Használati útmutató JYSK Ballerup (76x120x73)

JYSK Táblázat Ballerup (76x120x73)

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót JYSK Ballerup (76x120x73) (20 oldal) a Táblázat kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/20
1 10-
BALLERUP
3680035/3680036
2014/6/18
3680035
3680036
mm32
7
mm
06
7
mm0021
2 10-3680035/3680036 2014/6/18
DK: VIGTIG INFORMATION!
Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere brug.
N: VIKTIG INFORMASJON!
Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å montere og/eller bruke dette produktet. Følg bruksanvisningen nøye, og ta vare på den for fremtidig bruk.
S: VIKTIG INFORMATION!
Läs bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar att montera och/eller använda produkten. Följ bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida
FIN: TÄRKEITÄ TIETOJA
Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
NL/B: BELANGRIJKE INFORMATIE!
Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u dit product monteert en/of gebruikt. Volg de handleiding zorgvuldig en bewaar deze voor toekomstig
F/B: INFORMATIONS IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement l'ensemble du manuel avant de commencer à monter et/ou utiliser ce produit. Suivez rigoureusement le manuel et conservez-le
pour toute consultation ultérieure.
PL: WA NE INFORMACJE.ĩ
Przed u yciem produktu nale y dok adnie zapozn si ze wskazówkami bezpiecze stwa. Nale y zapozn si z instrukcj obs ugi i zacho j do u ytku wĪ Ī á Dü Ċ Ĕ Ī Dü Ċ ą á ZDü ą Ī przysz o i.á ĞF
CZ: D LE ITÉ INFORMACE!ģ ä
P ed sestavením nebo pou itím výrobku si pe liv p e t te celý vod. Dodr ujte d sledn uvedené pokyny a návod uschovejte, aby byl kĜ å þ Č Ĝ þ Č å Ĥ Č dispozici v p ípad pot eby.Ĝ Č Ĝ
H: FONTOS INFORMÁCIÓ
A termék összeszerelésének vagy használatának megkezdése el tt figyelmesen olvassa el a teljes útmutatót. rizze meg az útmutatót, és gondosan tartsaĘ ė
be a benne foglaltakat.
SK: DÔLE ITÉ INFORMÁCIE!ä
Predtým ako z nete s montá ou a/alebo pou ívaním tohto produktu si pozorne pre ítajte celý návod. vod dôsledne dodr iavajte a ponechajte si ho preDþ å å þ å
pou itie v budúcnosti.å
SLO: POMEMBNE INFORMACIJE!
Pred monta o/uporabo izdelka pozorno preberite ta navodila za uporabo. Upoštevajte navodila in jih shranite, saj jih boste morda še potrebovali.å
HR: VA NE OBAVIJESTI!ä
Molimo Vas pa ljivo pro itajte upute za uporabu prije sastavljanja i/ili korištenja ovog proizvoda. Strogo se pridr avajte uputa i sa uvajte ih za buduå þ å þ üH
potrebe.
RUS: !ǪǨǮǵǨȇ ǰǵǼǶǸǴǨǾǰȇ
ǪȕȐȔȈȚȍȓȤȕȖ Ȑ ȗȖȓȕȖșȚȤȦ ȗȘȖȟȐȚȈȑȚȍ ȥȚȖ ȘțȒȖȊȖȌșȚȊȖ ȗȘȍȎȌȍ ȟȍȔ ȗȘȐșȚțȗȈȚȤ Ȓ șȉȖȘȒȍ ȐȓȐ ȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȦ ȥȚȖȋȖ ȐȏȌȍȓȐȧ ǹȓȍȌțȑȚȍ ȊșȍȔ, . ȐȕșȚȘțȒȞȐȧȔ ȥȚȖȋȖ
ȘțȒȖȊȖȌșȚȊȈ Ȑ șȖȝȘȈȕȐȚȍ ȍȋȖ ȕȈ ȉțȌțȡȍȍ Ȍȓȧ șȗȘȈȊȒȐ.
BIH: VA NE INFORMACIJE!ä
Prije sklapanja i/ili korištenja ovog proizvoda, pa ljivo pro itajte cijeli priru nik. Pa ljivo se pridr avajte uputstava u priru niku i sa uvajte ga za budu uå þ þ å å þ þ ü upotrebu.
SRB: VA NE INFORMACIJE!ä
Pa ljivo pro itajte kompletan priru nik pre nego što po nete da sklapate i/ili koristite ovaj proizvod. Detaljno sledite priru nik i sa uvajte ga za kasnijuå þ þ þ þ þ upotrebu.
UA: .ǪǨǮdzǰǪǨǟǵǼǶǸǴǨǾǟȇ
ǻȊȈȎȕȖ ȗȘȖȟȐȚȈȑȚȍ ȊȍșȤ ȗȖșȭȉȕȐȒ ȗȍȘȠ ȕȭȎ ȏȉȐȘȈȚȐ ȚȈ ȟȐ ȊȐȒȖȘȐșȚȖȊțȊȈȚȐ Ȟȍȑ ȗȘȖȌțȒȚ ǪȐȒȖȕȈȑȚȍ Ȋșȭ ȭȕșȚȘțȒȞȭȮ ȞȤȖȋȖ ȗȖșȭȉȕȐȒȈ ȚȈ ȏȉȍȘȍȎȭȚȤ ȑȖȋȖ, / .
Ȍȓȧ ȗȖȌȈȓȤȠȖȋȖ ȊȐȒȖȘȐșȚȈȕȕȧ
RO/MD: INFORMA II IMPORTANTEğ
Citi i cu aten ie întregul manual înainte de a începe monta i i/sau s utiliza i acest produs. Urma i îndeaproape instruc iunile din manual i p tra i-lĠ Ġ Ġ ú ă Ġ Ġ Ġ ú ăV Ġ
pentru consultare ulterioară
BG: !ǪǨǮǵǨ ǰǵǼǶǸǴǨǾǰȇ
ǴȖȓȧ ȗȘȖȟȍȚȍȚȍ ȞȧȓȖȚȖ ȘȢȒȖȊȖȌșȚȊȖ ȊȕȐȔȈȚȍȓȕȖ ȗȘȍȌȐ ȌȈ ȏȈȗȖȟȕȍȚȍ ȌȈ șȋȓȖȉȧȊȈȚȍ Ȑ ȐȓȐ ȐȏȗȖȓȏȊȈȚȍ ȚȖȏȐ ȗȘȖȌțȒȚ ǹȓȍȌȊȈȑȚȍ șȚȘȐȒȚȕȖ, , / .
ȘȢȒȖȊȖȌșȚȊȖȚȖ Ȑ ȋȖ ȗȈȏȍȚȍ ȏȈ ȉȢȌȍȡȐ șȗȘȈȊȒȐ
GR: !ƶƬưƧƱƷƭƮƪƶƴƯƬƵƳĭƳƵƭƪƶ
ƩLjĮǃƾıIJİ ȺǏǎıİljIJLjljƾ ǎNJǗljNJdžǏǎ IJǎ İDŽǒİLjǏǁįLjǎ ȺǏLjnj ĮȺǗ IJdž ıǑnjĮǏNjǎNJǗDŽdžıdž ǀ ljĮLj IJdž ǒǏǀıdž IJǎǑ ȺǏǎǕǗnjIJǎǐ ƧljǎNJǎǑLJǀıIJİ ȺǏǎıİljIJLjljƾ IJLjǐ ǎįdžDŽǁİǐ IJǎǑ/ .
İDŽǒİLjǏLjįǁǎǑ ljĮLj ljǏĮIJǀıIJİ IJLjǐ DŽLjĮ NjİNJNJǎnjIJLjljǀ ĮnjĮijǎǏƾ.
TR: ÖNEML B LG LER!ø ø ø
Bu ürünün montaj n yapmaya ba lamadan ve/veya ürünü kullanmadan önce lütfen k lavuzun tamam n dikkatlice okuyun. K lavuzu ad m ad m izleyin veÕ Õ ú Õ Õ Õ Õ Õ Õ daha sonra
ba vurmak üzere saklay n.ú Õ
CN:
䞡㽕ֵᙃʽ
㒘㺙੠ ៪Փ⫼ᴀѻકПࠡ䇋䗮䇏䆹᠟ݠDŽ䇋ϹḐ䙉ᕾ᠟ݠ䇈ᯢˈ
ֱ
⬭᠟ݠկ᮹ৢখ㗗DŽ/
GB/IRL: IMPORTANT INFORMATION!
Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference.
referens.
gebruik.
3 10-3680035/3680036 2014/6/18
DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.
N: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!
For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe.
S: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.
FIN: VARO NAARMUJA!
Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.
NL/B: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt.
F/B: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES
Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple).
PL: OSTRZE ENIE WS. USZKODZEĩ ē
Aby unikn rys, ten mebel powinien by montowany, sk adany na mi kkim pod o u, np. dywanie.ąü ü á Ċ á Ī
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na m kkém podkladu – nap . na koberci.Č Ĝ
H: KARCOLÁSOK MEGEL ZÉSE – FIGYELEM!ė
A karcolások megel zése érdekében a bútort puha felületen, például sz nyegen kell összeszerelni.Ę Ę
SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montova na mäkkom podklade, napríklad na koberci.Ģ
SLO: KAKO PREPRE ITI PRASKE!ý
Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi.
HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu.
RUS: !ǷǸǭǬǻǷǸǭǮǬǭǵǰǭ ǶǺǵǶǹǰǺǭdzȄǵǶ ǾǨǸǨǷǰǵ
ǪȖ ȐȏȉȍȎȈȕȐȍ ȕȈȕȍșȍȕȐȧ ȞȈȘȈȗȐȕ șȉȖȘȒț ȥȚȖȑ ȔȍȉȍȓȐ ȕȍȖȉȝȖȌȐȔȖ ȊȣȗȖȓȕȧȚȤ ȕȈ ȔȧȋȒȖȑ ȗȖȊȍȘȝȕȖșȚȐ ȕȈȗȘȐȔȍȘ ȕȈ ȒȖȊȘȍ, , .
BIH: UPOZORENJE ZA SPRJE AVANJE NASTANKA OGREBOTINA!ý
Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, po eljno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu.å
SRB: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi - mo e prostirka.å
UA: .ǷǶǷǭǸǭǬǮǭǵǵȇ ȁǶǬǶ ǷǶǬǸȇǷǰǵ
ȁȖȉ țȕȐȒȕțȚȐ ȗȖȌȘȧȗȐȕ Ȟȭ Ȕȍȉȓȭ șȓȭȌ ȏȉȐȘȈȚȐ ȕȈ Ȕ ȧȒȭȑ ȗȖȊȍȘȝȕȭ ȕȈȗȘȐȒȓȈȌ ȕȈ ȒȐȓȐȔȭ, , , .
RO/MD: ATEN IONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!ğ
Pentru evitarea zgârierii, aceast pie de mobilier trebuie fie montat pe o suprafa moale, de exemplu, pe un covor.ă Vă ă Ġă
BG: !ǷǸǭǬǻǷǸǭǮǬǭǵǰǭ ǯǨ ǰǯǩȇǫǪǨǵǭ ǵǨ ǬǸǨǹDzǶǺǰǵǰ
ǯȈ ȌȈ ȐȏȉȍȋȕȍȚȍ ȕȈȌȘȈșȒȊȈȕȍ ȚȈȏȐ Ȕȍȉȍȓ ȚȘȧȉȊȈ ȌȈ ȉȢȌȍ șȋȓȖȉȍȕȈ ȕȈ ȔȍȒȈ ȗȖȊȢȘȝȕȖșȚ ȕȈȗȘȐȔȍȘ ȒȐȓȐȔ, – .
GR: !ƴƵƳƪƭƩƳƴƳƭƬƶƬīƭƧ ƷƬƱƧƴƳĭƸīƬīƵƧƷƶƳƸƱƭƻƱ
īLjĮ IJdžnj ĮȺǎijǑDŽǀ DŽǏĮIJıǎǑnjLjǙnj IJǎ ƿȺLjȺNJǎ LJĮ ȺǏƿȺİLj njĮ ıǑnjĮǏNjǎNJǎDŽdžLJİǁ ıİ NjĮNJĮljǀ İȺLjijƾnjİLjĮ ǗȺǔǐ DŽLjĮ ȺĮǏƾįİLjDŽNjĮ Ⱥƾnjǔ ıİ ƿnjĮ ǒĮNJǁ, , .
TR: Ç Z LMELER ÖNLEMEYE YÖNEL K UYARI!ø ø ø ø
Bu mobilyan n çizilmesini engellemek için montaj n hal gibi yumu ak bir yüzeyin üzerinde yap n.Õ Õ Õ Õ ú Õ
CN:
䰆ࠂ䄺ਞʽ
Ўњ䙓ܡࠂӸᆊ݋ˈᑨ೼ഄ⇃ㄝ䕃䴶Ϟ䖯㸠㒘㺙DŽ
GB/IRL: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.

Termékspecifikációk

Márka: JYSK
Kategória: Táblázat
Modell: Ballerup (76x120x73)

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége JYSK Ballerup (76x120x73), tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Táblázat JYSK

Útmutatók Táblázat

Legújabb útmutatók Táblázat