious
odour when charging, immediately unplug and stop charging. Do not charge battery using fast.
charging adapters. Current greater than 5V may damage the camera.
4. TURNING THE CAMERA ON AND OFF
a) To turn camera on, press and hold the “M” button for 3-5 seconds.
b) To turn camera o, press and hold the “M” button for 3-5 seconds.
5. SWITCHING MODES AND NAVIGATING THE MENU.
Tapping the “M” button toggles between the modes: video / photo / video and photo gallery /
settings.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 6 -
6. RECORDING VIDEO
Switch the camera to “video” mode by pressing the “M” button. A camera icon will appear in the
upper left corner of the display. To start recording, press the “Shutter” button. A red recording dot
will appear on the icon in the upper left corner and the recording time begins to count down. To
stop recording press the “Shutter button again.
7. PHOTO MODE
Switch the camera to “photo mode by pressing the “M” button. A camera icon will appear in
the upper left corner of the display. To take a photo press the “Shutter” button and the shutter
will sound.
8. DELETING PHOTOS AND VIDEOS
The selected photo or video is deleted by pressing and holding the “Shutter” button for 2–3 se-
conds.
9. WI-FI
Can be switched on by pressing the “Up” button. When Wi-Fi is on, a Wi-Fi network icon appears
in the upper right corner.
WARNING: Removing the camera battery resets the time and date settings. When the ca-
mera is turned on again, a quick time and date setup option is automatically displayed.
Choosing settings on the X9.1 action camera
Navigate to the settings menu by tapping the “M” button multiple times. Open individual
settings by pressing the “Shutter” button. Navigate through the options using the “Up and
“Down” buttons. To confirm your selection, use the “Shutter” button, or to go back press the
“M” button.
1. Video resolution – changes the quality of recorded video. The higher the quality, the more
detailed the resulting recording. Lower quality recordings take up less space on the card.
2. Photo resolution – changes the quality of captured photos. The higher the quality, the more
detailed the resulting photograph. Lower quality photos take up less space on the card.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 8 -
17. Video compression y ou can choose between the H.264 codec (already in use) and
H.265 (a new and improved codec) which saves space and improves image quality.
WARNING: older video playing software may not support the H.265 codec.
18. HDR – High Dynamic Range is an image-editing technique which captures 2-3 exposures
during one photograph. Long exposure edits dark parts of the photo and short edits the
light parts. They are then combined to produce a balanced photograph.
19. WDR – Wide Dynamic Range uses software to edit an image so light parts are darkened
and dark parts lightened for a better-balanced photo.
20. Scene mode – different scene modes can be chosen depending on ambient conditions.
21. On-screen display – allows information displayed on the screen to be turned on or off.
22. HDMI outwhen activated, images can be transferred from camera to TV via an HDMI
cable.
23. Image rotation – rotates camera image 180°.
24. Frequencyallows you to select the frequency in accordance with the mains frequency
(in Europe the network current has a frequency of 50 Hz, in the Americas and parts of
Asia it is 60 Hz).
25. Language – changes camera menu language.
26. Date/Time – sets time and date on camera.
WARNING: Removing the camera battery resets the time and date settings. When the
camera is turned on again, a quick time and date setup option is automatically displayed.
27. Time stamp – enables date and time to be displayed on videos and photos.
28. WiFi name changes camera Wi-Fi network name and password to access camera Wi-Fi
network.
29. LCD off when activated, the screen turns off automatically after a selected period of
inactivity or when shooting video.
30. Auto power off – when activated, camera turns off automatically after a selected period
of inactivity.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 9 -
31. Format – formats the inserted card.
WARNING: Formatting will erase all data on the inserted card.
32. Factory settings – restores basic camera settings.
33. Version – when selected, the camera model and firmware version is displayed.
.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 10 -
LAMAX X9.1 action camera specifications
LCD 2”
Waterproof Up to 40 m
Language menu Czech, Slovak, Polish, English, German, Hungarian,
Lithuanian
Video resolution options
4K – 3840x2160 at 30 fps, 2.7K – 2704x1520 at 30 fps,
1440p – 1920x1440 at 60 fps, 1080p – 1920x1080 at
60 fps, 720p – 1280x720 at 120 fps
Video formats MP4, H.264, H.265
Photo format JPG
Photo resolution options 12MP / 8MP / 5MP / 3MP
Photo capture modes Single / Burst / Self-timer
Mains frequency 50 Hz / 60 Hz
USB devices Micro USB 2.0
Storage compatibility MicroSDHC up to 32 GB, microSDXC up to 64 GB
Connectivity WiFi, micro USB 2.0, HDMI
Battery capacity 1050 mAh
Battery life 90 min / Full HD video
Time to fully charge 110 min
Compatible operating systems Windows XP / Vista / 7 / 8 / 10, MacOS
Camera dimensions 60 × 44 × 33 mm
Weight 72 g
NOTE: Specifications may change when camera parts are changed or device software is up-
dated.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 11 -
Wi-Fi app to connect your camera and phone
The X9.1 camera can be controlled via a free app for smartphones and other devices with
Android and iOS operating systems (available from Google Play and the App Store).
iOS / Android
NOTE: The application LAMAX may not be available at the time of sale. We apologise for
any potential complications.
HOW TO CONNECT
1. Turn on camera Wi-Fi (press “Up”), which is indicated by an icon in the top right corner.
2. Turn your phone Wi-Fi on and you should see the X91 network (unless you changed the
Wi-Fi name in the camera settings). Connect to the network and enter the password:
1234567890. The password is valid unless you changed it in the camera menu.
3. After connecting successfully, run the application and you can control the camera remotely
using your mobile device.
Remote control
The camera can be remotely controlled using the remote control, which comes as part of the
basic package. The remote control connects to the camera automatically. Caution: the remote
control is not waterproof.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 12 -
Full English manual can be downloaded from here:
Die Bedienungsanleitung in Deutsch können Sie von hier runterladen:
Český manuál ke stažení zde:
Slovenský manuál na stiahnutie tu:
Instrukcja obsługi w języku polskim do pobrania tutaj:
Használati útmutató:
Naudojimo instrukcija:
Upute za upotrebu na hrvatskom jeziku dostupne su ovdje:
Navodila za uporabo v poljščini so na voljo tukaj:
https://www.lamax-electronics.com/x9-1/manuals
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 1 -
LAMAX X9.1
Wasserdicht bis 40 m
4K native Videoaufnahmen bei 30 fps
Fotos mit der Auflösung 12 Mpix
Stabilisiertes Bild bei jeder Auflösung
WiFi
- 2 -
Sicherheitsmaßnahmen
1. Setzen Sie die Kamera keinen Schlägen aus, lassen Sie sie nicht auf den Boden fallen und
schützen Sie sie vor mechanischer Beschädigung.
2. Bringen Sie die Kamera nicht in die Nähe von Objekten, die ein starkes Magnetfeld erzeu-
gen, wie zum Beispiel Magnete oder Elektromotoren. Bringen Sie die Kamera ebenfalls
nicht in die Nähe von Objekten, die starke Funkwellen senden, wie zum Beispiel Anten-
nen. Starke Magnetfelder bzw. Funkwellen können eine Beschädigung der Kamera bzw.
Beschädigung der aufgenommenen Bild- bzw. Tonaufzeichnungen verursachen.
3. Setzen Sie die Kamera nicht der Einwirkung hoher Temperaturen und der direkten Son-
nenstrahlung aus.
4. Verwenden Sie Micro SDHC und SDXC Karten in hoher Qualität mit dem Geschwindigkeit-
sindex mindestens Class 10 UHS-I U1. Für die Auflösung 4K 30 fps (fps = Aufnahmen pro
Sekunde) und 720p 120 fps werden die Karten UHS-I U3 empfohlen. Mit einer langsame-
ren Karte besteht die Gefahr, dass die Funktion der Kamera beeinträchtigt wird und es nicht
möglich sein wird, in allen Betriebsarten und Auflösungen vollwertige Aufnahmen zu machen.
5. Bringen Sie die Micro SD nicht in die Nähe eines magnetischen Felds bzw. Stellen, auf denen
starke statische Elektrizität entsteht. Sie verhindern somit Verlust der gespeicherten
Daten.
6. Im Falle, dass beim Aufladen die Einrichtung überhitzt wird, Rauch bzw. ein verdächtiger
Geruch entsteht, ist die Einrichtung sofort abzuschalten und das Aufladen ist zu unterbrechen.
7. Bewahren Sie die Kamera beim Aufladen außerhalb der Reichweite von Kindern. Das Ver-
sorgungskabel könnte einen Stromunfall bzw. das Ersticken des Kindes verursachen. Laden
Sie das Gerät unter ununterbrochener Aufsicht auf.
8. Laden Sie die Batterie nicht mit einem Adapter für schnelles Aufladen. Eine höhere Ein-
gangsspannung als 5V kann die Kamera beschädigen.
9. Bewahren Sie die Kamera auf einem kühlen, trockenen und staublosen Ort auf.
Einleitung
Wir bedanken uns bei Ihnen, dass Sie die Aktionskamera LAMAX X9.1 gekauft haben.
Sie haben somit einen widerstandsfähigen Gehilfen erworben, der Sie in keiner Situation
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 4 -
Mobile Applikation LAMAX für drahtlose Umlagerung und drahtloses Sharing der Videos.
Anschlussmöglichkeit der standardmäßig mitgelieferten Fernbedienung.
Intuitive Benutzung, einfacher Anschluss an PC bzw. an eine geeignete mobile Einrichtung.
Tasten und Funktionen der Kamera
1. Taste Ein/Aus – diese Taste befindet sich im oberen
Bereich der Kamera mit dem Zeichen „M“ und dient
zugleich als „Änderung der Betriebsart“.
2. Taste „Auslöser“ – diese Taste befindet sich im oberen
Bereich der Kamera, ist mit dem roten Zeichen „REC“
versehen und dient zugleich zur Bestätigung der
Funktion beim Blättern im Menü.
3. Taste „Auf“ – dient zum Blättern im Menü und eben-
falls als Taste für das Einschalten/Ausschalten des
WiFi.
4. Taste „Ab“ – dient zum Blättern im Menü.
2 1
4
3
Zubehör
Wasserdichte Hülle
Fernbedienung
Stabhalter
Rahmen für die Benutzung ohne
wasserdichte Hülle
J mount
Fast plug-in
Selbstklebender Halter gerade
Selbstklebender Halter abgewinkelt
3-Axis Connector (3 Teile)
Stativadapter
Li-Ion Batterie
Stativreduktion
3M Ersatzunterlagen (2 St)
USB-Kabel
Deckel in Leichtbauweise für bessere
Tonaufzeichnung in der Hülle
HINWEIS: Bei der Verwendung des
Deckels in Leichtbauweise ist die Hülle
nicht wasserdicht
Mikrofasertuch
Gebrauchsanleitung
Schützende Stoffhülle
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 5 -
Benutzung der Aktionskamera LAMAX X9.1
1. EINSETZEN DER MICRO SD KARTE
Die Micro SDHC- ggf. SDXC-Karten (wir empfehlen Karten U3) können Sie in den Slot für die
Micro-SD-Karte einsetzen bzw. aus dem Slot herausziehen, wenn die Kamera abgeschaltet
und nicht an den Rechner angeschlossen ist.
HINWEIS: Benutzen Sie nur Markenkarten SDHC ggf. SDXC Karten der Nicht-Markenpro-
duzenten gewährleisten keine richtige Funktion des Datenspeicherplatzes.
2. EINBAU DER BATTERIE
a) Schieben Sie im unteren Bereich der Batterie den Deckel nach außen. Das Fach sollte sich
anschließend automatisch öffnen.
b) Setzen Sie die Batterie in das Fach mit den Kontakten nach vorn so ein, dass sich die Kon-
takte auf der richtigen Seite befinden.
c) Schließen Sie das Fach.
3. AUFLADEN
a) Die Kamera können Sie sowohl durch das Anschließen an einen PC, als auch mithilfe eines
Netzteils aufladen.
HINWEIS: Das Netzteil wird nicht mitgeliefert. Der Ladestrom beim Aufladen mittels USB
und des Netzteils ist 580 mA. Falls der Ausgangsstrom des PC 400 mA ist, wird die Kamera
mittels USB und PC mit dem Strom 400 mA aufgeladen.
b) Im Automobil können Sie die Kamera mittels eines Adapters r den Feuerzeug Slot aufladen.
c) Während des Aufladens können sie Videoaufnahmen machen bzw. fotografieren (beim Au-
fladen mittels PC besteht diese Möglichkeit nicht).
d) Sie können die Kamera auch im abgeschalteten Zustand aufladen.
HINWEIS: Laden Sie das Gerät unter ununterbrochener Aufsicht auf. Im Falle, dass beim Au-
fladen die Einrichtung überhitzt wird, Rauch bzw. ein verdächtiger Geruch entsteht, ist die
Einrichtung sofort abzuschalten und das Aufladen ist zu unterbrechen. Laden Sie die Batterie
nicht mit einem Adapter für schnelles Aufladen. Eine höhere Eingangsspannung als 5V kann
die Kamera beschädigen.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 6 -
4. EINSCHALTEN UND ABSCHALTEN DER KAMERA
a) Die Kamera schalten Sie ein, indem Sie die Taste „M“ drücken und 3-5 Sekunden halten.
b) Die Kamera schalten Sie aus, indem Sie die Taste „M“ drücken und 3-5 Sekunden halten.
5. UMSCHALTEN DER BETRIEBSARTEN UND BEWEGUNG IM MENÜ
Durch schrittweise kurze Betätigung der Taste „M“ können Sie zwischen den Betriebsarten
Videoaufnahme / Fotoapparat / Videogalerie und Fotogalerie / Einstellung umschalten.
6. AUFZEICHNUNG VON VIDEOAUFNAHMEN
Schalten Sie die Kamera mit der Taste „M“ in die Betriebsart Videoaufnahme“ um Dass Sie
sich im Modus der Videoaufnahme befinden, erkennen Sie nach dem Icon der Kamera in der
linken oberen Ecke. Betätigen Sie zu Beginn der Aufnahme die Taste „Auslöser“. Im Icon in der
linken oberen Ecke erscheint ein roter Punkt und der Countdown der Aufnahmedauer beginnt.
Um die Aufzeichnung zu beenden, betätigen Sie erneut die Taste „Auslöser“.
7. BETRIEBSART DES FOTOAPPARATS
Schalten Sie die Kamera mit der Taste „M“ in die Betriebsart „Fotoapparat“ um. Dass Sie sich
im Modus des Fotoapparats befinden, erkennen Sie nach dem Icon der Kamera in der linken
oberen Ecke. Die Fotografie wird durch Betätigung der Taste „Auslöser“ aufgenommen, was
durch den Ton der Sperre begleitet wird.
8. LÖSCHEN DER FOTOGRAFIEN UND VIDEOAUFNAHMEN
Die gewählte Fotografie bzw. Videoaufnahme in der Galerie löschen Sie, indem Sie die Taste
„Auslöser“ betätigen und 2-3 Sekunden halten.
9. WIFI
Kann durch Betätigung der Taste „Auf“ eingeschaltet werden eingeschaltetes WiFi wird
durch das Icon des WiFi-Netzes in der rechten oberen Ecke angezeigt.
HINWEIS: Durch die Entnahme der Batterie aus der Kamera wird die Einstellung von Da-
tum und Uhrzeit gelöscht. Beim folgenden Einschalten der Kamera wird automatisch die
Möglichkeit der schnellen Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 7 -
Einstellglichkeiten der Aktionskamera X9.1
Zu den Einstellungen gelangen Sie durch mehrfaches Betätigen der Taste „M“. Wahl der ein-
zelnen Einstellungen kann durch Betätigung der Taste „Auslöser“ geöffnet werden. Zwischen
einzelnen Möglichkeiten nnen Sie sich mithilfe der Tasten „Auf“ und „Ab“ bewegen. Für
Bestätigung der Wahl dient die Taste „Auslöser“, für das Verlassen der Wahl die Taste „M“.
1. Auflösung video ändert die Qualität des aufgenommenen Videos. Je höher die Qualität
ist, umso detaillierter ist die resultierende Aufnahme. Eine Aufnahme mit niedrigerer Qual-
ität nimmt auf der Karte weniger Platz ein.
2. Auflösung fotos – ändert die Qualität der aufgenommenen Fotografien.. Je höher die Qual-
ität ist, umso detaillierter ist die resultierende Fotografie. Eine Fotografie mit niedrigerer
Qualität nimmt auf der Karte weniger Platz ein.
3. Zeitraffer-aufnahmebeim Aktivieren dieser Betriebsart nimmt die Kamera Aufnahmen
im eingestellten Zeitintervall auf und erstellt attraktive beschleunigte Ausnahmen.
4. Loop aufnahmebei der Aktivierung dieser Wahl wird die Aufnahme in die in der Einstel-
lung gewählten Zeitabschnitte aufgeteilt. Nach dem vollständigen Füllen der Karte werden
nach und nach die ältesten Abschnitte der Aufnahmen durch die neusten überspielt.
5. Fahrmodus – bei der Aktivierung dieser Betriebsart wird beim Einschalten der Kamera au-
tomatisch die Videoaufnahme aktiviert.
HINWEIS: Wenn Sie eine mittels USB Kabel an die Stromquelle angeschlossene Kamera
verwenden, schaltet sich die Kamera zum Schutz der Batterie automatisch nach 3 Minuten
aus.
6. Aufnahme in zeitlupe – bei der Aktivierung dieser Betriebsart nimmt die Kamera in Slow-
Motion auf.
7. Stabilisierung die gyr oskopische OIS (Optical Image Stabilisation) ermöglicht Stabi-
lisierung des Videos binnen der Aufnahmedauer. Bei allen Auflösungen verfügbar.
8. Linsenwinkel – ermöglicht die Auswahl von drei Aufnahmewinkeln des Objektiv (weit, mit-
tel, eng).
9. Selbstauslöser verlängert bei der Aktivierung die Zeit zwischen der Betätigung der Taste
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 8 -
„Auslöser“ und Aufnahme der Fotografie in der Betriebsart Fotografieren.
10. Zeitraffer-fotografie bei der Aktivierung dieser Betriebsart nimmt die Kamera Foto-
grafien im eingestellten Zeitintervall auf.
11. Serienfotodie Kamera nimmt bei der Aktivierung in kurzer Folge nach der Betätigung
der Taste „Auslöser“ die erwünschte Zahl der Fotografien auf.
12. Sprachaufzeichnung Einstellung der Möglichkeit Ja/Nein der Tonaufnahme binnen der
Dauer der Videoaufzeichnung.
13. Belichtung ermöglicht, die Belichtung nach Bedarf anzupassen. Einstellung der Belich-
tung der Aufnahme im Bereich -2 bis +2.
14. ISOermöglicht, die Lichtempfindlichkeit einzustellen. Beim Aufnehmen unter guten Li-
chtbedingungen werden niedrige Werte, bei schlechten Lichtbedingungen höhere Werte
benutzt.
TIP: Je niedrigere ISO-Werte, umso sauberer ist das Bild (ohne Körnung).
15. Weißabgleichmögliche Wahl der Betriebsart Ausgewogenheit der weißen Farbe beim
Fotografieren / Aufnehmen eines Videos in Abhängigkeit von der Umgebungsbeleuchtung.
16. Key Tone – ermöglicht den Ton mithilfe der Kameratasten abzuschalten / einzuschalten.
17. Video-kompression – Auswahlmöglichkeit von Codec H.264 (bereits benutzter Codec) und
H.265 (neuer verbesserter Codec) zu wählen, der Zeit spart und die Bildqualität erhöht.
HINWEIS: äntere Programme der Videodarstellung müssen den Codec H.265 nicht un-
bedingt unterstützen.
18. HDRhoher dynamischer Bereich - ist eine hardwarebedingte Bildanpassung, bei der
für eine Fotografie 2-3 Expositionen aufgenommen werden. Lange Exposition für die An-
passung der dunklen Stellen auf der Fotografie und kurze für die Anpassung der hellen
Stellen. Diese werden anschließend für die Gestaltung einer ausgewogenen Fotografie
kombiniert.
19. WDR – breiter dynamischer Bereich - ist eine softwarebedingte Anpassung des Bilds, bei
der helle Stellen verdunkelt und dunkle Stellen heller gemacht werden, um eine besser
ausgewogene Fotografie zu erhalten.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 9 -
20. Szene – verschiedene szenische Betriebsarten in Abhängigkeit von den Umgebungsbed-
ingungen können gewählt werden.
21. On-screen displayermöglicht die Anzeige von Informationen am Display abzuschalten
/ einzuschalten.
22. HDMI out – bei der Aktivierung kann von der Kamera mittels eines HDMI-Kabels das Bild
an einen Fernseher übertragen werden.
23. Bildrotationdas Bild der Kamera kann um 180° gedreht werden.
24. Netzwerkfrequenz – ermöglicht, die Frequenz in Übereinstimmung mit der Frequenz des
Verteilungsnetzes zu wählen (in Europa 50 Hz, in Amerika und Asien sind es 60 Hz).
25. Sprache – Möglichkeit, die Sprache des Menüs zu ändern.
26. Datum/Uhrzeit – ermöglicht, Datum und Uhrzeit bei der Kamera zu ändern.
HINWEIS: Durch die Entnahme der Batterie aus der Kamera wird die Einstellung von Da-
tum und Uhrzeit gelöscht. Beim folgenden Einschalten der Kamera wird automatisch die
Möglichkeit der schnellen Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt.
27. Zeit wasserzeichenermöglicht, Datum und Uhrzeit der Videoaufnahme und Fotografie
anzuzeigen.
28. WLAN name hier kann der Name des WiFi-Netzes der Kamera und das Passwort für
den Zugriff auf das WiFi-Netz der Kamera geändert werden.
29. Bildschirm-schöner – nach der Aktivierung schaltet automatisch das Display nach Ablauf
der gewählten Zeit der Untätigkeit ggf. Aufnahme des Videos ab.
30. Automatische abschaltung nach der Aktivierung schaltet automatisch die Kamera nach
Ablauf der gewählten Zeit der Untätigkeit ab.
31. Formatieren – ermöglicht, die eingesetzte Karte zu formatieren.
HINWEIS: Beim Formatieren verlieren Sie alle auf der Karte gespeicherten Daten.
32. Werkeinstellung – stellt die Basiseinstellung der Kamera wieder her.
33. Versionnach dem Öffnen wird das Modell der Kamera und die Firmwareversion an-
gezeigt.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 10 -
Parameter der Aktionskamera LAMAX X9.1
LCD 2”
Wasserdicht Bis 40 m
Menüsprachen Tschechisch, slowakisch, polnisch, englisch, deutsch,
ungarisch, litauisch
Auflösungsmöglichkeiten
4K – 3840x2160 bei 30 fps, 2,7K – 2704x1520 bei 30 fps,
1440p – 1920x1440 bei 60 fps, 1080p – 1920x1080 bei
60 fps, 720p – 1280x720 bei 120 fps
Format der Videos MP4, H.264, H.265
Format der Fotografien JPG
Auflösungsmöglichkeiten
der Fotografien 12Mpix / 8Mpix / 5Mpix / 3Mpix
Modi der Fotografierens Einzeln / in Serie Foto / Selbstauslöser
Netzfrequenz 50 Hz / 60 Hz
USB-Einrichtung Micro USB 2.0
Kompatibilität
des Speicherplatzes Micro SDHC bis zu 32 GB, Micro SDXC bis zu 64 GB
Konnektivität WiFi, micro USB 2.0, HDMI
Kapazität der Batterie 1050 mAh
Haltedauer der Batterie 90 min / Full HD video
Zeit bis zum vollen Aufladen 110 min
Kompatibilität mit
Betriebssystemen Windows XP / Vista / 7 / 8 / 10, MacOS
Abmessungen der Kamera 60 × 44 × 33 mm
Gewicht 72 g
HINWEIS: Die Spezifikation kann sich durch den Austausch eines Bauteils der Kamera bzw.
durch die Aktualisierung der Software der Anlage ändern.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 11 -
WiFi-Applikation für die Verbindung der Kamera mit dem Telefon
Die Kamera X9.1 kann mittels einer Applikation betätigt werden, die kostenlos für Smart-
phones ggf. andere Einrichtungen mit den Betriebssystemen Android und iOS herunterge-
laden werden kann (in den Geschäften Google Play und Appstore).
iOS / Android
HINWEIS: Die Applikation LAMAX muss bei Beginn des Verkaufs nicht unbedingt vor-
handen sein. Wir entschuldigen uns für etwaige Komplikationen.
VORGANG BEIM ANSCHLIESSEN
1. Schalten Sie an der Kamera WiFi ein (betätigen Sie die Taste (Auf“), das mit dem Icon in der
rechten oberen Ecke angezeigt wird.
2. Schalten Sie am Telefon WiFi ein, wobei Sie das Netz X91 sehen sollten (im Falle, dass Sie
den Namen des WiFi bei der Einstellung der Kamera nicht geändert haben). Schließen Sie
sich ans Netz an und geben Sie das Passwort „1234567890“ ohne Anführungszeichen ein
(das Passwort gilt im Falle, dass Sie es im Menü der Kamera noch nicht durch ein anderes
ersetzt haben).
3. Nach dem erfolgreichen Anschließen können Sie die Applikation starten und die Kamera
entfernt mithilfe Ihrer mobilen Einrichtung betätigen.
Fernbedienung
Die Kamera kann auch mithilfe der Fernbedienung, die zur Grundausstattung gehört, entfernt
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 12 -
bedienen. Die Fernbedienung wird an die Kamera automatisch angeschlossen. Achtung, die
Fernbedienung ist nicht wasserdicht.
Full English manual can be downloaded from here:
Die Bedienungsanleitung in Deutsch können Sie von hier runterladen:
Český manuál ke stažení zde:
Slovenský manuál na stiahnutie tu:
Instrukcja obsługi w języku polskim do pobrania tutaj:
Használati útmutató:
Naudojimo instrukcija:
Upute za upotrebu na hrvatskom jeziku dostupne su ovdje:
Navodila za uporabo v poljščini so na voljo tukaj:
https://www.lamax-electronics.com/x9-1/manuals
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 2 -
Bezpečnostní opatření
1. Kameru nevystavujte nárazům, zabraňte pádu na zem a dalším možnostem vzniku
mechanického poškození.
2. Kameru nedávejte do blízkosti objektů vytvářejících silmagnetické pole, jako například
magnety nebo elektromotory. Kameru rovněž nedávajte do blízkosti objektů vysílajících
silné rádiové vlny, jako například antény. Silné magnetické pole nebo rádiové vlny mo-
hou způsobit poškození kamery nebo poškození nasnímaných obrazových a zvukových
záznamů.
3. Nevystavujte kameru působení vysokých teplot a přímého slunečního záření.
4. Používejte jen vysoce kvalitní Micro SDHC a SDXC karty s rychlostním indexem minimálně
Class 10 UHS-I U1. Pro rozliše4K 30 fps (fps = snímky za sekundu) a 720p 120 fps se
doporučují karty UHS-I U3. S pomalejší kartou hrozí, že bude omezena funkčnost kamery
a nebude možné plnohodnotně natáčet ve všech módech a rozlišeních.
5. Neumisťujte Micro SD karty do blízkosti magnetického pole nebo do míst vzniku silné
statické elektřiny. Zabráníte tím ztrátě uložených dat.
6. V případě, že dojde při nabíjení k přehřárí zařízení, k tvoření dýmu nebo podezřelého zápa-
chu, zařízení ihned odpojte a přerušte nabíjení.
7. Po dobu nabíjení kameru uchovávajte mimo dosah dětí. Napájecí kabel by mohl způsobit
úraz elektrickým proudem nebo udušení dítěte. Nabíjejte pod neustálym dohledem.
8. Nenabíjejte baterii prostřednictvím adaptérů s rychlým nabíjením. Vstupní napětí vyšší n
5V může kameru poškodit.
9. Kameru uchovávejte na chladném, suchém a bezprašném místě.
Úvod
Děkujeme vám, že jste si zakoupili akční kameru LAMAX X9.1. Získali jste tak odolného po-
mocníka, ktevás nezklame v žádné situaci a odmění vás kvalitním záznamem v nativním
rozlišení 4K při třiceti snímcích za sekundu. Základní balení zároveň obsahuje dostatek
příslušenství, aby mohla být kamera plnohodnotně využívaná ihned po rozbalení. Přejeme
vám hodně úžasných zážitků uchovaných díky akční kameře LAMAX.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 3 -
Akční kamera LAMAX X9.1 má tyto vlastnosti:
Obsahuje integrovaný 2”LCD displej, díky kterému vždy zvolíte ten nejlepší úhel pro
natáčení a budete moci kontrolovat vytvořený materiál.
Je vybavená vodotěsným pouzdrem, které umožňuje ponor do hloubky 40 m. Potápě
i vodní sporty tak volají.
Natáčí kvalitní video v režimech 4K 30 fps, 2,7K 30 fps, Full HD 60 fps a HD až 120 fps.
Zpomalené video bez dodatečné postprodukce. 2x zpomalené při full HD a až 4x zpomale
při HD kvalitě.
Čočka se širokým úhlem záběru až 170°.
6-osá gyro optická stabilizace obrazu pro plynulé záběry v každém rozlišení.
Snímá fotografie v rozlišení až 12Mpix.
Možnost volby rozlišení videa i fotografie.
Možnost vytvářet záznamy v režimu foto time-lapse a video time-lapse.
Výběr režimů snímání fotografií.
Možnost nastavení expozice fotografií i videa.
Možnost zvolit si režim výpočtu expozice při focení i natáčení.
Velké množst dodávaného příslušenství, díky kterému budete moci nahrávat videa
kdykoliv a kdekoliv.
Podpora Micro SDHC a Micro SDXC karet do velikosti až 64 GB (Doporučujeme karty U3).
USB a HDMI konektivita.
Integrovaná WiFi pro propojení s bezdrátovými zařízeními.
Mobilní aplikace LAMAX pro bezdrátové přesouvání a sdílení videí.
Možnost propojení standardně dodávaného dálkového ovladače.
Intuitivní používání, jednoduché propojení s PC nebo s vhodným mobilním zařízením.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 4 -
Tlačítka a funkce kamery
1. Tlačítko Zapnutí/Vypnutí – toto tlačítko se nachází
na horní části kamery s nápisem „M“ a zároveň slouží
i jako „Změna módu“.
2. Tlačítko „Spoušť“ – toto tlačítko se nachází na hor
části kamery, označené červeným znakem „REC“
a slouží zároveň k potvrzení funkce při procházení
menu.
3. Tlačítko „Nahoru“ – slouží k procházení menu
a také jako tlačítko na Zapnutí/Vypnutí WiFi.
4. Tlačítko „Dolů“ – slouží k procházení menu.
2 1
4
3
Příslušenství
Vodotěsné pouzdro
Dálkové ovládání
Držák na tyčku
Rám pro použití bez vodotěsného pouzdra
J mount
Fast plug-in
Samolepící držák rovný
Samolepící držáka zahnu
3-axis connector (3 části)
Adaptér na stativ
Li-ion baterie
Stativová redukce
Náhradní 3M podložky (2 ks)
USB kabel
Odlehčená dvířka pro lepší záznam
zvuku v pouzdře
UPOZORNĚNÍ: Použitím odlehčených
dvířek pouzdro není vodotěsné
Utěrka z mikrovlákna
Uživatelská příručka
Ochranný látkový obal
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 5 -
Používání akční kamery LAMAX X9.1
1. VLOŽENÍ MICRO SD KARTY
Micro SDHC či SDXC (doporučujeme karty U3) kartu můžete vložit a vyjmout ze slotu pro micro
SD kartu, když je kamera vypnutá a není připojená k počítači.
UPOZORNĚNÍ: Používejte jen značko Micro SDHC či SDXC karty. Karty neznačkových
výrobců nezaručují správné fungování datového úložiště.
2. INSTALACE BATERIE
a) Ve spod části kamery posuňte dvířka směrem ven. Následně by se měla otevřít auto-
maticky.
b) Baterii vložte do otvoru konektoru dopředu tak, aby byla na správné straně.
c) Dřka opět zavřete.
3. NABÍJENÍ
a) Kameru můžete nabíjet jak připojením k počítači, tak pomosíťového adaptéru.
UPOZORNĚNÍ: ťový adaptér není součás balení. Nabíjecí proud při nabíjení přes
USB a síťový adaptér je 580 mA. Pokud je výstupní proud počítače 400 mA, nabíjení
prostřednictvím USB přes počítač bude 400 mA.
b) V automobilu můžete kameru nabíjet pomocí adaptéru do zapalovače.
c) V průběhu nabíjení můžete vytvářet videozáznamy nebo fotografovat (není možné
v případě nabíjení prostřednictvím PC).
d) Kameru můžete nabíjet také vypnutou.
UPOZORNĚNÍ: Nabíjejte pod neustálým dohledem. V případě, že při nabíjení dojde k přehřátí
zařízení, k tvorbě dýmu nebo podezřelého zápachu, zařízení ihned odpojte a přeruště nabíjení.
Baterii nenabíjejte prostřednictvím adaptérů s rychlým nabíjením. Vstupní napětí vyšší než 5V
může poškodit kameru.
4. ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ KAMERY
a) Kameru zapnete stisknutím a podržením tlačítka „M“ po dobu 3–5 sekund.
b) Kameru vypnete stisknutím a podržením tlačítka „M“ po dobu 3–5 sekund.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 6 -
5. PŘEPÍNÁNÍ REŽIMŮ A POHYB V MENU
Postupným krátkým stisknutím tlačítka „M“ můžete přepínat mezi režimy videozáznam / fo-
toaparát / video-galerie a foto-galerie / nastavení.
6. NAHRÁVÁNÍ VIDEOZÁZNAMU
Přepněte kameru do režimu “videozáznam” tlačítkem „M“. To, že jste v režimu videozáznamu
poznáte podle ikonky kamery v levém horním rohu. Pro začátek nahrávání stiskněte tlačítko
„Spoušť“. Na ikonce v levém horním rohu se objeví červetečka a začne odpočet doby zázna-
mu. Pro ukončení nahrávání stiskněte opět tlačítko „Spoušť.
7. REŽIM FOTOAPARÁTU
Přepněte kameru do režimu „fotoaparát tlačítkem „M“. To, že jste v režimu fotoaparátu,
poznáte podle ikonky fotoaparátu v levém horním rohu. K zhotovení fotografie dojde pomocí
stisknutí tlačítka „Spoušť“, což doprovází zvuk uzávěrky.
8. MAZÁNÍ FOTOGRAFIÍ A VIDEÍ
Zvolenou fotografii nebo video v galerii smažete stisknutím a podržením tlačítka „Spoušť“ po
dobu 2–3 sekund.
9. WIFI
Je možné zapnout stisknutím tlačítka „Nahoru“ při zapnuté WiFi se objeví ikona WiFi sítě
v pravém horním rohu.
UPOZORNĚNÍ: Po vyjmutí baterie z kamery se vynuluje nastavení data a času. Při následujícím
zapnutí kamery se vám automaticky zobrazí možnost rychlého nastavení data a času
Možnosti nastavení akční kamery X9.1
Do položky nastavení se dá dostat pomocí vícenásobného stisknutí tlačítka „M“. Volby jednot-
livých nastavení je možné otevřít stisknutím tlačítka „Spoušť“. Mezi jednotlivými volbami se
dá pohybovat pomocí tlačítek „Nahoru“ a „Dolů“. K potvrzení volby slouží tlačítko „Spoušť“, na
opuštení volby potom tlačítko „M“.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 7 -
1. Rozliševidea mění kvalitu vytvořeného videa. Čím vyšší je kvalita, tím detailnější je
výsledný záznam. Záznam s nižší kvalitou zabere méně místa na kartě.
2. Rozliše fotografií mění kv alitu nasnímaných fotografií. Čím vyšší je kvalita, tím
detailnejší je výsledná fotografie. Fotografie s nižší kvalitou zabere méně místa na kartě.
3. Časosrné video i aktivování tohoto režimu sní kamera běry v nastaveném
časovém intervalu a vytváří atraktivní zrychlené záběry.
4. Cyklické nahrávání – aktiv ací této volby bude záznam děle na v nastavení zvolené
časo úseky. Po plném zaplnění karty dojde postupně k přehrávání nejstarších úse
záznamu nejnovějšími.
5. Režim automobil při aktivování tohoto režimu se po zapnutí kamery automaticky spustí
nahrávání videa.
UPOZORNĚNÍ: Při používání kamery napojené ke zdroji energie prostřednictvím USB kabelu
se kamera z důvodu ochrany baterie vypne automaticky po 3 minutách.
6. Zpomalené video – při aktivaci tohoto režimu kamera nahrává do slow motion.
7. StabilizaceGyroskopická OIS (Optical image stabilization) umožňuje stabilizaci videa po
dobu nahrávání. Dostupná při všech rozlišeních.
8. Úhel záběru objektivu – umožňuje výběr mezi třemi úhly záběru objektívu (široký, střední,
úzký).
9. Samospoušťpři aktivaci prodlužuje čas mezi stisknutím tlačítka „Spoušť“ a vytvořením
fotografie v režimu fotografování.
10. Časosrné fotopři aktivování tohoto režimu snímá kamera fotografie v nastaveném
časovém intervalu.
11. riové foto – při aktivaci kamera v krátkém sledu nasnímá po jediném stisknutí tlačítka
„Spoušť“ požadovaný počet fotografií.
12. Záznam zvuku – nastavení možnosti Ano/Ne nahrávání zvuku po dobu nahrávání videa.
13. Expozice umo žňuje upravit expozici podle potřeby. Nastave expozice záznamu
v rozmezí -2 až +2.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 8 -
14. ISOumožňuje nastavení citlivosti snímače na světlo. Při snímání v dobrých světelných
podmínkách se využívají nízké hodnoty, při špatných světelných podmínkách vyšší hod-
noty.
TIP: Čím nižší ISO, tím čistější obraz (bez zrna).
15. Vyvážení možné zvolit režim vyvážení bílé barvy při fotografování / natáčení videa
v závislosti na okolním osvětlení.
16. Key tone – umožňuje vypnutí / zapnutí zvuku tlačítek kamery.
17. Video kompresemožnost výběru z kodeků H.264 (už používaný kodek) a H.265 (nový,
vylepšený kodek) který šetří místo a zvyšuje kvalitu obrazu.
UPOZORNĚ: starší programy na zobrazování videa nemusí podporovat H.265 kodek.
18. HDR vysoký dynamický rozsah je hardwarová úprava obrazu, kdy se při jedné fo-
tografii nasnímají 2-3 expozice. Dlouhá expozice pro úpravu tmavých míst na fotografii
a krátpro úpravu světlých míst. Ty se potom zkombinují pro vytvoření vyvážené fo-
tografie.
19. WDRširoký dynamický rozsah je softwarová úprava obrazu, kdy jsou světlá místa
ztmavěná a tmavá místa zesvětlená pro lépe vyváženou fotografii.
20. Scéna – možné zvolit různé scénické módy v závislosti na okolních podmínkách.
21. On-screen display – umožňuje vypnutí / zapnutí zobrazování informací na displeji.
22 HDMI out při aktiv aci kamera dokáže prostřednictvím HDMI kabelu přenést obraz
z kamery na TV.
23. Otočení obrazu – umožňuje převrátit obraz kamery o 180°.
24. Frekvence sítě – umožňuje vybrat frekvenci v souladu s frekvencí rozvodné sítě (v Evro
je v síti vedený proud s frekvencí 50 Hz, v Americe a části Asie je to 60 Hz).
25. Jazyk – možné změnit jazyk, ve kterém je menu kamery.
26. Datum/Čas – umožňuje nastavení data a času v kameře.
UPOZORNĚNÍ: Po vyjmutí baterie z kamery se vynuluje nastavení data a času. Při následu-
jícím zapnutí kamery se vám automaticky zobrazí možnost rychlého nastavení data a času.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 9 -
27. Datum ve videu – umožňuje zobrazování data a času ve výsledném videu a fotografii.
28. WiFi jméno tady je možné změnit jméno WiFi sítě kamery a heslo pro přístup k WiFi
síti kamery.
29. Spořič obrazovky – po aktiv aci automaticky vypíná displej po zvolené době během
nečinnosti či nahrávání videa.
30. Automatické vypnupo aktivaci automaticky vypíná kameru po zvolené době během
nečinnosti.
31. Formátovat – umožňuje naformátovat vloženou kartu.
UPOZORNĚNÍ: Při formátování přijdete o všechna data na vložené kartě.
32. Tovární nastavení – obnovuje základní nastavení kamery.
33. Verze – po otevření se vám zobrazí model kamery a verze firmwaru.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 10 -
Parametry akční kamery LAMAX X9.1
LCD 2”
Vodotěsnost Do 40 m
Jazyky menu Čeština, slovenština, polština, angličtina, němčina,
maďarština, litevština
Možnosti rozlišení 4K – 3840x2160 při 30 fps, 2,7K – 2704x1520 při 30 fps,
1440p – 1920x1440 při 60 fps, 1080p – 1920x1080 při
60 fps, 720p – 1280x720 při 120 fps
Formát videa MP4, H.264, H.265
Formát fotograf JPG
Možnosti rozlišení fotografie 12Mpix / 8Mpix / 5Mpix / 3Mpix
Režimy snímání fotograf Jednotlivé / Sériové foto / Samospoušť
Frekvence sítě 50 Hz / 60 Hz
USB zařízení Micro USB 2.0
Kompatibilita úložiště Micro SDHC až do 32 GB, Micro SDXC až do 64 GB
Konektivita WiFi, micro USB 2.0, HDMI
Kapacita baterie 1050 mAh
Výdrž baterie 90 min / Full HD video
Čas do plného nabití 110 min
Kompatibilita s operačními
systémy Windows XP / Vista / 7 / 8 / 10, MacOS
Rozměry kamery 60 × 44 × 33 mm
Hmotnost 72 g
UPOZORNĚNÍ: Specifikace se může změnit výměnou některé části kamery nebo aktualizací
softwaru zařízení.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 11 -
WiFi aplikace na propojení kamery a telefonu
Kameru X9.1 je možné ovládat pomocí aplikace, kterou je možné bezplatně stáhnout pro
smartphony či jiná zařízení s operačními systémy Android a iOS (v obchodech Google Play
a Appstore).
iOS / Android
UPOZORNĚNÍ: Aplikace LAMAX nemusí být při zahájení prodeje k dispozici. Za případné
komplikace se omlouváme.
POSTUP PRO PŘIPOJENÍ
1. Zapněte na kameře WiFi (stiskněte tlačítko „Nahoru“), které se indikuje ikonou v pravém
horním rohu.
2. Na telefonu si zapněte WiFi, přičemž byste měli vidět síť X91 (v případě, že jste neměnili
jméno WiFi v nastavení kamery). K síti se připojte a zadejte heslo „1234567890“ bez uvo-
zovek (heslo je platné v případě, že jste ho už v menu kamery nezměnili na jiné).
3. Po úspěšném připojení žete aplikaci spustit a ovládat kameru na dálku pomocí svého
mobilního zařízení.
Dálkové ovládání
Kameru je možné dálkově ovládat pomocí dálkového ovladače, který je součástí základního
balení. Dálko ovládá je připojené ke kameře automaticky. Pozor, dálkový ovladač není
vodotěs.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 12 -
Full English manual can be downloaded from here:
Die Bedienungsanleitung in Deutsch können Sie von hier runterladen:
Český manuál ke stažení zde:
Slovenský manuál na stiahnutie tu:
Instrukcja obsługi w języku polskim do pobrania tutaj:
Használati útmutató:
Naudojimo instrukcija:
Upute za upotrebu na hrvatskom jeziku dostupne su ovdje:
Navodila za uporabo v poljščini so na voljo tukaj:
https://www.lamax-electronics.com/x9-1/manuals
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 1 -
LAMAX X9.1
Vodotesná do 40 m
4K natívny videozáznam pri 30 fps
Fotografie v rozlíšení 12 Mpix
Stabilizovaný obraz pri každom rozlíšení
WiFi
- 3 -
Akčná kamera LAMAX X9.1 má tieto vlastnosti
Obsahuje integrovaný 2” LCD displej, vďaka ktorému vždy zvolíte ten najlepší uhol pre
natáčanie a budete môcť kontrolovať vytvorený materiál.
Je vybavená vodotesným puzdrom, ktoré umožňuje ponor do hĺbky 40 m. Potápanie aj
vodné športy tak volajú.
Natáča kvalitné video v režimoch 4K 30 fps, 2,7K 30 fps, Full HD 60 fps a HD až 120 fps.
Spomale video bez dodatočnej post produkcie. 2x spomale pri full HD a 4x
spomalené pri HD kvalite.
Šošovka so širokým uhlom záberu až 170°.
6-osá gyro optická stabilizácia obrazu pre plynulé zábery v každom rozlíšení.
Sníma fotografie v rozlíšení až 12 Mpix.
Možnosť voľby rozlíšenia videa i fotografie.
Možnosť vytvárať záznamy v režime foto time-lapse a video time-lapse.
Výber režimov snímania fotografií.
Možnosť nastavenia expozície fotografií i videa.
Možnosť zvoliť si režim výpočtu expozície pri fotení aj natáčaní.
Veľké množstvo dodávaného príslušenstva, aka ktorému budete môcť nahrávať videá
kedykoľvek a kdekoľvek.
Podpora Micro SDHC a Micro SDXC kariet do veľkosti až 64 GB (Odporúčame karty U3).
USB a HDMI konektivita.
Integrovaná WiFi pre prepojenie s bezdrôtovými zariadeniami.
Mobilná aplikácia LAMAX pre bezdrôtové presúvanie a zdieľanie videí.
Možnosť pripojenia štandardne dodávaného diaľkového ovládača.
Intuitívne používanie, jednoduché prepojenie s PC alebo s vhodným mobilným zariadením.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 6 -
5. PREPÍNANIE REŽIMOV A POHYB V MENU
Postupným krátkym stlačením tlačidla „M“ Môžete prepínať medzi režimami videozáznam /
fotoaparát / video-galéria a foto-galéria / nastavenie.
6. NAHRÁVANIE VIDEOZÁZNAMU
Prepnite kameru do režimu “videozáznam” tlačidlom „M“. To, že ste v režime videozáznamu
poznáte podľa ikonky kamery v ľavom hornom rohu. Na začatie nahrávania stlačte tlačidlo
„Spúšť“. Na ikonke v ľavom hornom rohu sa objaví červená bodka a začne odpočet doby
záznamu. Pre ukončenie nahrávania stlačte opäť tlačidlo „Spúšť“.
7. REŽIM FOTOAPARÁTU
Prepnite kameru do režimu „fotoaparát” tlačidlom „M“. To, že ste v režime fotoaparátu,
poznáte podľa ikonky fotoaparátu v ľavom hornom rohu. K zhotoveniu fotografie dôjde po-
mocou stlačenia tlačidla „Spúšť“, čo je sprevádzané zvukom uzávierky.
8. MAZANIE FOTOGRAFIÍ A VIDEÍ
Zvolenú fotografiu alebo video v galérii zmažete stlačením a podržaním tlačidla „Spúšť“ po
dobu 2–3 sekúnd.
9. WIFI
Možno zapnúť stlačením tlačidla „Hore“ pri zapnutej WiFi sa objaví ikona WiFi siete vpravom
hornom rohu.
UPOZORNENIE: Po vybratí batérie z kamery sa vynuluje nastavenie dátumu a času. Pri
nasledujúcom zapnukamery sa vám automaticky zobrazí možnosť rýchleho nastavenia
dátumu a času.
Možnosti nastavenia akčnej kamery X9.1
Do položky nastavenia sa dá dostať pomocou viacnásobného stlačenia tlačidla „M“. Voľby jed-
notlivých nastavení je možné otvoriť stlačením tlačidla „Spúšť“. Medzi jednotlivými voľbami sa
dá pohybovať pomocou tlačidiel „Hore“ a „Dole“. K potvrdeniu voľby slúži tlačidlo „Spúšť“, na
opustenie voľby potom tlačidlo „M“.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 7 -
1. Rozlíšenie videa mení kvalitu vytvoreného videa. Čím vyššia je kvalita, tým detailnejší je
výsledný záznam. Záznam s nižšou kvalitou zaberie menej miesta na karte.
2. Rozlíšenie fotografií – me kv alitu nasnímaných fotografií. Čím vyššia je kvalita, tým
detailnejšia je sledná fotografia. Fotografia s nižšou kvalitou zaberie menej miesta na
karte.
3. Časozberné video – pri aktiv ovaní tohto režimu sníma kamera zábery v nastavenom
časovom intervale a vytvára atraktívne zrýchlené zábery.
4. Cyklické nahrávanieaktiváciou tejto voľby bude záznam delený na v nastavení zvole
časoúseky. Po plnom zaplnení karty dôjde postupne k prehrávaniu najstarších úsekov
záznamu za najnovšie.
5. Režim automobil – pri aktivovaní tohoto režimu sa po zapnutí kamery automaticky spustí
nahrávanie videa.
UPOZORNENIE: Pri používaní kamery napojenej k zdroju energie prostredníctvom USB
kábla sa kamera z dôvodu ochrany batérie vypne automaticky po 3 minútach.
6. Spomalené video – pri aktivácii tohoto režimu kamera nahráva do slow motion.
7. Stabilizácia Gyroskopická OIS (Optical image stabilization) umožňuje stabilizáciu videa
počas nahrávania. Dostupná pri všetkých rozlíšeniach.
8. Uhol beru objektívu umožňuje výber medzi troma uhlami záberu objektívu (široký,
stredný, úzky).
9. Samospúšť – pri aktivácii predlžuje čas medzi stlačením tlačidla „Spúšť“ a vytvorením fo-
tografie v režime fotografovania.
10. Časozberné foto pri aktivovaní tohoto režimu sníma kamera fotografie v nastavenom
časovom intervale.
11. riové foto pri aktivácii kamera v krátkom slede nasníma po jedinom stlačení tlačidla
„Spúšť“ požadovaný počet fotografií.
12. Záznam zvuku nastavenie možnosti Áno/Nie nahrávania zvuku počas nahrávania
videa.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 9 -
25. Jazyk – možno zmeniť jazyk, v akom je menu kamery.
26. Dátum/Čas umožňuje nastavenie dátumu a času v kamere.
UPOZORNENIE: P o vybratí batérie z kamery sa vynuluje nastavenie dátumu a času. Pri
nasledujúcom zapnutí kamery sa vám automaticky zobrazí možnorýchleho nastavenia
dátumu a času.
27. Dátum vo videuumožňuje zobrazovanie dátumu a času vo výslednom videu a fotografii.
28. WiFi menotu možno zmeniť meno WiFi siete kamery a heslo pre prístup k WiFi sieti
kamery.
29. Šetrič obrazovky po aktiv ácii automaticky vypína displej po zvolenej dobe počas
nečinnosti či nahrávaní videa.
30. Automatické vypnutie – po aktivácii automaticky vypína kameru po zvolenej dobe počas
nečinnosti.
31. Formátovaťumožňuje naformátovať vloženú kartu.
UPOZORNENIE: Pri formátovaní prídete o všetky dáta na vloženej karte.
32. Továrenské nastavenie – obnovuje základné nastavenie kamery.
33. Verzia – po otvorení sa Vám zobrazí model kamery a verzia firmwaru.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 10 -
Parametre akčnej kamery LAMAX X9.1
LCD 2”
Vodotesnosť Do 40 m
Jazyky menu Čeština, Slovenčina, Poľština, Angličtina, Nemčina,
Maďarčina, Litovčina
Možnosti rozlíšenia 4K – 3840x2160 pri 30 fps, 2,7K – 2704x1520 pri 30 fps,
1440p – 1920x1440 pri 60 fps, 1080p – 1920x1080 pri
60 fps, 720p – 1280x720 pri 120 fps
Formát videa MP4, H.264, H.265
Formát fotograf JPG
Možnosti rozlíšenia fotografie 12Mpix / 8Mpix / 5Mpix / 3Mpix
Režimy snímania fotografií Jednotlivé / Sériové foto / Samospúšť
Frekvencia siete 50 Hz / 60 Hz
USB zariadenie Micro USB 2.0
Kompatibilita úložiska Micro SDHC až do 32 GB, Micro SDXC až do 64 GB
Konektivita WiFi, micro USB 2.0, HDMI
Kapacita batérie 1050 mAh
Výdrž batérie 90 min / Full HD video
Čas do plného nabitia 110 min
Kompatibilita s operačnými
systémy Windows XP / Vista / 7 / 8 / 10, MacOS
Rozmery kamery 60 × 44 × 33 mm
Hmotnosť 72 g
UPOZORNENIE: Špecifikácia sa môže zmeniť výmenou niektorej časti kamery alebo aktual-
izáciou softwaru zariadenia.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 12 -
Full English manual can be downloaded from here:
Die Bedienungsanleitung in Deutsch können Sie von hier runterladen:
Český manuál ke stažení zde:
Slovenský manuál na stiahnutie tu:
Instrukcja obsługi w języku polskim do pobrania tutaj:
Használati útmutató:
Naudojimo instrukcija:
Upute za upotrebu na hrvatskom jeziku dostupne su ovdje:
Navodila za uporabo v poljščini so na voljo tukaj:
https://www.lamax-electronics.com/x9-1/manuals
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 1 -
LAMAX X9.1
Wodoszczelna do 40 m
Natywne nagranie wideo 4K przy 30 fps
Zdjęcia o rozdzielczości 12 Mpix
Stabilność obrazu przy każdej rozdzielczości
WiFi
- 2 -
Środki bezpieczeństwa
1. Nie narażaj kamery na wstrząsy, unikaj upadku na ziemię i innych możliwych mechanic-
znych uszkodzeń.
2. Nie umieszczaj kamery w pobliżu obiektów wytwarzających silne pole magnetyczne, np.
magnesy lub silniki elektryczne. Ponadto nie umieszczaj kamery w pobliżu obiektów, które
przenoszą silne fale radiowe, takich jak anteny. Silne pole magnetyczne lub fale radiowe
mogą spowodować uszkodzenie kamery lub uszkodzenie zapisów obrazu i dźwięku.
3. Nie wystawiaj kamery na działanie wysokich temperatur i bezpośredniego światła
słonecznego.
4. Używaj tylko wysokiej jakości kart Micro SDHC i SDXC o indeksie prędkości minimum Class
10 UHS-I U1. Dla rozdzielczości 4K 30fps (fps = klatki na sekundę) i 720p 120 fps zaleca s
karty UHS-I U3. W przypadku wolniejszej karty funkcjonalność kamery będzie ograniczona
i nie będzie możliwe pełne nagrywanie we wszystkich trybach i rozdzielczościach.
5. Nie umieszczaj karty Micro SD w pobliżu pola magnetycznego lub tam, gdzie występuje
silna elektryczność statyczna. Zapobiegniesz tym utracie przechowywanych danych.
6. W przypadku przegrzania urządzenia, dymu lub podejrzanych zapachów występujących
podczas ładowania, natychmiast odłącz urządzenie i przerwij ładowanie.
7. Podczas ładowania kamery przechowuj ją poza zasięgiem dzieci. Przewód zasilający może
spowodować porażenie prądem lub uduszenie dziecka. Ładuj pod stałym nadzorem.
8. Nie ładuj baterii za pomocą szybko ładujących adapterów. Napięcie wejściowe powyżej 5V
może spowodować uszkodzenie kamery.
9. Kamerę przechowuj w miejscu chłodnym, suchym i wolnym od kurzu.
Wstęp
Dziękujemy za zakup kamery sportowej LAMAX X9.1. Zdobyłeś w ten sposób niezawodnego
pomocnika, który nie zawiedzie Cię w żadnej sytuacji i nagrodzi Cię wysokiej jakości nagrani-
em w natywnej rozdzielczości 4K z szybkością trzydziestu klatek na sekundę. Podstawowy
zestaw zawiera również wystarczającą ilość akcesoriów, aby kamera mogła być w pełni
wykorzystana natychmiast po rozpakowaniu. Życzymy niezapomnianych wrażeń zapisanych
dzięki kamerze sportowej LAMAX.
ENDECZSKPLHUHR LTLT
- 4 -
Przyciski i funkcje kamery
1. Przycisk Włączania / Wyłączania – ten przycisk zna-
jduje się w górnej części kamery z napisem “M”,
a służy jednocześnie jako “Zmiana trybu”.
2. Przycisk “Wyzwalacz” – ten przycisk znajduje się w
górnej części kamery, oznaczony czerwonym znakiem
“REC” i służy jednocześnie do potwierdzenia funkcji
podczas przeglądania menu.
3. Przycisk „W górę“ – służy do przeglądania menu oraz
jako przycisk do Włączenia/Wyłączenia WiFi.
4. Przycisk „W dół“ – służy do przeglądania menu.
2 1
4
3
Akcesoria
Obudowa wodoszczelna
Pilot zdalnego sterowania
Mocowanie na rurkę
Ramka do wykorzystania bez obudowy
wodoszczelnej
J mount
Fast plug-in
Samoprzylepne mocowanie proste
Samoprzylepne mocowanie zagięte
3-axis connector (3 części)
Adapter na statyw
Li-ion baterie
Redukcja statywowa
Podkładki zapasowe 3M (2 szt.)
Kabel USB
Odciążona pokrywa w celu lepszego
zapisu dźwięku w obudowie
UWAGA: Zastosowanie odciążonej
pokrywy powoduje, że obudowa nie
jest wodoszczelna
Ściereczka z mikrowłókna
Instrukcja obsługi
Ochronne opakowanie z tkaniny
ENDECZSKPLHUHR LTLT

Termékspecifikációk

Márka: Lamax
Kategória: Sportscam
Modell: X9.1

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Lamax X9.1, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Sportscam Lamax

Lamax

Lamax W9.2 Útmutató

8 December 2024
Lamax

Lamax X3.1 Atlas Útmutató

15 Szeptember 2024
Lamax

Lamax X8.1 Sirius Útmutató

31 Augusztus 2024
Lamax

Lamax X10 Taurus Útmutató

26 Július 2024
Lamax

Lamax X8 Útmutató

25 Július 2024
Lamax

Lamax X9.2 Útmutató

19 Július 2024
Lamax

Lamax X7.1 Naos Útmutató

14 Július 2024
Lamax

Lamax X7.2 Útmutató

9 Július 2024
Lamax

Lamax X9.1 Útmutató

8 Július 2024

Útmutatók Sportscam

Legújabb útmutatók Sportscam

Rexing

Rexing P2 Útmutató

2 Január 2025
Insta360

Insta360 Go 3S Útmutató

30 December 2025
Minolta

Minolta MN4KP1 Útmutató

25 December 2024
Sony

Sony FA-CS1M Útmutató

23 December 2024
Sony

Sony AKA-MCP1 Útmutató

23 December 2024
Sony

Sony AKA-DDX1K Útmutató

23 December 2024
Sony

Sony SPA-TA1 Útmutató

23 December 2024