Használati útmutató Kinzo 69482
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Kinzo 69482 (38 oldal) a Acculader kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/38
b Digitales Batterieladegarät
D chargeur de batterie numérique
E Carica batteria digitale
F Cargador de batería digital
G Carregador de baterias digital
H Digitaalinen akkulaturi
I Digital batterilader
J Digital batteriladdare
K Digital batterioplader
L Digitálisakkumulátortöltő
M Зарядноустройствоза
цифровабатерия
N Alimentator digital de baterii
O Digitálnínabíječkabaterií
P Digitálnanabíjačkabatérií
Q Digitalnipunjačakumulatora
R Cyfrowaładowarkaakumula-
torów
S Skaitmeniniskroviklisakumulia-
toriui
T Цифровойзарядное
устройство
U Digitaalne akulaadija
V Digitālaisakumulatoralādētājs
W Dijitalaküşarjcihazı
X Ψηφιακόςφορτιστήςμπαταριών
4A
12
V
4
A
ECOLINE
POWERTOOLS
Digital battery charger
Digitale batterijlader
High quality reliable tools.
69482 manual.indd 1 12-07-11 10:18
A DIGITAL BATTERY CHARGER 12V 1-4A
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
2. Workinginthevicinityofalead-acidbatteryisdangerous.Batteriesgenerateexplosive
gases during normal battery operation. For this reason, it is of the utmost importance
that you read this manual before each time you use your charger and follow the
instructions exactly.
3. To reduce the risk of battery explosion, follow these instructions and those published by
the battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use in
the vicinity of the battery. Review the cautionary markings on these products and on the
engine
4. Use the charger indoors only. Do not expose it to rain.
GENERAL SAFETY
1. UsethischargerforchargingLEAD-ACIDbatteriesonly.
Donotusethebatterychargerforothertypesofbatteriesornon-rechargeable
batteries, as these may burst and cause injury to persons and damage to property.
2. Only use an output socket with a rated voltage of DC12V and a rated current less than
12A to supply power to the appliance.
3. Onlyuseattachmentsrecommendedorsoldbythemanufacturer.Useofnon-
recommendedattachmentsmayresultinre,electricshock,orinjury.
4. When disconnecting the battery charger, do not pull the plug out by the cord. Pulling on
the cord may cause damage to the cord or plug .
5. Do not operate the charger with a damaged cord or plug. Have the cord replaced
immediately.
6. Do not operate the charger if it has received a sharp blow, been dropped , or if it has
beenotherwisedamagedinanyway.Takeittoaqualied
professional for inspection and repair.
7. Donotdisassemblethecharger.Takeittoaqualiedprofessionalwhenserviceor
repairisrequired.Incorrectreassemblymayresultinelectricshockorre.
8. To reduce risk of electric shock, unplug charger from outlet before attempting any
maintenance or cleaning.
9. Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of an improper
extensioncordcouldresultinreorelectricshock.Ifanextension
cord must be used, make sure that:
•Thepinsontheplugoftheextensioncordarethesamenumber,size,andshapeas
those of the plug on the charger.
•Theextensioncordisproperlywiredandingoodelectricalcondition.
•ThecablesizeislargeenoughforACampereratingofcharger
10. Always charge the battery in a well ventilated area. NEVER operate in a closed area or
withoutadequateventilation.WARNING:Riskof
explosive gas.
11. Locate the charger as far away from the battery as the DC charger cable will permit.
12. Do not expose the charger to rain or snow.
13.NEVERchargeafrozenbattery.Ifbatteryuid(electrolyte)isfrozen,bringthebattery
into a warm area to thaw before charging.
14.NEVERallowbatteryacidtodriponthechargerwhenreadingspecicgravityorlling
the battery.
15. NEVER set a battery on top of the charger.
16.NEVERplacechargerdirectlyabovethebatterybeingcharged.Gasesfrombatterywill
corrode and damage charger.
17.NEVERtouchthebatteryclipstogetherwhenthechargerisenergized.
18. NEVER crank the engine with charger attached to battery.
PERSONAL PRECAUTIONS AND SAFETY
1. WARNING:Wearcompleteeyeprotectionandprotectiveclotheswhenworkingwith
lead-acidbatteries.
2. Make sure someone is within range of your voice or close enough to come to your aid
whenyouworkwithornearalead-acidbattery.
3. Have plenty of fresh water and soap nearby for use if battery acid contacts skin,
clothing,oreyes.Ifbatteryacidcontactsskinorclothing,washitimmediatelywithsoap
and water.
4. Avoid touching your eyes while working with a battery. Acid particles (corrosion) may
getintoyoureyes!Ifacidentersyoureye,immediatelyoodeyewithrunningcold
waterforatleast10minutes.Getmedicalattentionimmediately.
5. Remove all personal metal items such as rings, bracelets, necklaces, and watches
whenworkingwithalead-acidbattery.Alead-acidbatterycanproduceashort-circuit
current high enough to weld a ring (or the like) to metal, causing a severe burns.
6. Take care not to drop a metal tool or other metal onto the battery. Metal may cause
sparking,ormayshort-circuitthebatteryoranotherelectricaldevise.Sparkingmay
cause an explosion.
7. Alwaysoperatethebatterychargerinanopen,well-ventilatedarea.
8. NEVERsmokeorallowasparkorameinthevicinityofthebatteryorengine.
Batteries generate explosive gases!
INTRODUCTION AND FEATURES
• Thischargerhasvechargeratesettings,controlledbyswitch.Afterthechargerateis
selected , the charge starts from threestage quick charge and
staysinoatmaintenancechargeafterthebatteryisfullycharged.
a) Motorcycle: The maximum charging current is 1.5Amp tp recharge a 12V battery in a
motorcycle
b) Car: The maximum charging current is 2.5Amp, tp recharge a 12V battery in a regular
car
c) Tractor : The maximum charging current is 3.5Amp, to recharge a 12V battery in a
tractor.
d) Van : The maximum charging current is 4Amp, to recharge a 12V battery in vans and
SUVs.
e) Fast Charge : To recharge all 12V lead acid battery; it gives a 4.5Amp pulse charging
current.
•LEDindicator:
a) IfitsaysPOWER,thechargerisconnectedtoACmainpower.
b) IfitsaysFULL,thebatteryisfullyrechargedandisinoatingchargemode.
c) IfitsaysCHARGING,thebatteryisbeingrecharged
OPERATING INSTRUCTIONS:
Thecharger’soutputleadshavecolor-codedbatteryclips(RED=POSITIVEandBLACK=
NEGATIVE).Theseconnectdirectlytothecorrespondingconnectorsonthebatteryposts.
CHARGING THE BATTERY
1. Connect the charger to your battery, then connect to main AC power supply .
2. Select the charge rate.
3. Leave the charger on.
4. Monitor the battery from time to time
Note: A clicking sound may occur during this process; this is normal.
WARNING:DONOTattempttochargeafrozenbattery.
PREPARING TO CHARGE
1. Determine the voltage of your battery by referring to the car’s owners manual.
2. Ifitisnecessarytoremovethebatteryfromthevehicletochargeit,ortocleanthe
terminals,alwaysremovethegroundedterminalfromthebatteryrst.Makesureall
accessories in the vehicle are off, so as not to cause an arc.
3. Clean the battery terminals. Be careful to keep corrosion from coming in contact with
eyes.
4. Adddistilledwatertoeachcelluntilbatteryacidreachesthelevelspeciedbythe
batterymanufacturer.Thishelpspurgeexcessgasfromcells.Donotoverll.Fora
battery without cell caps, carefully follow the manufacturer’s recharging instructions.
5. Studyallofthebatterymanufacturer’sspecicprecautions,suchasremovingornot
removing cell caps while charging, and recommended rates of charge.
6. Be sure that the area around the battery is well ventilated while the battery is charging.
Gascanbeforcefullyblownawaybyusingapieceofcardboardoranothernonmetallic
material such as a fan.
7. Make sure the initial charging rate is not greater than the battery manufacturer’s
suggestion.
OPERATING INSTRUCTIONS: CHARGING BATTERY IN VEHICLE
1. Position AC and DC cords to reduce the risk of damage by hood, door, or moving
engine part.
2. Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other vehicle parts that can cause injury. 3.
Checkthepolarityofbatteryposts.POSITIVE(POS,P,+)
batterypostsusuallyhavelargerdiametersthanNEGATIVE(NEG,N,-)posts.
4. Determine which battery posts are grounded (connected) to the chassis.
Ifthenegativepostisgroundedtothechassis(asinmostvehicles),connectthe
POSITIVE(RED)clipfromthebatterychargertothePOSITIVE
(P05,P,+)ungroundedpostofbattery.ConnecttheNEGATIVE(BLACK)cliptothe
vehicle’s chassis or engine block, away from the battery. Do not
connectthecliptothecarburetor,fuellines,orsheet-metalbodyparts.Connecttheclipto
the heavy gauge metal part of the frame or engine block
Ifthepositivepostisgroundedtothechassis,connecttheNEGATIVE(BLACK)clipfrom
batterychargertotheNEGATIVE(NEG,N,-)ungroundedpostofthebattery.Connectthe
POSITIVE(RED)cliptothevehicle’schassisorengineblock,awayfrombattery.Donot
connectthecliptothecarburetor,fuellines,orsheet-metalbodyparts.Connecttoaheavy
gauge metal part of the frame or engine block.
5. Whendisconnectingthecharger,disconnecttheACcordrst,removetheclipfromthe
vehicle’s chassis, and then remove the clip from the battery terminal.
6. Do not charge the battery while the engine is running.
OPERATING INSTRUCTIONS: CHARGING BATTERY OUTSIDE OF VEHICLE
When charging your battery outside of the vehicle, be sure to determine the battery type.
To reduce the risk of a spark near the battery, follow these steps when the battery is outside
the vehicle.
WARNING:Asparknearthebatterymaycausethebatterytoexplode.
WARNING:Whenremovingthebatteryfromavehicleorboat,disconnectthegrounded
polerst.Whendisconnecting,makesureallaccessoriesareoff,soasnottocauseanarc.
NOTE: A marine (boat) battery must be removed and charged on shore. (To charge on
board requires special equipment designed for marine use.)
WARNING:Whenreinstallingyourbattery,attachthegroundpostrst.
1. Check the polarity of the battery posts. The polarity will be marked by each post:
POSITIVE(POS,P,+)andNEGATIVE(NEG,N,-).NOTE:Thepositivebatterypost
usually has a larger diameter than the negative post.
2. ConnectthePOSITIVE(RED)chargercliptothePOSITIVE(POS,P,+)postbattery.
ConnectNEGTIVE(BLACK)chargercliptoNEGTIVE(BLACK,N,-)postbattery.
Rock the clip back and forth to make a good connection.
WARNING:Donotfacethebatterywhenmakingthenalconnection.
5. Plug the charger’s AC cord into a 220 volt main supply.
6. Switch on the charger and then select amperage (See “Controls” Section).
WARNING:Besurethattheareaaroundthebatteryiswell-ventilatedwhilethebattery
ischarging.Gascanbeforcefullyblownawaybyusingapieceofcardboardorother
nonmetallic material, such as a fan.
6. Continue charging the battery until the charger’s LCD displayer shows “FULL”.
7. Whenthebatteryisfullycharged,unplugthechargerfromtheACpowersourcerst.
Then. (1) remove clip from Negative post, and (2) remove clip from Positive battery
post.
8. Clean and store the battery charger.
CARE AND MAINTENANCE
With only minimal maintenance, this Battery Charger will deliver years of dependable
service. Follow these simple steps to maintain the charger in optimal condition: After each
use,cleanthebatterychargerclamps-besuretoremoveanybatteryuidthatwillcause
corrosion of the copper clamps. Clean the outside case of the charger with a soft cloth and,
ifnecessary,amildsoapsolution.Keepthechargercordslooselycoiledduringstorage
to prevent damage to the cords. Do not use the charger if cords or clamps have been
damaged in any way.
Ifthepowersupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,it’sservice
agentoranotherqualiedpersoninordertoavoidasafetyhazard.
B DIGITALES BATTERIELADEGERÄT 12 V 1-4 A
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(einschließlichKindern)miteingeschränkten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlenden Erfahrungen und
Kenntnissenbenutztwerden,sofernsienichtvoneinerfürIhreSicherheitzuständigen
PersonbeaufsichtigtwerdenoderindieBenutzungdesGerätseingewiesenwurden.
Kindersindzubeaufsichtigen,umsicherzustellen,dasssienichtmitdemGerät
spielen.
2. ArbeiteninderNäheeinerBlei-Säure-Batteriesindgefährlich.Batterienerzeugenbeim
normalenBatteriebetriebexplosiveGase.Esistdaheräußerstwichtig,dassSiediese
AnleitungvorjederBenutzungdesLadegerätsaufmerksamlesenunddieAnweisungen
genau befolgen.
3. UmdieGefahreinerBatterieexplosionzuverringern,befolgenSienebendiesen
Anweisungen auch die des Batterieherstellers sowie die Anweisungen für alle
sonstigenGeräte,dieSieinderNähederBatteriebenutzenwollen.BeachtenSiedie
Warnhinweise auf diesen Produkten und am Motor.
4. BenutzenSiedasLadegerätnurimInnenbereich.SetzenSieeskeinemRegenaus.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
1. BenutzenSiediesesLadegerätnur,umBLEI-SÄURE-Batterienaufzuladen.
BenutzenSiedasLadegerätnichtinVerbindungmitanderenBatterienodernicht
auadbarenBatterien.DiesekönntenberstenundPersonen-oderSachschäden
Type Input Output Batterypack voltage Voltage per cell Number of cells Battery capacity
01.80.042 220-240VAC
50Hz
0.65A
12V DC
1.5/2.5/3.5/
4 Amp
12V 12V 1 2-100Ah
69482 manual.indd 2 12-07-11 10:18
sparking,ormayshort-circuitthebatteryoranotherelectricaldevise.Sparkingmay
cause an explosion.
7. Alwaysoperatethebatterychargerinanopen,well-ventilatedarea.
8. NEVERsmokeorallowasparkorameinthevicinityofthebatteryorengine.
Batteries generate explosive gases!
INTRODUCTION AND FEATURES
• Thischargerhasvechargeratesettings,controlledbyswitch.Afterthechargerateis
selected , the charge starts from threestage quick charge and
staysinoatmaintenancechargeafterthebatteryisfullycharged.
a) Motorcycle: The maximum charging current is 1.5Amp tp recharge a 12V battery in a
motorcycle
b) Car: The maximum charging current is 2.5Amp, tp recharge a 12V battery in a regular
car
c) Tractor : The maximum charging current is 3.5Amp, to recharge a 12V battery in a
tractor.
d) Van : The maximum charging current is 4Amp, to recharge a 12V battery in vans and
SUVs.
e) Fast Charge : To recharge all 12V lead acid battery; it gives a 4.5Amp pulse charging
current.
•LEDindicator:
a) IfitsaysPOWER,thechargerisconnectedtoACmainpower.
b) IfitsaysFULL,thebatteryisfullyrechargedandisinoatingchargemode.
c) IfitsaysCHARGING,thebatteryisbeingrecharged
OPERATING INSTRUCTIONS:
Thecharger’soutputleadshavecolor-codedbatteryclips(RED=POSITIVEandBLACK=
NEGATIVE).Theseconnectdirectlytothecorrespondingconnectorsonthebatteryposts.
CHARGING THE BATTERY
1. Connect the charger to your battery, then connect to main AC power supply .
2. Select the charge rate.
3. Leave the charger on.
4. Monitor the battery from time to time
Note: A clicking sound may occur during this process; this is normal.
WARNING:DONOTattempttochargeafrozenbattery.
PREPARING TO CHARGE
1. Determine the voltage of your battery by referring to the car’s owners manual.
2. Ifitisnecessarytoremovethebatteryfromthevehicletochargeit,ortocleanthe
terminals,alwaysremovethegroundedterminalfromthebatteryrst.Makesureall
accessories in the vehicle are off, so as not to cause an arc.
3. Clean the battery terminals. Be careful to keep corrosion from coming in contact with
eyes.
4. Adddistilledwatertoeachcelluntilbatteryacidreachesthelevelspeciedbythe
batterymanufacturer.Thishelpspurgeexcessgasfromcells.Donotoverll.Fora
battery without cell caps, carefully follow the manufacturer’s recharging instructions.
5. Studyallofthebatterymanufacturer’sspecicprecautions,suchasremovingornot
removing cell caps while charging, and recommended rates of charge.
6. Be sure that the area around the battery is well ventilated while the battery is charging.
Gascanbeforcefullyblownawaybyusingapieceofcardboardoranothernonmetallic
material such as a fan.
7. Make sure the initial charging rate is not greater than the battery manufacturer’s
suggestion.
OPERATING INSTRUCTIONS: CHARGING BATTERY IN VEHICLE
1. Position AC and DC cords to reduce the risk of damage by hood, door, or moving
engine part.
2. Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other vehicle parts that can cause injury. 3.
Checkthepolarityofbatteryposts.POSITIVE(POS,P,+)
batterypostsusuallyhavelargerdiametersthanNEGATIVE(NEG,N,-)posts.
4. Determine which battery posts are grounded (connected) to the chassis.
Ifthenegativepostisgroundedtothechassis(asinmostvehicles),connectthe
POSITIVE(RED)clipfromthebatterychargertothePOSITIVE
(P05,P,+)ungroundedpostofbattery.ConnecttheNEGATIVE(BLACK)cliptothe
vehicle’s chassis or engine block, away from the battery. Do not
connectthecliptothecarburetor,fuellines,orsheet-metalbodyparts.Connecttheclipto
the heavy gauge metal part of the frame or engine block
Ifthepositivepostisgroundedtothechassis,connecttheNEGATIVE(BLACK)clipfrom
batterychargertotheNEGATIVE(NEG,N,-)ungroundedpostofthebattery.Connectthe
POSITIVE(RED)cliptothevehicle’schassisorengineblock,awayfrombattery.Donot
connectthecliptothecarburetor,fuellines,orsheet-metalbodyparts.Connecttoaheavy
gauge metal part of the frame or engine block.
5. Whendisconnectingthecharger,disconnecttheACcordrst,removetheclipfromthe
vehicle’s chassis, and then remove the clip from the battery terminal.
6. Do not charge the battery while the engine is running.
OPERATING INSTRUCTIONS: CHARGING BATTERY OUTSIDE OF VEHICLE
When charging your battery outside of the vehicle, be sure to determine the battery type.
To reduce the risk of a spark near the battery, follow these steps when the battery is outside
the vehicle.
WARNING:Asparknearthebatterymaycausethebatterytoexplode.
WARNING:Whenremovingthebatteryfromavehicleorboat,disconnectthegrounded
polerst.Whendisconnecting,makesureallaccessoriesareoff,soasnottocauseanarc.
NOTE: A marine (boat) battery must be removed and charged on shore. (To charge on
board requires special equipment designed for marine use.)
WARNING:Whenreinstallingyourbattery,attachthegroundpostrst.
1. Check the polarity of the battery posts. The polarity will be marked by each post:
POSITIVE(POS,P,+)andNEGATIVE(NEG,N,-).NOTE:Thepositivebatterypost
usually has a larger diameter than the negative post.
2. ConnectthePOSITIVE(RED)chargercliptothePOSITIVE(POS,P,+)postbattery.
ConnectNEGTIVE(BLACK)chargercliptoNEGTIVE(BLACK,N,-)postbattery.
Rock the clip back and forth to make a good connection.
WARNING:Donotfacethebatterywhenmakingthenalconnection.
5. Plug the charger’s AC cord into a 220 volt main supply.
6. Switch on the charger and then select amperage (See “Controls” Section).
WARNING:Besurethattheareaaroundthebatteryiswell-ventilatedwhilethebattery
ischarging.Gascanbeforcefullyblownawaybyusingapieceofcardboardorother
nonmetallic material, such as a fan.
6. Continue charging the battery until the charger’s LCD displayer shows “FULL”.
7. Whenthebatteryisfullycharged,unplugthechargerfromtheACpowersourcerst.
Then. (1) remove clip from Negative post, and (2) remove clip from Positive battery
post.
8. Clean and store the battery charger.
CARE AND MAINTENANCE
With only minimal maintenance, this Battery Charger will deliver years of dependable
service. Follow these simple steps to maintain the charger in optimal condition: After each
use,cleanthebatterychargerclamps-besuretoremoveanybatteryuidthatwillcause
corrosion of the copper clamps. Clean the outside case of the charger with a soft cloth and,
ifnecessary,amildsoapsolution.Keepthechargercordslooselycoiledduringstorage
to prevent damage to the cords. Do not use the charger if cords or clamps have been
damaged in any way.
Ifthepowersupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,it’sservice
agentoranotherqualiedpersoninordertoavoidasafetyhazard.
B DIGITALES BATTERIELADEGERÄT 12 V 1-4 A
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(einschließlichKindern)miteingeschränkten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlenden Erfahrungen und
Kenntnissenbenutztwerden,sofernsienichtvoneinerfürIhreSicherheitzuständigen
PersonbeaufsichtigtwerdenoderindieBenutzungdesGerätseingewiesenwurden.
Kindersindzubeaufsichtigen,umsicherzustellen,dasssienichtmitdemGerät
spielen.
2. ArbeiteninderNäheeinerBlei-Säure-Batteriesindgefährlich.Batterienerzeugenbeim
normalenBatteriebetriebexplosiveGase.Esistdaheräußerstwichtig,dassSiediese
AnleitungvorjederBenutzungdesLadegerätsaufmerksamlesenunddieAnweisungen
genau befolgen.
3. UmdieGefahreinerBatterieexplosionzuverringern,befolgenSienebendiesen
Anweisungen auch die des Batterieherstellers sowie die Anweisungen für alle
sonstigenGeräte,dieSieinderNähederBatteriebenutzenwollen.BeachtenSiedie
Warnhinweise auf diesen Produkten und am Motor.
4. BenutzenSiedasLadegerätnurimInnenbereich.SetzenSieeskeinemRegenaus.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
1. BenutzenSiediesesLadegerätnur,umBLEI-SÄURE-Batterienaufzuladen.
BenutzenSiedasLadegerätnichtinVerbindungmitanderenBatterienodernicht
auadbarenBatterien.DiesekönntenberstenundPersonen-oderSachschäden
verursachen.
2. BenutzenSienureineAusgangsbuchsemiteinerNennspannungvon12VGleichstrom
undeinemNennstromvonwenigerals12A,umdasGerätmitStromzuversorgen.
3. VerwendenSieausschließlichvomHerstellerempfohlenesoderverkauftesZubehör.
AndernfallsbestehtBrand-,Stromschlag-oderVerletzungsgefahr.
4. ZiehenSiebeimAbtrennendesBatterieladegerätsnichtamKabel.Andernfallskönnte
dasKabeloderderSteckerbeschädigtwerden.
5. BenutzenSiedasLadegerätnicht,wenndasKabeloderderSteckerbeschädigtist.
LassenSiesolcheSchädenunverzüglichreparieren.
6. BenutzenSiedasLadegerätnicht,wenneseinenschwerenSchlagerhaltenhat,
fallengelassenodersonstwiebeschädigtwurde.BringenSieeszwecks
InspektionundReparaturzueinemFachbetrieb.
7. VersuchenSienicht,dasLadegerätzudemontieren.BringenSieeszueinem
Fachmann,fallseineWartungoderReparaturerforderlichist.FalscheMontagekannzu
einem Stromschlag oder Brand führen.
8. TrennenSiedasLadegerätvorWartungs-oderReinigungsmaßnahmenvonder
Stromversorgungab,umdieGefahreinesStromschlagszuverringern.
9. BenutzenSienurimäußerstenNotfalleinVerlängerungskabel.Beiunsachgemäßer
VerwendungeinesVerlängerungskabelsbestehtBrand-undStromschlaggefahr.Bei
VerwendungeinesVerlängerungskabelsistsicherzustellen,dass:
•derSteckerdesVerlängerungskabelsfürdenAnschlussamLadegerätgeeignetist.
•dasVerlängerungskabelvorschriftsmäßigverdrahtetundineinwandfreiem
technischenZustandist.
•dasKabelfürdieNennstromstärkedesLadegerätsausgelegtist.
10.LadenSiedieBatteriestetsineinemausreichendbelüftetenBereich.BenutzenSiees
NIEineinemgeschlossenenBereichoderohneausreichendeBelüftung.WARNUNG:
GefahrvonexplosivenGasen.
11.PlatzierenSiedasLadegerätsoweitvonderBatterieentfernt,wieesdas
Gleichstromladekabelzulässt.
12.SetzenSiedasLadegerätwederRegennochSchneeaus.
13.LadenSieNIEeinegefroreneBatterie.SolltedieBatterieüssigkeit(Elektrolyt)gefroren
sein,musssievordemAuadenaneinemwarmenPlatzaufgetautwerden.
14. Achten Sie beim Ablesen der relativen Dichte oder Auffüllen der Batterie darauf, dass
KEINEBatteriesäureaufdasLadegerättropft.
15.StellenSieNIEeineBatterieaufdasLadegerät.
16.PlatzierenSiedasLadegerätNIEdirektoberhalbeineraufzuladendenBatterie.Gase
ausderBatterieführenzuKorrosionundSchädenamLadegerät.
17.AchtenSiedarauf,dassichdieBatterieklemmenNIEberühren,wenndasLadegerätan
der Stromversorgung angeschlossen ist.
18.StartenSieNIEdenMotor,wenndasLadegerätanderBatterieangeschlossenist.
VORSICHTS- UND SICHERHEITSMASSNAHMEN
1. WARNUNG:AchtenSiebeimUmgangmitBlei-Säure-Batteriendarauf,Augenund
Kleidungvollständigzuschützen.
2. StellenSiesicher,dasssichjemandinRuf-oderSichtweitebendet,derIhnenzuHilfe
kommenkann,wennSiemitoderinderNähevonBlei-Säure-Batterienarbeiten.
3. Halten Sie ausreichend frisches Wasser und Seife für den fall bereit, dass Batteriesäure
inKontaktmitHaut,KleidungoderAugenkommt.SpülenSieBatteriesäure,dieauf
HautoderKleidunggeratenist,sofortmitSeifeundWasserab
4. VermeidenSiees,beimArbeitenmiteinerBatteriedieAugenzuberühren.Eskönnten
Säurepartikel(Korrosion)inIhreAugengelangen!SollteSäureinsAugegeratensein,
spülenSiedasAugesofortmindestens10MinutenlangunterießendkaltemWasser
ausBegebenSiesichumgehendinmedizinischeBehandlung.
5. LegenSiebeimArbeitenmiteinerBlei-Säure-BatterieallepersönlichenGegenstände
ausMetallwieRinge,Armbänder,HalskettenundUhrenab.EineBlei-Säure-Batterie
kanneinenKurzschlussstromerzeugen,dergroßgenugist,umeinenRing(o.ä.)zu
schmelzenundschwereVerbrennungenzuverursachen.
6. AchtenSiedarauf,dasskeinMetallwerkzeugoderandereMetallgegenständeaufdie
Batteriefallen.DieskannzuFunkenbildungodereinemKurzschlussderBatterieoder
einesanderenelektrischenGerätsführen.FunkenkönneneineExplosionverursachen.
7. BenutzenSiedasLadegerätimmerineinemoffenen,gutbelüftetenBereich.
8. AchtenSiedarauf,dassinderNähederBatterieoderdesMotorsNICHTgerauchtwird
oderFunkenoderFlammenauftretenkönnen.BatterienerzeugenexplosiveGase!
EINFÜHRUNG UND MERKMALE
• DiesesLadegeräthatfünfLadeeinstellungen,dieüberSchaltergesteuertwerden.
NachdemdieLaderategewähltwurde,beginntdasLadegerätmiteinerdreistugen
SchnellauadungundbleibtimErhaltungslademodus,nachdemdieBatterievollständig
aufgeladen ist.
a) Motorrad:DermaximaleLadestrombeträgt1,5A,umeine12-V-Motorradbatterie
aufzuladen.
b) Kfz:DermaximaleLadestrombeträgt2,5A,umeine12-V-Batterieineinemnormalen
Fahrzeugaufzuladen.
b) Traktor:DermaximaleLadestrombeträgt3,5A,umeine12-V-Traktorbatterie
aufzuladen.
b) Van:DermaximaleLadestrombeträgt4A,umeine12-V-BatterieineinemVanoder
SUVaufzuladen.
e)Schnellauadung:ZumAuadenaller12-V-Blei-Säure-Batterien;lieferteinen4,5A
Impulsladestrom.
•LED-Anzeigen:
a) BeiAnzeigevonPOWERistdasLadegerätaneinerWechselstromquelle
Typ Eingang Ausgang Batteriepaket-Spannung Spannung pro Zelle Anzahl der Zellen Batteriekapazität
01.80.042 220-240VAC
50Hz
0.65A
12V DC
1.5/2.5/3.5/
4 A
12V 12V 1 2-100Ah
69482 manual.indd 3 12-07-11 10:18
Termékspecifikációk
Márka: | Kinzo |
Kategória: | Acculader |
Modell: | 69482 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Kinzo 69482, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Acculader Kinzo
21 Augusztus 2024
Útmutatók Acculader
- Acculader Dometic
- Acculader Nedis
- Acculader Parkside
- Acculader SilverCrest
- Acculader Bosch
- Acculader Panasonic
- Acculader Einhell
- Acculader Voltcraft
- Acculader V7
- Acculader Güde
- Acculader Hitachi
- Acculader Ctek
- Acculader Black & Decker
- Acculader HiKOKI
- Acculader Horizon
- Acculader Festool
- Acculader Intenso
- Acculader Pro-User
- Acculader Tronic
- Acculader WAGAN
- Acculader NOCO
- Acculader Anker
- Acculader APA
- Acculader Absaar
- Acculader ABB
- Acculader Waeco
- Acculader Telwin
- Acculader MT Logic
- Acculader Hella
- Acculader Varo
- Acculader Tecmate
- Acculader Truper
- Acculader Bruder Mannesmann
- Acculader Eufab
- Acculader Batavia
- Acculader Xenteq
- Acculader Samlex
- Acculader Mastervolt
- Acculader IEB
- Acculader Ective Energy
- Acculader Black Decker
- Acculader Proosten
- Acculader Accell
- Acculader Schumacher
- Acculader Toptron
- Acculader TBB Power
- Acculader KBM
- Acculader Speed & Go
- Acculader Enersys
- Acculader Load Up
- Acculader HTronic
- Acculader Victron
- Acculader Webasto
- Acculader EO
- Acculader Rawlink
- Acculader Hamron
- Acculader V2C
- Acculader Jump-N-Carry
- Acculader AutoXS
Legújabb útmutatók Acculader
9 Október 2024
1 Október 2024
29 Szeptember 2024
27 Szeptember 2024
18 Szeptember 2024
17 Szeptember 2024
17 Szeptember 2024
17 Szeptember 2024
16 Szeptember 2024
16 Szeptember 2024