Használati útmutató Kärcher NT 27/1 Me

Kärcher porszívó NT 27/1 Me

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Kärcher NT 27/1 Me (148 oldal) a porszívó kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/148
NT 27/1
NT 27/1 Adv
NT 27/1 Me
NT 27/1 Me Adv
001
59658360 10/15
Deutsch 6
English 11
Français 16
Italiano 21
Nederlands 26
Español 31
Português 36
Dansk 41
Norsk 46
Svenska 51
Suomi 56
Ελληνικά 61
Türkçe 67
Русский 72
Magyar 78
Čeština 83
Slovenščina 88
Polski 93
Româneşte 98
Slovenčina 103
Hrvatski 108
Srpski 113
Български 118
Eesti 123
Latviešu 128
Lietuviškai 133
Українська 138
2
17
1
8 711
12
14
2
3
5
6
9
13
18
19
20
4
3
16
10
15
3
1
2
1
1
2
3
4
2
1
5
6
2x
“Click”
7
8
4
A
B
1.
2.
C
Adv
1. 1.
2.
5.
3.
4.
6.6.
D
E
F
G
5
– 3
Gerät am Hauptschalter ausschalten.
Netzstecker ziehen.
Schmutzbehälter entleeren.
Gerät innen und außen durch Absau-
gen und Abwischen mit einem feuchten
Tuch reinigen.
Abbildung
Saugrohre, Saugschlauch und Netzka-
bel entsprechend Abbildung aufbewah-
ren.
Gerät in einem trockenen Raum abstel-
len und vor unbefugter Benutzung si-
chern.
VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
Gewicht des Gerätes beim Transport be-
achten.
Abbildung
Gerät entsprechend Abbildung trans-
portieren.
Beim Transport in Fahrzeugen Gerät
nach den jeweils gültigen Richtlinien
gegen Rutschen und Kippen sichern.
VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach-
ten.
Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gela-
gert werden.
GEFAHR
Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus-
schalten und Netzstecker ziehen.
Saugkopf entriegeln und abnehmen.
Saugkopf um 180° drehen und ablegen.
Befestigungsmutter herausdrehen.
Patronenfilter abnehmen.
Neuen Patronenfilter aufsetzen.
Befestigungsmutter einsetzen und fest-
ziehen.
Saugkopf aufsetzen und verriegeln.
GEFAHR
Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus-
schalten und Netzstecker ziehen.
Steckdose und Sicherung der Strom-
versorgung überprüfen.
Netzkabel und Netzstecker des Gerä-
tes überprüfen.
Gerät einschalten.
Schwimmer verschließt Saugkanal.
Schmutzbehälter entleeren.
Verstopfungen aus Saugdüse, Saug-
rohr, Saugschlauch oder Patronenfilter
entfernen.
Papierfiltertüte wechseln.
Patronenfilter wechseln.
Korrekte Einbaulage des Patronenfil-
ters überprüfen.
Patronenfilter wechseln.
Gerät ausschalten
Nach jedem Betrieb
Gerät aufbewahren
Transport
Lagerung
Pflege und Wartung
Patronenfilter wechseln
Hilfe bei Störungen
Saugturbine läuft nicht
Saugturbine läuft, aber Gerät saugt
nicht
Saugkraft lässt nach
Staubaustritt beim Saugen
8 DE
– 1
Please read and comply with
these original instructions prior
to the initial operation of your appliance and
store them for later use or subsequent own-
ers.
Before first start-up it is definitely nec-
essary to read the safety indications Nr.
5.956-249!
The non-compliance of the operating
and safety instructions may lead to
damages of the appliance and to dan-
gers for the operator and other persons.
In case of transport damage inform ven-
dor immediately.
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the
ingredients at:
www.kaercher.com/REACH
DANGER
Pointer to immediate danger, which leads
to severe injuries or death.
WARNING
Pointer to a possibly dangerous situation,
which can lead to severe injuries or death.
CAUTION
Pointer to a possibly dangerous situation,
which can lead to minor injuries.
ATTENTION
Pointer to a possibly dangerous situation,
which can lead to property damage.
WARNING
The appliance is not suitable for vacuuming
dust which endangers health.
The machine is meant for dry and wet
cleaning of floors and walls.
This appliance is suited for the commer-
cial use, e.g. at construction sites, in in-
dustrial systems, in workshops and
rental companies.
Contents
Environmental protection . . . . EN 1
Danger or hazard levels . . . . . EN 1
Proper use . . . . . . . . . . . . . . . EN 1
Device elements . . . . . . . . . . . EN 2
Start up . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 2
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . EN 2
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . EN 3
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 3
Care and maintenance . . . . . . EN 3
Troubleshooting . . . . . . . . . . . EN 3
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 4
Accessories and Spare Parts . EN 4
EC Declaration of Conformity . EN 4
Technical specifications . . . . . EN 5
Environmental protection
The packaging material can be
recycled. Please do not throw
the packaging material into
household waste; please send it
for recycling.
Old appliances contain valuable
materials that can be recycled;
these should be sent for recy-
cling. Batteries, oil, and similar
substances must not enter the
environment. Please dispose of
your old appliances using appro-
priate collection systems.
Danger or hazard levels
Proper use
11EN
– 2
1 Nameplate
2 Power cord
3 Holder for suction pipes
4 Holder for crevice nozzle
5 Suction hose
6 Suction head lock
7 Steering roller
8 Dirt receptacle
9 Suction support
10 Floor nozzle (Adv only)
11 Floor nozzle (not Adv)
12 Suction tube
13 Main switch
14 Suction head
15 Carrying handle
16 Cable hook
17 Bender
18 Cartridge filter
19 Fastening nut
20 Float
ATTENTION
Risk of damage! For dry vacuuming, the
cartridge filter must always be installed.
To vacuum fine dust, you can also use
an additional paper filter bag.
Illustration
Illustration
Release and remove the suction head.
Insert the paper filter bag.
Insert and lock the suction head.
Illustration
Remove the brush strips.
Install the rubber lips.
Note: The structured side of the rubber lips
must point outwards.
To suck wet dirt, first remove the paper
filter bag.
Release and remove the suction head.
Turn the suction basket by 180° and
keep it aside.
Loosen the mounting nuts
Remove the cartridge filter.
Illustration
Insert the fastening nut and tighten it.
Install the additional filter.
Insert and lock the suction head.
Illustration
The suction hose is equipped with a clip
system. All C-35/C-DN-35 accessories can
be connected.
Plug in the mains plug.
Switch on the appliance at the main
switch.
The vacuum channel is equipped with a
float.
When the dirt water reaches the highest
permissible level in the container, the
suction power is interrupted.
Switch off the appliance at the main
switch.
Empty the dirt container.
Device elements
Start up
Dry vacuum cleaning
Inserting the paper filter bag
Wet vacuum cleaning
Inserting the rubber lips
Remove the paper filter bag
Installing an additional filter
Clip connection
Operation
Turning on the Appliance
Emptying the dirt container
12 EN
– 3
Switch off the appliance at the main
switch.
Pull out the mains plug.
Empty the dirt container.
Vacuum and wipe the appliance inside
and outside with a damp cloth.
Illustration
Store the suction pipes, the suction
hose and the mains cable as shown in
the illustration.
Place the appliance in a dry room and
secure it from unauthorized use.
CAUTION
Risk of injury and damage! Observe the
weight of the appliance when you transport
it.
Illustration
Transport the appliance as shown in the
illustration.
When transporting in vehicles, secure
the appliance according to the guide-
lines from slipping and tipping over.
CAUTION
Risk of injury and damage! Note the weight
of the appliance in case of storage.
This appliance must only be stored in inte-
rior rooms.
DANGER
First pull out the plug from the mains before
carrying out any tasks on the machine.
Release and remove the suction head.
Turn the suction basket by 180° and
keep it aside.
Loosen the mounting nuts
Remove the cartridge filter.
Insert the new cartridge filter.
Insert the fastening nut and tighten it.
Insert and lock the suction head.
DANGER
First pull out the plug from the mains before
carrying out any tasks on the machine.
Check the receptacle and the fuse of
the power supply.
Check the power cable and the power
plug of the device.
Turn on the appliance.
Float is blocking the suction canal.
Empty the dirt container.
Remove choking of suction nozzle, suc-
tion tube, suction hose, or cartridge filter.
Exchange the paper filter bag.
Change cartridge filter.
Check the proper installation of the car-
tridge filter.
Change cartridge filter.
Turn off the appliance
After each operation
Storing the Appliance
Transport
Storage
Care and maintenance
Change cartridge filter
Troubleshooting
Suction turbine does not run
Vacuum turbine is running but the
machine is not sucking in dust/dirt
Suction capacity decreases
Dust comes out while vacuuming
13EN
– 4
If malfunction can not be fixed, the de-
vice must be checked by customer ser-
vice.
The warranty terms published by the rele-
vant sales company are applicable in each
country. We will repair potential failures of
your appliance within the warranty period
free of charge, provided that such failure is
caused by faulty material or defects in man-
ufacturing. In the event of a warranty claim
please contact your dealer or the nearest
authorized Customer Service centre.
Please submit the proof of purchase.
Only use accessories and spare parts
which have been approved by the man-
ufacturer. The exclusive use of original
accessories and original spare parts
ensures that the appliance can be oper-
ated safely and trouble free.
At the end of the operating instructions
you will find a selected list of spare parts
that are often required.
For additional information about spare
parts, please go to the Service section
at www.kaercher.com.
We hereby declare that the machine de-
scribed below complies with the relevant
basic safety and health requirements of the
EU Directives, both in its basic design and
construction as well as in the version put
into circulation by us. This declaration shall
cease to be valid if the machine is modified
without our prior approval.
5.957-710
The undersigned act on behalf and under
the power of attorney of the company man-
agement.
Authorised Documentation Representative
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Phone: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2015/10/01
Customer Service
Warranty
Accessories and Spare Parts
EC Declaration of Conformity
Product: Wet and dry vacuum cleaner
Type: 1.428-xxx
Relevant EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2004/108/EC
2011/65/EU
Applied harmonized standards
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
Applied national standards
-
CEO Head of Approbation
14 EN
– 2
1 Plaque signalétique
2 Câble d’alimentation
3 Support pour tubes d'aspiration
4 Support pour buse à joint
5 Flexible d’aspiration
6 Verrouillage de la tête d'aspiration
7 Roues directionnelles
8 Récipient collecteur
9 Raccord d'aspiration
10 Buse pour sol (uniquement Adv)
11 Buse pour sol (non Adv)
12 Tuyau d'aspiration
13 Interrupteur principal
14 Tête d'aspiration
15 Poignée de transport
16 Crochet de câble
17 Coude
18 Filtre-cartouche
19 Ecrou de fixation
20 Flotteur
ATTENTION
Risque d'endommagement ! Pour l'aspira-
tion de poussières à sec, la cartouche fil-
trante doit toujours être montée.
Pour l'aspiration de poussières fines, il
est possible d'utiliser de surcroît un sa-
chet filtre en papier.
Illustration
Illustration
Déverrouiller et retirer la tête d'aspira-
tion.
Enficher le sachet filtre en papier.
Positionner la tête d'aspiration et la ver-
rouiller.
Illustration
Démonter les bandes de brosse
Monter les lèvres en caoutchouc.
Remarque : la face structurée des lèvres
en caoutchouc doit être dirigée vers l'exté-
rieur.
En cas d'aspiration de saletés humides,
il convient de toujours démonter le sa-
chet filtre en papier.
Déverrouiller et retirer la tête d'aspira-
tion.
Faire tourner la tête d'aspiration de
180 ° et la déposer.
Dévisser l'écrou de fixation.
Retirer la cartouche filtrante.
Illustration
Mettre les écrous de fixation en place et
les serrer.
Monter le filtre supllémentaire.
Positionner la tête d'aspiration et la ver-
rouiller.
Illustration
Le flexible d'aspiration est doté d'un sys-
tème à clip. Il est possible de raccorder
tous les accessoires C-35/C-DN-35.
Brancher la fiche secteur.
Mettre l'appareil en service au niveau
de l'interrupteur principal.
Le canal d'aspiration est équipé d'un
flotteur.
Lorsque le niveau maximal admissible
de liquide est atteint dans le réservoir,
le débit d'aspiration est interrompu.
Éléments de l'appareil
Mise en service
Aspiration de poussières
Montage du sachet filtre en papier
Aspiration humide
Montage des lèvres en caoutchouc
Retirer le sac de filtrage en papier
Monter le filtre supllémentair
Clip de fixation
Utilisation
Mettre l'appareil en marche
Vider le collecteur d'impuretés
17FR
– 3
Mettre l'appareil hors service au niveau
de l'interrupteur principal.
Vider le collecteur d'impuretés.
Mettre l'appareil hors service au niveau
de l'interrupteur principal.
Retirer la fiche secteur.
Vider le collecteur d'impuretés.
Nettoyer la partie intérieure et exté-
rieure de l'appareil en l'aspirant et en
l'essuyant avec un chiffon humide.
Illustration
Conserver les tubes d'aspiration, le
flexible d'aspiration et le câble d'alimen-
tation comme le montre la figure.
Entreposer l’appareil dans un endroit
sec et le sécuriser contre toute utilisa-
tion non autorisée.
฀ PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement !
Respecter le poids de l'appareil lors du
transport.
Illustration
Transporter l'appareil comme le montre
la figure.
Sécuriser l'appareil contre les glisse-
ments ou les basculements selon les di-
rectives en vigueur lors du transport
dans des véhicules.
฀ PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement !
Prendre en compte le poids de l'appareil à
l'entreposage.
Cet appareil doit uniquement être entrepo-
sé en intérieur.
฀ DANGER
Avant d'effectuer tout type de travaux sur
l'appareil, le mettre hors service et débran-
cher la fiche électrique.
Déverrouiller et retirer la tête d'aspira-
tion.
Faire tourner la tête d'aspiration de
180 ° et la déposer.
Dévisser l'écrou de fixation.
Retirer la cartouche filtrante.
Mettre la cartouche filtrante neuve en
place.
Mettre les écrous de fixation en place et
les serrer.
Positionner la tête d'aspiration et la ver-
rouiller.
฀ DANGER
Avant d'effectuer tout type de travaux sur
l'appareil, le mettre hors service et débran-
cher la fiche électrique.
Vérifier la prise et le fusible de l'alimen-
tation électrique.
Vérifier le câble d'alimentation et la
fiche secteur de l'appareil.
Allumer l’appareil.
Le flotteur obture le canal d'aspiration.
Vider le collecteur d'impuretés.
Déboucher la buse d'aspiration, le
tuyau d'aspiration, le flexible d'aspira-
tion ou la cartouche filtrante.
Remplacer le sac de filtrage en papier.
Remplacer la cartouche filtrante.
Mise hors service de l'appareil
Après chaque mise en service
Ranger l’appareil
Transport
Entreposage
Entretien et maintenance
Remplacement de la cartouche
filtrante
Assistance en cas de panne
La turbine d'aspiration ne
fonctionne pas
La turbine d'aspiration fonctionne
mais l'appareil n'aspire pas
La force d'aspiration diminue
18 FR

Termékspecifikációk

Márka: Kärcher
Kategória: porszívó
Modell: NT 27/1 Me

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Kärcher NT 27/1 Me, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók porszívó Kärcher

Útmutatók porszívó

Legújabb útmutatók porszívó