Használati útmutató Infiniton SBS-440DAB
Infiniton
Hűtő-fagyasztó kombinációk
SBS-440DAB
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Infiniton SBS-440DAB (149 oldal) a Hűtő-fagyasztó kombinációk kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/149

SBS-440DAB / SBS-442IXD
Guide d'utilisation / Instruction manual / Manual de usuario / Manual de usuário

v(VWHGLVSRVLWLYRSXHGHVHUXWLOL]DGRSRUQLxRVDSDUWLU
GHDxRV\SHUVRQDVFRQFDSDFLGDGHVItVLFDV
VHQVRULDOHVRPHQWDOHVUHGXFLGDVRSRUIDOWDGH
H[SHULHQFLD\FRQRFLPLHQWRVLVHOHVKDGDGRVXSHUYLVLyQ
RLQVWUXFFLRQHVVREUHHOXVRGHOGLVSRVLWLYRGHPDQHUD
VHJXUD\HQWLHQGHQHOSHOLJURLQYROXFUDGR
v/RVQLxRVGHDDxRVGHHGDGSXHGHQFDUJDU\
GHVFDUJDUHVWHDSDUDWR
v/RVQLxRVGHEHQVHUVXSHUYLVDGRVSDUDDVHJXUDUVHGH
TXHQRMXHJXHQFRQHODSDUDWR
v/RVQLxRVQRGHEHQUHDOL]DUODOLPSLH]D\HO
PDQWHQLPLHQWRGHOXVXDULRDPHQRVTXHWHQJDQXQD
HGDGGHDxRVRPiV\HVWpQVXSHUYLVDGRV
v0DQWHQJDWRGRVORVHQYDVHVOHMRVGHORVQLxRV([LVWH
ULHVJRGHDVIL[LD
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
3RUVXVHJXULGDG\SDUDJDUDQWL]DUHOXVRFRUUHFWRDQWHV
GHLQVWDODU\XWLOL]DUHOGLVSRVLWLYRSRUSULPHUDYH]OHD
DWHQWDPHQWHHVWHPDQXDOGHOXVXDULRLQFOXLGRVVXV
FRQVHMRV\DGYHUWHQFLDV3DUDHYLWDUHUURUHV\DFFLGHQWHV
LQQHFHVDULRVHVLPSRUWDQWHDVHJXUDUVHGHTXHWRGDVODV
SHUVRQDVTXHXVDQHODSDUDWRHVWpQFRPSOHWDPHQWH
IDPLOLDUL]DGDVFRQVXIXQFLRQDPLHQWR\FDUDFWHUtVWLFDVGH
VHJXULGDG*XDUGHHVWDVLQVWUXFFLRQHV\DVHJ~UHVHGHTXH
SHUPDQH]FDQFRQHOGLVSRVLWLYRVLVHPXHYHRVHYHQGH
SDUDTXHWRGRVORVTXHORXVHQGXUDQWHWRGDVXYLGD~WLO
HVWpQLQIRUPDGRVDGHFXDGDPHQWHVREUHHOXVR\OD
VHJXULGDGGHOGLVSRVLWLYR
3DUDODVHJXULGDGGHODYLGD\ODSURSLHGDGPDQWHQJDODV
SUHFDXFLRQHVGHHVWDVLQVWUXFFLRQHVGHOXVXDULR\DTXHHO
IDEULFDQWHQRHVUHVSRQVDEOHGHORVGDxRVFDXVDGRVSRUOD
RPLVLyQ
4FHVSJEBEEFOJ¯PTZQFSTPOBTWVMOFSBCMFT
1

v6LHVWiGHVHFKDQGRHODSDUDWRVDTXHHOHQFKXIH
GHODWRPDGHFRUULHQWHFRUWHHOFDEOHGHFRQH[LyQ
ORPiVFHUFDTXHSXHGDGHODSDUDWR\UHWLUHOD
SXHUWDSDUDHYLWDUTXHORVQLxRVVXIUDQXQDGHVFDUJD
HOpFWULFDVHFDLJDQRVHFLHUUHQ
v6LHVWHGLVSRVLWLYRFRQVHOORVPDJQpWLFRVSDUDSXHUWD
UHHPSOD]DXQGLVSRVLWLYRPiVDQWLJXRTXHWLHQHXQ
VHJXURGHUHVRUWHSHVWLOORHQODSXHUWDRWDSD
DVHJ~UHVHGHTXHQRVHSXHGDXVDUHVHUHVRUWHDQWHV
GHGHVHFKDUHOGLVSRVLWLYRYLHMR(VWRHYLWDUiTXHVH
FRQYLHUWDHQXQDWUDPSDPRUWDOSDUDXQQLxR
4FHVSJEBEHFOFSBM
£$'9(57(1&,$0DQWHQJDODVDEHUWXUDVGH
YHQWLODFLyQHQHOJDELQHWHGHODSDUDWRRHQOD
HVWUXFWXUDLQFRUSRUDGDVLQREVWUXFFLRQHV
£$'9(57(1&,$1RXWLOLFHGLVSRVLWLYRVPHFiQLFRVX
RWURVPHGLRVSDUDDFHOHUDUHOSURFHVRGHGHVFRQJHODFLyQ
TXHQRVHDQORVUHFRPHQGDGRVSRUHOIDEULFDQWH
£$'9(57(1&,$1RGDxHHOFLUFXLWRGHUHIULJHUDQWH
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
£$'9(57(1&,$1RXVHRWURVDSDUDWRVHOpFWULFRV
FRPRORVIDEULFDQWHVGHKHODGRVGHQWURGHDSDUDWRV
GHUHIULJHUDFLyQDPHQRVTXHHVWpQDSUREDGRVSDUD
HVWHSURSyVLWRSRUHOIDEULFDQWH
£$'9(57(1&,$1RWRTXHODERPELOODVLKDHVWDGR
HQFHQGLGDGXUDQWHXQODUJRSHUtRGRGHWLHPSRSRUTXH
SRGUtDHVWDUPX\FDOLHQWH
£$'9(57(1&,$$OFRORFDUHODSDUDWRDVHJ~UHVHGH
TXHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQQRHVWpDWUDSDGRRGDxDGR
£$'9(57(1&,$1RXELTXHP~OWLSOHVHQFKXIHV
SRUWiWLOHVRSURYHHGRUHVGHHQHUJtDSRUWiWLOHVHQOD
SDUWHSRVWHULRUGHOGLVSRVLWLYR
*'
6LKD\XQDOX]HQHOFRPSDUWLPHQWR
2

v N!
v (OLVREXWDQRUHIULJHUDQWH5DHVWiFRQWHQLGRGHQWUR
GHOFLUFXLWRGHUHIULJHUDQWHGHODSDUDWRXQJDVQDWXUDOFR
XQDOWRQLYHOGHFRPSDWLELOLGDGDPELHQWDOTXHVLQHPEDUJR
HVLQIODPDEOH
v 'XUDQWHHOWUDQVSRUWH\ODLQVWDODFLyQGHODSDUDWR
DVHJ~UHVHGHTXHQLQJXQRGHORVFRPSRQHQWHVGHO
FLUFXLWRGHUHIULJHUDQWHVHGDxH
9DFLDUOODPDVDELHUWDV\IXHQWHVGHLJQLFLyQ
YHQWLOHELHQODKDELWDFLyQHQODTXHVHHQFXHQWUDHO
DSDUDWR
v (VSHOLJURVRDOWHUDUODVHVSHFLILFDFLRQHVRPRGLILFDUHVWH
SURGXFWRGHDOJXQDPDQHUD&XDOTXLHUGDxRDOFDEOHSXHGH
SURYRFDUXQFRUWRFLUFXLWRXQLQFHQGLRRXQDGHVFDUJD
HOpFWULFD
v (VWHDSDUDWRHVWiGLVHxDGRSDUDVHUXWLOL]DGRHQ
DSOLFDFLRQHVGRPpVWLFDV\VLPLODUHVFRPR
iUHDVGHFRFLQDGHWDIIHQWLHQGDVRILFLQDV\RWURV
HQWRUQRVGHWUDEDMR
DUPDUFDVDV\SRUFOLHQWHVHQKRWHOHVPRWHOHV\RWURV
HQWRUQRVGHWLSRUHVLGHQFLDO
(QWRUQRVGHVD\XQR
$SOLFDFLRQHVQRFRPHUFLDOHV\VLPLODUHV
`"%7&35&/$*"&XDOTXLHUFRPSRQHQWHHOpFWULFR
HQFKXIHFDEOHGHDOLPHQWDFLyQFRPSUHVRUHWF
GHEHVHUUHHPSOD]DGRSRUXQDJHQWHGHVHUYLFLR
FHUWLILFDGRRSHUVRQDOGHVHUYLFLRFDOLILFDGR
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
3

`"%7&35&/$*"/DERPELOODVXPLQLVWUDGDFRQHVWH
DSDUDWRHVXQD³ERPELOODGHOiPSDUDGHXVRHVSHFLDO´
TXHVRORVHSXHGHXWLOL]DUFRQHODSDUDWRVXPLQLVWUDGR
(VWD³OiPSDUDGHXVRHVSHFLDO´QRHVXWLOL]DEOHSDUD
LOXPLQDFLyQGRPpVWLFD
*'
(OFDEOHGHDOLPHQWDFLyQQRGHEHDODUJDUVH
$VHJ~UHVHGHTXHODFODYLMDGHDOLPHQWDFLyQQRHVWp
DSODVWDGDRGDxDGDSRUODSDUWHSRVWHULRUGHODSDUDWR
8QHQFKXIHGHDOLPHQWDFLyQDSODVWDGRRGDxDGRSXHGH
VREUHFDOHQWDUVH\SURYRFDUXQLQFHQGLR
$VHJ~UHVHGHTXHSXHGHFRQHFWDUVHDODWRPDGHFRUULHQWH
GHODSDUDWR
1RWLUHGHOFDEOHGHUHG
6LODWRPDGHFRUULHQWHHVWiIORMDQRLQVHUWHHOHQFKXIHGH
DOLPHQWDFLyQ([LVWHULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFDRLQFHQGLR
1RGHEHRSHUDUHODSDUDWRVLQODOiPSDUD
(VWHDSDUDWRHVSHVDGR6HGHEHWHQHUFXLGDGRDOPRYHUOR
1RUHWLUHQLWRTXHORVHOHPHQWRVGHOFRPSDUWLPLHQWRGHO
FRQJHODGRUVLWLHQHODVPDQRVK~PHGDVRPRMDGDV\DTXH
HVWRSRGUtDFDXVDUDEUDVLRQHVHQODSLHOR TXHPDGXUDVSRU
FRQJHODFLyQFRQJHODFLyQ
(YLWHODH[SRVLFLyQSURORQJDGDGHODSDUDWRDODOX]VRODU
GLUHFWD
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
Uso diario
v1RFDOLHQWHODVSLH]DVGHSOiVWLFRGHODSDUDWR
v1RFRORTXHSURGXFWRVDOLPHQWLFLRVGLUHFWDPHQWHFRQWUD
ODSDUHGSRVWHULRU
v/RVDOLPHQWRVFRQJHODGRVQRGHEHQYROYHUDFRQJHODUVH
XQDYH]TXHVHKD\DQGHVFRQJHODGR
6LKD\XQDOX]HQHOFRPSDUWLPHQWR
4

v$OPDFHQHORVDOLPHQWRVFRQJHODGRVSUHHQYDVDGRV
GHDFXHUGRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGHOIDEULFDQWHGH
DOLPHQWRVFRQJHODGRV
v/DVUHFRPHQGDFLRQHVGHDOPDFHQDPLHQWRGHORV
IDEULFDQWHVGHHOHFWURGRPpVWLFRVGHEHQVHJXLUVH
HVWULFWDPHQWH&RQVXOWHODVLQVWUXFFLRQHVSHUWLQHQWHV
v1RFRORTXHEHELGDVJDVHRVDVFDUERQDWDGDVHQHO
FRPSDUWLPHQWRGHOFRQJHODGRU\DTXHFUHDSUHVLyQHQ
HOUHFLSLHQWHORTXHSRGUtDFDXVDUTXHH[SORWH\GDxH
HODSDUDWR
v/RVSRORVGHKLHORSXHGHQFDXVDUTXHPDGXUDVSRU
FRQJHODFLyQVLVHFRQVXPHQGLUHFWDPHQWHGHODSDUDWR
6LKD\XQFRPSDUWLPHQWRFRQJHODGRU
6LKD\XQFRPSDUWLPLHQWRGHDOPDFHQDPLHQWRGHDOLPHQWRVIUHVFRV
3DUDHYLWDUODFRQWDPLQDFLyQGHORVDOLPHQWRVUHVSHWH
ODVVLJXLHQWHVLQVWUXFFLRQHV
v$EULUODSXHUWDGXUDQWHSHUtRGRVSURORQJDGRVSXHGH
SURYRFDUXQDXPHQWRVLJQLILFDWLYRGHODWHPSHUDWXUD
HQORVFRPSDUWLPHQWRVGHODSDUDWR
v/LPSLHUHJXODUPHQWHODVVXSHUILFLHVTXHSXHGDQHQWUDU
HQFRQWDFWRFRQDOLPHQWRV\VLVWHPDVGHGUHQDMH
DFFHVLEOHV
v/LPSLDUORVWDQTXHVGHDJXDVLQRVHKDQXWLOL]DGR
GXUDQWHK(QMXDJXHHOVLVWHPDGHDJXDFRQHFWDGR
DXQVXPLQLVWURGHDJXDVLQRVHKDH[WUDtGRDJXD
GXUDQWHGtDV
v*XDUGHODFDUQH\HOSHVFDGRFUXGRVHQUHFLSLHQWHV
DGHFXDGRVHQHOUHIULJHUDGRUGHPRGRTXHQRHQWUHQHQ
FRQWDFWRFRQRWURVDOLPHQWRVQLVHGHUUDPHQVREUHHOORV
v/RVFRPSDUWLPLHQWRVGHDOLPHQWRVFRQJHODGRVGHGRV
HVWUHOODVVLVHSUHVHQWDQHQHODSDUDWRVRQDGHFXDGRV
SDUDDOPDFHQDUDOLPHQWRVSUHFRQJHODGRVDOPDFHQDUR
KDFHUKHODGRV\KDFHUFXELWRVGHKLHOR
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
5

*OTUBMBDJO
H3DUDODFRQH[LyQHOpFWULFDVLJD
FXLGDGRVDPHQWHODVLQVWUXFFLRQHVGDGDVHQSiUUDIRV
HVSHFtILFRV
v'HVHPEDOHHODSDUDWR\FRPSUXHEHVLKD\GDxRVHQpO
1RFRQHFWHHODSDUDWRVLHVWiGDxDGR5HSRUWHORV
SRVLEOHVGDxRVLQPHGLDWDPHQWHDOOXJDUGRQGHOR
FRPSUy (QHVHFDVRUHWHQHUHOHPEDODMH
Cuidado y Limpieza
v$QWHVGHOPDQWHQLPLHQWRDSDJXHHODSDUDWR\
GHVFRQHFWHHOHQFKXIHGHODWRPDGHFRUULHQWH
v1ROLPSLHHODSDUDWRFRQREMHWRVPHWiOLFRV
v1RXWLOLFHREMHWRVDILODGRVSDUDHOLPLQDUODVKHODGDV
GHO
DSDUDWR8VHXQUDVSDGRUGHSOiVWLFR
*'
v([DPLQHUHJXODUPHQWHHOGUHQDMHHQHOUHIULJHUDGRU
HQ
EXVFDGHDJXDGHVFRQJHODGD6LHVQHFHVDULROLPSLDU
HOGHVDJH6LHOGHVDJHHVWiEORTXHDGR HODJXDVH
DFXPXODUiHQODSDUWHLQIHULRUGHODSDUDWR
2'
6LKD\XQFRPSDUWLPHQWRFRQJHODGRU
6LKD\XQFRPSDUWLPLHQWRGHDOPDFHQDPLHQWRGHDOLPHQWRVIUHVFRV
v/RVFRPSDUWLPHQWRVGHXQDGRV\WUHVHVWUHOODVVL
HVWiQ SUHVHQWDGRVHQHODSDUDWRQRVRQDGHFXDGRV
SDUDODFRQJHODFLyQGHDOLPHQWRVIUHVFRV
v6LVHGHMDHODSDUDWRYDFtRGXUDQWHODUJRVSHUtRGRVGH
WLHPSRDSDJXHGHVFRQJHOHOLPSLHVHTXH\GHMHOD
SXHUWDDELHUWDSDUDHYLWDUTXHHOPRQWDMHVHGHVDUUROOH
GHQWURGHODSDUDWR
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
v(VUHFRPHQGDEOHHVSHUDUDOPHQRVFXDWURKRUDVDQWHV
GHFRQHFWDUHODSDUDWRSDUDSHUPLWLUTXHHODFHLWH
UHJUHVHDOFRPSUHVRU
£
6

v'HEHUtDKDEHUXQDFLUFXODFLyQGHDLUHDGHFXDGD
DOUHGHGRUGHODSDUDWR\DTXHHVWRQRFRQGXFHDO
VREUHFDOHQWDPLHQWR3DUDORJUDUXQDYHQWLODFLyQ
VXILFLHQWHVLJDODVLQVWUXFFLRQHVUHOHYDQWHVSDUD
ODLQVWDODFLyQ
v6LHPSUHTXHVHDSRVLEOHORVVHSDUDGRUHVGHO
SURGXFWRGHEHQHVWDUFRQWUDXQDSDUHGSDUDHYLWDU
WRFDURDWUDSDUSDUWHVFDOLHQWHVFRPSUHVRU
FRQGHQVDGRUSDUDHYLWDUSRVLEOHVTXHPDGXUDV
v(ODSDUDWRQRGHEHXELFDUVHFHUFDGHUDGLDGRUHV
RFRFLQDV
v$VHJ~UHVHGHTXHVHSXHGDDFFHGHUDOHQFKXIH
GHDOLPHQWDFLyQGHVSXpVGHODLQVWDODFLyQGHO
DSDUDWR
Servicio
v&XDOTXLHUWUDEDMRHOpFWULFRTXHVHUHTXLHUDSDUDUHDOL]DU
HOVHUYLFLRWpFQLFRGHODSDUDWRGHEHVHUUHDOL]DGRSRUXQ
HOHFWULFLVWDFDOLILFDGRRXQDSHUVRQDFRPSHWHQWH
v(VWHSURGXFWRGHEHVHUUHSDUDGRSRUXQ&HQWURGH6HUYLFLR
DXWRUL]DGR\VRORGHEHQXVDUVHUHSXHVWRVRULJLQDOHV
"IPSSPEFFOFSH¥B
v1RSRQJDFRPLGDFDOLHQWHHQHODSDUDWR
v1RHPSDTXHORVDOLPHQWRVMXQWRV\DTXHHVWRHYLWDTXHHO
DLUHFLUFXOH
v$VHJ~UHVHGHTXHODFRPLGDQRWRTXHODSDUWHSRVWHULRUGHO
FRPSDUWLPHQWRV
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
v6LODHOHFWULFLGDGVHDSDJDQRDEUDODVSXHUWDV
v1RDEUDODVSXHUWDVFRQIUHFXHQFLD
v1RPDQWHQJDODVSXHUWDVDELHUWDVSRUPXFKRWLHPSR
v1RFRORTXHHOWHUPRVWDWRHQWHPSHUDWXUDVPX\DOWDV
v$OJXQRVDFFHVRULRVFRPRORVFDMRQHVVHSXHGHQ
TXLWDUSDUDREWHQHUXQ PD\RUYROXPHQGH
DOPDFHQDPLHQWR\XQPHQRUFRQVXPRGHHQHUJtD
7

Proteccion Ambiental
(VWHDSDUDWRQRFRQWLHQHJDVHVTXHSRGUtDQGDxDU
ODFDSDGHR]RQRQLHQVXFLUFXLWRGHUHIULJHUDQWHQLHQ
ORVPDWHULDOHVGHDLVODPLHQWR(ODSDUDWRQRGHEH
GHVHFKDUVHMXQWRFRQORVUHVLGXRVXUEDQRV\ODEDVXUD
/DHVSXPDGHDLVODPLHQWRFRQWLHQHJDVHVLQIODPDEOHV
HODSDUDWRGHEHGHVHFKDUVHGHDFXHUGRFRQODV
UHJXODFLRQHVGHODSDUDWRSDUDREWHQHUGHODVDXWRULGDGHV
ORFDOHV(YLWHGDxDUODXQLGDGGHUHIULJHUDFLyQ
HVSHFLDOPHQWHHOLQWHUFDPELDGRUGHFDORU/RVPDWHULDOHV
XWLOL]DGRVHQHVWHDSDUDWRPDUFDGRVFRQHOVtPEROR
VRQUHFLFODEOHV
$ODVHJXUDUVHGHTXHHVWHSURGXFWRVHHOLPLQH
FRUUHFWDPHQWHD\XGDUiDSUHYHQLUSRVLEOHVFRQVHFXHQFLDV
QHJDWLYDVSDUDHOPHGLRDPELHQWH\ODVDOXGKXPDQDTXH
GHRWURPRGRSRGUtDQVHUFDXVDGDVSRUHOPDQHMR
LQDGHFXDGRGHORVGHVHFKRVGHHVWHSURGXFWR3DUDREWHQHU
LQIRUPDFLyQPiVGHWDOODGDVREUHHOUHFLFODMHGHHVWHSURGXFWR
FRPXQtTXHVHFRQVXFRQVHMRORFDOHOVHUYLFLRGHHOLPLQDFLyQ
GHGHVHFKRVGRPpVWLFRVRODWLHQGDGRQGHDGTXLULyHO
SURGXFWR
(OVtPERORHQHOSURGXFWRRHQVXHPSDTXHLQGLFD
TXHHVWHSURGXFWRQRSXHGHVHUWUDWDGRFRPREDVXUD
GRPpVWLFD(QVXOXJDUGHEHOOHYDUVHDOSXQWRGH
UHFRJLGDDSURSLDGRSDUDHOUHFLFODMHGHHTXLSRV
HOpFWULFRV\HOHFWUyQLFRV
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
0DWHULDOHVGHHPEDODMH
0DWHULDOHVGHHPEDODMH
0DWHULDOHVGHHPEDODMH
0DWHULDOHVGHHPEDODMH0DWHULDOHVGHHPEDODMH
/RVPDWHULDOHVFRQHOVtPERORVRQUHFLFODEOHV'HVHFKH
/RVPDWHULDOHVFRQHOVtPERORVRQUHFLFODEOHV'HVHFKH
/RVPDWHULDOHVFRQHOVtPERORVRQUHFLFODEOHV'HVHFKH
/RVPDWHULDOHVFRQHOVtPERORVRQUHFLFODEOHV'HVHFKH/RVPDWHULDOHVFRQHOVtPERORVRQUHFLFODEOHV'HVHFKH
HOHPEDODMHHQXQUHFLSLHQWHGHUHFRJLGDDGHFXDGRSDUD
HOHPEDODMHHQXQUHFLSLHQWHGHUHFRJLGDDGHFXDGRSDUD
HOHPEDODMHHQXQUHFLSLHQWHGHUHFRJLGDDGHFXDGRSDUD
HOHPEDODMHHQXQUHFLSLHQWHGHUHFRJLGDDGHFXDGRSDUDHOHPEDODMHHQXQUHFLSLHQWHGHUHFRJLGDDGHFXDGRSDUD
UHFLFODUOR
UHFLFODUOR
UHFLFODUOR
UHFLFODUORUHFLFODUOR
(OLPLQDFLyQGHODSDUDWR
(OLPLQDFLyQGHODSDUDWR
(OLPLQDFLyQGHODSDUDWR
(OLPLQDFLyQGHODSDUDWR(OLPLQDFLyQGHODSDUDWR
8

'HVFRQHFWHHOHQFKXIHGHODWRPDGHFRUULHQWH
&RUWDUHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ\GHVHFKDUOR
`"%7&35&/$*" 'XUDQWHHOXVRVHUYLFLR\
HOLPLQDFLyQGHODSDUDWRSUHVWHDWHQFLyQDO similar
VtPERORTXHVHHQFXHQWUDHQHOODGRL]TXLHUGRTXH
VHHQFXHQWUDHQODSDUWHSRVWHULRUGHOPLVPRSDQHO
WUDVHURRFRPSUHVRU Dicho símbolo será de color
amarillo u orange.
( s símbolo de advertencia de riesgo de incendio
+D\PDWHULDOHVLQIODPDEOHVHQODVWXEHUtDVGH
UHIULJHUDQWH\FRPSUHVRU
(VWpDOHMDGRGHODIXHQWHGHIXHJRGXUDQWHHOXVR
VHUYLFLR\HOLPLQDFLyQ
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
9

ÍNDICE
Advertencias importantes y consejos de seguridad.
I. Descripción del dispositivo.
II Características técnicas
III. Instalación
IV. Antes del primer uso
V. Instrucciones de uso
VI. Mantenimiento y limpieza
VII. Solución de problemas
VIII Disposición
IX. Garantía

I. DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
El aspecto y las especificaciones del producto real pueden variar
según el modelo.
A - Compartimento congelador oB - Compartimento frigorífic
A
B
6
7

II. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DATOS TÉCNICOS:
Marca Infiniton
Referencia SBS-440DAB / SBS-442IXD
Potencia soportada 220 240V~-
Potencia eléctrica 50Hz
Dimension se Largo x Ancho x Alto 836 x 1780 x 636 mm
Peso neto 8 kg 0
Tipo de instalación Libre
Gas refrigerante R600a (75g)
Aislante: Ciclopentano

HOJA DE DATOS TÉCNICOS RELACIONADOS CON LA ENERGÍA:
Marca: Infiniton
SBS-440DAB
Model : oSBS-442IXD
Categoría de refrigerante: 7, refrigerador congelador
Clase de eficiencia energética: A+
Consumo de energía :
398 kWh p or año, calculado sobre
la base del resultado obtenido
durante 24 horas en condiciones
de prueba estandarizadas. El
consumo de energía real depende
de las condiciones de uso y la
ubicación del dispositivo.
Volumen útil del refrigerador (l) 267
Volumen útil del congelador (l) 165
Antihielo Automático
Autonomía en caso de rotura 8 h
Poder de congelación 12 kg/24h
Clase climática:
SN/N/ST
Este dispositivo está diseñado para
usarse a una temperatura ambiente de
10 ° C a 3 ° C.8
Emisiones acústicas en el aire (dB
(A) re 1 pW): 42 dB(A)
Tipo de instalación: Libre
Model : o

III. INSTALACIÓN
DIMENSION S E
Mantenga suficiente espacio para garantizar una circulación de aire
adecuada alrededor del refrigerador. Si está instalando el panel
superior o el armario, deje suficiente espacio para moverlo si es
necesario.
Nota: La figura anterior es solo un diagrama de la instalación. No
representa el producto real.

TRANSPORTE
• No transporte el refrigerador en posición
horizontal o boca abajo.
• No transporte el refrigerador mientras
sostiene la puerta o la manija; El refrigerador
debe transportarse levantando la parte inferior.
IMPORTANTE: La instalación de esta unidad requiere la intervención
de varias personas.
UBICACIÓN
Elija una buena ubicación para colocar su dispositivo en una superficie
plana y en un lugar fácil de usar.
Evite colocar el dispositivo cerca de fuentes de calor, a la luz solar
directa o en un lugar húmedo.
• El refrigerador debe colocarse en un suelo
duro y plano.
• El refrigerador debe estar alejado de lugares
húmedos. El agua y el polvo deben eliminarse
regularmente con un paño suave para evitar la
oxidación.
• Coloque el refrigerador en un lugar bien
ventilado. Mantenga un espacio de unos 10 cm
alrededor detrás del refrigerador. No cubra ni
obstruya la rejilla de aire en la placa posterior
del refrigerador.

IV. ANTES DEL PRIMER USO
1. TRANSPORTE Y PUESTA EN MARCHA
Cuando transporte esta unidad, tómela por la base e inclínela
suavemente hasta 45 °. No levante el aparato por la manija de la puerta.
No coloque la unidad en una posición completamente horizontal o al
revés. Empuje el refrigerador sobre las patas con ruedas para moverlo.
Atención : Después de transportar el refrigerador, debe esperar
al menos 8 horas antes de ponerlo en servicio.
2. LIMPIEZA DEL APARATO:
Limpie todas las partes del refrigerador con agua y una solución de
detergente suave. Enjuague bien y séquelo con un paño suave..
Not :a Las partes eléctricas del dispositivo solo se pueden limpiar con
un paño seco.
3. DESEMBALAJE DEL DISPOSITIVO Y ELIMINACIÓN DE LOS
ELEMENTOS DEL EMBALAJE
•Retire todo el material de embalaje alrededor del
aparato, así como los elementos protectores dentro de
los compartimientos del aparato.
•El cartón y las hojas de papel son reciclables. Deben
ser arrojados en los contenedores de recolección
provistos para este propósito.
• Los materiales que llevan el símbolo son reciclables ::
> PE <= polietileno; > PS <= poliestireno; > PP <= polipropileno
Esto significa que pueden reciclarse depositándolos en
contenedores de recolección apropiados.
•Otros materiales de embalaje (adhesivos, sujetadores, etc.) deben
eliminarse con la basura doméstica.

V. INSTRUCCIONES DE USO
ANTES DE USAR
• Retire todo el embalaje, incluido el soporte de espuma en la parte
inferior del refrigerador y las cintas adhesivas que sujetan los
accesorios a la caja.
• Coloque el refrigerador en la posición correcta y ajuste los pies al
nivel correcto.
• Es mejor limpiar el refrigerador antes de usarlo.
• Retire la película: hay una capa de película transparente en los
paneles de su producto que puede proteger los productos contra
rasguños durante la fabricación y el transporte. Puede optar por
conservar o eliminar la película según sea necesario.
• Coloque el refrigerador y ajuste el nivel, límpielo, deje que el
refrigerador repose durante 8 horas, luego enciéndalo para verificar
que el refrigerador esté funcionando normalmente.

Configuraciones del frigorífico
6° 4° 3° 2° 0°C→C→C→C→C→
Ajustar temperatura
Desbloquear (3s )

Advertencia:
Este indicador está diseñado para funcionar solo con su refrigerador,
tenga cuidado de no usarlo en otro refrigerador (de hecho, la zona más
fría no es la misma) o para otro uso.
COMPROBACIÓN DE LA TEMPERATURA EN LA ZONA MÁS FRÍA
Una vez que se haya instalado el indicador de temperatura, puede
verificar regularmente que la temperatura de la zona más fría sea la
correcta y, si es necesario, ajustar el termostato como se indica arriba.
Para el almacenamiento adecuado de los alimentos en su refrigerador y
particularmente en el área más fría, asegúrese de que el indicador de
temperatura indique "OK". Si "OK" no aparece, la temperatura promedio
de la zona es demasiado alta. Ajuste el termostato a una posición más
alta.
Cada vez que cambie el termostato, espere a que la temperatura
dentro del dispositivo se estabilice antes de proceder a una nueva
configuración si es necesario. No cambie la posición de
Termostato gradualmente y espere al menos 12 horas antes de
proceder a una nueva verificación y una posible modificación.
NOT S: A
Después de cargar el aparato con alimentos frescos o después de
una apertura repetida (o una apertura prolongada) de la puerta, es
normal que la palabra "OK" no aparezca en el indicador de
temperatura.
Espere al menos 12 horas antes de reajustar el termostato.
Termékspecifikációk
Márka: | Infiniton |
Kategória: | Hűtő-fagyasztó kombinációk |
Modell: | SBS-440DAB |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Infiniton SBS-440DAB, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Hűtő-fagyasztó kombinációk Infiniton

9 Július 2024

9 Július 2024

8 Július 2024

7 Július 2024

7 Július 2024

5 Július 2024

4 Július 2024

3 Július 2024

3 Július 2024

2 Július 2024
Útmutatók Hűtő-fagyasztó kombinációk
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Samsung
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Beko
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Hoshizaki
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Electrolux
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Whirlpool
- Hűtő-fagyasztó kombinációk LG
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Grundig
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Candy
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Lamona
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Gorenje
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Bosch
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Indesit
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Panasonic
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Zanussi
- Hűtő-fagyasztó kombinációk AEG
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Sharp
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Teka
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Hoover
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Neff
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Toshiba
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Hyundai
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Hisense
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Siemens
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Corbero
- Hűtő-fagyasztó kombinációk V-Zug
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Danby
- Hűtő-fagyasztó kombinációk DeLonghi
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Klarstein
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Amica
- Hűtő-fagyasztó kombinációk VOX
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Vivax
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Smeg
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Baumatic
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Orima
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Kenwood
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Jocel
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Etna
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Bomann
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Bauknecht
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Amana
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Hotpoint
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Haier
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Frigidaire
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Pelgrim
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Benavent
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Küppersbusch
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Westinghouse
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Hitachi
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Inventum
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Eta
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Telefunken
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Russell Hobbs
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Helkama
- Hűtő-fagyasztó kombinációk CHiQ
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Bush
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Severin
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Respekta
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Hanseatic
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Daewoo
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Viking
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Gram
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Balay
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Hotpoint Ariston
- Hűtő-fagyasztó kombinációk GE
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Concept
- Hűtő-fagyasztó kombinációk SVAN
- Hűtő-fagyasztó kombinációk CDA
- Hűtő-fagyasztó kombinációk KitchenAid
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Asko
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Rosieres
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Ignis
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Koenic
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Fridgemaster
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Blomberg
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Profilo
- Hűtő-fagyasztó kombinációk PKM
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Avanti
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Fisher & Paykel
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Kenmore
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Cylinda
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Manta
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Thetford
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Logik
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Junker
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Maytag
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Constructa
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Frilec
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Philco
- Hűtő-fagyasztó kombinációk ECG
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Gaggenau
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Esatto
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Meireles
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Scandomestic
- Hűtő-fagyasztó kombinációk New Pol
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Brandt
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Schaub Lorenz
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Zerowatt
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Arçelik
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Crosley
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Zanker
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Saba
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Zanussi-electrolux
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Tomado
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Kernau
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Thermador
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Swan
- Hűtő-fagyasztó kombinációk John Lewis
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Monogram
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Iberna
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Alhafidh
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Juno
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Marijnen
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Igloo
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Caloric
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Voltas BEKO
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Nordmende
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Inventor
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Admiral
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Friac
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Elba
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Montpellier
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Proline
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Kelvinator
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Everglades
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Lord
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Limit
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Freggia
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Listo
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Milectric
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Bompani
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Godrej
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Juno-electrolux
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Zoppas
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Vestfrost
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Upo
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Trieste
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Teco
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Bluesky
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Tecnolux
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Cobal
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Khind
Legújabb útmutatók Hűtő-fagyasztó kombinációk

29 Március 2025

22 Március 2025

16 Január 2025

16 Január 2025

16 Január 2025

15 Január 2025

15 Január 2025

15 Január 2025

15 Január 2025

15 Január 2025