Használati útmutató JennAir JDS1750FB
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót JennAir JDS1750FB (52 oldal) a sütő kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/52

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.jennair.com. In Canada, register your range at
www.jennair.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be found on the label located on the oven
frame behind the top-right side of the oven door.
Model Number______________________________________________ Serial Number_______________________________________________
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.jennair.com.
Deberá tener a mano el número de modelo y de serie, que están ubicados en el marco del horno, detrás del lado derecho superior
de la puerta del horno.
W10896668A
RANGE SAFETY .............................................................................2
The Anti-Tip Bracket ....................................................................3
KEY USAGE TIPS ...........................................................................5
AquaLift® Self-Cleaning Technology ............................................5
Surface Temperatures ..................................................................5
Preheating ....................................................................................5
Surface Burners ...........................................................................5
FEATURE GUIDE ............................................................................6
Electronic Oven Controls .............................................................8
COOKTOP 10 .....................................................................................
Surface Burners .........................................................................10
Surface Grates ...........................................................................11
Burner Size .................................................................................11
Griddle 12 ........................................................................................
Cookware 12 ...................................................................................
Home Canning ...........................................................................13
OVEN 13 .............................................................................................
Aluminum Foil .............................................................................13
Positioning Racks and Bakeware ..............................................13
Roll-Out Rack .............................................................................14
Oven Vent ...................................................................................15
Sabbath Mode............................................................................15
Baking and Roasting ..................................................................15
Broiling........................................................................................15
Convection Cooking ..................................................................16
Proofing Bread ...........................................................................16
Favorite 16 .......................................................................................
Cook Time ..................................................................................17
Oven Light ..................................................................................17
RANGE CARE ...............................................................................18
Clean Cycle ................................................................................18
General Cleaning ........................................................................19
TROUBLESHOOTING 21 ..................................................................
ACCESSORIES 23 .............................................................................
WARRANTY 24 ..................................................................................
User Guide
Dual Fuel Downdraft Range

2
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other
reproductive harm.
WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell.
Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA.
For more information, contact your gas supplier.
If a gas leak is detected, follow the “What to do if you smell gas” instructions.
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury or death.
–Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance.
–WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
•Do not try to light any appliance.
•Do not touch any electrical switch.
•Do not use any phone in your building.
•Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
•If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
–Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or
the gas supplier.
Range Safety

3
The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without having
the anti-tip bracket fastened down properly.
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions.
Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
Do not operate range without anti-tip bracket installed and engaged.
Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.
To verify the anti-tip bracket is installed and engaged:
•Slide range forward.
•Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or wall.
•Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket.
•See installation instructions for details.
WARNING
Anti-Tip
Bracket
Range Foot

4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to
persons, or damage when using the range, follow basic
precautions, including the following:
■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE
RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY
INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF THE DEVICES
ARE INSTALLED PROPERLY, SLIDE RANGE FORWARD,
LOOK FOR ANTI-TIP BRACKET SECURELY ATTACHED TO
FLOOR OR WALL, AND SLIDE RANGE BACK SO REAR
RANGE FOOT IS UNDER ANTI-TIP BRACKET.
■ WARNING: NEVER use this appliance as a space heater to
heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide
poisoning and overheating of the oven.
■ WARNING: NEVER cover any slots, holes or passages in the
oven bottom or cover an entire rack with materials such as
aluminum foil. Doing so blocks air flow through the oven and
may cause carbon monoxide poisoning. Aluminum foil linings
may also trap heat, causing a fire hazard.
■ CAUTION: Do not store items of interest to children in
cabinets above a range or on the backguard of a range –
children climbing on the range to reach items could be seriously
injured.
■ Do Not Leave Children Alone – Children should not be left alone
or unattended in area where the range is in use. They should
never be allowed to sit or stand on any part of the range.
■ Wear Proper Apparel – Loose-fitting or hanging garments
should never be worn while using the range.
■ User Servicing – Do not repair or replace any part of the range
unless specifically recommended in the manual. All other
servicing should be referred to a qualified technician.
■ Storage in or on the Range – Flammable materials should not
be stored in an oven or near surface units.
■ Do Not Use Water on Grease Fires – Smother fire or flame or
use dry chemical or foam-type extinguisher.
■ Use Only Dry Potholders – Moist or damp potholders on hot
surfaces may result in burns from steam. Do not let potholder
touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky
cloth.
■ DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS –
Surface units may be hot even though they are dark in color.
Areas near surface units may become hot enough to cause
burns. During and after use, do not touch, or let clothing or
other flammable materials contact surface units or areas near
units until they have had sufficient time to cool. Among those
areas are the cooktop and surfaces facing the cooktop.
■ Never Leave Surface Units Unattended at High Heat Settings –
Boilover causes smoking and greasy spillovers that may ignite.
■ Glazed Cooking Utensils – Only certain types of glass,
glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed utensils
are suitable for range-top service without breaking due to the
sudden change in temperature.
■ Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over
Adjacent Surface Units – To reduce the risk of burns, ignition of
flammable materials, and spillage due to unintentional contact
with the utensil, the handle of a utensil should be positioned so
that it is turned inward, and does not extend over adjacent
surface units.
■ Clean Cooktop With Caution – If a wet sponge or cloth
is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful
to avoid steam burn. Some cleaners can produce
noxious fumes if applied to a hot surface.
■ Use Care When Opening Door – Let hot air or steam
escape before removing or replacing food.
■ Do Not Heat Unopened Food Containers – Build-up of
pressure may cause container to burst and result in
injury.
■ Keep Oven Vent Ducts Unobstructed.
■ Placement of Oven Racks – Always place oven racks in
desired location while oven is cool. If rack must be
moved while oven is hot, do not let potholder contact
hot heating element in oven.
■ DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR
SURFACES OF OVEN – Heating elements may be hot
even though they are dark in color. Interior surfaces of
an oven become hot enough to cause burns. During
and after use, do not touch, or let clothing or other
flammable materials contact heating elements or interior
surfaces of oven until they have had sufficient time to
cool. Other surfaces of the appliance may become hot
enough to cause burns – among these surfaces are
oven vent openings and surfaces near these openings,
oven doors, and windows of oven doors.
■ Proper Installation – The range, when installed, must be
electrically grounded in accordance with local codes or,
in the absence of local codes, with the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70. In Canada, the range
must be electrically grounded in accordance with
Canadian Electrical Code. Be sure the range is properly
installed and grounded by a qualified technician.
■ Disconnect the electrical supply before servicing the
appliance.
■ Injuries may result from the misuse of appliance doors
or drawers such as stepping, leaning, or sitting on the
doors or drawers.
■ Maintenance – Keep range area clear and free from
combustible materials, gasoline, and other flammable
vapors and liquids.
■ Top burner flame size should be adjusted so it does not
extend beyond the edge of the cooking utensil.
For self-cleaning ranges –
■ Do Not Clean Door Gasket – The door gasket is
essential for a good seal. Care should be taken not to
rub, damage, or move the gasket.
■ Do Not Use Oven Cleaners – No commercial oven
cleaner or oven liner protective coating of any kind
should be used in or around any part of the oven.
■ Clean Only Parts Listed in Manual.
■ Before Self-Cleaning the Oven – Remove broiler pan
and other utensils. Wipe off all excessive spillage before
initiating the cleaning cycle.
For units with ventilating hood –
■ Clean Ventilating Hoods Frequently – Grease should not
be allowed to accumulate on hood or filter.
■ When flambéing foods under the hood, turn the fan on.

6
This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked
Questions (FAQs) section of our website at www.jennair.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service
Section at www.jennair.ca.
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit for more than one hour before or
after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
Keypad Feature Instructions
OPTIONS/CLOCK Clock The Clock can use a 12- or 24-hour cycle. See the “Electronic Oven Controls” section.
1. Press OPTIONS/CLOCK until “CLOCK” is displayed.
2. Use the number keypads to set the time of day.
3. Press START to change the time.
4. Press “3” for AM or “6” for PM.
OPTIONS/CLOCK Settings Enables you to personalize the audible tones and oven operation to suit your needs.
See the “Electronic Oven Controls” section.
LIGHT Oven cavity light The oven light is controlled by a keypad on the oven control panel. While the oven door
is closed, press LIGHT to turn the light On and Off. When the oven door is opened, the
oven light will automatically come On.
TIMER SET/OFF Oven timer The Timer can be set in hours or minutes up to 9 hours and 59 minutes.
1. Press TIMER SET/OFF.
2. Press the number keypads to set the length of time in hr-min-min. Leading zeros
do not have to be entered. For example, for 2 minutes, enter “2.”
3. Press TIMER SET/OFF to begin the countdown. If enabled, end-of-cycle tones will
sound at end of countdown.
4. Press TIMER SET/OFF again to cancel the Timer and return to the time of day.
Do not press the Cancel keypad because the oven will turn off.
5. If the Timer is running but not in the display, press TIMER SET/OFF to display the
countdown for 5 seconds.
START Cooking start The Start keypad begins any oven function. If Start is not pressed within 2 minutes
after pressing a keypad, the function is canceled and the time of day is displayed.
CANCEL Range function The Cancel keypad stops any function for the appropriate oven or drawer, except
the Clock and Timer.
BAKE Baking and
roasting
1. Press BAKE.
2. Set the desired temperature between 170°F and 500°F (75°C and 260°C) using
the number keypads. The default temperature is 350°F (180°C).
3. Press START.
4. To change the temperature, repeat steps 2 and 3.
5. Press CANCEL when finished.
BROIL Broiling 1. Press BROIL.
2. Press the number keypads to set the desired temperature.
3. Press START and allow the oven to preheat for 2 minutes.
4. To change the temperature, repeat steps 2 and 3.
5. Position the cookware in the oven, and then close the door.
6. Press CANCEL when finished.
Feature Guide

7
Keypad Feature Instructions
MANUAL CONVECT
MODES
Convection
cooking
1. Press MANUAL CONVECT MODES until the desired convection mode appears in
the display.
2. Press START.
3. Press the number keypads to set the desired temperature.
4. Press START.
5. Insert food when prompted.
6. To change the temperature, repeat steps 3 and 4.
7. Press CANCEL when finished.
AUTO CONVECT
MODES
Convection
cooking
1. Press AUTO CONVECT MODES until the desired convection mode appears in
the display.
2. Press START.
3. Press the number keypads to set the desired temperature.
4. Press START.
5. Press the number keypads to set the desired cook time.
6. Press START.
7. Insert food when prompted.
8. To change the temperature, repeat steps 3 through 6.
9. Press CANCEL when finished.
KEEP WARM Hold warm Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven.
1. Press KEEP WARM.
2. Set the desired temperature between 145°F and 190°F (63°C and 88°C) using the
number keypads. The default temperature is 170°F (75°C).
3. Press START.
4. Press CANCEL when finished.
PROOF Proofing bread 1. Place prepared dough in oven. Press PROOF.
2. Press START.
Let the dough rise until nearly doubled in size. Proofing time may vary depending
on dough type and quantity.
3. Press CANCEL when finished proofing.
Refer to the “Proofing Bread” section for more information.
FAVORITE Saved favorite The Favorite keypad stores the oven mode, cook time, and temperature for your favorite
recipe. To save or use favorite, see the “Favorite” section.
DELAY START Delayed start The Delay Start keypad is used to enter the starting time for an oven function with
a delayed start. Delay Start should not be used for foods such as breads and cakes
because they may not bake properly.
To set a Timed Cook or a Delayed Timed Cook, see the “Cook Time” section.
COOK TIME Timed cooking Timed cooking allows the oven to be set to turn on at a certain time of day, cook for
a set length of time, and/or shut off automatically.
To set a Timed Cook or a Delayed Timed Cook, see the “Cook Time” section.
AQUALIFT SELF
CLEAN
Clean cycle See the “Clean Cycle” section.

8
The display will flash when powered up or after a power loss.
Press CANCEL to clear. When the oven is not in use,
the time of day is displayed. If the range is in Energy Save mode,
the display will be blank when not in use.
Tones are audible signals, indicating the following:
One Tone
■Valid keypad press
■Oven is preheated (long tone).
■Function has been entered.
■Reminder, repeating each minute after the end-of-cycle tones
Three Tones
■Invalid keypad press
Four Tones
■End-of-cycle
Use the Options/Clock keypad to change the tone settings.
The Energy Save mode puts the range into Sleep mode and
reduces energy consumption.
To Activate the Energy Save Mode:
1. Press OPTIONS/CLOCK until “ENERGY SAVE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press CANCEL to exit and display the time of day.
5. The setting will be activated after 5 minutes.
To Deactivate the Energy Save Mode:
1. Press OPTIONS/CLOCK until “ENERGY SAVE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press CANCEL to exit and display the time of day.
5. The clock will reappear in the display and the range can be
operated as usual.
Many features of the oven control can be adjusted to meet your
personal needs. These changes are made using the Options/Clock
keypad.
Use the Options/Clock keypad to scroll through the features that
can be changed. Each press of the Options/Clock keypad will
advance the display to the next setting. After selecting the feature
to be changed, the control will prompt you for the required input.
Then press START or CANCEL to exit and display the time of day.
Details of all of the feature changes are explained in the following
sections.
Press CANCEL to exit Settings.
The Clock can use a 12- or 24-hour cycle.
1. Press OPTIONS/CLOCK until “CLOCK” is displayed.
2. Use the number keypads to set the time of day.
3. Press START to change the time.
4. Press “3” for AM or “6” for PM.
The temperature is preset to Fahrenheit but can be changed
to Celsius.
1. Press OPTIONS/CLOCK until “TEMP UNIT” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press START or CANCEL to exit and display the
time of day.
Turns off all tones, including the end-of-cycle tone and keypress
tones. Reminder tones are still active when all tones are disabled.
1. Press OPTIONS/CLOCK until “SOUND” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press START or CANCEL to exit and display the
time of day.
Keypad Feature Instructions
DOWNDRAFT FAN
HIGH/LOW/AUTO
OFF/OFF
Downdraft fan Press DOWNDRAFT FAN HIGH or DOWNDRAFT FAN LOW to turn on the Downdraft Fan
at the desired speed.
Press DOWNDRAFT FAN OFF to turn off the Downdraft Fan immediately.
Press DOWNDRAFT FAN AUTO OFF to automatically turn off the Downdraft Fan after a
set time. To add 15 minutes to the set time, up to 1 hour, press DOWNDRAFT FAN AUTO
OFF again.
If the Downdraft Fan is Off, pressing Downdraft Fan Auto Off will turn the Downdraft Fan
On at High speed. If the Downdraft Fan is already on, pressing Downdraft Fan Auto Off
will not change the Downdraft Fan speed.
START
(Hold 3 Sec to Lock)
Oven control
lockout
1. Check that the oven is OFF.
2. Press and hold START (Hold 3 Sec to Lock) for 3 seconds.
3. A tone will sound, and “Control Locked” will scroll, and then “Locked” will be displayed.
4. Repeat to unlock. No keypads will function with the controls locked. The cooktop
functions are not affected by the oven control lockout.
OPTIONS/CLOCK Energy save 1. Press OPTIONS/CLOCK until “ENERGY SAVE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press CANCEL to exit and display the time of day.
If Energy Save is ON, the range will go into Sleep mode after 5 minutes of inactivity.
Any keypad press will activate the display. If Energy Save is OFF, the display will be
ON at all times.

9
Sets the volume of the tone to either high or low.
1. Press OPTIONS/CLOCK until “SOUND VOLUME” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press START or CANCEL to exit and display the
time of day.
Activates or turns off the tones that sound at the end of a cycle.
1. Press OPTIONS/CLOCK until “END TONE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press START or CANCEL to exit and display the
time of day.
Activates or turns off the tones when a keypad is pressed.
1. Press OPTIONS/CLOCK until “KEYPRESS TONE” is
displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press START or CANCEL to exit and display the
time of day.
Turns off the short repeating tone that sounds every 1 minute after
the end-of-cycle tones.
1. Press OPTIONS/CLOCK until “REMINDER TONE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press START or CANCEL to exit and display the
time of day.
1. Press OPTIONS/CLOCK until “12/24 HOUR” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press START or CANCEL to exit and display the
time of day.
IMPORTANT: This feature is intended for use on the sales floor
with 120 V power connection and permits the control features
to be demonstrated without the oven turning on. If this feature
is activated, the oven will not work.
1. Press OPTIONS/CLOCK until “DEMO MODE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press START or CANCEL to exit and display the
time of day.
The Sabbath mode sets the oven to remain ON in a bake setting
until turned off.
When the Sabbath mode is set, only the Bake cycle will operate.
All other cooking and cleaning cycles are disabled. No tones will
sound and the displays will not indicate temperature changes.
When the oven door is opened or closed, the oven light will not
turn on or off and the heating elements will not turn on or off
immediately.
To Enable Sabbath Mode Capability (One Time Only):
1. Press OPTIONS/CLOCK until “SABBATH” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press START or CANCEL to exit and display the
time of day.
The oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours
after the oven initiates a cook or clean function. This will not
interfere with any timed or delay cook functions.
1. Press OPTIONS/CLOCK until “12Hr AUTO_OFF” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” keypad to adjust the setting.
4. Press START or CANCEL to exit and display the
time of day.
Language options are English, Spanish, and French.
1. Press OPTIONS/CLOCK until “LANGUAGE” is displayed.
2. The current setting will be displayed.
3. Press the “1” or “2” keypad to select the desired language.
4. Press START or CANCEL to exit and display the
time of day.
IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven
temperature. Elements will cycle on and off as needed to provide
consistent temperature but may run slightly hot or cool at any
point in time due to this cycling. Most thermometers are slow
to react to temperature change and will not provide an accurate
reading due to this cycling.
The oven provides accurate temperatures; however, it may cook
faster or slower than your previous oven, so the temperature can
be adjusted to personalize it for your cooking needs. It can be
changed to Fahrenheit or Celsius.
To Adjust Oven Temperature:
1. Press OPTIONS/CLOCK until “TEMP CALIB” is displayed.
2. On some models, press “1” to adjust the drawer temperature
calibration. Press START, wait 10 seconds for the display to
change, and then continue with Step 3.
OR
Press START to adjust the oven temperature calibration. Wait
10 seconds for the display to change, and then continue with
Step 3.
3. Press the “3” keypad to increase the temperature in 5°F
(3°C) increments or press the “6” keypad to decrease the
temperature in 5°F (3°C) increments. The offset range is
from -30°F to +30°F (-18°C to +18°C).
4. Press START or CANCEL to exit and display the
time of day.

10
Electric igniters automatically light the surface burners when
control knobs are turned to IGNITE.
Before setting a control knob, place filled cookware on the
grate. Do not operate a burner using empty cookware or without
cookware on the grate.
1. Push in and turn knob counterclockwise to IGNITE.
All surface burners will click. Only the burner with the control
knob turned to IGNITE will produce a flame.
2. Turn knob to anywhere between HIGH and LOW.
In case of prolonged power failure, the surface burners can be
lit manually. Hold a lit match near a burner, and then turn knob
counterclockwise to IGNITE. After burner lights, turn knob to
desired setting.
IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and
ventilation air around the burner grate edges.
Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a
surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition and
uneven flames. Always clean the burner cap after a spillover, and
routinely remove and clean the caps according to the “General
Cleaning” section.
NOTE: Each round burner cap is marked with a letter indicating
the burner size.
Alignment: Be sure to align the gas tube opening in the burner
base with the orifice holder on the cooktop and the igniter
electrode with the notch in the burner base.
NOTE: Each round burner base is marked with a letter indicating
the burner size.
Gas Tube Opening: Gas must flow freely throughout the gas tube
opening for the burner to light properly. Keep this area free of soil,
and do not allow spills, food, cleaning agents or any other material
to enter the gas tube opening. Keep spillovers out of the gas tube
opening by always using a burner cap.
Burner Ports: Check burner flames occasionally for proper size
and shape as shown in the previous illustration. A good flame is
blue in color, not yellow. Keep this area free of soil, and do not
allow spills, food, cleaning agents or any other material to enter
the burner ports.
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and
the cooktop is cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust
removers. Do not wash in the dishwasher.
1. Remove the burner cap and the burner base and clean
according to the “General Cleaning” section.
2. Clean the gas tube opening with a damp cloth.
3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do
not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick.
If the burner needs to be adjusted, contact a trained repair
specialist.
WARNING
Fire Hazard
Do not let the burner flame extend beyond the edge of
the pan.
Turn off all controls when not cooking.
Failure to follow these instructions can result in death
or fire.
REMEMBER: When range is in use, the entire cooktop area
may become hot.
A
B
C
D
E
A. Burner cap
B. Gas tube opening
C. Burner base
D. Igniter electrode
E. Orifice holder
B
A
A. 1 to 11/2" (2.5 to 3.8 cm)
B. Burner ports
Cooktop

11
4. Replace the burner base. Each round burner base is marked
with a letter indicating the burner size. See the following
illustration for burner positions:
5. Replace the burner cap, making sure it is properly aligned with
the burner base. The burner cap should not rock or wobble
when properly aligned.
IMPORTANT: The bottom of the small and medium caps are
different. Do not put the wrong size burner cap on the burner
base.
NOTE: Each round burner cap is marked with a letter indicating
the burner size.
Small cap (S) Medium cap (M) Large cap (L)
6. Turn on the burner. If the burner does not light, check cap
alignment. If the burner still does not light, turn off the burner.
Do not service the burner yourself. Contact a trained repair
specialist.
The grates must be properly positioned before cooking. In the
proper position, the grates should be flush and level. Improper
installation of the grates may result in chipping or scratching of
the cooktop.
To ensure proper positioning, align bumpers on grate bottom with
the indentations in the cooktop.
A C
B D
A. Small (S)
B. Large (L)
C. Medium (M)
D. Large (L)
A
B
A. Incorrect
B. Correct
A
A
B
A. Bumpers
B. Alignment indentations
The surface grates interlock using the hooks on the middle grate
and the indents on the end grates. To remove the grates, remove
the end grates first, and then remove the middle grate. To replace
the grates, replace the middle grate first, and then place the end
grates on either side.
Although the burner grates are durable, they will gradually lose
their shine and/or discolor due to the high temperatures of the
gas flame.
Select a burner that best fits your cookware. See the following
illustration and chart.
Burner Size Recommended Use
Small ■Low-heat cooking
■Melting chocolate or butter
Medium ■Multipurpose burner
Large ■For large cookware
Large (most powerful) ■For large cookware
■Most powerful burner
A
B
A. Hook
B. Indent
Large
(most
powerful)

12
1. Locate the griddle on the right side grate, as shown. The
locating feet on the bottom of the griddle will engage the grate
tines to keep the griddle from sliding.
2. Before each use, brush on a thin layer of cooking oil to keep
food from sticking. Cooking sprays may leave a sticky residue
on the griddle that is hard to remove.
3. Preheat the griddle for 5 minutes. Preheating the griddle slowly
will ensure even heat distribution and will avoid warping the
griddle.
4. For preheating and cooking, set the front burner to the lowest
heat setting and the rear burner to medium-high heat for best
performance.
NOTE: The griddle may also be used on the left side grate. For
best results, the rear burner setting should be set to Medium-
Low or Medium, and the front burner setting should be set to
Low.
1. Let the griddle cool, and then empty the drip tray.
2. See the “General Cleaning” section for cleaning instructions.
3. Store griddle in a cool dry place.
IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface
cooking area, element or surface burner.
Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a
well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy
thickness.
Rough finishes may scratch the cooktop or coils. Aluminum and
copper may be used as a core or base in cookware. However,
when used as a base they can leave permanent marks on the
surfaces.
Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is
transferred, which affects cooking results. A nonstick finish has the
same characteristics as its base material. For example, aluminum
cookware with a nonstick finish will take on the properties of
aluminum.
Cookware with nonstick surfaces should not be used under the
broiler.
Check for flatness by placing the straight edge of a ruler across
the bottom of the cookware. While you rotate the ruler, no space
or light should be visible between it and the cookware.
Griddle installed on right side of cooktop Use the following chart as a guide for cookware material
characteristics.
Cookware Characteristics
Aluminum ■Heats quickly and evenly.
■Suitable for all types of cooking.
■Medium or heavy thickness is best for most
cooking tasks.
■May leave aluminum residues, which may
be diminished if cleaned immediately after
cooking.
Cast iron ■Heats slowly and evenly.
■Good for browning and frying.
■Maintains heat for slow cooking.
■Rough edges or burrs may scratch the
cooktop.
Ceramic
or Ceramic
glass
■Follow manufacturer’s instructions.
■Heats slowly, but unevenly.
■Ideal results on low to medium heat
settings.
■May scratch the cooktop.
Copper ■Heats very quickly and evenly.
■May leave copper residues, which may be
diminished if cleaned immediately after
cooking.
■Can leave a permanent stain or bond to the
cooktop if overheated.
Earthenware ■Follow manufacturer’s instructions.
■Use on low heat settings.
■May scratch the cooktop.
Porcelain
enamel-on-
steel or cast
iron
■See stainless steel or cast iron.
■Porcelain enamel bakeware without the
metal base may bond to the cooktop if
overheated.
Stainless
steel
■Heats quickly, but unevenly.
■A core or base of aluminum or copper on
stainless steel provides even heating.
1234567891 0 1 1
1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0
1234
567
Termékspecifikációk
Márka: | JennAir |
Kategória: | sütő |
Modell: | JDS1750FB |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége JennAir JDS1750FB, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók sütő JennAir

12 Január 2025

12 Január 2025

12 Január 2025

12 Január 2025

30 Augusztus 2024

22 Augusztus 2024

18 Augusztus 2024

18 Augusztus 2024

18 Augusztus 2024

17 Augusztus 2024
Útmutatók sütő
- sütő Mestic
- sütő Ikea
- sütő Samsung
- sütő Beko
- sütő Dometic
- sütő Electrolux
- sütő Moulinex
- sütő Whirlpool
- sütő Nedis
- sütő LG
- sütő Grundig
- sütő Ariston Thermo
- sütő Husqvarna
- sütő Candy
- sütő Lamona
- sütő Philips
- sütő Gorenje
- sütő Euro Appliances
- sütő Adler
- sütő Princess
- sütő SilverCrest
- sütő Bosch
- sütő Indesit
- sütő Panasonic
- sütő Zanussi
- sütő MPM
- sütő AEG
- sütő Emerio
- sütő Sharp
- sütő Teka
- sütő Hoover
- sütő Neff
- sütő Toshiba
- sütő Ardo
- sütő Bartscher
- sütő Hyundai
- sütő Hisense
- sütő Cookology
- sütő Scarlett
- sütő Tefal
- sütő Siemens
- sütő Medion
- sütő Exquisit
- sütő Corbero
- sütő Miele
- sütő Camry
- sütő V-Zug
- sütő Danby
- sütő DeLonghi
- sütő Insignia
- sütő Krups
- sütő Classique
- sütő Liebherr
- sütő Heinner
- sütő Infiniton
- sütő Sunbeam
- sütő Cramer
- sütő Ariete
- sütő Wilfa
- sütő Klarstein
- sütő Amica
- sütő VOX
- sütő Instant
- sütő Gourmetmaxx
- sütő Tripp Lite
- sütő Vivax
- sütő Omega
- sütő Thomson
- sütő Esperanza
- sütő Smeg
- sütő Fagor
- sütő Unold
- sütő DPM
- sütő Sage
- sütő Brentwood
- sütő Bifinett
- sütő Ardes
- sütő Cuisinart
- sütő Baumatic
- sütő Orima
- sütő Rommelsbacher
- sütő Kenwood
- sütő Jocel
- sütő Duronic
- sütő Bimar
- sütő Etna
- sütő Café
- sütő Ribimex
- sütő Clatronic
- sütő Bomann
- sütő Bauknecht
- sütő Amana
- sütő Ambiano
- sütő Ninja
- sütő Hotpoint
- sütő Haier
- sütő Bröhn
- sütő Frigidaire
- sütő Mitsubishi
- sütő Cecotec
- sütő Dacor
- sütő Navitel
- sütő Sencor
- sütő Pelgrim
- sütő Qlima
- sütő Privileg
- sütő Benavent
- sütő Küppersbusch
- sütő CATA
- sütő Innoliving
- sütő Brother
- sütő Summit
- sütő Rowenta
- sütő TurboTronic
- sütő Westinghouse
- sütő Thomas
- sütő Güde
- sütő Hitachi
- sütő Inventum
- sütő Xblitz
- sütő Aurora
- sütő Continental Edison
- sütő Eta
- sütő Atag
- sütő Izzy
- sütő Telefunken
- sütő Nevir
- sütő Hiberg
- sütő Cambridge
- sütő Domo
- sütő Russell Hobbs
- sütő Roadstar
- sütő Helkama
- sütő Thor
- sütő Emilia
- sütő Caso
- sütő Solac
- sütő Coyote
- sütő Create
- sütő Edesa
- sütő Nextbase
- sütő Mora
- sütő Bush
- sütő Black & Decker
- sütő G3 Ferrari
- sütő Hamilton Beach
- sütő Severin
- sütő Orbegozo
- sütő Respekta
- sütő Hanseatic
- sütő Daewoo
- sütő Lenoxx
- sütő GYS
- sütő Livoo
- sütő Tesla
- sütő Viking
- sütő Dash
- sütő Gram
- sütő Elica
- sütő Balay
- sütő Hotpoint Ariston
- sütő OK
- sütő GE
- sütő Guzzanti
- sütő Concept
- sütő SVAN
- sütő Bellini
- sütő Caple
- sütő CDA
- sütő KitchenAid
- sütő Asko
- sütő Rosieres
- sütő Consul
- sütő TriStar
- sütő Biltema
- sütő Zelmer
- sütő ELIN
- sütő Novy
- sütő Rommer
- sütő Atlantic
- sütő Tower
- sütő Ignis
- sütő Wolkenstein
- sütő Hobart
- sütő Koenic
- sütő Nodor
- sütő Artusi
- sütő Midea
- sütő Steba
- sütő Eudora
- sütő Trisa
- sütő Electroline
- sütő Heller
- sütő Blomberg
- sütő Progress
- sütő Kogan
- sütő Profilo
- sütő Falmec
- sütő PKM
- sütő Stirling
- sütő Mesko
- sütő PowerXL
- sütő Furrion
- sütő Dimplex
- sütő Aspes
- sütő Avanti
- sütő ProfiCook
- sütő Saturn
- sütő Fisher & Paykel
- sütő Kenmore
- sütő Cylinda
- sütő Thermex
- sütő DCG
- sütő Hestan
- sütő Melissa
- sütő Sauter
- sütő Efbe-Schott
- sütő Bourgini
- sütő Manta
- sütő Blaupunkt
- sütő Chefman
- sütő SIBIR
- sütő Veripart
- sütő Ilve
- sütő Witt
- sütő Korona
- sütő Conrad
- sütő Bertazzoni
- sütő Foster
- sütő Studio
- sütő Hansa
- sütő Thetford
- sütő Elektra Bregenz
- sütő Taurus
- sütő Comfee
- sütő Cosori
- sütő Signature
- sütő Delta
- sütő Logik
- sütő Junker
- sütő Fiap
- sütő Hendi
- sütő Finlux
- sütő Maytag
- sütő AFK
- sütő KKT Kolbe
- sütő Fulgor Milano
- sütő BEEM
- sütő Barazza
- sütő Konig
- sütő H.Koenig
- sütő Seiki
- sütő Everdure
- sütő Sôlt
- sütő Kalorik
- sütő Morphy Richards
- sütő Sanyo
- sütő Constructa
- sütő Frilec
- sütő Laica
- sütő Rangemaster
- sütő Vedette
- sütő Alpina
- sütő Schneider
- sütő Gastroback
- sütő Linarie
- sütő Philco
- sütő ECG
- sütő Gaggenau
- sütő Technika
- sütő Arctic Cooling
- sütő Romo
- sütő Kaiser
- sütő Esatto
- sütő Franke
- sütő Element
- sütő Ufesa
- sütő Meireles
- sütő Proctor Silex
- sütő Ernesto
- sütő Thane
- sütő Silverline
- sütő BlueStar
- sütő Trebs
- sütő Galanz
- sütő Scandomestic
- sütő New Pol
- sütő Rinnai
- sütő Cotech
- sütő AYA
- sütő MBM
- sütő WMF
- sütő Wolf
- sütő Brandt
- sütő Edilkamin
- sütő Chef
- sütő RCA
- sütő Mach
- sütő Outwell
- sütő Axis
- sütő Capital
- sütő Bestron
- sütő Breville
- sütő Lofra
- sütő Imperial
- sütő Ravanson
- sütő BLANCO
- sütő Bizerba
- sütő Rex
- sütő Luxor
- sütő Flavel
- sütő Emeril Lagasse
- sütő Scancool
- sütő Becken
- sütő Sirius
- sütő Weber
- sütő OneConcept
- sütő Haeger
- sütő ILive
- sütő Comelec
- sütő Zerowatt
- sütő De Dietrich
- sütő Belling
- sütő Mistral
- sütő Maxxmee
- sütő Orava
- sütő Arçelik
- sütő Eurom
- sütő Campingaz
- sütő Zenith
- sütő Magic Chef
- sütő Sauber
- sütő IFB
- sütő Sogo
- sütő Crosley
- sütő George Foreman
- sütő Nutrichef
- sütő Apelson
- sütő Techwood
- sütő Glem Gas
- sütő Euromaid
- sütő Tepro
- sütő Char-Broil
- sütő Flama
- sütő ARC
- sütő Emax
- sütő Quigg
- sütő Zanker
- sütő Acec
- sütő Airlux
- sütő Aga
- sütő Ariston
- sütő Aroma
- sütő Salton
- sütő Arthur Martin
- sütő Tiger
- sütő Zanussi-electrolux
- sütő Waring Commercial
- sütő Tomado
- sütő Kernau
- sütő Thermador
- sütő Oster
- sütő Vestel
- sütő Sinbo
- sütő Jata
- sütő Swan
- sütő Fritel
- sütő Landmann
- sütő Mabe
- sütő Monogram
- sütő Iberna
- sütő Valberg
- sütő Scholtes
- sütő Gemini
- sütő Berg
- sütő Mellerware
- sütő Castor
- sütő Termozeta
- sütő Bella
- sütő Palson
- sütő Eldom
- sütő Hoover-Helkama
- sütő Juno
- sütő Nabo
- sütő Defy
- sütő Maginon
- sütő Premium
- sütő Blokker
- sütő Ferroli
- sütő First Austria
- sütő Nordmende
- sütő Friac
- sütő Binatone
- sütő Boretti
- sütő Eico
- sütő Drew & Cole
- sütő Kubo
- sütő Elba
- sütő Proline
- sütő WLA
- sütő Kelvinator
- sütő SEB
- sütő Champion
- sütő Everglades
- sütő Steel Cucine
- sütő Buffalo
- sütő Jenn-Air
- sütő Limit
- sütő Freggia
- sütő Listo
- sütő Milectric
- sütő Leonard
- sütő Presto
- sütő Zavor
- sütő New World
- sütő Leisure
- sütő Kayoba
- sütő Bompani
- sütő FriFri
- sütő Viva
- sütő Nova
- sütő M-System
- sütő Koblenz
- sütő Primo
- sütő Barbecook
- sütő German Pool
- sütő Creda
- sütő Clas Ohlson
- sütő Falcon
- sütő Saro
- sütő Airforce
- sütő Godrej
- sütő Matrix
- sütő Ices
- sütő Mx Onda
- sütő Napoleon
- sütő Kleenmaid
- sütő Essentiel B
- sütő RGV
- sütő Montiss
- sütő Team
- sütő Schock
- sütő Stoves
- sütő Faber
- sütő Edy
- sütő Tracer
- sütő Altus
- sütő CaterChef
- sütő Kambrook
- sütő Parmco
- sütő Zephir
- sütő Eurotech
- sütő Cadac
- sütő Carrefour Home
- sütő Equator
- sütő Brixton
- sütő Vestfrost
- sütő Superior
- sütő Kunft
- sütő Day
- sütő Dualit
- sütő Koenig
- sütő Outdoorchef
- sütő Smev
- sütő Upo
- sütő ZLine
- sütő Grunkel
- sütő Belion
- sütő Nesco
- sütő Waves
- sütő Unox
- sütő Coline
- sütő White And Brown
- sütő Eccotemp
- sütő Home Electric
- sütő Bora
- sütő Ellrona
- sütő Lynx
- sütő Optimum
- sütő Bluesky
- sütő Burco
- sütő Tecnolux
- sütő Micromaxx
- sütő Fratelli Onofri
- sütő Ronco
- sütő Eurochef
- sütő Premier
- sütő Weasy
- sütő Atlas
- sütő Marynen
- sütő Opera
- sütő Therma
- sütő La Germania
- sütő Luxell
- sütő Krefft
- sütő Westfalia
- sütő Solitaire
- sütő Oranier
- sütő Leventi
- sütő Rösle
- sütő James
- sütő Roadeyes
- sütő Jamie Oliver
- sütő Globe
- sütő Esmaltec
- sütő Riviera And Bar
- sütő Dominox
- sütő Thermomate
- sütő Redmond
- sütő Melchioni
- sütő Fine Dine
- sütő Venga
- sütő OBU
- sütő Rival
- sütő Tisira
- sütő Steelmatic
- sütő Supra
- sütő Wells
- sütő Kucht
- sütő Avantco
- sütő Mibrasa
- sütő Vulcan
- sütő Lacanche
- sütő Traeger
- sütő Sam Cook
- sütő Verona
- sütő Riviera Bar
- sütő Khind
- sütő LERAN
- sütő LotusGrill
- sütő APW Wyott
- sütő Ursus Trotter
- sütő Cuckoo
- sütő General Electric
- sütő MSR
- sütő SPT
- sütő Pit Boss
- sütő Hatco
- sütő High One
- sütő WestBend
- sütő Companion
- sütő XO
- sütő NU-VU
- sütő Curtiss
- sütő Blodgett
- sütő Nemco
- sütő K&H
- sütő Winia
- sütő Bakers Pride
- sütő Alto-Shaam
- sütő TurboChef
- sütő Simfer
- sütő Firefriend
- sütő Merrychef
- sütő Robinhood
- sütő LAFE
- sütő Promis
- sütő Inno-Hit
- sütő Fisher Paykel
- sütő Brock
- sütő Arda
- sütő Casselin
- sütő Girmi
- sütő Ferrari
- sütő Campart
- sütő Americana
- sütő Petromax
- sütő YUNA
- sütő Spring USA
- sütő BioChef
- sütő Cosmo
- sütő Elements
- sütő Forge Adour
- sütő Blow
- sütő Chef-Master
- sütő UGo
- sütő Eltac
- sütő Kitchenware
- sütő FAURE
- sütő Novamatic
- sütő VENINI
- sütő Buschbeck
- sütő Blackstone
- sütő Beautiful
- sütő BSK
- sütő New.Up!
- sütő Roller Grill
- sütő Germanica
- sütő Adora
- sütő Sunpentown
- sütő Backyard Pro
- sütő Brastemp
- sütő Royal Catering
- sütő BAXTER
- sütő Atosa
- sütő Vitrokitchen
- sütő Gasmate
- sütő Arthur Martin-Electrolux
- sütő Triomph
- sütő PITT
- sütő KB Elements
- sütő InAlto
- sütő TZS First Austria
- sütő Porter & Charles
- sütő Pyramis
- sütő Pando
- sütő Wiggo
- sütő Nestor Martin-Electrolux
- sütő Kluge
- sütő Imarflex
- sütő Mayer
- sütő Acros
- sütő Thermarest
- sütő HomeCraft
- sütő La Cornue
- sütő Master Kitchen
- sütő Goldbrunn
- sütő Platypus
- sütő Yamazen
- sütő Masterpro
- sütő Fratelli
- sütő St George
- sütő Pitsos
- sütő Lacunza
- sütő Globe Fire
Legújabb útmutatók sütő

2 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

1 Április 2025