Használati útmutató Juno-electrolux JRU44602
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Juno-electrolux JRU44602 (38 oldal) a Hűtő-fagyasztó kombinációk kategóriában. Ezt az útmutatót 9 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/38

ZQS 612 4A
Gebrauch-
sanleitung
Kühlschrank
Gebruik-
saanwijzing
Koelkast
Mode
d’emploi
Refrigerateur
Operating
instruction
Refrigerator

2 Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier
Sicherheitshinweise
Bevor Sie Ihr neues KŠltegerŠt in Betrieb
nehmen , lesen Sie bitte diese
Gebrauchsanweisung aufmerksam durch.
Diese sind Sicherheitshinweise. Wir ersuchen Sie
daher, die folgenden Punkte vor der Installation
des GerŠtes und seiner Inbetriebnahme
aufmerksam durchzulesen.
Es wird empfohlen, diese Gebrauchsanweisung gut
aufzubewahren und bei einem eventuellen Verkauf
des GerŠtes dem neuen Besitzer auszuhŠndigen.
Benutzung im Haushalt
¥ Die KŸhl- und/oder GefrierschrŠnke sind zur
Einlagerung und/oder zum Einfrieren von
Lebensmitteln bestimmt.
¥ Vor der Installation sicherstellen, dass das GerŠt
nicht beschŠdigt ist. Mšgliche TransportschŠden
sind dem HŠndler unverzŸglich mitzuteilen.
¥Das GerŠt ist schwer. Scharfe Metallkanten am
GerŠt hinten und unten stellen ein Verletzungsrisiko
dar. Beim Aufstellen oder Verschieben sind
Schutzhandschuhe zu tragen.
¥ Sollte die Installation des GerŠtes eine €nderung
der elektrischen Hausinstallation verlangen, so darf
diese nur von Elektro-FachkrŠften durchgefŸhrt
werden.
¥Bitte prŸfen, dass das Netzkabel nicht von der
GerŠterŸckseite eingeklemmt und beschŠdigt wird.
Ein beschŠdigtes Netzkabel kann Ÿberhitzen und
einen Brand verursachen.
¥ Keine schweren GegenstŠnde bzw. das GerŠt
selbst auf das Netzkabel stellen. Kurzschluss- und
Brandgefahr!
¥ Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose
ziehen, besonders wenn das GerŠt aus der Nische
gezogen wurde. Eine BeschŠdigung des
Netzkabels kann Kurzschluss, Feuer und/oder
Stromschlag verursachen.
¥ Keine ElektrogerŠte (z.B. Eismaschinen) in das
GerŠt stellen.
¥ Es sollten keine kohlensŠurehaltigen GetrŠnke in
das Gefrier- bzw. Frosterfach eingestellt werden,
sie kšnnten platzen.
¥ Speiseeis und EiswŸrfel nicht unmittelbar aus dem
Gefrierfach in den Mund nehmen. Sehr kaltes Eis
kann an Lippen oder Zunge festfrieren und
Verletzungen verursachen.
¥ TiefkŸhlgut nicht mit nassen HŠnden berŸhren. Die
HŠnde kšnnten daran festfrieren.
¥ Tritt eine Stšrung oder ein Defekt ein, versuchen
Sie nicht, das GerŠt selbst zu reparieren.
ElektrogerŠte dŸrfen nur von Elektro-FachkrŠften
repariert werden, da durch unsachgemŠsse
Reparaturen erhebliche FolgeschŠden entstehen
kšnnen. Sich an die nŠchstgelegene
Kundendienststelle wenden und nur Original-
Ersatzteile anfordern.
Sicherheit fŸr Kinder
¥ Die Teile des Verpackungsmaterials (z.B.
KunststoffhŸllen, Polystyrol) kšnnen fŸr Kinder
gefŠhrlich werden. Erstickungsgefahr!
¥ Im Falle der Entsorgung des GerŠtes ist das
Anschlusskabel durchzutrennen und der
TŸrverschluss unbrauchbar zu machen, damit sich
spielende Kinder nicht im GerŠt einschlie§en
kšnnen.
Umweltnormen
¥ Das GerŠt darf nicht mit dem HausmŸll oder
SperrmŸll entsorgt werden. Auskunft Ÿber
Abholtermine oder SammelplŠtze gibt die šrtliche
Gemeindeverwaltung an.
Hinweise zur Benutzung der Gebrauchsanweisung
Die folgenden Symbole erleichtern das Lesen der Gebrauchanweisung:
Sicherheitshinweise bezŸglich der Benutzung des GerŠtes
RatschlŠge fŸr den korrekten Gebrauch und die optimale Ausnutzung des GerŠtes.
Informationen zum Umweltschutz
D

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Gebrauch Vor Inbetriebnahme / KŸhlabteil - Inbetriebnhame / Temperaturregelung / KŸhlabteilausstattung . .4
KŸhlabteil - Tipps / Gefrierabteil - Inbetriebnahme / Gefrierabteilausstattung / Gefrierabteil - Tipps . . . . . . . .5
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Abtauen / Reinigung
Innenbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Wenn etwas nicht funktioniert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Kundendienst und Ersatzteile / Technische Angabe / Installation Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Einbau unter eine Arbeitsplatte Vorbereitung des LŸftungsgitters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Montage der Sockelblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
TŸranschlagwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Anschlagwechsel VerdampferfachtŸr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Garantiebedingungen (B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3
Inhalt
Entsorgung
Verpackungsmaterialien
¥ Die mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien sind recyclingfŠhig.
>PE<=PolyŠthylen
>PS<=Polystyrol
>PP<=Polypropylen
SŠmtliche Verpackungsmaterialien sind recyclingfŠhig.
In Deutschland kšnnen Sie die Verpackung an den HŠndler zurŸckgeben, bei dem Sie das GerŠt gekauft
haben.
Entsorgung von AltgerŠten
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt fŸr das Recycling von elektrischen
und elektronischen GerŠten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schŸtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefŠhrdet. Weitere
Informationen Ÿber das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer MŸllabfuhr oder dem
GeschŠft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Termékspecifikációk
Márka: | Juno-electrolux |
Kategória: | Hűtő-fagyasztó kombinációk |
Modell: | JRU44602 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Juno-electrolux JRU44602, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Hűtő-fagyasztó kombinációk Juno-electrolux

10 Október 2024

7 Október 2024
Útmutatók Hűtő-fagyasztó kombinációk
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Samsung
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Beko
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Hoshizaki
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Electrolux
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Whirlpool
- Hűtő-fagyasztó kombinációk LG
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Grundig
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Candy
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Lamona
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Gorenje
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Bosch
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Indesit
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Panasonic
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Zanussi
- Hűtő-fagyasztó kombinációk AEG
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Sharp
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Teka
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Hoover
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Neff
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Toshiba
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Hisense
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Siemens
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Corbero
- Hűtő-fagyasztó kombinációk V-Zug
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Danby
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Infiniton
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Klarstein
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Amica
- Hűtő-fagyasztó kombinációk VOX
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Vivax
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Smeg
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Baumatic
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Orima
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Kenwood
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Jocel
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Etna
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Bomann
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Bauknecht
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Amana
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Hotpoint
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Haier
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Frigidaire
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Pelgrim
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Benavent
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Küppersbusch
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Westinghouse
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Hitachi
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Inventum
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Eta
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Telefunken
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Russell Hobbs
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Helkama
- Hűtő-fagyasztó kombinációk CHiQ
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Bush
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Severin
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Respekta
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Hanseatic
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Daewoo
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Viking
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Gram
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Balay
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Hotpoint Ariston
- Hűtő-fagyasztó kombinációk GE
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Concept
- Hűtő-fagyasztó kombinációk SVAN
- Hűtő-fagyasztó kombinációk CDA
- Hűtő-fagyasztó kombinációk KitchenAid
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Asko
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Rosieres
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Ignis
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Koenic
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Fridgemaster
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Blomberg
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Profilo
- Hűtő-fagyasztó kombinációk PKM
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Avanti
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Fisher & Paykel
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Kenmore
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Manta
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Thetford
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Logik
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Junker
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Maytag
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Constructa
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Frilec
- Hűtő-fagyasztó kombinációk ECG
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Gaggenau
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Esatto
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Meireles
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Scandomestic
- Hűtő-fagyasztó kombinációk New Pol
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Schaub Lorenz
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Zerowatt
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Arçelik
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Crosley
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Zanker
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Saba
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Tomado
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Kernau
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Thermador
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Swan
- Hűtő-fagyasztó kombinációk John Lewis
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Monogram
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Iberna
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Alhafidh
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Juno
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Marijnen
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Igloo
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Nordmende
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Friac
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Elba
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Montpellier
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Proline
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Kelvinator
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Limit
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Freggia
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Listo
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Milectric
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Bompani
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Godrej
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Vestfrost
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Upo
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Trieste
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Teco
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Bluesky
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Tecnolux
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Cobal
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Khind
Legújabb útmutatók Hűtő-fagyasztó kombinációk

29 Március 2025

22 Március 2025

16 Január 2025

16 Január 2025

16 Január 2025

15 Január 2025

15 Január 2025

15 Január 2025

15 Január 2025

15 Január 2025