Használati útmutató KRK 8s
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót KRK 8s (36 oldal) a Monitor kategóriában. Ezt az útmutatót 6 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/36

8S/10S/12S
STUDIOSUBWOOFERUSERMANUAL(English)
SUBWOOFERDESTUDIOGUIDED’UTILISATION(Francais)
MANUALDEUSUARIODELALTAVOZDEGRAVES(Espanol)
STUDIOSUBWOOFERBEDIENUNGSANLEITUNG(Deutsch)

SAFETYINSTRUCTIONS
1.Readinstructions‐Allthesafetyandoperatinginstructionsshouldbe
readbeforetheproductisoperated.
2.Retaininstructions‐Thesafetyandoperatinginstructionsshouldbe
retainedforfuturereference.
3.HeedWarnings‐Allwarningsontheproductandintheoperating
instructionsshouldbeadheredto.
4.FollowInstructions‐Alloperatinganduseinstructionsshouldbe
followed.
5.Cleaning‐Unplugthisproductfromthewalloutletbeforecleaning.Donot
useliquidcleanersoraerosolcleaners.Useadampclothforcleaning.
6.Attachments‐Donotuseattachmentsnotrecommendedbytheproduct
manufacturerastheymaycausehazards.
7.WaterandMoisture‐Donotusethisproductnearwater‐forexample,
nearabathtub,washbowl,kitchensink,orlaundrytub;inawetbasement;
ornearaswimmingpool;andthelike.
8.Accessories‐Donotplacethisproductonanunstablecart,stand,tripod,
bracket,ortable.Theproductm toachildorayfall,causingseriousinjury
adultandseriousdamagetotheproduct.Useonlywithacart,stand,tripod,
bracket,ortablerecommendedbythemanufacturer,orsoldwiththe
product.Anymountingoftheproductshouldfollowthemanufacturer’s
instructions,andshoulduseamountingaccessoryrecommendedbythe
manufacturer.
9.Cart‐Aproductandcartcombinationshouldbemoved
withcare.Quickstops,excessiveforce,andunevensurfaces
maycausetheproductandcartcombinationtooverturn.
10.Ventilation‐Slotsandopeningsinthecabinetare
providedforventilationtoensurereliableoperationofthe
productandtoprotectitfromoverheating.Theseopeningsmustnotbe
blockedorcovered.Theopeningsshouldneverbeblockedbyplacingthe
productonabed,sofa,rug,orothersimilarsurface.Thisproductshouldnot
beplacedinabuilt‐ininstallationsuchasabookcaseorrackunlessproper
ventilationisprovidedorthemanufacturer’sinstructionshavebeenadhered
to.
11.PowerSources‐Thisproductshouldbeoperatedonlyfromthetypeof
powersourceindicatedonthemarkinglabelandconnectedtoaMAINS
socketoutletwithaprotectiveearthingconnection.Ifyouarenotsureofthe
typeofpowersupplytoyourhome,consultyourproductdealerorlocal
powercompany.
12.Power‐CordProtection‐Power‐supplycordsshouldberoutedsothat
theyarenotlikelytobewalkedonorpinchedbyitemsplaceduponor
againstthem,payingparticularattentiontocordsatplugs,convenience
receptacles,andthepointwheretheyexitfromtheproduct.
13.MainsPlug‐Wherethemainsplugoranappliancecouplerisusedasthe
disconnectdevice,thedisconnectdeviceshallremainreadilyoperable.
14.Lightning‐Foraddedprotectionforthisproductduringalightningstorm,
orwhenitisleftunattendedandunusedforlongperiodsoftime,unplugit
fromthewalloutletanddisconnecttheantennaorcablesystem.Thiswill
preventdamagetotheproductduetolightningandpower‐linesurges.
15.Overloading‐Donotoverloadwalloutlets,extensioncords,orintegral
conveniencereceptaclesasthiscanresultinariskoffireorelectricshock.
16.FlameSources‐Nonakedflamesources,suchaslightedcandles,should
beplacedontheproduct.
17.ObjectandLiquidEntry‐Neverpushobjectsofanykindintothisproduct
throughopeningsastheymaytouchdangerousvoltagepointsorshort‐out
partsthatcouldresultinafireorelectricshock.Neverspillliquidofanykind
ontheproduct.
18.Loudspeakers‐Excessivesoundpressurefromloudspeakerscancause
hearingloss.
19.DamageRequiringService‐Unplugthisproductfromthewalloutletand
referservicingtoqualifiedservicepersonnelunderthefollowingconditions:
a.Whenthepower‐supplycordorplugisdamaged.
b.Ifliquidhasbeenspilled,orobjectshavefallenintotheproduct.
c.Iftheproducthasbeenexposedtorainorwater.
d.Iftheproductdoesnotoperatenormallybyfollowingtheoperating
instructions.Adjustonlythose eoperatingcontrolsthatarecoveredbyth
instructionsasanimproperadjustmentofothercontrolsmayresultin
damageandwilloftenrequireextensiveworkbyaqualifiedtechnicianto
restoretheproducttoitsnormaloperation.
e.Iftheproducthasbeendroppedordamagedinanyway.
f.Whentheproductexhibitsadistinctchangeinperformance‐thisindicates
aneedforservice.
20.ReplacementParts‐Whenreplacementpartsarerequired,besurethe
servicetechnicianhasusedreplacementpartsspecifiedbythemanufacturer
orhavethesamecharacteristicsastheoriginalpart.Unauthorized
substitutionsmayresultinfire,electricshock,orotherhazards.
21.SafetyCheck‐Uponcompletionofanyserviceorrepairstothisproduct,
asktheservicetechniciantoperformsafetycheckstodeterminethatthe
productisinproperoperatingcondition.
WARNING
Thelightningflashwitharrowheadsymbol,withinanequilateral
triangle,isintendedtoalerttheusertothepresenceofuninsulated
“dangerousvoltage”withintheproduct’senclosurethatmaybeof
sufficientmagnitudetoconstituteariskofelectricshocktopersons
Theexclamationpointwithinanequilateraltriangleisintendedto
alerttheusertothepresenceofimportantoperatingand
maintenance(servicing)instructionsintheliteratureaccompanying
theappliance.
THEEQUIPMENTMUSTBECONNECTEDTOANEARTHEDMAINSSOCKET‐
OUTLET.
CAUTIONREGARDINGPLACEMENT
Tomaintainproperventilation,b theunitesuretoleaveaspacearound
(fromthelargestouterdimensionsincludingprojections)thanisequalto,or
greaterthanshownbelow.
Top,Bottom,Front,Rear,Left,RightSides:10cm
CAUTION
ChangesormodificationstothisequipmentnotexpresslyapprovedbyKRK
SYSTEMSforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatethis
equipment.
CAUTION
Topreventelectricshock,matchwidebladeofplugtowideslot,fullyinsert.
CAUTION
Markingandratingplatecanbefoundattherearpaneloftheapparatus.
WARNING
Toreducetheriskoffireorelectricshock,donotexposethisapparatusto
rainormoisture.
Theapparatusshallnotbeexposedtodrippingorsplashingandthatno
objectsfilledwithliquids,suchasvases,shallbeplacedonapparatus.
Mainsplugisusedasdisconnectdeviceanditshouldremainreadilyoperable
duringintendeduse.Inordertodisconnecttheapparatusfromthemains
completely,themainsplugshouldbedisconnectedfromthemainssocket
outletcompletely.
Batteryshallnotbeexposedtoexcessiveheatsuchassunshine,fireorthe
like.
CAUTION
Anappliancewithaprotectiveearthterminalshouldbeconnectedtoa
mainsoutletwithaprotectiveearthconnection.
IFINDOUBTCONSULTACOMPETENTELECTRICIAN.
NOTESONENVIRONMENTALPROTECTION
Attheendofitsusefullife,thisproductmustnotbedisposedofwithregular
householdwastebutmustbereturnedtoacollectionpointfortherecycling
ofelectricalandelectronicequipment.Thesymbolontheproduct,
user’smanualandpackagingpointthisout.
Thematerialscanbereusedinaccordancewiththeirmarkings.
Throughre‐use,recyclingofrawmaterials,orotherformsof
recyclingofoldproducts,youaremakinganimportantcontributiontothe
protectionofourenvironment.
Yourlocaladministrativeofficecanadviseyouoftheresponsiblewaste
disposalpoint.

CONNECTINGYOURSYSTEM
IMPORTANT: Before starting up the subwoofer, be sure all connections are made, all
fader and controls should be set at their minimum levels, and all other equipment
should be powered prior to powering up your KRK subwoofer. If you are connecting
the subwoofer outputs to your monitors, turn monitor power on after the subwoofer.
KRK subwoofers include a built-in crossover and amplifier so you only need the appropriate cables to connect one into your existing system. First, you’ll need to connect a pair of
cables from the stereo outputs of your audio source to the left and right RCA, XLR or ¼” TRS input jacks on the subwoofer. Next, hook the corresponding output jacks on the
subwoofer to the inputs of your studio monitors. NOTE: If you are using the RCA inputs but either the XLR or TRS outputs you may need to adjust the INPUT SENSITIVITY to HIGH if
you are not getting sufficient audio signal.
If you chose to use an external crossover with your KRK subwoofer, run your audio signal to the crossover inputs. Next, connect the low frequency output to the KRK subwoofer
and the high and/or mid frequency output to your studio monitors. You will need to adjust levels on both your subwoofer and studio monitors to make sure the levels match.
Subwoofer Hook Up with Active Monitors
If you are using active (powered) monitors, use an XLR or ¼” cable to connect the output of the subwoofer directly to the input of the monitor. The output marked "Left" should
go to your left monitor, and the output marked "Right" should go to your right monitor.
Subwoofer Hook Up with Passive Monitors
If you are using passive (non-powered) monitors, use an XLR or ¼” cable to connect the output of the subwoofer directly to the input of the monitor’s external power amplifier,
and then connect the power amplifier speaker output to the monitors.
NOTE: DO NOT connect the speaker output of the monitor’s external amplifier to the input of the subwoofer. This will cause permanent damage.

8S/10S/12SSYSTEMCONTROLS
Before installing and connecting your KRK studio subwoofer, please read the description for each System Control so you are familiar with their use.
4
9
8
7
3
2
1
5
12
6
11
10
13
14

8S/10S/12SBACKPANELCONTROLS
[1]VOLUME
TheVOLUMEknobcontrolstheoverallvolumeofthesubwoofer.KRKrecommendssettingtheVOLUMEtotheMIN
positionwhenfirstconnectingthesubwoofertoyourstudiomonitors.NextgraduallyraisetheVOLUMEtoareasonable
leveltopreventdamagetoyourhearing.Youwillalsoneedtoadjustthelevelofyourstudiomonitorstomakesurethe
levelsmatchproperly
[2]CROSSOVER
TheKRK8s/10s/12sstudiosubwooferseachhaveabuilt‐inCROSSOVERwithfourcrossoverfrequencysettingsto
choosefrom.Sincestudiosubwoofersaredesignedtobeusedwithavarietyofnearfieldmonitors,youwillneedto
determinewhichsettingisrightforyourroomandapplication.Forusewithsmallermonitors,KRKrecommendsstarting
withthehighestfrequencysettingandadjustingtoalowersettingasneeded.Forlargermonitors,youmayneedtouse
thethirdorfourthpositiontofindtheidealsetting.
[3]INPUTSENSITIVITY
TheINPUTSENSITIVITYcontrolonyourKRK8s/10s/12sstudiosubwooferhastwooptions:NOMINALandHIGH.These
settingsaredesignedtocompensateforthedifferencesinaudiosourcesthatcanbeconnectedtoan8s/10s/12sstudio
subwoofer.TheNOMINALsettingworkswellwithmoststudiorecordingapplicationswhiletheHIGHsettingisusefulfor
connectingtoconsumerelectronicslikeastereoreceiver.
[4]POLARITY
Subwoofersareomnidirectionalandphaseissuesmaydeveloprelatedthepositionofotherspeakersinyourroom.
Becauseofthis,theKRK8s/10s/12sstudiosubwooferscomeequippedwithapolarityswitchthatcanbesettoeither0
or180degreesincaseaphasesituationoccurs.
[5]STAND‐BY
TheKRK8s/10s/12sstudiosubwooferscomewithapower‐savingfeaturecalledSTANDBYwhichcanbeleftONor
turnedOFF.Ifthestudiosubwooferdoesnotreceivesufficientsignalafter30minutesthesubwooferwillmuteandgo
intoSTANDBYmode.TobringthesubwooferoutofSTANDBYmodejustprovideenoughaudiosignaltothesubwoofer
againbutmakesuretomonitorthevolumetokeepitfrombeingtooloudonreturn.
[6]GROUNDLIFT
Eventhebeststudioenvironmentcanbesubjecttonoiseduetothevarietyofequipmentthatmustbeconnected.
EngagingtheGROUNDLIFTswitchh isnoise.elpstoreduceoreliminateth
[7]UNBALANCEDSTEREOINPUT&OUTPUT
TheKRK8s/10s/12sstudiosubwooferscomeequippedwithastereopairofunbalancedRCAinputsandoutputs.These
connectionsaretypicallyusedinhomeaudioandsomeDJproducts.
[8]BALANCEDTRS&XLRINPUTS
TheKRK8s/10s/12sstudiosubwooferscomeequippedwithbothbalancedstereopairsofTRSandXLRinputs.These
connectionsshouldbeconnectedtoyouraudiosourcesuchastheoutputsofamixeroraudiointerface.
[9]BALANCEDTRS&XLROUTPUTS
TheKRK8s/10s/12sstudiosubwooferscomeequippedwithbothbalancedstereopairsofTRSandXLRoutputs.These
outputsareforconnectingyoursubwoofertoapairofnearfieldstudiomonitors.NOTE:Thesignalfromthisoutputis
automaticallyhigh‐passedabovetheCROSSOVERfrequencysetting.

[10]SUB&HPFBYPASS(FOOTSWITCH)[Footswitchnotincluded]
Theremaybetimeswhereanengineerorproducerwillwanttohearamixonlythroughtheirstudiomonitorswithout
thestudiosubwooferengaged.TheKRK8s/10s/12sstudiosubwoofercomeswithaninputforconnectinganoptional
momentaryfootswitch(notincluded)tocontrolthisfunction.Whentheswitchisactivated,thesubwooferwillmute
andafull‐rangesignalwillbesentthroughtheoutputstotheconnectedstudiomonitors.
[11]POWER/STAND‐BYLIGHT
ThislightisgreenwhenthesubwooferisonandwillturnorangeonceitfallsintoSTANDBYmode.
[12]POWERON/OFF
TheswitchforturningONaKRK8s/10s/12sstudiosubwooferislocatedonthebackpanelbelowtheaudioinputs,audio
outputs,andpower/standbycontrol.
[13]IECPOWERCONNECTOR
AstandardIEC‐typeACInletSocketisusedtoprovidepowertothesubwoofer.Besuretousethepowercordthatis
includedwiththeproductandcontactyourretailerordistributorifitismissingwhenpurchasesd.
[14]FUSEHOLDER
Undernormaloperationthefusesshouldnotblow.Ablownfuseusuallyindicatesanoverloadorfaultcondition.To
changethefuse,removethepowercord,pryoffthefuseblockwithasmallflatheadscrewdriverandchangetheblown
fuses.
NOTE:Ifthefusesblowimmediatelyuponpowerup,thisindicatesafaultconditionandthemonitorshouldbereturned
toKRKforrepair.

SUBWOOFERPLACEMENT
The Basics of Subwoofer Placement
It is widely accepted that frequencies below 100Hz are generally omnidirectional, which is to say it is almost impossible to detect where they are originating from in any given
space. What is less commonly known is that the geometry of objects within a room can greatly affect how the subwoofer will react. Here are some suggestions of things to keep
in mind for proper subwoofer placement.
‐ Keep the subwoofer as near as is practical to the satellite speakers. This will reduce possible interference from time alignment issues.
‐ Keep the subwoofer away from corners and walls if possible. While the effects of proximity to solid surfaces can be overcome, it is often best to avoid those situations
completely if possible.
‐ One of the easiest ways to determine the ideal placement of a subwoofer is to start with the subwoofer in the main listening position and move around the room. Where
the bass sounds smoothest, or even loudest, is usually a good spot to start with placing the subwoofer.
‐ Once you have the subwoofer in a place where it makes sense, sit in the main listening position and listen for the bass response. Move the subwoofer around by about a
foot at a time until you find the place where the low end sounds the smoothest.
Subwoofer volume and phase alignment
The next step is to configure the subwoofer volume and phase settings for your system. Here are some step-by-step instructions for how to do this.
‐ Start with your subwoofer crossover on its lowest setting
‐ Next, route a band-limited pink noise tone through the system including the satellite speakers. 500Hz-1kHz will allow you to set the volume of the satellites without
exciting the subwoofer. Using an SPL meter (or iPhone app), set the overall volume so that the level is something comfortable, around 85dB should suffice.
‐ Run another band-limited pink noise tone of 35Hz-70Hz through the system and set the volume on the sub to where it’s hitting 85dB on the meter as well.
‐ Set the low pass crossover to the highest se z and from the listening ptting. Run a band-limited pink noise tone from 60Hz-120H osition, determine if 0 or 180 on the phase
switch is loudest. Leave the switch in the loudest position.
‐ To further check your sub is in-phase, run a 70Hz test tone through the system. Flip the phase switch to either 180 or 0, whatever the opposite of what it was in the
previous step, and adjust the variable phase until the bass level is quietest. Then flip the phase switch back to 0.
‐ Finally, listen to some music you are familiar with and set the crossover level to a place where you only hear low end and no mid frequencies coming from the sub. A
commonly accepted practice is to double the lowest frequency that the satellite speakers are rated for and use that as the crossover frequency.

TROUBLESHOOTING
If there is no power, check to see if...
Check to see if the power cord is plugged into both the IEC socket on the rear panel of the active speaker and into the AC mains. Verify that the AC mains are active by
using an approved AC tester or simply connect a lamp with working light bulb. In some cases, the AC mains may be controlled by a light switch or power strip
suppressor that may not be in the ‘on’ position.
Verify that the power switch on the active speaker is in the ‘on’ position.
Check to see if the power light is illuminated. The power light can often to be found on the front panel of the monitors and the rear panel of the subwoofers. If the
power light is not illuminated, turn the power switch OFF and check the A/C mains fuse(s). The fuse is located directly below the power receptacle. Please see the
user guide that came with your monitor for more information.
NEVER USE A LARGER AMPERAGE FUSE THAN IS SPECIFIED!
After the fuse has been checked and replaced, turn the power switch back on. The power light should illuminate.
Check to see if a fuse change was needed. If you power the monitor back up and the fuse blows again, the monitor needs to be returned to the dealer or distributor
where you purchased it or to KRK for servicing.
If you can’t hear certain sounds...
Repeat steps in the previous troubleshooting section above before continuing to the next steps.
Check to see if all other audio devices using the same AC outlet are still operating.
Check to see if the audio source cable is plugged into both the source output and the monitor input.
Check to see if the Volume knob is turned up fully clockwise.
Check to see if the signal source (E.g. mixing console, work station, CD player, etc.) is turned up to a level that can properly send a signal to the monitors.
Check to see if the audio source is in mono or stereo, or information in the mix may also be panned differently which will result in differing cancellation. Audio heard
in stereo and not heard in mono may be a result of phase cancellation due to long delays between left and right channels or polarity inversion. Avoid polarity
inversion by using matching cables and use one type of input connection only. Do not use an XLR/TRS balanced input on one monitor and an RCA unbalanced input
on the second monitor.
Check to see if one of the monitors is working. Exchange the audio input cable from the non-working monitor to the working unit. This will determine whether it's
really the monitor, a faulty cable, or some other glitch in the audio chain.
If the monitor is still not responding, it should be returned to the dealer where you purchased it or to KRK for servicing.
If the subwoofer suddenly stops working...
Turn the subwoofer level down or off.
Repeat steps in the troubleshooting sections above before continuing to the next steps.
Carefully check to see if the amplifier's back plate is hot! If the monitor has been running at highest power output for an extended period of time, it could be that the
unit has become overheated and the protection circuitry has shut the system down momentarily. The monitor provides maximum circuitry protection against AC
power surges, amplifier overdrive, and overheating of the amplifiers. Turn the monitor off then wait 30 minutes to allow the back plate to cool down. Turn the
power switch back on.
Increase the volume to check for normal operation.
If the monitor is still not responding, it should be returned to the dealer where you purchased it or to KRK for servicing.

The sound quality changes...
Repeat steps in the previous troubleshooting section above before continuing to the next steps.
It is possible that the change in sound quality is due to changes in the room or listening position. Low frequencies (bass response) can be increased or reduced by
changes such as furniture and/or large equipment placement. Try moving the speakers or listening area a different position or return the room back to where the
sound quality was acceptable.
A reduction in bass frequencies may be a result of polarity inversion between the left and right channels or long delays between the left and right channels.
Information in the mix may also be panned differently which will result in differing cancellation. Check the audio source and verify if one channel is polarity flipped
or long delays are being used. Avoid polarity inversion by using matching cables and use one type of input connection only. Do not use an XLR/TRS balanced input on
one monitor and an RCA unbalanced input on the second monitor.
Disconnect the signal cable at the input of the monitor and adjust the volume control to the minimum setting. With power on, place your ear close to each driver
(tweeter/woofer) and listen for noise (i.e., a slight hiss or hum) while slowing increasing the volume from the minimum setting. It is important that the volume is
slowly adjusted from minimum setting to avoid any spike in sound levels while the ear is close to the driver (tweeter & woofer). If there's absolutely no sound
whatever, it could be that the driver is at fault. It's also possible that the problem lies somewhere in the electronics.
Play some non-distorted source material at a low volume. Carefully cover the woofer (to block the sound) without touching the diaphragm. Is the woofer producing
a clean sound? If there is not a clear tonal quality or any sound at all then the woofer probably needs to be replaced.
Verify the source signal level has not changed or source has changed. This can be tested by connecting the source headphone outputs to a set of headphones and
verifying the sound is not loud or distorted. If the sound is poor at the source (preamp stage) than it is not the active speakers.
Once you have a better idea of what may be at fault then contact our service department. They will help you determine the best solution to correct your issue.
The subwoofer hisses, hums or makes other loud noises...
Make sure that the power cord is plugged snugly into the IEC socket on the rear of the monitor.
Check the connections between the signal source and the monitor. Make sure all connections are secure and that the cable is not damaged or wired incorrectly.
If you are using an unbalanced output to balanced cable conversion, make sure it is correct. The shield is connected to the unbalanced ground of the source and pins
1 and 3 of the XLR (or the sleeve and ring on the ¼” TRS jack).
All audio equipment should use the same ground point. Check all other devices using the same AC output in the building like light dimmers, neon signs, TV screens,
and computer monitors. These devices should not be using the same circuit.
Verify that the signal cables are not routed near AC power lines or other EMI sources (including wall power adapters and computers).
Excessive hiss may be a result of an incorrect gain setting before the speaker connection. Verify the source signal is not noisy before connecting the monitors. This can
be tested by connecting the signal source headphone outputs to a set of headphones.

WARRANTY
Registeringyourmerchandisewillhelpusguaranteethatyouarekeptuptodateonourlatestadvances.
ToRegisterMerchandisePurchasedfromanAuthorizedGibsonProAudioDealerintheU.S.:
Pleasegoto:http://www.gibson.comandregisteronline.
Oryoumaysendyourwarrantycardto:
GibsonCustomerService
309PlusParkBlvd.
Nashville,TN37217
Ifyouhaveanyquestionsyoumaycontactcustomerserviceat:
1‐800‐4GIBSON(1‐800‐444‐2766)
e‐mail:service@gibson.com
FOR MERCHANDISE PURCHASED FROM AN AUTHORIZED GIBSON PRO AUDIO DISTRIBUTOR OUTSIDE OF THE US, PLEASE
CONTACTTHEDISTRIBUTORFROMWHOMYOUPURCHASEDYOURMERCHANDISEFORTOREGISTERYOURWARRANTYANDFOR
HANDLINGANDRESOLUTIONOFALLWARRANTY‐RELATEDISSUES.
GibsonProAudioWarranty
IfatanytimeyourGibsonProAudioproduct(whichincludesStanton,KRK,orCerwinVega!brands)malfunctionsasaresultoffaulty
materials or workmanship, Gibson Pro Audio or one of Gibson ProAudio’s Authorized Service Centers in the US will repair the
defect(s)orreplacethemerchandise,asitdeemsappropriateatitssolediscretion.
WarrantyPeriod(fromdateofPurchaseaslistedontheBillofSale):
Stanton
One(1)yearforallStantonproducts.
KRK
Three(3)yearsfromallstudiomonitors.
One(1)yearallheadphones,computeraudiodevices,includingroomcorrectiondevices.
CerwinVega!
Five(5)yearsforallpassivespeakersystems.
Three(3)yearsforallactivespeakersystems.
Three(3)yearsforallmixers.
Gibsonwillwarrantallreplacementpartsandrepairsforninety(90)daysfromthedateoforiginalshipment.
Intheunlikelyeventthatyourmerchandiseisdestroyed,lostordamagedbeyondrepairwhileinthepossessionofGibsonoroneof
GibsonProAudio’sAuthorizedServiceCentersforrepair,Gibsonwillreplacethatmerchandisewithoneofthesameormostsimilar
styleofavaluenotinexcessoftheoriginalpurchasepriceofyourmerchandise.Anyinsurancecoveringthemerchandise,including
butnotlimitedtocollector'svalueinsurance,mustbecarriedbyowneratowner'sexpense.
Forthefastestandsafestmerchandisereturn,pleaseusetheoriginalshippingcartonandpackagingmaterials.Gibsoncannotbe
responsibleforanydamagesincurredduringtheshippingprocessduetopoororinadequatepacking.
THIS WARRANTY IS EXTENDED TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER ONLY AND MAY NOT BE TRANSFERRED OR ASSIGNED TO
SUBSEQUENTOWNERS.INORDERTOVALIDATEYOURWARRANTY,ANDASACONDITIONPRECEDENTTOWARRANTYCOVERAGE
HEREUNDER, YOU MUST REGISTER YOUR WARRANTY WITHIN FIFTEEN (15) DAYS FOLLOWING THE ORIGINAL DATE OF
PURCHASE.YOURPROOFOFPURCHASEORSALESRECEIPTMUSTACCOMPANYALLREQUESTSFORWARRANTYCOVERAGE.
Thiswarrantyissubjecttothefollowinglimitations:
THISWARRANTYDOESNOTCOVER
1. Any merchandise that has been altered or modified in any way or upon which theserial number has been tampered with or
altered.
2.Anymerchandisewhosewarrantycardhasbeenalteredoruponwhichfalseinformationhasbeengiven.
3.Anymerchandisethathasbeendamagedduetomisuse,negligence,orimproperoperation.

4.Anymerchandisethathasbeendamagedbyaccident,flood,fire,lightening,orotheractsofGod.
5.Shippingdamageofanykind.
6.Anymerchandisethathasbeensubjectedtoextremesofhumidityortemperature.
7.Anymerchandisethathasbeenpurchasedfromanunauthorizeddealer,oruponwhichunauthorizedrepairorservicehasbeen
performed.
GIBSON MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY OF ANY KIND WHATSOEVER. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,EXCEEDINGTHESPECIFICPROVISIONSOFTHIS
WARRANTY ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS WARRANTY. SOME STATES AND/OR COUNTRIES DO NOT
ALLOWTHEEXCLUSIONORLIMITATIONOFIMPLIEDWARRANTIESSOTHATTHEABOVEMAYNOTAPPLYTOYOU.
GIBSON SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR OTHER SIMILAR DAMAGES
SUFFEREDBY THEPURCHASER ORANY THIRDPARTY,INCLUDING WITHOUT LIMITATION,DAMAGESFOR LOSSOF PROFITS OR
BUSINESSORDAMAGESRESULTINGFROMUSEORPERFORMANCEOFTHEMERCHANDISE,WHETHERINCONTRACTORINTORT,
EVENIFGIBSONORITSAUTHORIZEDREPRESENTATIVEHASBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES,ANDGIBSON
SHALLNOTBELIABLEFORANYEXPENSES,CLAIMS,ORSUITSARISINGOUTOFORRELATINGTOANYOFTHEFOREGOING.
FOR MERCHANDISE PURCHASED FROM AN AUTHORIZED GIBSON PRO AUDIO DISTRIBUTOR OUTSIDE OF THE US, PLEASE
CONTACTTHEDISTRIBUTORFROMWHOMYOUPURCHASEDYOURMERCHANDISEFORTHEHANDLINGANDRESOLUTIONOFALL
WARRANTYISSUES.FORTHESEPURCHASES,THEABOVE‐DESCRIBEDWARRANTYISNOTAPPLICABLE.
WarrantyServiceforMerchandisePurchasedfromanAuthorizedGibsonProAudioDealerintheU.S:
In the event of malfunctionof yourGibson Pro Audio merchandise, the Dealer or Owner must call Customer Service @ 1‐800‐
4GIBSON(1‐800‐444‐2766) andobtainaReturnAuthorizationnumberfromthecustomerserviceagent.No merchandisemaybe
returnedtoGibsonwithoutsuchpriorReturnAuthorization,andtheReturnAuthorizationnumbermustbewrittenontheoutsideof
theshippingpackage.TheCustomerServiceagentwillprovidetheaddressandadditionalshippinginstructions.Ownermustship
themerchandise,freight,andinsurancepre‐paidtotheaddressprovidedbythecustomerservicerepresentative.OnlyAuthorized
GibsonProAudioServiceCentersmayperformwarrantyserviceandanyserviceperformed byunauthorizedpersonswillvoidthis
warranty.Gibsondisclaimsliabilityfordefectsordamagecausedbyservicesperformedbyunauthorizedpersonsornon‐warranty
servicenotperformedbyGibsonoranAuthorizedGibsonProAudioServiceCenter.
WhencontactingGibson,youmust includeacompletewrittendescriptionofthemalfunctionofthemerchandise.If non‐warranty
work is required or recommended, a quotation will be issued and must be approved by you before any non‐warranty work is
commenced.Youshouldconsiderquotationsobtainedfornon‐warrantyworkimmediatelyandadvisetheAuthorizedGibsonPro
AudioServiceCenterorGibsonofyourwishes.Youarenotrequiredtopurchasenon‐warrantyworkinordertoobtainserviceon
materialscovered bythiswarranty.Followingitsinspectionofmerchandiseuponitsarrival,GibsonortheAuthorizedGibsonPro
AudioServiceCenterwilladviseyouoryourdealeroftheapproximatedateofcompletion.Therepairedmerchandiseorpartwillbe
returnedtoyouoryourdealer,freightcollectinsured.
NorepresentativeorotherpersonisauthorizedtoassumeforGibsonanyliabilityexceptasstatedinthiswarranty.Thiswarranty
givesyouspecificrightswhichvaryfromstatetostateorfromcountrytocountry.
WarrantyServiceoutsidetheUnitedStates:
To initiate a warranty repair, please contact the Authorized Gibson Pro Audio distributor from whom you purchased your
merchandiseandfollowthedistributor’sreturn/warrantypolicy.
Forfurtherinformation,call1‐800‐4GIBSONorwrite:
CustomerServiceDept.
GibsonCustomerService
309PlusParkBlvd.
Nashville,TN37217

CONSIGNES DE SECURITE
1.
Lire les instructions - Veuillez lire l'ensemble des instructions concernant la sécurité et l'utilisation avant d'utiliser cet appareil.
2.
Conserver ce manuel - Les consignes de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour toute référence future.
3.
Respectez les avertissements - Respectez tous les avertissements et les instructions d'utilisation de l'appareil.
4.
Suivez les instructions - Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent être suivies.
5.
Nettoyage - Débranchez toujours l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. N'utilisez pas de détergents liquides ou en spray. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
6.
Accessoires - N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil, car ils peuvent causer des dangers.
7.
Eau et humidité - N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau (près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une piscine, d'une machine à laver, dans un sous-sol humide. etc.
8.
Accessoires - Evitez de placer l'appareil sur un chariot, support, trépied, étagère ou table instable. L'appareil pourrait tomber et causer de graves blessures à des enfants ou adultes tout en endommageant l'appareil même. Utilisez uniquement des chariots, supports, trépieds, étagères
ou tables recommandés par le fabricant ou en vente avec l'appareil. L'installation de l'appareil doit être réalisée selon les instructions du fabricant et les accessoires utilisés doivent être ceux recommandés par ce dernier.
9.
Chariot - Déplacez le chariot et l'appareil avec beaucoup de précaution. Un arrêt brusque, des mouvements violents ou des surfaces accidentées peuvent faire renverser le produit et le chariot.
10.
Ventilation - Les fentes et orifices dans le boîtier sont prévues pour la ventilation afin d'assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et de le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne
doivent en aucun cas être obstruées en plaçant par exemple l'appareil sur un lit, canapé, tapis ou une surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans des endroits confinés tels que des bibliothèques ou étagères à moins d'assurer une ventilation
adéquate ou avoir suivi les instructions du fabricant.
11.
Sources d'alimentation - Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiquée sur sa plaque signalétique et branché à une prise secteur mise à la terre. Consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité si vous ignorez les
caractéristiques de votre installation électrique.
12.
Protection des câbles électriques - Les câbles électriques doivent être disposés de manière à ce qu'ils ne soient pas piétinés ou écrasés par les objets placés dessus ou contre eux, tout en faisant particulièrement attention aux fiches, prises et points de sortie de l'appareil.
13.
Fiche secteur - Lorsque la fiche d'alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible.
14.
Foudre - Par mesure de protection supplémentaire, lors d'orages ou de longues périodes d'inutilisation, débranchez l'appareil de la prise secteur ainsi que l'antenne ou le système de câblodistribution. Cette mesure permet de protéger l'appareil de la foudre et des surtensions des
lignes électriques.
15.
Surcharge - Evitez de surcharger les prises secteur, les rallonges électriques et les prises auxiliaires intégrées à l'appareil car cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
16.
Sources de flamme - Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée au dessus de l'appareil.
17.
Pénétration de liquide ou d'objets - N'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil ; ils pourraient entrer en contact avec des points de tension ou court-circuiter des composants pouvant causer des incendies ou des chocs électriques. Ne renversez aucun liquide sur l'appareil.
18.
Haut-parleurs - une pression sonore excessive des haut-parleurs peuvent entraîner une perte auditive.
19.
Dommage nécessitant une intervention - Débranchez l'appareil de la prise secteur et le confier à un technicien qualifié dans les conditions suivants :
a.
Lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagée.
b.
Lorsqu'un liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets se sont introduits à l'intérieur.
c.
Lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d.
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement même en respectant les instructions du guide d'utilisation. L'utilisateur doit se limiter aux réglages indiqués dans le guide d'utilisation ; tout autre réglage inapproprié risque de provoquer des dommages qui nécessiteront de longues
interventions de technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l'appareil.
e.
Si l'appareil est tombé ou a été endommagé d'une manière ou d'une autre.
f.
Dès que l'appareil montre des signes de dégradation de performance ; cela indique une nécessité de réparation.
20.
Pièces de rechange - S'il est nécessaire de changer des pièces, assurez-vous que le technicien utilise des pièces recommandées par le fabricant ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'usage de pièces non agréées pourrait causer un
incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
21.
Contrôle de sécurité - Suite à tout opération d'entretien et de réparation, demandez au technicien de procéder à un contrôle de sécurité afin de s'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de pièces sous tension non isolées dans le boîtier de l'appareil, d'une magnitude pouvant constituer un risque d'électrocution.
Le symbole du point d'exclamation, dans un triangle équilatéral, sert à avertir l'utilisateur que d'importants conseils d'utilisation et de maintenance (entretien) sont fournis dans ce manuel de l'utilisateur.
L'APPAREIL DOIT ETRE BRANCHE SUR UNE PRISE MISE A LA TERRE.
MISE EN GARDE CONCERNANT L'EMPLACEMENT
Pour maintenir une bonne ventilation, veillez à laisser un espace autour de l'appareil (à partir de plus grandes dimensions protubérantes y compris les projections) supérieure ou égale à celle indiquée ci-dessous.
Face supérieure, inférieure, avant, arrière, gauche, droite : 10 cm
ATTENTION
Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité de KRK SYSTEMS pourrait annuler l'autorisation accordée à l'usager d'utiliser cet appareil.
ATTENTION
Pour éviter tout choc électrique, introduisez la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et insérez complètement.
ATTENTION
La plaque des marquages et des caractéristiques se trouve à l'arrière de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie et à l'humidité.
L'appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ni à la projection d'eau et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé dessus.
La prise secteur est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible durant l'utilisation. Pour débrancher complètement l'appareil du secteur, la fiche de courant doit être entièrement retirée de la prise secteur.
La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que rayons du soleil, feu etc.
ATTENTION
Un appareil protégé par une borne de terre doit être branché à une prise de courant mise à la terre.
EN CAS DE DOUTE CONSULTER UN ELECTRICIEN QUALIFIE.
REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Au terme de sa cycle de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires mais déposé dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Il est indiqué par le symbole se trouvant sur le produit, son guide d'utilisation et son
emballage.
Les matériaux peuvent être réutilisés selon leurs marquages. En réutilisant, recyclant les matières premières ou les vieux appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement.
Vous pouvez vous adresser au service local concerné pour avoir plus de précisions sur les points de collecte.

CONNEXIONDUSYSTÈME
IMPORTANT : Avant de mettre en marche le subwoofer et faire les raccordements
nécessaires, assurez-vous que tous les équilibreurs avant-arrière et boutons de
commande sont mis à leurs niveaux minimum. Allumez tous les appareils connectés
avant d’allumer votre subwoofer KRK.
Les subwoofers KRK sont équipés d’un répartiteur et d’un ampli ; il vous suffit d’utiliser les câbles appropriés pour en intégrer un dans votre système existant. Vous devez d'abord
connecter une paire de câbles à partir des sorties stéréo de votre source audio aux prises d'entrée RCA gauche et droite, XLR ou TRS ¼” du subwoofer. Connectez ensuite les
prises de sortie correspondantes du subwoofer aux entrées de vos moniteurs de studio. REMARQUE : Si vous utilisez les entrées RCA avec les sorties XLR ou TRS, vous aurez peut-
être à régler INPUT SENSITIVITY (sensibilité d’entrée) sur HIGH (élevée) si le niveau de volume du subwoofer n’est pas suffisant.
Si vous utilisez un répartiteur externe avec votre subwoofer KRK, il faut faire passer votre signal audio par les entrées du répartiteur. Connectez ensuite la sortie basse fréquence
au subwoofer KRK et la sortie haute et/ou moyenne fréquence à vos moniteurs de studio. Vous aurez à ajuster les niveaux de votre subwoofer et vos moniteurs de studio pour
qu’ils soient cohérents.
Connexion du subwoofer à des moniteurs actifs
Si vous utilisez des moniteurs actifs (amplifiés), utilisez des câbles XLR ou TRS ¼” pour connecter les sorties du subwoofer directement aux entrées des moniteurs. La sortie
marquée «Left» (gauche) doit aller au moniteur gauche, et la sortie marquée «Right» (droite) doit aller au moniteur droit.
Connexion du subwoofer à des moniteurs passifs
Si vous utilisez des moniteurs passifs (non amplifiés), utilisez des câbles XLR ou TRS ¼” pour connecter les sorties du subwoofer directement aux entrées de l'amplificateur de
puissance externe du moniteur, puis connectez les sorties haut-parleur de l'amplificateur de puissance aux moniteurs.
REMARQUE : NE CONNECTEZ PAS la sortie haut-parleur de l'amplificateur externe du moniteur à l'entrée du subwoofer. Cela entraîne des dommages permanents.

COMMANDESDESSYSTÈMES8s/10s/12s
Avant d'installer et de connecter votre subwoofer de studio KRK, lisez la section Description de chaque commande système pour vous familiarisez avec son utilisation.
4
9
8
7
3
2
1
5
12
6
11
10
13
14

COMMANDESDUPANNEAUARRIÈRE8s/10s/12s
[1] VOLUME
LeboutonVOLUMEpermetderéglerlevolumeglobaldusubwoofer.KRKrecommandedepositionnerleboutonvolume
surMINlorsdelapremièreconnexiondusubwooferàvosmoniteursdestudio.Puisaugmentezprogressivementle
volumeàunniveauraisonnablepouréviterd'endommagervotreouïe.Vousaurezàajusterlesniveauxsurvos
moniteursdestudiopours’assurerquelesniveauxsontcohérents.
[2] RÉPARTITEUR
LessubwoofersdestudioKRK8s/10s/12ssontéquipésd’unrépartiteurintégrédotédequatreniveauxdefréquence.
Lerépartiteurestlepointoùlesfréquencesaudiosontrépartiesentrevotresubwooferetlesmoniteursdestudiode
manièreàproduirelesmeilleuresperformances.Lesbassesfréquencesinférieuresàcellesdurépartiteursontenvoyées
verslesubwooferalorsqueleshautes/moyennesfréquencessontenvoyéesvialessortieschoisiesversvosmoniteurs
destudio.KRKoffrequatrechoixpourvouspermettredetrouverlebonréglagequicorrespondàvotrechambreet
utilisation.Pouruneutilisationavecdespetitsmoniteurs,KRKrecommandedecommenceravecleniveaudefréquence
leplusélevépuisdeleréduireprogressivementjusqu’àtrouverleréglageidéal.Pourdesmoniteursplusgrands,vous
aurezpeut‐êtreàutiliserlatroisièmeouquatrièmepositionpourtrouverleréglageidéal.
[3] SENSIBILITÉD'ENTRÉE
LeboutonINPUTSENSITIVITY(sensibilitéd'entrée)devotresubwooferdestudioKRK8s/10s/12scomprenddeux
réglages:NOMINALetHIGH.Cesréglagessontdestinésàcompenserlesdifférencesdanslessourcesaudioquipeuvent
êtreconnectéesàunsubwooferdestudio8s/10s/12s.LeréglageNOMINALmarchetrèsbienaveclaplupartdes
applicationsd'enregistrementenstudioalorsqueleréglageHIGHmarcheaveclesappareilsélectroniquestelsqueles
récepteursstéréo.
[4] POLARITÉ
Lessubwooferssontomnidirectionnelsetlesproblèmesdephasequipeuventapparaîtresontdusàl’emplacement
d’autreshaut‐parleursdansvotrechambre.C’estpourcelaquelessubwoofersdestudioKRK8s/10s/12ssontéquipés
d'uncommutateurdepolaritépouvantêtrepositionnésur0ou180degréslorsqu'uneannulationdephaseseproduit.
[5] VEILLE
LessubwoofersdestudioKRK8s/10s/12scomprennentunefonctiond'économied'énergieappeléeSTANDBY(veille)qui
peutêtreactivée(ON)oudésactivée(OFF).Sipendant30minuteslesubwooferdestudionereçoitpasdesignal
significatif,ilpasseenmodeveille.Ilsuffitd’envoyerunsignalaudiosuffisantauxentréesdusubwooferpourl’activer.
Veillezàcequelevolumenesoitpastropfort.
[6] ANNULATIONDELAMISEÀLATERRE
Mêmelemeilleurenvironnementstudiopeutêtreaffectépardubruitdûauxdiverséquipementsinterconnectés.
L’activationducommutateurGROUNDLIFT(annulationdelamiseàlaterre)permetderéduireoud'éliminerdetel
bruit.
[7] ENTRÉE&SORTIESTÉRÉOASYMÉTRIQUE
LessubwoofersdestudioKRK8s/10s/12ssontéquipésd'uneentréeetd'unesortieRCAstéréoasymétriques.Cette
entréeetcettesortiesontgénéralementutiliséesavecdeséquipementsaudiodomestiquesetcertainsproduitsDJ.
REMARQUE:Lessignauxdecettesortiesontautomatiquementsou pournelaisserpasserquemisaufiltragepasse‐haut
desfréquencessupérieuresàcelledurépartiteur.
[8] ENTRÉESTRSETXLRSYMÉTRIQUES
LessubwoofersdestudioKRK8s/10s/12ssontéquipésdedeuxentréesTRSetXLRstéréosymétriques.Cesentrées
doiventêtreconnectéesauxsortiesdevotresourceaudiotellequ'unmélangeuroud'uneinterfaceaudio.REMARQUE:

Lessignauxdecettesortiesontautomatiquementsoumisaufiltragepasse‐hautpournelaisserpasserquedes
fréquencessupérieuresàcelledurépartiteur.
[9] SORTIESTRSETXLRSYMÉTRIQUES
LessubwoofersdestudioKRK8s/10s/12ssontéquipésdedeuxsortiesTRSetXLRstéréosymétriques.Cessorties
permettentdeconnectervotresubwooferàdesmoniteursdestudiodeproximité.REMARQUE:Lessignauxdecette
sortiesontautomatiquementsoum nelaisserpasserquedesfréquencessupérieuresàisaufiltragepasse‐hautpour
celledurépartiteur.
[10] SUBWOOFER/FILTREPASSE‐HAUT(INTERRUPTEURAUPIED)[interrupteuraupiednoninclus]
LessubwoofersdestudioKRK8s/10s/12ssontéquipésd'untémoinsurlafaceavantquis’allumeenblanclorsquele
subwooferestactivé.
Parfoisuningénieurouproducteurvoudraitentendreunmixageàgammecomplètevialeursmoniteursdestudiosans
lesubwooferdestudioconnecté,c’estpourcelaquechaquesub 10s/12sestéquipéd’unewooferdestudioKRK8s/
entréepourlaconnexiond'unmécanismedeverrouillageouinterrupteuraupied(noninclus)pourcontrôlercette
fonction.Lorsquel’interrupteuraupiedestactivé,letémoinavants’allumeenjauneorangé,lesondusubwoofersera
coupé,etunsignalpleinegammeseraenvoyéàtraverslessortiesverslesmoniteursdestudioconnectés.
[11] TÉMOINPOWER/STAND‐BY(Fonctionnement/Veille)
Cetémoinestalluméenvertlorsquelesubwooferestactivéetdevientorangeenmodeveille.
[12] INTERRUPTEURMARCHE/ARRÊT
L'interrupteurd’alimentationd'unsubwooferdestudioKRK8s/10s/12ssetrouvesurlepanneauarrièreendessousdes
entrées/sortiesaudioetdutémoinPOWER/STAND‐BY.
[13] PRISED’ALIMENTATIONIEC
UneprisedecourantIECstandardestutiliséepouralimenterlesubwoofer.Veillezàutiliserlecordond'alimentation
inclusavecleproduitetcontactezvotrerevendeuroudistributeurs’ilnevousestpasfournilorsdel'achat.
[14] PORTE‐FUSIBLE
Dansdesconditionsnormalesdefonctionnement,lesfusiblesnedoiventpasêtregrillés.Unfusiblegrilléindique
généralementunesurchargeouun e,retirezlecordond'alimentation,retirezlaboîteàdéfaut.Pourchangerunfusibl
fusiblesavecunpetittournevisplatetchangezlesfusiblesgrillés.
REMARQUE:Siunfusiblesauteimmédiatementaprèslamisesoustension,celaindiqueundéfautetlemoniteurdoit
êtreretournéàKRKpourréparation.

EMPLACEMENTDUSUBWOOFER
Les bases de l'emplacement d'un subwoofer
Il est largement admis que les fréquences inférieures à 100Hz sont généralement omnidirectionnelles, ce qui veut dire qu'il est presque impossible de détecter leurs origines
dans un espace donné. Ce qui est moins connu est que la géométrie des objets dans une pièce peut considérablement affecter la réaction d'un subwoofer. Voici quelques
suggestions à prendre en compte lors du placement d'un subwoofer.
‐ Placez le subwoofer le plus près possible des enceintes satellites. Cela permettra de réduire les éventuelles interférences dues à l'alignement temporel.
‐ Placez le subwoofer le plus loin possible des coins et des murs. Bien que les effets de proximité des surfaces solides puissent être surmontés, il est souvent préférable
d'éviter complètement ces situations dans la mesure du possible.
‐ Une des façons la plus facile pour déterminer l'emplacement idéal d'un subwoofer est de le placer dans la position d'écoute principale et de se déplacer le long de la pièce.
Là où les graves deviennent douces, ou même très fortes, est généralement considéré comme un bon endroit pour placer le subwoofer.
‐ Une fois que vous aurez placé le subwoofer dans un endroit acceptable, mettez-vous dans la position d'écoute principale et écoutez la réponse des graves. Déplacez le
subwoofer dans un rayon d'environ un pied à la fois jusqu'à ce que vous trouviez l'endroit où les graves sont plus douces.
Zonedefocalisation/Positiond'écoute
Subwoofer

DEPANNAGE
S'il n'y a pas de courant, vérifiez si...
Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché dans la prise IEC du panneau arrière de l'enceinte active et dans la prise secteur. Vérifiez que l'alimentation secteur est
active en utilisant un testeur CA approuvé ou tout branchez simplement une lampe qui marche. Dans certains cas, l'alimentation secteur peut être contrôlée par un
interrupteur d'éclairage ou une barrette d'alimentation qui peut ne pas être dans la position "on" (marche).
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de l'enceinte active est dans la position "on" (marche).
Vérifiez si la tension secteur correspond à la tension de fonctionnement appropriée. Si la tension secteur est supérieure à la tension sélectionnée, il est possible que le
fusible doive être remplacé. Par exemple, si la tension secteur est 240VAC et la tension sélectionnée sur de l'enceinte active est mal réglée sur 110-120VAC, alors le
fusible sera grillé et ne protégera plus les circuits électroniques de l'enceinte active.
Vérifiez si le témoin d'alimentation est allumé. Le témoin d'alimentation se trouve souvent sur le panneau avant des moniteurs et le panneau arrière des
subwoofers. Le témoin d'alimentation se trouve dans le triangle contenu dans le logo "KRK". Si le témoin d'alimentation n'est pas allumé, positionnez l'interrupteur
d'alimentation sur OFF (hors tension) et vérifiez les fusibles secteur. Le fusible se trouve directement sous la prise d'alimentation. Pour plus d'informations, reportez-
vous au guide d'utilisation fourni avec vos moniteurs.
N'UTILISEZ JAMAIS UN FUSIBLE DE PLUS GRAND AMPÉRAGE QUE CE QUI EST SPECIFIÉ !
Une fois le fusible vérifié et remplacé, remettez l'interrupteur d'alimentation sous tension. Le témoin d'alimentation doit s'allumer.
Vérifiez si un changement de fusible était nécessaire et si après la remise sous tension du moniteur le fusible se grille à nouveau ; si c'est cas, le moniteur doit être
retourné au revendeur où vous l'avez acheté ou à KRK pour réparation.
Si vous ne pouvez pas entendre certains sons ...
Répétez les étapes de la section précédente de dépannage avant de continuer avec les étapes suivantes.
Vérifiez si tous les autres appareils audio utilisant la même prise secteur fonctionnent toujours.
Vérifiez si le câble audio de la source est branché dans la sortie source et l'entrée du moniteur.
Vérifiez si le potentiomètre de gain du système est tourné complètement à droite. Le potentiomètre de gain du système des moniteurs de série E8B, VXT et ROKIT
doit être réglé à + 6 dB. Pour tous les autres modèles non mentionnés consultez le manuel d'utilisation fourni avec le produit.
Vérifiez si la source du signal (par exemple console de mixage, poste de travail, lecteur CD, etc.) est réglée sur un niveau qui peut bien envoyer un signal aux
moniteurs.
Vérifiez si la station de travail est en mono ou en stéréo, le mix peut avoir une balance différente entre les canaux gauche et droite, ce qui se traduira par différentes
annulations.
Un son entendu en stéréo mais pas en mono peut-être le résultat de l'annulation de phase due à de longs délais entre les canaux gauche et droite ou a l'inversion de
polarité.
Éviter les inversions de polarité en utilisant des câbles correspondant et utiliser un seul type de connexion d'entrée seulement.
Ne pas utiliser une entrée XLR / TRS sur un moniteur et une entrée RCA asymétriques sur le second moniteur.
Vérifiez si l'un des moniteurs marche. Echangez le câble d'entrée audio du moniteur qui ne marche pas avec celui qui marche. Cela permettra de déterminer si c'est
vraiment le moniteur qui défectueux, le câble, ou un autre petit problème dans la chaîne audio.
Si le moniteur ne répond toujours pas, il doit être retourné au revendeur où vous l'avez acheté ou à KRK pour réparation.
Si le moniteur s'arrête subitement de fonctionner...
Tournez le niveau du moniteur vers bas ou désactivé.
Répétez les étapes dans les sections de dépannage ci-dessus avant de continuer avec étapes suivantes.
Vérifiez si la plaque arrière de l'amplificateur est chaude ! Si le moniteur a été soumis à une utilisation intense pendant une période prolongée, il se peut que
l'appareil ait surchauffé et que le circuit de protection ait arrêté momentanément le système. Le moniteur offre une protection maximale contre les surtensions
d'alimentation, les surcharges et les surchauffes des amplificateurs. Eteignez le moniteur et attendez 30 minutes le temps que la plaque arrière refroidisse. Remettez
l'interrupteur d'alimentation sous tension.
Augmentez le volume pour vérifier le fonctionnement normal.
Si le moniteur ne répond toujours pas, il doit être retourné au revendeur où vous l'avez acheté ou à KRK pour réparation.

Les changements de qualité sonore ...
Répétez les étapes de la section précédente de dépannage avant de continuer avec les étapes suivantes.
Il est possible que le changement dans la qualité sonore soit dû aux changements des pièces ou la position d'écoute. Les basses fréquences (réponse des basses)
peuvent être augmentées ou réduites par des changements tels que des meubles et/ou l'emplacement de grands équipements. Essayez de déplacer les enceintes ou
la zone d'écoute à un autre endroit ou de remettre la pièce à l'état où la qualité sonore était acceptable.
Une réduction des basses fréquences peut être le résultat de l'inversion de polarité entre les canaux gauche et droite ou de longs délais entre les canaux gauche et
droite. Les informations contenues dans le mix peuvent également avoir une balance différente, ce qui se traduira par différentes annulations. Vérifiez le poste de
travail et de vérifier si un canal est de polarité inversée ou si de longs retards sont utilisés. Éviter les inversions de pola bles correspondant et rité en utilisant des câ
utiliser un seul type de connexion d'entrée seulement. Ne pas utiliser une entrée XLR / TRS sur un moniteur et une entrée RCA asymétriques sur le second moniteur.
Débranchez le câble du signal à l'entrée du moniteur et réglez le gain du système ou le volume au minimum. Les moniteurs étant sous tension, placez votre oreille
près de chaque haut-parleur (tweeter/woofer) et écouter le bruit (ex. un léger sifflement ou bourdonnement) tout augmentant lentement le gain du système à
partir de son niveau minimum. Il est important que le gain du système soit augmenté lentement du minimum pour éviter toute pointe dans les niveaux sonores
pendant que l'oreille est proche du haut-parleur (tweeter et woofer). Si aucun bruit n'existe, il se pourrait que l'une ou plusieurs des haut-parleurs (woofer ou
tweeter ou les deux) soient défaillants. Il est également possible que le problème se situe quelque part dans l'électronique.
Écoutez à faible volume un contenu à partir d'une source qui ne présente pas de distorsion. Couvrez attentivement le tweeter (pour bloquer le son) sans toucher la
membrane. Est-ce que le woofer produit un son clair ? S'il n'y a pas une qualité tonale claire ou pas du tout de son alors le woofer doit probablement être remplacé.
Couvrez le woofer de sorte que vous pouvez entendre principalement le tweeter. Est-ce que le tweeter produit un son clair ? S'il n'y a pas une tonalité claire ou pas du
tout de son alors le woofer doit probablement être remplacé.
Vérifiez si le niveau du signal source n'a pas changé ou la source a changé. Cela peut être testé en connectant les sorties casque de la source à un ensemble
d'écouteurs et de vérifier si le son n'est pas fort ou déformé. Si le son est mauvai s il ne s'agit pas des à la source (étage préamplificateur) alor l'enceinte active.
Le moniteur (ou subwoofer) siffle, bourdonne ou émet d'autres bruits forts...
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché parfaitement dans la prise IEC à l'arrière du moniteur.
Vérifiez les connexions entre la source du signal et le moniteur. Assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites et que le câble n'est pas endommagé ou mal
branché.
Si vous utilisez une sortie asymétrique vers un câble de conversion symétrique, assurez-vous la liaison est correcte. Le blindage est relié à la terre asymétrique de la
source et les broches 1 et 3 de la XLR (ou le manchon et l'anneau de la prise TRS ¼").
Tous les équipements audio doivent utiliser le même point de masse. Vérifiez tous les autres appareils utilisant la même sortie secteur dans le bâtiment, tels que les
gradateurs, enseignes au néon, écrans de téléviseurs et écrans d'ordinateurs. Ces appareils ne devraient pas utiliser le même circuit.
Vérifiez que les câbles du signal ne sont pas acheminés à proximité de lignes électriques ou d'autres sources de perturbations électromagnétiques (y compris les
adaptateurs secteur et ordinateurs).
Un sifflement excessif peut être dû à un réglage incorrect du gain avant le raccordement des enceintes. Vérifiez que le signal source n'est pas bruyant avant de
connecter les moniteurs. Cela peut être testé en connectant le signal source des sorties casque à un ensemble d'écouteurs.

GARANTIE
Nous vous remercions d'avoir choisi l'un des produits KRK Systems (Membre de la famille des marques Gibson).
Votre satisfaction est extrêmement importante pour nous. Nous sommes fiers d'être derrière la qualité de notre travail et nous apprécions que vous mettiez votre
confiance en nous. L'enregistrement de votre produit nous aidera à garantir que vous êtes tenu au courant de nos dernières améliorations.
POUR LES PRODUITS ACHETES CHEZ UN DISTRIBUTEUR AGREE GIBSON PRO AUDIO EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS, CONTACTEZ LE DISTRIBUTEUR CHEZ QUI VOUS
AVEZ ACHETÉ VOS PRODUITS POUR BENEFICIER D'UNE GARANTIE ET POUR LA PRISE EN CHARGE ET LA RESOLUTION DE TOUTES LES QUESTIONS LIÉES À LA
GARANTIE.
Garantie Gibson Pro Audio - Si jamais votre produit Gibson Pro Audio présent des défauts de fabrication ou de logiciel, Gibson Pro Audio ou l'un des centres
agréés Gibson Pro Audio aux Etats-Unis s'engage à réparer les défauts ou remplacer le produit, selon sa seule discrétion.
Période de garantie (à compter à partir de la date d'achat figurant sur la facture de vente) :
Trois (3) ans à compter de tous les moniteurs de studio. Un (1) an tous les casques, les dispositifs audio informatiques, y compris les dispositifs de correction
acoustique.
Gibson garantit toutes les pièces remplacées ou réparées pendant quatre vingt dix jours (90) à compter de la date d'expédition initiale. Dans le cas peu probable
où votre produit soit détruit, perdu ou endommagé en cours de réparation chez Gibson ou s Gibson Pro Audio, Gibson de l'un des centres de réparation agréé
remplacera ce produit avec un autre du même type ou de type équivalent de valeur ne dépassant pas le prix d'achat initial de votre produit. Toute assurance
couvrant le produit, y compris mais non limité à l'assurance-valeur pour les collectionneurs, est à la charge du propriétaire. Pour un éventuel retour sûr et rapide
du produit, utilisez le carton et les matériaux d'emballage d'origine. Gibson ne peut être tenu responsable des dommages subis pendant l'expédition en raison
d'un mauvais emballage.
CETTE GARANTIE N'EST ACCORDEE QU'A L'ACHETEUR AU DETAIL ORIGINAL ET NE PEUT ETRE TRANSFEREE OU CONCEDEE AUX PROPRIETAIRES ULTERIEURS. AFIN
DE VALIDER VOTRE GARANTIE, EN TANT QUE CONDITION NECESSAIRE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE, VOUS DEVEZ ENREGISTRER VOTRE GARANTIE DANS LES
QUINZE (15) JOURS SUIVANT LA DATE INITIALE DE L'ACHAT. LA FACTURE OU REÇU D'ACHAT DOIT ACCOMPAGNER TOUTES LES DEMANDES D'INTERVENTION
SOUS GARANTIE.
La présente garantie fait l'objet des restrictions suivantes : CETTE GARANTIE NE COUV ou modifié d'une manière ou d'une RE PAS : 1. Tout produit qui a été altéré
autre ou que son numéro de série a été falsifié ou altéré. 2. Tout produit dont la carte de garantie a été altérée ou sur laquelle des fausses informations ont été
données. 3. Tout produit qui a été endommagé suite à un mauvais usage, négligence ou une mauvaise utilisation. 4. Tout produit qui a été endommagé suite à un
accident, inondation, incendie, foudre ou d'autres actes de force majeure. 5. Dommages d'expédition de toute nature. 6. Tout produit qui a été soumis à des
conditions extrêmes d'humidité ou de température. 7. Tout produit qui a été acheté chez un revendeur non agréé, ou sur lequel une réparation ou un service non
autorisé a été effectué.
GIBSON NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DEPASSANT LES DISPOSITIONS SPECIFIQUES DE CETTE GARANTIE N'EST PAS RECONNUE PAR LA
PRÉSENTE ET EXCLUES DE CETTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET/OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE GARANTIE ; AINSI LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.
GIBSON NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES SUBIS PAR L'ACHETEUR OU
UN TIERS, Y COMPRIS, SANS SE LIMITER A, LES DOMMAGES POUR PERTE DE BÉNÉFICES OU D'ACTIVITES OU DOMMAGES DUS À L'UTILISATION OU LA
PERFORMANCE DU PRODUIT, PEU IMPORTE SI LA RÉCLAMATION EST DE NATURE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, MEME SI GIBSON OU SON REPRÉSENTANT
AGRÉÉ A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES, ET GIBSON NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE TOUT FRAIS, RÉCLAMATIONS OU POURSUITES
PROVENANT DE OU EN RELATION AVEC TOUTE CE QUI PRECEDE.
POUR LES PRODUITS ACHETES CHEZ UN DISTRIBUTEUR AGREE GIBSON PRO AUDIO EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS, CONTACTEZ LE DISTRIBUTEUR CHEZ QUI VOUS
AVEZ ACHETÉ VOS PRODUITS POUR BENEFICIER D'UNE GARANTIE ET POUR LA PRISE EN CHARGE ET LA RESOLUTION DE TOUTES LES QUESTIONS LIÉES À LA
GARANTIE. POUR CES ACHATS, LA GARANTIE DECRITE CI-DESSUS N'EST PAS APPLICABLE.
Service de garantie en dehors des États-Unis : Pour initier une réparation sous garantie, contactez le revendeur agréé Gibson Pro Audio auprès duquel vous avez
acheté votre produit et suivez les règles de retour/garantie de ce dernier.
Pour vous enregistrer votre produit acheté chez un revendeur agréé Gibson Pro Audio aux Etats-Unis : En cas de dysfonctionnement de votre produit Gibson Pro
Audio, le revendeur ou le propriétaire doit contacter le Service clientèle au 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) et obtenir un numéro d'autorisation de retour de
l'agent du service clientèle. Aucun produit ne peut être retourné à Gibson sans numéro d'autorisation de retour qui doit être inscrit à l'extérieur de l'emballage
d'expédition. L'agent du service clientèle vous fournira l'adresse et d'autres instructions sur l'expédition. Le propriétaire doit expédier le produit, fret et assurance
prépayés à l'adresse fournie par le représentant du service clientèle. Seuls les centres de service agréés Gibson Pro Audio peuvent effectuer un service de garantie
et tout service effectué par des personnes non autorisées annulera cette garantie. Gibson décline toute responsabilité pour les défauts ou dommages causés par
les services effectués par des personnes non autorisées ou un centre de services non agréé Gibson Pro Audio.
Lors de l'expédition di produit à Gibson, vous devez inclure une dysfonctionnement du produit. Adescription écrite complète du près inspection du produit à son
arrivée, Gibson ou le centre de services agréé Gibson Pro Audio vous informera (ou le revendeur) de la date approximative de la fin des réparations. Le produit ou
le composant réparé vous sera retourné ou à votre revendeur, fret et assurance payables à destin tre personne n'est autorisé à ation. Aucun représentant ou au
assumer au nom de Gibson une quelconque re présente garantie. Cette garantie vous dosponsabilité, sauf celles indiquées dans la nne des droits spécifiques qui
varient d'un État ou d'une province à l'autre.
Pour plus d'informations écrivez à : Customer Service Dept., Gibson Customer Service 309 Plus Park Blvd. Nashville, TN 37217
Ou appelez le : 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766), e-mail : service@gibson.com

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1.
Lea las instrucciones - Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de poner en funcionamiento este producto.
2.
Guarde las instrucciones - Se deben guardar las instrucciones de seguridad y de funcionamiento como referencia futura.
3.
Preste atención a las advertencias - Se deben cumplir con todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento del producto.
4.
Siga las instrucciones - Se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
5.
Limpieza - Desenchufe este producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o aerosoles. Use un paño húmedo para limpiarlo.
6.
Accesorios - No use accesorios que no estén recomendados por el fabricante del producto p21-ya que pueden provocar riesgos.
7.
Agua y humedad - No use este producto cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, una pila un fregadero de cocina o una tina de lavado; en un suelo húmero o cerca de una piscina o similares.
8.
Accesorios - No coloque este producto sobre un carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa inestables. El producto puede caerse, provocando graves lesiones a un niño o un adulto y daños graves al producto. Úselo únicamente con un carrito, soporte,
trípode, abrazadera o mesa recomendado por el fabricante o que se venda con el producto. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y debe utilizar los accesorios de montaje recomendados por el fabricante.
9.
Carrito - Se debe trasladar con cuidado una combinación de carrito y producto. Las paradas rápidas, una fuerza excesiva o las superficies irregulares pueden provocar que la combinación de producto y carrito vuelque.
10.
Ventilación - Se proporcionan las ranuras y aberturas para su ventilación y para asegurar una funcionamiento fiable del producto a la vez que protegerlo del sobrecalentamiento. No se deben cubrir o bloquear estas aberturas. Nunca
se deben bloquear las aberturas colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o una superficie similar. No debe colocarse este producto en una instalación integrada como una librería o estantería salvo que se proporcione una
ventilación adecuada o se hayan cumplido con las instrucciones del fabricante.
11.
Fuentes de alimentación - este producto solo debe ponerse en funcionamiento con el tipo de alimentación que se indica en la etiqueta de la marca y se conecta a una toma de ALIMENTACIÓN con una conexión a tierra protectora. En
caso de que no esté seguro del tipo de alimentación de su hogar, consulte con el distribuidor del producto o con su compañía eléctrica local.
12.
Protección del cable de alimentación - Los cables de alimentación deben enrrutarse de forma que sea improbable pisarlos o que los pincen objetos colocados sobre o contra ellos, prestando especial atención a los
cables en los enchufes, receptáculos prácticos y el punto desde donde salen del producto.
13.
Enchufe de corriente - Cuando se usa un enchufe de corriente o un acoplador de aparato como dispositivo de desconexión, éste debe permanecer totalmente operativo.
14.
Rayos - Para una protección añadida para este producto durante una tormenta eléctrica, o cuando se deja sin atender durante periodos prolongados de tiempo, desenchúfelo de la toma de pared y desconecte la antena o el sistema de cables. Esto evitará
daños al producto debido a los rayos o a la elevación de tensión de las líneas.
15.
Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de pared, cables de extensión o práctico receptáculos íntegros p21-ya que esto puede provocar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
16.
Fuentes de llama viva - No se deben colocar sobre el producto fuentes de llama viva, como velas encendidas.
17.
Entrada de objetos y líquidos - Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el producto a través de las aberturas p21-ya que pueden tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca
derrame líquidos de ningún tipo en el producto.
18.
Auriculares - Una excesiva presión del sonido en los auriculares puede provocar una pérdida auditiva.
19.
Daños que requieran reparación - Desenchufe este producto de la toma de pared y remítalo al personal del servicio técnico cualificado bajo las siguientes condiciones:
a.
Cuando el cable de alimentación o enchufe presenten daños.
b.
En caso de que se haya derramado líquido o hayan caído objetos en el producto.
c.
En caso de que el producto se haya visto expuesto a la lluvia o agua.
d.
En caso de que el producto no funcione normalmente siguiendo las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles que están cubiertos por las instrucciones de funcionamiento p21-ya que un ajuste inadecuado de otros controles puede
provocar daños y a menudo requiere un gran trabajo por parte del técnico cualificado para restaurar el producto a su funcionamiento normal.
e.
En caso de que el producto se haya caído o presente cualquier tipo de daño.
f.
Cuando el producto muestre un notable cambio de funcionamiento; esto indica que necesita reparación.
20.
Piezas de sustitución - Cuando sean necesarias piezas de sustitución, asegúrese que el técnico de mantenimiento haya usado piezas de sustitución especificadas por el fabricante o que presentan las mismas características que la pieza original.
Aquellas sustituciones no autorizadas pueden provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros peligros.
21.
Comprobación de seguridad - Tras la finalización de cualquier mantenimiento o reparación, solicite al técnico de mantenimiento que realice comprobaciones de seguridad para determinar que el producto están en condiciones óptimas de
funcionamiento.
ADVERTENCIA
El símbolo del rayo con la cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como finalidad alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" sin aislar dentro de la carcasa del producto que puede ser de una magnitud suficiente
para constituir un riesgo de descarga eléctrica en las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como finalidad alertar al usuario de la presencia de instrucciones importante de funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la literatura que acompaña al aparato.
EL EQUIPO DEBE CONECTARSE A UNA TOMA DE CORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA.
PRECAUCIÓN RESPECTO A LA UBICACIÓN
Para mantener una ventilación adecuada, asegúrese de dejar un espacio alrededor de la unidad (desde las dimensiones exteriores más grandes incluyendo proyecciones) que sea igual a o superior a lo que aparece debajo.
Parte superior, parte inferior, parte frontal, parte posterior, laterales izquierdo y derecho: 10 cm
PRECAUCIÓN
Los cambios o modificaciones a este equipo que no hayan sido aprobados expresamente por KRK SYSTEMS para su cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para poner en funcionamiento este equipo.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas, haga que la patilla ancha del enchufe se corresponda con la ranura ancha, totalmente insertada.
PRECAUCIÓN
La placa identificativa y de mara puede encontrarse en el panel posterior del aparato.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no se deben colocar sobre el mismo objetos llenos de líquidos, como jarrones.
El enchufe se usa como dispositivo de desconexión y debe permanecer totalmente operativo durante su uso previsto. Para desconectar el aparato de la corriente eléctrica completamente, se debe desconectar el enchufe totalmente de la toma de corriente.
No debe exponerse la batería a un calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN
Un aparato con una terminal a tierra protectora debe conectarse a una conexión a tierra protectora.
EN CASO DE DUDA CONSULTE CON UN ELECTRICISTA COMPETENTE.
NOTAS SOBRE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Al final de su vida útil, no se debe eliminar este producto con los residuos domésticos normales sino que debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. El símbolo del producto, el manual de usuario y el envase lo
indican.
Los materiales pueden reutilizarse según sus calificaciones. Mediante la reutilización y reciclado de materias primas u otras formas de reciclado de productos viejos, está contribuyendo decisivamente a la protección del medioambiente.
Su oficina administrativa local puede asesorarle sobre el punto de recogida de este material.
Termékspecifikációk
Márka: | KRK |
Kategória: | Monitor |
Modell: | 8s |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége KRK 8s, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Monitor KRK

2 Szeptember 2024

30 Augusztus 2024

30 Augusztus 2024

30 Augusztus 2024

30 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

18 Augusztus 2024

18 Augusztus 2024

17 Augusztus 2024

17 Augusztus 2024
Útmutatók Monitor
- Monitor Samsung
- Monitor PeakTech
- Monitor Sony
- Monitor Yamaha
- Monitor Fujitsu
- Monitor Acer
- Monitor LG
- Monitor Philips
- Monitor Pioneer
- Monitor Olympus
- Monitor SilverCrest
- Monitor Garmin
- Monitor RCF
- Monitor Panasonic
- Monitor Canon
- Monitor JVC
- Monitor Sharp
- Monitor Lenovo
- Monitor HyperX
- Monitor Toshiba
- Monitor Neumann
- Monitor Omron
- Monitor HP
- Monitor Hyundai
- Monitor Hisense
- Monitor BenQ
- Monitor Apple
- Monitor Emos
- Monitor Medion
- Monitor Vimar
- Monitor JBL
- Monitor TCL
- Monitor OSEE
- Monitor Viessmann
- Monitor Insignia
- Monitor LC-Power
- Monitor Dell
- Monitor Boss
- Monitor Crestron
- Monitor Gigabyte
- Monitor Tripp Lite
- Monitor Xerox
- Monitor Thomson
- Monitor Speco Technologies
- Monitor Hikvision
- Monitor Eurolite
- Monitor Epson
- Monitor V7
- Monitor Huawei
- Monitor Asus
- Monitor PEAQ
- Monitor Renkforce
- Monitor Haier
- Monitor Mitsubishi
- Monitor M-Audio
- Monitor AOC
- Monitor Citizen
- Monitor Westinghouse
- Monitor Hitachi
- Monitor Continental Edison
- Monitor Asrock
- Monitor Ring
- Monitor Alpine
- Monitor Optoma
- Monitor SPL
- Monitor Smart
- Monitor Dahua Technology
- Monitor Viewsonic
- Monitor Denver
- Monitor Dynaudio
- Monitor Ernitec
- Monitor Qian
- Monitor Joy-It
- Monitor MSI
- Monitor Daewoo
- Monitor Tesla
- Monitor Kali Audio
- Monitor Godox
- Monitor Cisco
- Monitor Newline
- Monitor Behringer
- Monitor APC
- Monitor Cooler Master
- Monitor Chauvet
- Monitor Shure
- Monitor PreSonus
- Monitor Archos
- Monitor Deltaco
- Monitor Tannoy
- Monitor Plantronics
- Monitor Kogan
- Monitor Honeywell
- Monitor SMART Technologies
- Monitor Marshall
- Monitor Kindermann
- Monitor Alesis
- Monitor Velleman
- Monitor Prestigio
- Monitor Monacor
- Monitor IK Multimedia
- Monitor Blaupunkt
- Monitor NZXT
- Monitor Yealink
- Monitor Razer
- Monitor Samson
- Monitor Jay-Tech
- Monitor Mackie
- Monitor Posiflex
- Monitor Peerless-AV
- Monitor Abus
- Monitor AG Neovo
- Monitor Iiyama
- Monitor Konig
- Monitor Seiki
- Monitor 3M
- Monitor ARRI
- Monitor GlobalTronics
- Monitor Jensen
- Monitor Pyle
- Monitor AVer
- Monitor Sanyo
- Monitor Salora
- Monitor IFM
- Monitor DataVideo
- Monitor Maxell
- Monitor Atlona
- Monitor Schneider
- Monitor AJA
- Monitor Brandson
- Monitor Danfoss
- Monitor Vorago
- Monitor Barco
- Monitor NEC
- Monitor Element
- Monitor Marshall Electronics
- Monitor Yorkville
- Monitor Elo
- Monitor IStarUSA
- Monitor Provision-ISR
- Monitor Postium
- Monitor Orion
- Monitor Palmer
- Monitor EverFocus
- Monitor Elvid
- Monitor Gamber-Johnson
- Monitor Focal
- Monitor Adj
- Monitor Legamaster
- Monitor Wohler
- Monitor Packard Bell
- Monitor Vitek
- Monitor Planar
- Monitor Mobile Pixels
- Monitor CSL
- Monitor Newstar
- Monitor SWIT
- Monitor RGBlink
- Monitor Kramer
- Monitor ART
- Monitor AMX
- Monitor Alienware
- Monitor Emachines
- Monitor Caliber
- Monitor Maxdata
- Monitor Sunstech
- Monitor Sunny
- Monitor BlueBuilt
- Monitor Marquant
- Monitor Da-Lite
- Monitor ProXtend
- Monitor Kubo
- Monitor GeoVision
- Monitor LaCie
- Monitor InFocus
- Monitor Midas
- Monitor Festo
- Monitor Swissonic
- Monitor Waeco
- Monitor Ikan
- Monitor IHealth
- Monitor QSC
- Monitor Hannspree
- Monitor ESI
- Monitor Avocor
- Monitor Simrad
- Monitor Jung
- Monitor Genelec
- Monitor Interlogix
- Monitor Eizo
- Monitor POSline
- Monitor Peerless
- Monitor Atomos
- Monitor Mad Catz
- Monitor Krom
- Monitor Monoprice
- Monitor Promethean
- Monitor Odys
- Monitor Fostex
- Monitor Prowise
- Monitor Terra
- Monitor Neets
- Monitor Stairville
- Monitor Soundstream
- Monitor Xoro
- Monitor HKC
- Monitor I3-Technologies
- Monitor CTOUCH
- Monitor Ozone
- Monitor HoverCam
- Monitor Ibm
- Monitor BOOX
- Monitor Aputure
- Monitor Drawmer
- Monitor Blue Sky
- Monitor Zalman
- Monitor Iadea
- Monitor Advantech
- Monitor Hercules
- Monitor Sonifex
- Monitor Avantone Pro
- Monitor Ganz
- Monitor Extron
- Monitor Belinea
- Monitor Adam
- Monitor Triton
- Monitor ITek
- Monitor Akuvox
- Monitor Antelope Audio
- Monitor MicroTouch
- Monitor X-Rite
- Monitor EKO
- Monitor ONYX
- Monitor IBoardTouch
- Monitor Mirai
- Monitor Elite Screens
- Monitor Mitsai
- Monitor Skytronic
- Monitor TV One
- Monitor Christie
- Monitor Hanwha
- Monitor COMMBOX
- Monitor Yiynova
- Monitor Pelco
- Monitor Lilliput
- Monitor LightZone
- Monitor AOpen
- Monitor Planet Audio
- Monitor EC Line
- Monitor Datacolor
- Monitor Fluid
- Monitor HELGI
- Monitor Desview
- Monitor Syscom
- Monitor Allsee
- Monitor Alogic
- Monitor Night Owl
- Monitor ProDVX
- Monitor Varad
- Monitor DoubleSight
- Monitor CTL
- Monitor Game Factor
- Monitor Nixeus
- Monitor Chimei
- Monitor Blue Sea
- Monitor AMCV
- Monitor Faytech
- Monitor Hamlet
- Monitor Wyse - Dell
- Monitor Approx
- Monitor Bauhn
- Monitor TVLogic
- Monitor Feelworld
- Monitor GeChic
- Monitor Oecolux
- Monitor ADS-TEC
- Monitor Satco
- Monitor Casalux
- Monitor Positivo
- Monitor Jupiter
- Monitor Transvideo
- Monitor Innocn
- Monitor KeepOut
- Monitor Shimbol
- Monitor Raysgem
- Monitor Motrona
- Monitor Ikegami
- Monitor AORUS
- Monitor Portkeys
- Monitor Mimo Monitors
- Monitor Enttec
- Monitor American Dynamics
- Monitor AIS
- Monitor Eve Audio
- Monitor Wortmann AG
- Monitor Viotek
- Monitor Vidi-Touch
- Monitor KTC
- Monitor CoolerMaster
- Monitor Atlantis Land
- Monitor HEDD
- Monitor Colormetrics
- Monitor Monkey Banana
- Monitor SmallHD
- Monitor UPERFECT
- Monitor GVision
- Monitor Voxicon
- Monitor Mybeo
- Monitor Bearware
- Monitor IOIO
- Monitor DTEN
- Monitor Cocopar
- Monitor Titan Army
- Monitor Xenarc
- Monitor Delvcam
- Monitor Wimaxit
- Monitor BookIT
Legújabb útmutatók Monitor

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025