Használati útmutató Invacare Orion Pro

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Invacare Orion Pro (88 oldal) a Mobilitási robogó kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/88
ThismanualMUSTbegiventotheuseroftheproduct.
BEFOREusingthisproduct,thismanualMUSTbereadandsavedforfuturereference.
InvacarOrion®Series
OrionMETRO,OrionPRO
deScooter
Gebrauchsanweisung..............................2
frScooter
Manueld'utilisation...............................30
nlScooter
Gebruiksaanwijzing...............................59
InvacarOrion®Series
IdeI
1Allgemein
1.1Einleitung
DieseGebrauchsanweisungenthältwichtigeInformationenzur
HandhabungdesProdukts.LesenSiedieGebrauchsanweisung
sorgfältigdurchundbefolgenSiedieSicherheitsanweisungen,
damiteinesichereVerwendungdesProduktsgewährleistet
ist.
BeachtenSie,dassdiesesDokumentAbschnitteenthalten
kann,diefürIhrProduktnichtvonBedeutungsind,da
diesesDokumentsämtlichezumZeitpunktderDrucklegung
verfügbarenModelleabdeckt.Sofernnichtanders
angegeben,beziehtsichjederAbschnittdiesesDokuments
aufalleModelledesProdukts.
IndenländerspezischenVertriebsdokumentensindalle
inIhremLandverfügbarenModelleundKongurationen
aufgeführt.
InvacarebehältsichdasRechtvor,Produktspezikationen
ohnevorherigeAnkündigungabzuändern.
VergewissernSiesichvordemLesendiesesDokuments,
dassSiedieaktuelleFassunghaben.Diejeweilsaktuelle
FassungkönnenSiealsPDF-DateivonderInvacare-Webseite
herunterladen.
WenndiegedruckteAusführungdesDokumentsfürSie
aufgrundderSchriftgrößeschwerzulesenist,könnenSie
dieentsprechendePDF-VersionvonderInvacare-Website
herunterladen.SiekönnendasPDF-Dokumentdannauf
demBildschirmsoanzeigen,dassdieSchriftgrößefürSie
angenehmerist.
WeitereInformationenzumProdukt,z.B.Informationenzu
ProduktsicherheitshinweisenoderzueinemProduktrückruf,
erhaltenSievonIhremInvacare-Vertreter.Die
entsprechendenAdressenndenSieamEndedieses
Dokuments.
BeieinemernsthaftenVorfallmitdemProduktinformieren
SiebittedenHerstellerunddiezuständigeBehördeinIhrem
Land.
1.2SymboleindiesemHandbuch
IndiesemHandbuchwerdenSymboleundSignalwörter
verwendet,umaufGefahrenoderunsicherePraktiken
hinzuweisen,diezuVerletzungenoderSachschadenführen
können.DieDenitionenderverwendetenSignalwörter
ndenSieunten.
WARNUNG
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,diebei
NichtbeachtungzuschwerenVerletzungenoder
zumTodführenkann.
ACHTUNG
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,diebei
NichtbeachtungzuleichtenVerletzungenführen
kann.
WICHTIG
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,diebei
NichtbeachtungderHinweisezuSachschäden
führenkann.
Tipps
NützlicheTipps,Empfehlungenund
Informationenfüreineefzienteund
reibungsloseVerwendung.
Werkzeuge
BezeichnetnotwendigeWerkzeuge,
KomponentenundTeile,diefürdie
DurchführungbestimmterTätigkeitenbenötigt
werden.
1.3Konformität
QualitätistfürdasUnternehmenentscheidend.AlleAbläufe
sindnachdenAnforderungenvonISO13485ausgerichtet.
DiesesProduktistmitdemCE-Kennzeichenversehen
underfülltdieeuropäischeVerordnung2017/745über
MedizinproduktederKlasse1.DasMarkteinführungsdatum
desProduktsistinderCE-Konformitätserklärungaufgeführt.
Wirsetzenunskontinuierlichdafürein,dieUmweltdurch
unsereUnternehmenstätigkeitsowohldirektvorOrtalsauch
weltweitmöglichstwenigzubeeinträchtigen.
WirverwendenausschließlichREACH-konformeMaterialien
undBauteile.
DieaktuellenUmweltschutzbestimmungenWEEE(Richtlinie
überElektro-undElektronik-Altgeräte)undRoHS(Richtlinie
zurBeschränkungderVerwendungbestimmtergefährlicher
StoffeinElektro-undElektronikgeräten)werdenvonuns
eingehalten.
ProduktspezischeNormen
DiesesProduktwurdeerfolgreichaufdieEinhaltungder
NormEN12184(Elektrorollstühle,Scootersundzugehörige
Ladegeräte)undallereinschlägigenNormengetestet.
BeiAusstattungmiteinerentsprechendenLichtanlageistdas
ProduktfürdieTeilnahmeamöffentlichenStraßenverkehr
geeignet.
WeitereInformationenzulokalenNormenundVorschriften
erhaltenSiebeiIhremlokalenInvacare-Distributor.Die
entsprechendenAdressenndenSieamEndedieses
Dokuments.
1.4Gebrauchsfähigkeit
VerwendenSiedasElektrofahrzeugnurineinwandfreiem
Zustand.AnderenfallskönnenSiesichundanderegefährden.
DiefolgendeAuistungerhebtkeinenAnspruchauf
Vollständigkeit.SiesollnurzurOrientierungdienen,welche
SituationendieGebrauchsfähigkeitdesElektrofahrzeugs
einschränkenkönnen.
InbestimmtenSituationensolltenSiedasElektrofahrzeug
sofortstehenlassen.InanderenSituationenisteine
WeiterfahrtbiszuIhremHändlerzulässig.
LassenSiedasElektrofahrzeugsofortstehen,wennseine
Gebrauchsfähigkeiteingeschränktistdurchz.B.:
unerwartetemFahrverhalten
VersagenderBremsen
KontaktierenSieumgehendeinenautorisierten
Invacare-Händler,wenndieGebrauchsfähigkeitdes
Elektrofahrzeugseingeschränktistdurchz.B.:
AusfalloderDefektderLichtanlage(fallsvorhanden)
abgefalleneReektoren
abgefahrenesProloderzugeringenReifendruck
BeschädigungderArmlehnen(z.B.aufgerissene
Armlehnenpolster)
BeschädigungderBeinstützen(z.B.fehlendeoder
gerisseneFersenbänder)
21675758-A
BeschädigungdesHaltegurts
BeschädigungdesJoysticks(Joystickkannnichtmehrin
Neutralstellunggebrachtwerden)
beschädigte,geknickte,gequetschteoderausder
FixierunggelösteKabel
AusbrechendesElektrofahrzeugsbeimBremsen
ZiehendesElektrofahrzeugszueinerSeitewährendder
Fahrt
anormaleGeräuschentwicklungoderAuftreten
ungewöhnlicherGeräusche
OderwennSieganzallgemeindasGefühlhaben,dassetwas
amFahrzeugnichtinOrdnungist.
1.5Garantieinformationen
WirgewährenfürdasProdukteineHerstellergarantie
gemäßunserenAllgemeinenGeschäftsbedingungenfürdas
entsprechendeLand.
GarantieansprüchekönnennurüberdenHändlergeltend
gemachtwerden,vondemdasProduktbezogenwurde.
1.6Nutzungsdauer
DieNutzungsdauerdiesesProduktsbeträgtfünfJahre,
vorausgesetzt,eswirdtäglichundinÜbereinstimmung
mitdenindieserGebrauchsanweisungaufgeführten
Sicherheitshinweisen,Wartungsintervallenundkorrekten
Verfahrensweisenverwendet.Dietatsächliche
HaltbarkeitsdauerkannabhängigvonHäugkeitund
IntensitätderVerwendungvariieren.
1.7BeschränkungderHaftung
InvacareübernimmtkeineHaftungfürSchädenaufgrundvon:
NichteinhaltungderGebrauchsanweisung
falscherVerwendung
normalemVerschleiß
falscherMontageoderEinrichtungdurchdenKäufer
odereinenDritten
technischenÄnderungen
unbefugtenÄnderungenbzw.Einsatznichtgeeigneter
Ersatzteile
2Sicherheit
2.1AllgemeineSicherheitshinweise
GEFAHR!
Gefahrvontödlichenbzw.schwerenVerletzungen
oderSachschäden
BrennendeZigaretten,dieaufeingepolstertes
Sitzsystemherunterfallen,könneneinenBrand
verursachen,derzutödlichenbzw.schweren
VerletzungenoderSachschädenführenkann.
BenutzervonElektrofahrzeugensindbeiderartigen
BrändenundderresultierendenRauchentwicklung
ganzbesondersderGefahrvontödlichen
oderschwerenVerletzungenausgesetzt,dasie
möglicherweisenichtinderLagesind,sichvom
Elektrofahrzeugzuentfernen.
RAUCHENSIENICHT,währendSiedieses
Elektrofahrzeugbenutzen.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr,LebensgefahroderGefahrvon
Sachschäden
BeiunsachgemäßerÜberwachungoder
InstandhaltungbestehtdieGefahr,dass
KomponentenoderMaterialienverschluckt
werdenoderindieAtemwegegelangen,waszu
Verletzungen,zuSachschädenoderzumTode
führenkann.
Kinder,HaustiereundPersonenmit
eingeschränktenkörperlichen/geistigen
Fähigkeitensindgewissenhaftzubeaufsichtigen.
WARNUNG!
GefahrvonschwerenVerletzungenoder
Sachschäden
DieunsachgemäßeVerwendungdiesesProdukts
kannzuVerletzungenoderSachschädenführen.
FallsIhnendieWarnungen,Sicherheitshinweise
undAnweisungenunverständlichsind,wenden
SiesichaneinenArztoderdenAnbieter,bevor
SiedasProduktverwenden.
VerwendenSiediesesProduktoderoptionales
Zubehörerst,nachdemSiedieseAnweisungen
undmöglicheszusätzlichesAnweisungsmaterial
wiediezumProduktoderoptionalen
Zubehörgehörende(n)Gebrauchsanweisung,
ServicehandbücheroderMerkblätter
vollständiggelesenundverstandenhaben.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr,wenndasElektrofahrzeug
beiaufgrundvonMedikamentenoderAlkohol
eingeschränkterFahrtüchtigkeitbenutztwird
DasElektrofahrzeugnichtbenutzen,wenn
IhreFahrtüchtigkeitdurchMedikamenteoder
Alkoholeingeschränktist.
WARNUNG!
GefahrvonSachschädenoderVerletzungen,
wennsichdasElektrofahrzeugungewolltin
Bewegungsetzt
SchaltenSiedasElektrofahrzeugab,bevor
Sieeinsteigen,aussteigenodermitsperrigen
Gegenständenhantieren.
BeachtenSie,dassdieMotorbremsen
automatischdeaktiviertsind,wenndieMotoren
ausgekuppeltwerden.AusdiesemGrund
wirddasSchiebenimFreilaufnuraufachem
Geländeempfohlen,nichtjedochaufSteigungs-
oderGefällstrecken.DasElektrofahrzeug
niemalsmitausgekuppeltenMotorenanoder
voreinemGefällestehenlassen.KuppelnSie
dieMotorenimmersofortwiederein,nachdem
dasElektrofahrzeuggeschobenwurde.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr,wenndasElektrofahrzeug
währendderFahrtausgeschaltetwird,daesmit
einemplötzlichen,scharfenRuckanhält
WennSieineinemNotfallbremsenmüssen,
lassenSieeinfachdenFahrhebellos,undlassen
SiedasElektrofahrzeugzumStehenkommen.
Wennvorhanden,betätigenSiedieHandbremse,
bisdasElektrofahrzeugzumStehengekommen
ist.
SchaltenSiedasElektrofahrzeugwährendder
Fahrtnuraus,wenneskeineandereMöglichkeit
gibt.
1675758-A3

Termékspecifikációk

Márka: Invacare
Kategória: Mobilitási robogó
Modell: Orion Pro

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Invacare Orion Pro, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Mobilitási robogó Invacare

Útmutatók Mobilitási robogó

Legújabb útmutatók Mobilitási robogó

Sterling

Sterling 4 Elite Útmutató

5 Október 2024
Sterling

Sterling Swift RS Útmutató

29 Szeptember 2024
Vermeiren

Vermeiren Squod Útmutató

23 Szeptember 2024
Pride

Pride Go-Chair Útmutató

13 Szeptember 2024
Vermeiren

Vermeiren Ceres 4 Útmutató

13 Szeptember 2024
Excel

Excel Excite 3 Útmutató

12 Szeptember 2024
Shoprider

Shoprider Scootie Útmutató

8 Szeptember 2024
Travelux

Travelux Midion Útmutató

8 Szeptember 2024