Használati útmutató Krontaler 820-02-20 - WKNF8119
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Krontaler 820-02-20 - WKNF8119 (2 oldal) a óra kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/2

info@zeitlos-vertrieb.de
KUNDENSERVICE
Jahre
3
GARANTIE
HERSTELLER-
PRODUKT
9047
07/2020
Modell: 820-02-2020
-01/-02/-03/-04 /-05/-06
29090471
kostenfreie Telefonhotline
008000 9348567
ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG
29090471
07/2020
WKNF8119
820-02-20-01
820-02-20-02
820-02-20-03
820-02-20-04
820-02-20-05
820-02-20-06
Designbeispiel
Colour Watch
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf dieses hochwertigen Produkts haben Sie eine hervorragende Wahl getroen.
Damit haben Sie die Gewissheit, ein Produkt erworben zu haben, das nach den höchsten Leistungs- und
Sicherheitsstandards gefertigt wurde und zusätzlich die hohen Qualitätsstandards von ALDI erfüllt.
Wir möchten, dass Sie mit Ihrem Kauf rundum zufrieden sind.
Deshalb erhalten Sie zu diesem Produkt eine umfassende Herstellergarantie von 3 Jahren sowie
eine ausgezeichnete Kundenbetreuung über unsere spezielle Hotline.
Wir hoen, dass Sie an dem erworbenen Produkt viele Jahre lang Freude haben werden.
Falls Sie technische Unterstützung benötigen oder das erworbene Produkt wider Erwarten einen Defekt
aufweisen sollte, wenden Sie sich bitte umgehend an unsere Hotline. Defekte Produkte werden innerhalb
des 3 jährigen Garantiezeitraums kostenlos repariert oder ersetzt, sofern Sie einen eindeutigen
Kaufnachweis vorlegen können (bewahren Sie Ihren Kassenbon sicher auf!).
Ihre gesetzlichen Rechte bleiben hiervon unberührt. Denken Sie jedoch daran, dass die Garantie erlischt,
wenn festgestellt wird, dass das Produkt absichtlich beschädigt, zweckentfremdet oder zerlegt wurde.
Colour Watch
(Modelle: 820-02-20-01 bis -06)
IMPORTIERT DURCH:
AHG Wachsmuth & Krogmann mbH
Lange Mühren 1, 20095 Hamburg, Deutschland
WKNF8119
http://www.wachsmuth-krogmann.com
Lieferumfang
• Colour Watch
• Batterie Silberoxid Knopfzelle
(SR626SW 1 x 1,55 V DC ) bereits eingelegt
• Bedienungsanleitung
• Garantiekarte
Anzeige
1 Stundenzeiger
2 Minutenzeiger
3 Sekundenzeiger
4 Einstellkrone
Lieferumfang / Anzeige
1 2
3
4
Modell 01-06
Allgemeines
Verwendung und Aufbewahrung
des Handbuches
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aus
Sicherheitsgründen sorgfältig und aufmerksam
durch und bewahren Sie diese für die gesamte
Lebensdauer des Produktes an einem leicht
zugänglichen Ort auf.
Bitte geben Sie diese Bedienungsanleitung auch
an jede Person weiter, die dieses Produkt zukünftig
nutzen wird.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Colour Watch ist nur für den privaten Gebrauch
bestimmt und nicht für den gewerblichen Zweck.
Das Produkt darf nicht für einen anderen als den in
dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck
verwendet werden, da dies zu Beschädigungen
oder Verletzungen führen kann. Für Schäden in
Folge unsachgemäßer Verwendung wird keine
Haftung übernommen.
Weitere Anweisungen und Erläuterungen benden
sich in der Bedienungsanleitung.
Sicherheit
Symbole
Warnung – Allgemeines Warnzeichen
Hinweis – Hebt Tipps und Informationen
zum Umgang mit dem Gerät hervor.
Mit der CE-Kennzeichnung bestätigt der
Hersteller, dass dieses Elektrogerät den
geltenden europäischen Richtlinien
entspricht.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses
Gerätes die Bedienungsanleitung sehr
sorgfältig durch und bewahren Sie diese
inkl. Garantieschein, Kassenbon und
nach Möglichkeit den Karton mit
Innenverpackung gut auf. Falls Sie das
Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie
auch die Bedienungsanleitung mit.
WARNUNG!
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Wenn Kinder Verpackungs- oder Kleinteile
verschlucken, können sie daran ersticken.
-Halten Sie Verpackungs-, Kleinteile sowie
Schutzfolien von Kindern fern.
Sicherheit und Wartung
WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen
mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten (beispielsweise teilweise
Behinderte, ältere Personen mit
Einschränkung ihrer physischen und
mentalen Fähigkeiten) oder Mangel
an Erfahrung und Wissen (bei-
spielsweise ältere Kinder)
Diese Uhr kann von Kindern ab acht
Jahren sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt wer-
den, wenn sie beaufsichtigt werden oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs der Uhr
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
• Lassen Sie Kinder nicht mit der Uhr
spielen.
• Lassen Sie Kinder die Uhr nicht
ohne Beaufsichtigung reinigen.
• Verwenden Sie die Uhr nur wie in der
Anleitung beschrieben, für Schäden aus
nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
kann keine Haftung übernommen
werden.
• Bitte bei erhöhter Feuchtigkeit (Regen
oder Schweiß) darauf achten, dass die
Stellkrone eingedrückt ist.
• Lassen Sie die Uhr nicht fallen und
setzen Sie sie keinen starken Schlägen
aus. Üben Sie keinen Druck auf die
Anzeige / das Uhrglas aus.
Batteriebetrieb
Ihre Uhr wird mit einer Knopfbatterie
(SR626SW 1 x 1,55 V ) betrieben.
Nachstehend nden Sie einige Hinweise
zum Umgang mit der Batterie:
• Ein Batteriewechsel muss von einem
Uhrenfachmann ausgeführt werden.
Gefahren durch Batteriebetrieb
WARNUNG!
EXPLOSIONS, VERÄTZUNGS
UND ERSTICKUNGSGEFAHR!
• Setzen Sie Batterien niemals
übermäßiger Wärme wie durch
Sonnenschein, Feuer, Heizungen oder
dergleichen aus – erhöhte Auslaufgefahr!
• Batterien dürfen nicht geladen oder mit
anderen Mitteln reaktiviert, nicht
auseinander genommen, in Feuer
geworfen oder kurzgeschlossen werden
– Explosionsgefahr!
• Bewahren Sie die Batterien immer
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Batterien können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die
Batterien und die Uhr deshalb für
Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine
Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch ge-
nommen werden.
• Erschöpfte Batterien umgehend aus der
Uhr entfernen! Es besteht erhöhte
Auslaufgefahr! Reinigen Sie falls nötig
Batteriekontakte und auch
Gegenkontakte in der Uhr.
• Die Missachtung dieser Hinweise kann
zur Beschädigung und unter Umständen
gar zur Explosion der Batterien führen.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut,
Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie
die mit Batterieüssigkeit betroenen
Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser
und suchen Sie bei Hautreaktionen
umgehend einen Arzt auf.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum
Nachschlagen von Batterieangaben auf.
• Weitere Hinweise und Informationen zum
Wechseln der Batterie nden Sie im Kapitel
„Batteriewechsel“.
1 colour
Trennhinweis Symbols
C:0
M:0
Y:0
K:100
C:0
M:0
Y:0
K:0
a
ran
n
de Garan
tie-
Garantie-Urkunde G
aran
unde Garantie-Urkunde Garan
tie-
Garantie-Urkunde Garantie-Urkunde G
ara
Garantie-Urkunde Garantie-Urkunde Garan
tie-
de Garantie-Urkunde Garantie-Urkunde Garantie-Urkunde
Gar
a
rantie-Urkunde Garantie-Urkunde Garantie-Urkunde Garantie-Urku
nd
e Garantie-Urkunde Garantie-Urkunde Garantie-Urkunde
G
arantie-Urkunde Garantie-Urkunde Garantie-Ur
n
de Garantie-Urkunde Garantie-Urkun
d
G
arantie-Urkunde Garantie
-U
de
Garantie-Urkund
e
ra
ntie-Urku
Gtie-U
uUrkun
tie U
kUrku
ntie
U
rk
unde
Urku
nantie
Gn
Urku
k nde ku
Urku e
kunde r
Urkun
de Ga n
kund
e
d
e
e
Garantie-Urkunde
info@zeitlos-vertrieb.de
KUNDENSERVICE
Jahre
3
GARANTIE
HERSTELLER-
PRODUKT
9047
07/2020
Modell: 820-02-2020
-01/-02/-03/-04 /-05/-06
29090471
kostenfreie Telefonhotline
008000 9348567
ab Kaufdatum (Kaufbeleg aufbewahren)
© Copyright by: AHG Wachsmuth & Krogmann mbH, Lange Mühren 1, 20095 Hamburg, Deutschland
Nachdruck oder jede andere Form der Verwertung nur mit Genehmigung des Urhebers
Händler
Firmenname:
Straße/Nr:
PLZ/Ort:
Käufer
Name/Vorname:
Straße/Nr:
PLZ/Ort:
E-mail: Unterschrift:
Colour Watch
820-02-20-01 / -02 / -03 / -04 / -05 / -06

Batteriewechsel
Wenn die Uhrzeit nicht mehr
korrekt angezeigt wird oder sich
die Zeiger der Uhr nicht mehr bewegen,
sollte die Batterie ausgetauscht werden.
Ein Batteriewechsel muss von einem
Uhrenfachmann ausgeführt werden.
Hinweis für den Uhrenfachmann
und die qualizierte Fachkraft in
der Entsorgungsstelle:
Önen Sie das Gehäuse mit einem
Gehäuseheber, entnehmen Sie die alte
Batterie und entsorgen Sie diese.
Ersetzen Sie diese durch eine neue
Batterie gleichwertigen Typs
(Silberoxid Knopfzelle,
SR626SW 1 x 1,55 V ).
Beachten Sie die Batteriehinweise und
prüfen Sie die Dichtungsringe.
Konformitätserklärung
Wir, AHG Wachsmuth & Krogmann mbH,
Lange Mühren 1, 20095 Hamburg,
Deutschland erklären in alleiniger
Verantwortung, dass das weiter oben
genannte Produkt die grundlegenden
Anforderungen der aufgeführten EU
Richtlinien erfüllt. Die EU-Konformitäts-
erklärung kann bei der in der Garantie-
karte angeführten Herstelleradresse
angefordert werden.
Den kompletten Text der Konformitätserklärung
können Sie auf unserer Homepage
http://wachsmuth-krogmann.com/produkte/
electronics abrufen.
Technische Änderungen vorbehalten!
Entsorgung
Vor der Entsorgung, muss die Batterie zuerst entfernt
und separat von der Uhr entsorgt werden.
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Das Verpackungsmaterial ist teilweise
wieder verwertbar. Entsorgen Sie die
Verpackung umweltgerecht und führen
Sie sie der Wertstosammlung zu.
Entsorgen Sie sie an einer öentlichen
Sammelstelle.
Sollte das Produkt einmal nicht mehr
benutzt werden können, so ist jeder
Verbraucher gesetzlich verpichtet,
Altgeräte getrennt vom Hausmüll,
z. B. bei einer Sammelstelle seiner
Gemeinde/seines Stadtteils, abzuge-
ben. Damit wird gewähr-
leistet, dass Altgeräte fachgerecht
verwertet und negative Auswirkungen
auf die Umwelt vermieden werden.
Deswegen sind Elektro-
geräte mit dem hier abgebildeten
Symbol gekennzeichnet.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich
verpichtet, alle Batterien und Akkus,
egal ob sie Schadstoe* enthalten
oder nicht, bei einer Sammelstelle in
Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil oder
im Handel abzugeben, damit sie einer
umweltschonenden Entsorgung
zugeführt werden können.
* gekennzeichnet mit:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Li= Lithium, Pb = Blei
© Copyright
Nachdruck oder Vervielfältigung
(auch auszugsweise)
nur mit Genehmigung der:
AHG Wachsmuth & Krogmann mbH
Lange Mühren 1
20095 Hamburg
Deutschland
Diese Druckschrift, einschließlich aller ihrer Teile,
ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen
des Urheberrechtes ist ohne Zustimmung der
AHG Wachsmuth & Krogmann mbH unzulässig
und strafbar.
Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen,
Übersetzungen, Mikroverlmungen
und die Einspeisung und Verarbeitung in
elektronischen Systemen.
Importiert durch:
AHG Wachsmuth & Krogmann mbH
Lange Mühren 1
20095 Hamburg
Deutschland
WKNF8119
Sie nden die aktuellste Version der
Bedienungsanleitung auf unserer Homepage
unter www.wachsmuth-krogmann.com
WARNUNG!
VERLETZUNGSGEFAHR!
• Bevor Sie den Artikel entsorgen, lassen
Sie die Batterie entfernen. Lassen Sie
den Ausbau der Batterie nur von einer
qualizierten Uhrenfachmann durch-
führen. Führen Sie den Ausbau nicht
selbst durch. VERLETZUNGSGEFAHR!
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
zum Nachschlagen auch von Batterie-
angaben auf. Informationen zum
Wechseln der Batterie nden Sie im
Kapitel „Batteriewechsel“ auf der
nächsten Seite.
Auspacken und Kontrolle
WARNUNG!
ERSTICKUNGSGEFAHR!
• Packen Sie die Uhr vorsichtig aus und
entfernen Sie alle Verpackungs-
materialien. Halten Sie Verpackungs-
und Schutzfolien von Kindern fern,
es besteht Erstickungsgefahr.
• Prüfen Sie den Lieferumfang auf
Vollständigkeit und eventuelle
Transportschäden. Sollten
Transportschäden vorhanden oder der
Lieferumfang unvollständig sein,
kontaktieren Sie Ihren Fachhändler
(Garantie).
Verwendung
Zeiteinstellung:
• Ziehen Sie die Krone in Position 1.
• Stellen Sie durch Drehen der Krone die
genaue Uhrzeit ein (aus TV-Anzeige,
Radio- oder sonstiger Zeitansage)
• Drücken Sie anschließend die Krone
wieder in Position 0.
Anwendungsbereich
Die Colour Watch ist ausschließlich für die
Verwendung als Uhr bestimmt. Jeder von
der in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Verwendung abweichende
Gebrauch ist unzulässig und kann zu
Beschädigungen und Verletzungen
führen. Für Schäden infolge nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung wird
keine Haftung übernommen. Diese
Bedienungsanleitung enthält zusätzliche
Informationen und Erläuterungen.
Wasserdichtigkeit nach DIN 8310 *
Die Druckangabe „5 bar“ ist die Denition
des Prüfdrucks und darf nicht verwechselt
werden mit der Tauchtiefe.
Bei Schwimmbewegungen oder einem
Wasserstrahl (z. B. beim Duschen oder
Händewaschen) können dynamische
Druckspitzen entstehen, die deutlich
höher sind. Die Wasserdichtigkeit und den
richtigen Gebrauch Ihrer Uhr entnehmen
Sie der untenstehenden Tabelle.
WICHTIG: Betätigen Sie bei Kontakt mit
Feuchtigkeit nicht die Krone / Tasten, da
hierdurch Feuchtigkeit ins Innere der Uhr
gelangen kann.
Wir empfehlen die Uhr keinen
starken Temperaturwechseln
auszusetzen, da sich Kondenswasser
bilden und eine Beschädigung des
Uhrwerkes bewirken könnte.
* Die Dichtheitsprüfung nach DIN 8310 ist eine
Prüfung bei Luftüberdruck.
Reinigung und Pege
Reinigen Sie Ihre Uhr mit einem weichen
und feuchten Tuch. Verwenden Sie zur
Reinigung keinesfalls Lösungs- oder
Scheuermittel, harte Bürsten, metallische
oder scharfe Gegenstände.
Technische Daten
Stromversorgung: Batterie Silberoxid
Knopfzelle (SR626SW
1x1,55 V )
(bereits eingelegt)
Betriebstemperatur: 0–40° C
0 1
Wasserdicht bis 5 bar
Starkes
Schwitzen
Wasserdicht
bis 5 bar Ja Ja Ja NeinNein
Starkes
Schwitzen Hände
waschen Baden,
SchwimmenWasser-
sport
Duschen
Ja
Hände-
waschen
Wasserdicht
bis 5 bar Ja Ja Ja NeinNein
Starkes
Schwitzen Hände
waschen Baden,
SchwimmenWasser-
sport
Duschen
Ja
Duschen
Wasserdicht
bis 5 bar Ja Ja Ja NeinNein
Starkes
Schwitzen Hände
waschen Baden,
SchwimmenWasser-
sport
Duschen
Ja
Baden,
Schwimmen
Wasserdicht
bis 5 bar Ja Ja Ja NeinNein
Starkes
Schwitzen Hände
waschen Baden,
SchwimmenWasser-
sport
Duschen
Nein
Wassersport
Wasserdicht
bis 5 bar Ja Ja Ja NeinNein
Starkes
Schwitzen Hände
waschen Baden,
SchwimmenWasser-
sport
Duschen
Nein
info@zeitlos-vertrieb.de
KUNDENSERVICE
Jahre
3
GARANTIE
HERSTELLER-
PRODUKT
9047
07/2020
Modell: 820-02-2020
-01/-02/-03/-04 /-05/-06
29090471
kostenfreie Telefonhotline
008000 9348567
info@zeitlos-vertrieb.de
KUNDENSERVICE
Jahre
3
GARANTIE
HERSTELLER-
PRODUKT
XXXX
XX/2020
Modell:
XXXX-02-2020-01
290XXXXXX
kostenfreie Telefonhotline
008000 9348567
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät
trotzdem nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich
an unsere auf der Garantiekarte aufgeführte Serviceadresse zu wenden. Gern stehen
wir Ihnen auch telefonisch über die in der Garantiekarte ausgedruckten Service-Hotline
zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt – ohne, dass
dadurch Ihre gesetzlichen Rechte eingeschränkt werden – Folgendes:
1. Garantieansprüche können Sie nur innerhalb eines Zeitraumes von max. 3 Jahren,
gerechnet ab Kaufdatum, erheben. Unsere Garantieleistung ist auf die Behebung
von Material- und Fabrikationsfehlern bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt.
Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben
werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf des
Garantiezeitraumes ist ausgeschlossen, es sei denn, die Garantieansprüche werden
innerhalb einer Frist von 2 Wochen nach Ablauf des Garantiezeitraumes erhoben.
3. Ein defektes Gerät übersenden Sie bitte unter Beifügung der Garantiekarte und
des Kassenbons portofrei an die Serviceadresse. Wenn der Defekt im Rahmen
unserer Garantieleistung liegt, erhalten Sie ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Maßgeblich bleibt der Garantiezeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum. Dies gilt auch
bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
Bitte beachten Sie, dass unsere Garantie bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer
Behandlung, bei Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen,
bei Gewaltanwendungen oder bei Eingrien, die nicht von der von uns autorisierten
Serviceadresse vorgenommen wurden, erlischt. Vom Garantieumfang nicht (oder nicht
mehr) erfasste Defekte am Gerät oder Schäden, durch die die Garantie erloschen ist,
beheben wir gegen Kostenerstattung. Dazu senden Sie das Gerät
bitte an unsere Serviceadresse.
Importiert durch: AHG Wachsmuth & Krogmann mbH
Lange Mühren 1 • 20095 Hamburg • Deutschland
Bitte kontaktieren Sie:
Zeitlos Vertriebs GmbH
Service Center
Nachtwaid 6 • 79206 Breisach
Tel.: 008000 9348567* • Fax: 07667 / 833952
(*kostenfreie Telefonhotline)
E-Mail: info@zeitlos-vertrieb.de
WKNF8119
Termékspecifikációk
Márka: | Krontaler |
Kategória: | óra |
Modell: | 820-02-20 - WKNF8119 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Krontaler 820-02-20 - WKNF8119, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók óra Krontaler

30 Szeptember 2024

5 Szeptember 2024

21 Augusztus 2024

20 Augusztus 2024

20 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

18 Augusztus 2024

18 Augusztus 2024
Útmutatók óra
- óra Ikea
- óra Braun
- óra Nedis
- óra Oregon Scientific
- óra Garmin
- óra Lenovo
- óra Casio
- óra Auriol
- óra Emos
- óra Geemarc
- óra Camry
- óra Crivit
- óra Boss
- óra Omega
- óra Technaxx
- óra United Office
- óra Michael Kors
- óra Hama
- óra Renkforce
- óra Mitsubishi
- óra Techno Line
- óra Citizen
- óra Eta
- óra Trevi
- óra Fitbit
- óra Fisher Price
- óra Livoo
- óra Muse
- óra Suunto
- óra Pulsar
- óra ICE Watch
- óra Breitling
- óra Adidas
- óra Polar
- óra Tommy Hilfiger
- óra Kogan
- óra Alecto
- óra Velleman
- óra TFA
- óra McIntosh
- óra Eurochron
- óra Chacon
- óra Elro
- óra Jaguar
- óra Sempre
- óra TomTom
- óra Tissot
- óra Olympia
- óra Tronic
- óra Timex
- óra La Crosse Technology
- óra AKAI
- óra Konig
- óra GlobalTronics
- óra Pyle
- óra Alpina
- óra ECG
- óra Skmei
- óra Taylor
- óra Dormakaba
- óra Elation
- óra RCA
- óra Festina
- óra Beper
- óra Ascot
- óra Teesa
- óra Salter
- óra Topcom
- óra Fossil
- óra Lexon
- óra Vitek
- óra Zenith
- óra ART
- óra Fysic
- óra Ade
- óra Amplicom
- óra Accusplit
- óra Armani
- óra Invicta
- óra Alessi
- óra Lotus
- óra Lars Larsen
- óra Orient
- óra Jacques Lemans
- óra Calypso
- óra Bushnell
- óra Olivia Burton
- óra Victorinox
- óra Lambretta
- óra Tudor
- óra Holzkern
- óra Hublot
- óra Ebel
- óra Christopher Ward
- óra Edox
- óra Gc
- óra So & Co
- óra Diesel
- óra Karlsson
- óra Bulova
- óra Lorus
- óra Stuhrling
- óra Easypix
- óra Swatch
- óra Luminox
- óra Emporio Armani
- óra Cresta
- óra Girard-Perregaux
- óra Certina
- óra TMI
- óra Detomaso
- óra Skagen
- óra Profile
- óra Marquant
- óra Jacob Jensen
- óra Dugena
- óra Rolex
- óra Seiko
- óra Perel
- óra AcuRite
- óra Ventus
- óra Technoline
- óra AV:link
- óra TW Steel
- óra Timberland
- óra Spinnaker
- óra Pilgrim
- óra Audiovox
- óra Davis
- óra Valcom
- óra Hager
- óra Habitat
- óra Clas Ohlson
- óra Zuiver
- óra Irox
- óra ELYSEE
- óra Danish Design
- óra Daniel Steiger
- óra Torgoen
- óra WoodWatch
- óra Executive
- óra Nautica
- óra Christiaan Van Der Klaauw
- óra Klaus Kobec
- óra Obaku
- óra Hugo Boss
- óra Shinola
- óra Gira
- óra Jung
- óra Spin Master
- óra Tikkers
- óra Balance
- óra Sinn
- óra Brera
- óra Dexford
- óra Cover
- óra Lucien Picard
- óra Ranex
- óra Nike
- óra Swiza
- óra Mondaine
- óra IHome
- óra Slazenger
- óra Ticwatch
- óra Bering
- óra BBrain
- óra Leff
- óra DMC
- óra Lynx
- óra Maurice Lacroix
- óra Dakota
- óra La Crosse
- óra Rado
- óra Puma
- óra Gant
- óra Tauchmeister
- óra Westfalia
- óra Just
- óra IWC
- óra Digi-tech
- óra Freestyle
- óra Global Tronics
- óra ASA
- óra Misfit
- óra Breo
- óra BML
- óra Inter-Quartz
- óra Haffstreuner
- óra TFA Dostmann
- óra Hamilton
- óra Kalenji
- óra Longines
- óra Junghans
- óra Meister Anker
- óra Lydion
- óra GC Watches
- óra Speedo
- óra Naitica
- óra TCM
- óra Uri Minkoff
- óra Guess
- óra Antelope Audio
- óra Equity
- óra Mebus
- óra Hermle
- óra ESQ
- óra DB Technologies
- óra ETT
- óra Triwa
- óra Raketa
- óra Balmain
- óra Focus Electrics
- óra Wonky Monkey
- óra Audemars Piguet
- óra Timer
- óra Pyramid
- óra Marc Jacobs
- óra Iron Annie
- óra Julie Julsen
- óra Xonix
- óra KRAEK
- óra World Timer Chronograph
- óra Ferrari
- óra X-WATCH
- óra Versace
- óra PAUL HEWITT
- óra Rodania
- óra Bruno Sohnle
- óra Naviforce
- óra Gingko
- óra Movado
- óra Lacoste
- óra MICHELE
- óra Philip Watch
- óra QQ
- óra Fila
- óra Ronda
- óra Weinberger
- óra TimeStyle
- óra CyberData Systems
- óra Radley London
- óra PANERAI
- óra Prologue
- óra Zeppelin
- óra Hype
- óra Electronics International
- óra HYT
- óra Antelope
- óra Grand Seiko
- óra Bearware
- óra Fromanteel
Legújabb útmutatók óra

3 Április 2025

3 Április 2025

30 Március 2025

26 Március 2025

26 Március 2025

23 Március 2025

23 Március 2025

23 Március 2025

23 Március 2025

23 Március 2025