Használati útmutató Imperial DABMAN d105
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Imperial DABMAN d105 (220 oldal) a rádió kategóriában. Ezt az útmutatót 7 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/220

Bedienungsanleitung
V1_08_05_23

D: Mehrsprachige Bedienungsanleitung
QR Code scannen um eine mehrsprachige Anleitung als pdf Datei zu erhalten.
E: Multilingual user manual
Scan the QR code to get a multilingual manual as a pdf file.
F: Manuel d‘utilisation multilingue
Scannez le code QR pour obtenir un manuel multilingue sous forme de fichier pdf.
I: Manuale utente multilingue
Scansiona il codice QR per ottenere un manuale multilingue come file pdf.
NL: Meertalige gebruikershandleiding
Scan de QR-code om een meertalige handleiding als pdf-bestand te ontvangen.

DABMAN d105
D
3
1. Vorwort ...................................................6
2. Sicherheitshinweise......................................... 7
2.1 Zeichenerklärung .........................................7
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4. Betriebssicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.5. Gerät anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.6. Gerät vor Defekten schützen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.7. Verletzungsgefahr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2.8. Umgang mit Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.9. Gerät reinigen...........................................13
2.10. Verhalten bei Funktionsstörungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. Lieferumfang..............................................14
4. Geräteübersicht...........................................15
5. Erste Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sprache festlegen........................................18
Uhrzeit..................................................18
Lautstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
DAB + Suchlauf bei erster Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
INHALTSVERZEICHNIS

Bedienungsanleitung
D
4
6. DAB/DAB+ Radio.........................................20
DAB Modus .............................................20
Senderauswahl ..........................................20
DAB Radiosender in Favoritenliste speichern . . . . . . . . . . . . . . . 21
DAB Radiosender aus der Favoritenliste aufrufen . . . . . . . . . . . 22
DAB/DAB+ Senderinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DAB/DAB+ Sendersuchlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DAB+/DAB Sender auf Direktspeichertaste legen . . . . . . . . . . 25
7. FM Radio.................................................26
FM Modus...............................................26
FM Sendersuchlauf.......................................27
FM Sender aus Favoritenliste aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
FM Suchlauf-Einstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
FM Audio-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8. Wecker ..................................................30
Wecker Alarm einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Schlummer Funktion/Snooze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wecker stoppen.........................................31
9. Sleep Timer...............................................32
Sleeptimer einstellen .....................................32
INHALTSVERZEICHNIS

DABMAN d105
D
5
10. Bluetooth................................................33
Bluetooth Verbindung herstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11. USB Medien wiedergeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
USB Medien abspielen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12. Systemeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uhrzeit und Datum einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sprache.................................................36
Backlight/Hintergrundbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Werkseinstellung ........................................39
13. Fehlerbehebung..........................................40
14. Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
15. Entsorungshinweis .......................................41
Entsorung der Verpackung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
16. Technische Daten........................................42
17. CE Kennzeichnung .......................................43
INHALTSVERZEICHNIS

Bedienungsanleitung
D
6
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie Sich für dieses Produkt entschieden haben.
Unser Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen und wurde unter ständigen Qualitätskontrollen
gefertigt. Die technischen Daten entsprechen dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung.
Änderungen vorbehalten.
Die Gewährleistungszeit für das Gerät entspricht den gesetzlichen Bestimmungen zum Zeitpunkt des Erwerbs.
Wir bieten Ihnen ebenfalls unseren telefonischen HOTLINE-Service mit einer professionellen Hilfe an. In unse-
rem Servicebereich stehen Ihnen professionelle Fachkräfte Rede und Antwort. Hier können Sie alle Fragen stel-
len, die Sie bezüglich der Produkte haben, sowie Tipps zur Lokalisierung einer möglichen Fehlerursache erhalten.
Unsere Techniker stehen Ihnen von Montag - Freitag von 8.00 Uhr bis 16.45 Uhr unter folgender Rufnummer
zur Verfügung:
Technische Hotline:
02676 / 95 20 101
oder per Mail unter: service@telestar.de
Falls Ihnen an der Service Hotline nicht weitergeholfen werden kann, schicken Sie Gerät möglichst in der original
Verpackung, aber unbedingt transportsicher verpackt, an folgende Adresse:
TELESTAR - DIGITAL GmbH
Service Center
Am Weiher 14 (Industriegebiet)
56766 Ulmen
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für zukünftige Gelegenheiten zum
Nachschlagen auf. Sollten Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie bitte unbedingt auch diese
Bedienungsanleitung aus.
1. VORWORT

DABMAN d105
D
7
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Zeichenerklärung
SYMBOL BEDEUTUNG
GEFAHR! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die
bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur
Folge hat.
WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd,
die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur
Folge haben kann.
VORSICHT! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd,
die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, eine geringfügige oder mäßige Verletzung
zur Folge haben kann.
HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.
Dieses Zeichen warnt vor Gefahren.

Bedienungsanleitung
D
8
SYMBOL BEDEUTUNG
Schutzklasse II
Elektrogeräte mit Schutzklasse II haben eine verstärkte oder doppelte Isolierung
in Höhe derBemessungsisolationsspannung zwischen aktiven und berührbaren
Teilen (VDE 0100 Teil 410, 412.1). Sie haben meist keinen Anschluss an den
Schutzleiter. Selbst wenn sie elektrisch leitende Oberflächen haben, so sind diese
durch eine verstärkte oder doppelte Isolierung vor Kontakt mit anderen span-
nungsführenden Teilen geschützt.
Die mit diesem Symbol markierten Produkte erfüllen die Anforderungen der
Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft.
Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im Haus in tockener Umgebung betrieben
werden.
2.1 Zeichenerklärung
2. SICHERHEITSHINWEISE

DABMAN d105
D
9
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät dient als Empfänger für DAB+ FM-Radio und zur Wiedergabe von Audiodateien von einem USB
Datenträger oder Bluetooth Wiedergabe-Gerät Jede andere Bedienung oder Nutzung des Gerätes gilt als
nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck.
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt. Wir setzen voraus,
dass der Bediener des Gerätes allgemeine Kenntnisse im Umgang mit Geräten der Unterhaltungselektronik hat.
Die Haftung erlischt im Fall eines nicht bestimmungsmäßigen Gebrauchs.
› Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
› Bauen Sie das Gerät nicht um und verwenden Sie keine nicht von uns explizit genehmigten oder gelieferten
Zusatzgeräte oder Ersatzteile.
› Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
› Hierzu zählen z. B. Kraftstofflagerbereiche, Tankanlagen, oder Bereiche, in denen Lösungsmittel lagern oder
verarbeitet werden.
› Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit teilchenbe lasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub)
› Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. z.B. direkte Sonneneinstrahlung, hohe Luftfeuchtigkeit,
Nässe, extrem hohe oder tiefe Temperaturen, offenes Feuer.
2. SICHERHEITSHINWEISE

Bedienungsanleitung
D
10
2.3 Sicherheitshinweise
Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung.
Im Falle einer Beschädigung oder eines Defekts darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und
mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen.
› Bitte bewahren Sie das Gerät nur an für Kinder unzugänglichen Stellen auf.
› Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
› Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät benutzen.
› Die verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrolstücke usw.) bitte nicht in der Reichweite von
Kindern lagern. Kinder dürfen nicht mit der Verpackung spielen.Es besteht insbesondere bei Verpackungsfolien
Erstickungsgefahr.
2. SICHERHEITSHINWEISE

DABMAN d105
D
11
2.4. Betriebssicherheit
GEFAHR!
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromführende Teile.
Es besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes.
› Bitte überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen.Wenn Sie sichtbare Schäden fest-
stellen, oder das Gerät sichtbare Schäden aufweist, nehmen Sie es bitte nicht mehr in Betrieb.
› Sollten Sie ein technisches oder mechanisches Problem fest stellen, setzen Sie sich bitte mit dem TELESTAR
Service in Verbindung.
› Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil!
› Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
› Trennen Sie bei Betriebsstörungen das Gerät sofort von der Stromquelle
› Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Gerätes
Feuchtigkeit niederschlagen.
Warten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
› Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose.
› Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, ziehen Sie sofort das Netzteil aus der
Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb
nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Stromschlags.
2. SICHERHEITSHINWEISE

Bedienungsanleitung
D
12
2.5. Gerät anschließen
› Schließen Sie das Gerät nur an eine fachgerecht installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steckdose
an.
› Beachten Sie bitte, dass die Stromquelle (Steckdose) leicht zugänglich ist.
› Knicken oder quetschen Sie keine Kabelverbindungen.
› Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungs-angabe, die sich auf dem Gerät befin-
det, mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
2.6. Gerät vor Defekten schützen
HINWEIS!
Ungünstige Umgebungsbedingungen wie Feuchtigkeit, übermäßige Wärme oder fehlende Belüftung können
das Gerät schädigen. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen. Vermeiden Sie die direkte Nähe
von: Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern, offenem Feuer, wie z.B. Kerzen, Geräten mit starken Magnetfeldern,
wie z. B. Lautsprechern. Stellen Sie einen ausreichenden Abstand zu anderen Gegenständen sicher so dass
das Gerät nicht verdeckt ist, damit immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.Vermeiden Sie direk-
te Sonneneinstrahlungen und Orte mit außergewöhnlich viel Staub. Achten Sie darauf, dass der Kontakt mit
Feuchtigkeit, Wasser oder Spritz-wasser vermieden wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände
– z. B. Vasen – auf oder in die Nähe des Gerätes gestellt werden. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
das Gerät.Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt wird und dass keine
offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der Nähe des Geräts stehen.
2. SICHERHEITSHINWEISE

Bedienungsanleitung
D
20
6. DAB/DAB+ RADIO
DAB Modus
Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis DAB angewählt ist.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Druck auf das Navigationsrad.
Das Radio startet mit dem zuletzt gehörten DAB Radiosender.
Senderauswahl
Um einen abgespeicherten Radiosender in der Pro grammliste
aufzurufen, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie kurz die Taste /LIST.
Wählen Sie den gewünschten Sender über das Navigationsrad aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Die Radiostation ausgewählte Radiostation wird nun wiedergegeben.

DABMAN d105
D
21
6. DAB/DAB+ RADIO
DAB Radiosender in Favoritenliste speichern
Ihr Radio kann bis zu 30 DAB+ Radiosender in einen Favoritenspeicher
für den sofortigen Zugriff speichern.
Stellen Sie Ihr Radio auf den Sender ein, den Sie auf einem
Speicherplatz ablegen möchten.
Halten Sie die Taste gedrückt. Die Favoritenliste erscheint.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Speicherplatz aus,
auf den der Sender gespeichert werden soll.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Der Sender ist auf dem gewünschten Programmplatz abgespeichert.

Bedienungsanleitung
D
22
DAB Radiosender aus der Favoritenliste aufrufen
Um einen der gespiecherten Sender aus der Favoritenliste aufzurufen,
gehen Sie bitte wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste. Die Favoritenliste erscheint.
Wählen Sie über das Navigationsrad den gewünschten Radiosender
aus. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Der gewünschte Radiosender wird nun abgespielt.
6. DAB/DAB+ RADIO

DABMAN d105
D
23
DAB/DAB+ Senderinformationen
Wenn Sie einen DAB-Sender hören, können Sie die Informationen
ändern, die auf dem Display angezeigt
werden.
Drücken Sie die Taste Menü/Info kurz, um
Senderinformationen zu erhalten.
Es gibt verschiedene Arten von Informationen,
die vom Sender gesendet werden.
• Programmtyp (PTY) - wie „Rock“, „Pop“, „Talk“ oder „News“
• Kanal und Frequenz
• Signalstärke
Die Signalstärkeanzeige gibt Auskunft über die Empfangs stärke des
Radiosenders an Ihrem Standort. Je stärker das Signal, desto länger
ist der Balken der ausgefüllten Rechtecke.
• Bitrate des Senders
• Dynamic Label Segment (DLS) -
Im Lauftext angezeigte Textinformationen.
Dies können z.B. Informationen über den Namen eines Künstlers oder
Musiktitels, Kontaktdaten des Radiosenders usw. sein.
6. DAB/DAB+ RADIO

Bedienungsanleitung
D
24
DAB/DAB+ Sendersuchlauf
In manchen Fällen kann es hilfreich sein, einen neue DAB+ Sendersuche
zu starten. Dies ist dann von Vorteil, wenn neue Radiosender aufgeschal-
tet über den Sender übertragen werden, oder wenn Sie sich mit dem
Radio in ein anderes Empfangsgebiet begeben.
Wechseln Sie über die Taste Mode in den DAB Empfang.
Halten Sie die M/INFO Taste gedrückt, um in das Menü zu gelangen.
Wählen Sie über das Navigationsrad die Zeile Vollständiger Suchlauf an
und bestätigen Sie durch Druck auf das Navigationsrad.
Die Suche startet. Ein Fortschrittsbalken zeigt den Fortschritt des
Suchlaufs und die Anzahl der während des Scans gefundene Stationen.
6. DAB/DAB+ RADIO

DABMAN d105
D
25
DAB+/DAB Sender auf Direktspeichertaste legen
Sie können 4 Radiostationen auf die Direktspeichertasten 1-4 am
Gerät abspeichern.
Wenn Sie DAB-Radiosender speichern, überschreibt diese Ihre
FM-Sender-Voreinstellungen nicht.
Wählen Sie einen DAB Sender aus, den Sie auf eine Direkspeichertaste
abspeichern möchten.
Halten Sie die gewünschte Speichertaste (1-4) für 2 Sekunden
gedrückt.
Der Sender wird abgespeichert.
6. DAB/DAB+ RADIO

Bedienungsanleitung
D
26
7. FM RADIO
FM Modus
Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis FM angewählt ist.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Druck auf das Navigationsrad.
Das Radio startet mit dem zuletzt gehörten FM Radiosender.

DABMAN d105
D
27
FM Sendersuchlauf
Halten Sie im FM Modus die Taste M/INFO gedrückt.
Es erscheint das Menü.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Auto Scan aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Das Gerät führt einen Suchlauf im gesamten FM-Empfangsbereich aus.
Alle gefundenen Sender werden in die Favoritenliste abgespeichert.
7. FM RADIO

Bedienungsanleitung
D
28
FM Sender aus Favoritenliste aufrufen
Drücken Sie im FM Modus die Taste.
Wählen Sie über das Navigationsrad den gewünschten Radiosender
aus. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Der gewünschte Radiosender wird nun abgespielt.
7. FM RADIO
FM Suchlauf-Einstellungen ändern
Halten Sie im FM Modus die Taste M/INFO gedrückt.
Es erscheint das Menü.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Suchlauf-Einstellungen aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Es stehen zwei verschiedene Optionen zur Auswahl:
• Nur starke Sender.
Nur Sender mit starkem Empfang werden beim Suchlauf berücksichtigt.
• Alle Sender
Der Suchlauf berücksichtigt alle empfangbaren Sender, auch wenn die
Signalstärke schlecht ist.

DABMAN d105
D
29
FM Audio-Einstellungen
Das Radio schaltet je nach Qualität des empfangenen Signals automa-
tisch zwischen Stereo und Mono um.
Sie können diese Funktion jedoch außer Kraft setzen und manuell
zwischen Stereo und Mono umschalten.
Die Einstellung Stereo empfiehlt sich dann, wenn Sie den Ton über
angeschlossende Kopfhörer wiedergeben möchten.
Halten Sie im FM Modus die Taste M/INFO gedrückt.
Es erscheint das Menü.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Audio-Einstellungen aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Verwenden Sie das Navigationsrad, um aus den beiden verfügbaren
Optionen auszuwählen und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Druck auf
das Navigationsrad.
7. FM RADIO

Bedienungsanleitung
D
30
8. WECKER
Wecker Alarm einstellen
Halten Sie im FM Modus die Taste M/INFO gedrückt.
Es erscheint das Menü.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt System aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Wecker aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie Alarm 1 oder Alarm 2 aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Verwenden Sie die das Navigationsrad, um jede Einstellung zu ändern,
und drücken Sie zur Bestätigung das Navigationsrad.
Überprüfen Sie, ob Sie den Wecker eingeschaltet haben, bevor Sie das
Menü verlassen.
Wenn ein Wecker eingestellt wurde, erscheint am unteren Rand des
Displays ein Weckersymbol.
Im Standby - Modus zeigt Ihnen das Display die Alarmzeit
( Alarm 1 und / oder Alarm 2 ) an.

DABMAN d105
D
31
Schlummer Funktion/Snooze
Über die Schlummer Funktion können Sie einen aktiven Wecker-Alarm
kurzzeitig pausieren.
Drücken Sie bei einem aktiven Alarm auf das Navigationsrad um die
Schlummer Funktion zu aktivieren.
Der Alarm wird dadurch für 5 Minuten pausiert.
Wecker stoppen
Wenn ein Alarm ertönt, drücken Sie kurz die Taste , um den
Wecker Alarm zu stoppen. ‘Alarm aus‘ wird angezeigt.
8. WECKER

Bedienungsanleitung
D
32
9. SLEEP TIMER
Sleeptimer einstellen
Sie können einen Zeitraum einstellen, nachdem das Radio automatisch
aus dem laufenden Betrieb in den Standby schaltet.
Sie können zwischen 15, 30, 45, 60 und 90 Minuten wählen.
Halten Sie im FM Modus die Taste M/INFO gedrückt.
Es erscheint das Menü.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt System aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Sleeptimer aus.
Wählen Sie die gewünschte Zeit aus, nach der dasd Radio automatisch
abschalten soll. Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.

DABMAN d105
D
33
10. BLUETOOTH
Bluetooth Verbindung herstellen
Damit Sie via Bluetooth Audiodateien an das Radio senden
können, muss eine Bluetooth Verbindung hergestellt werden.
Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis Bluetooth angewählt ist.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Druck auf das Navigationsrad.
Aktivieren Sie nun die Bluetooth-Funktion des zu verbindenden mobilen
Gerätes.
(Näheres hierzu entnehmen Sie auch der Bedienungsanleitung des zu
verbindenden Gerätes).
Suchen Sie in der Übersicht der verfügbaren Geräte nach
„DABMAN d105“, wählen Sie dieses aus und stellen Sie die Verbindung her.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, zeigt das DIsplay im Radio den
Status „Verbunden“.
Das Radio kann via Bluetooth mit einem externen Gerät (z.B. Smartphone/Tablet) verbunden werden.
Uber die Bluetoothverbindung können dann Medien (lokal gespeicherte MP3 Dateien, gestreamte Musik,
Webradio) vom mobilen Gerät über das Radio wiedergegeben werden.

Bedienungsanleitung
D
34
11. USB MEDIEN WIEDERGEBEN
USB Medien abspielen
Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis angewählt USB angewählt ist.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Druck auf das Navigationsrad.
Wählen Sie mit der Taste I◂◂ den vorherigen Titel im USB Modus an.
Die Taste ▸II Startet oder pausiert die Wiedergabe eines Musiktitels.
Wählen Sie mit der Taste ▸▸I den nächsten Titel im USB Modus an.
Sie konnen MP3 Musikdateien von einem USB Datentrager abspielen.
Setzen Sie dazu einen USB Datentrager mit Musikdateien in die seitliche USB Buchse ein.

DABMAN d105
D
35
12. SYSTEMEINSTELLUNGEN
Im Menüpunkt „System“ können verschiedene Einstellungen vorgenommen werden.
Uhrzeit und Datum einstellen
Das Gerät ist werksseitig auf automatische Zeiteinstellung konfiguriert.
Sobald das Radio DAB/DAB+ Sender empfängt, werden Uhrzeit und
Datum automatisch synchronisiert. Eine Einstellung der Uhrzeit ist dann
nicht erforderlich.
Uhrzeit und Datum können auch manuell eingestellt werden.
Halten Sie die Taste M/INFO gedrückt.
Es erscheint das Menü.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt System aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Uhrzeit aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
In diesem Menü können Uhrzeit und Datum eingestellt werden.

Bedienungsanleitung
D
36
12. SYSTEMEINSTELLUNGEN
Sprache
Um die Menüsprache des Gerätes zu ändern halten Sie die
Taste M/INFO gedrückt. Es erscheint das Menü.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt System aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Sprache aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad die gewünschte Sprache aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.

DABMAN d105
D
37
12. SYSTEMEINSTELLUNGEN
Sprache
Um die Menüsprache des Gerätes zu ändern halten Sie die
Taste M/INFO gedrückt. Es erscheint das Menü.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt System aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Sprache aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad die gewünschte Sprache aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.

Bedienungsanleitung
D
38
Backlight/Hintergrundbeleuchtung
Um Änderungen der Displayhintergrundbeleuchtung vorzunehmen,
halten Sie die Taste M/INFO gedrückt. Es erscheint das Menü.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt System aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Backlight aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad die gewünschte Sprache aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
•Zeitabschaltung
Entscheiden Sie hier, ob oder nach welcher Zeit nach einem
Bedienvorgang die Displayhelligkeit gedimmt wird.
•AN-Einstellung
Hier können Sie die Displayhelligkeit in 3 Stufen einstellen.
•Dim-Einstellung
Wenn Sie unter Zeitabschaltung einen Zeitraum ausgewähkt haben,
können Sie hier entscheiden, wie stark das Display nach diesem
Zeitraum gedimmt wird.
12. SYSTEMEINSTELLUNGEN

DABMAN d105
D
39
Werkseinstellung
Sie können alle Einstellungen, die Sie an dem Radio vorgenommen
haben, mit der Werkseinstellung in den ursprünglichen Zustand zurück-
setzen. Dies ist dann nützlich, wenn Sie Änderungen vorgenommen
haben, die anschließend zu einer nicht optimalen Funktion des Gerätes
führen sollten.
Um die Werkseinstellung vorzunehmen, halten Sie die Taste M/INFO
gedrückt. Es erscheint das Menü.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt System aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad den Punkt Werkseinstellung aus.
Drücken Sie zur Bestätigung das Navigantionsrad.
Wählen Sie über das Navigationsrad „Ja“ an und drücken Sie zur
Bestätigung das Navigantionsrad. Das Gerät startet neu.
HINWEIS!
Wenn Sie die Werkseinstellungen aktivieren, wird das Gerat in
den Auslieferungszustand gesetzt. Alle gespeicherten Sender und
Favoritenlisten gehen dabei verloren.
12. SYSTEMEINSTELLUNGEN

Bedienungsanleitung
D
40
SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE UND ABHILFE
Keine Displayanzeige, Radio reagiert
nicht auf Bedienung
Stellen Sie die Stromverbindung über das im Lieferumfang enthalte-
ne Netzteil her um einen Ladevorgang zu starten.
Das Gerät gibt keinen Ton aus.
Alle anderen Funktionen OK.
Kopfhörer im Gerät eingesteckt. Ziehen Sie den Kophhörer ab.
Kontorllieren Sie die Lautstärkeeinstellung.
DAB+ Empfang gestört.
UKW Empfang gestört.
Keine Sender vorhanden. Führen Sie einen Suchlauf durch.
Schlechter Standort. Verändern Sie den Standort des Radios (ggf.
näher ans Fenster), führen Sie erneut einen Suchlauf durch.
Ziehen Sie die Antenne voll aus.
Vergewissern Sie sich, dass keine anderen elekronischen Geräte
in der Nähe des Radios sind, die eine elektromagnetische Störung
verursachen können
Wecker
funktioniert nicht richtig
Uhrzeit nicht eingelesen. Schalten Sie das Gerät ein und wählen
Sie einen DAB + Sender aus. Nach kurzer Zeit wird die Uhrzeit
über DAB syncronisiert.Überprüfen Sie die Uhrzeit und stellen Sie
diese ggf. manuell ein, wenn die Synchronisation über DAB+ nicht
funktioniert.
USB Datenträger wird nicht erkannt Stellen Sie sicher, dass der USB Datenträger FAT32 formatiert ist.
13. FEHLERBEHEBUNG

DABMAN d105
D
41
14. AUFBEWAHRUNG
Bei Nichtverwendung ziehen Sie bitte das Netzteil aus der Steckdose, trennen Sie die Zuleitung des Netzteils
vom Radio ab und bewahren Sie das Gerat an einem trockenen, vor Staub geschutzten Ort auf.
15. ENTSORUNGSHINWEIS
Entsorung der Verpackung
Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren Materialien.
Bitte führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System” zu.
Entsorung des Gerätes
Das rechts abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an,
dass dieses Gerät der Richtlinie 2012 / 19 / EU unterliegt.
Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen,
Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben mussen.
Diese Entsorgung ist fur Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.

Bedienungsanleitung
D
42
16. TECHNISCHE DATEN
USB Netzteil
Hersteller
Typenbezeichnung
Eingangsspannung
Eingangswechselstromfrequenz
Ausgangsspannung
Ausgangsstrom
Ausgangsleistung
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb
Leistungsaufnahme bei Nulllast
Donguan Yingna Electronic Technology Co.,ltd
YNQX12T050200VU
100-240V AC
50/60Hz
5V
2A
10W
78.70% Min
0,09W max
Kopfhörer Anschluss
Klinke 3,5 mm Stereo
Bluetooth
Bluetooth Version V5.1
Radio
Frequenzbereich DAB+: 174 MHz - 240 MHz
FM: 87.5 MHz - 108 MHz
Abmessungen und Gewicht
Maße (cm) BxHxT 24 x 9,2 x 11
Gewicht 0,500 Kg

DABMAN d105
D
43
17. CE KENNZEICHNUNG
Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen.
Hiermit bestätigt die TELESTAR DIGITAL GmbH die Konformität des Gerätes IMPERIAL DABMAN d105
mit den wesentlichen Schutzanforderungen der Funkrichtlinie 2014/53/EU (RED – Radio Equipment Devices),
der RoHS Richtlinie (2011/65/EU), der REACH Verordnung 1907/2006,
sowie der ErP-Richtlinie (2009/125/EU). Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter:
www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-529/?productID=24701


User manual
GB
10
2.3 Safety instructions
Check the device before use.
In the event of damage or a defect, the appliance must not be put into operation. Risk of injury!
Risk of injury for children and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities (e.g. partially disabled
persons, elderly persons with reduced physical and mental capabilities) or lack of experience and knowledge.
› Please only store the device in places that are inaccessible to children.
› This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
› Never allow children to use the appliance unsupervised.
› Please do not store the packaging materials used (bags, polystyrene pieces, etc.) within the reach of children.
Children must not play with the packaging as there is a risk of suffocation, especially with packaging films.
2. SAFETY INSTRUCTIONS

DABMAN d105
GB
11
2.4. Operational safety
DANGER!
Risk of injury!
Risk of injury due to electric shock from live parts.
There is a risk of electric shock or fire due to an unintentional short circuit.
› Please check the appliance for damage before each use; if you notice any visible damage or the appliance is
visibly damaged, please do not use it.
› If you notice a technical or mechanical problem, please contact TELESTAR Service.
› Only use the power supply unit included in the scope of delivery!
› Never open the housing of the appliance.
› In the event of malfunctions, disconnect the appliance from the power source immediately
› If you move the appliance from a cold to a warm environment, moisture may condense inside the appliance.
In this case, wait about an hour before operating it.
› Unplug the appliance from the socket if you are going to be away for a long time or during a thunderstorm.
› If foreign bodies or liquid get into the appliance, unplug the power supply unit from the socket immediately.
Have the appliance checked by qualified personnel before putting it back into operation. Otherwise, there is a
risk of electric shock.
2. SAFETY INSTRUCTIONS

User manual
GB
12
2.5. Connect the device
› Only connect the appliance to a properly installed, earthed and electrically fused socket.
› Please ensure that the power source (socket) is easily accessible.
› Do not kink or crush any cable connections.
› Before putting the appliance into operation, check that the voltage information on the appliance corresponds
to the local mains voltage.
2.6. Protect device from defects
NOTE!
Unfavorable ambient conditions such as humidity, excessive heat or lack of ventilation can damage the device.
Only use the device in dry rooms. Avoid direct proximity to: Heat sources, such as radiators, open flames, such
as candles, devices with strong magnetic fields, such as loudspeakers. Ensure a sufficient distance from other
objects so that the device is not covered, so that adequate ventilation is always guaranteed Avoid direct sunlight
and places with an unusually high level of dust. Ensure that contact with moisture, water or splashing water is
avoided and that no objects filled with liquid - e.g. vases - are placed on or near the appliance. Do not place any
heavy objects on the appliance and ensure that the appliance is not exposed to dripping or splashing water and
that there are no open sources of fire (e.g. burning candles) near the appliance.
2. SAFETY INSTRUCTIONS

DABMAN d105
GB
13
2.7. Risk of injury
WARNING!
Excessive sound pressure when using earphones or headphones can lead to damage or loss of hearing.
Listening with earphones or headphones at an increased volume over a longer period of time can cause dama-
ge to the user. Please check the volume before inserting earphones or headphones into your ears or putting
them on.
Set the volume to a low level and only increase the volume to a level that is still comfortable for you.
2.8. Cleaning the device
Disconnect the appliance from the power supply before cleaning. Use a dry, soft cloth to clean the appliance.
Please do not use any liquids to clean the appliance. Do not use any solvents or cleaning agents, as these can
damage the surface and/or labels of the appliance.
2.9. Behavior in the event of malfunctions
If the device malfunctions, disconnect it from the power supply and wait a few seconds. Reconnect the device
to the power supply.
It may be necessary to reset the device to the factory settings. If this is not successful, please contact your
dealer or contact TELESTAR Digital GmbH directly. You can also find more information on page 6.
2. SAFETY INSTRUCTIONS

User manual
GB
14
Please remove all parts from the packaging and completely remove all packaging materials. If one or more of
the specified parts are missing, please contact:
TELESTAR Service Center,
Am Weiher 14,
56766 Ulmen
e-mail: service@telestar.de
IMPERIAL DABMAN d105
USB plug-in power supply
USB/USB-C connection cable
Operating instructions
3. SCOPE OF DELIVERY

DABMAN d105
GB
15
4. DEVICE OVERVIEW
Use these buttons to switch to program memory location 1 in radio mode. I◂◂ Use this button to select the
previous track in USB mode.
Use these buttons to switch to program memory location 2 in radio mode.
▸II Starts or pauses the playback of music tracks on a connected USB data carrier.
Use these buttons to switch to program memory location 4 in radio mode.
▸▸I Press this button to select the next track in USB mode.
1
2
3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
INFO
MODE
ENTER SCAN
/LIST

User manual
GB
16
4. DEVICE OVERVIEW
Use these buttons to switch to program memory location 4 in radio mode.
Use this button to select the previous track or perform a fast rewind in USB/media mode. Calls up a list of
the last 10 radio stations selected.
Press this button to switch the device on or to standby.
Pressing this button during radio operation calls up the program list.
Pressing this button during radio operation calls up the Favorites program list.
Use the rotary control to change the volume, navigate through the device menu using the rotary control or
confirm menu entries by pressing this button.
Press and hold the button for longer than 2 seconds to call up the main menu of the device.
Pressing this button during radio operation displays additional program information.
witches between the different operating modes (FM, DAB+, USB, Bluetooh) of the radio.
Plug in headphones here to listen to the music played by the radio via headphones. When headphones are con-
nected, the music playback via the device‘s speakers is interrupted.
If desired, you can connect a USB stick here to play music files from it.
4
5
6
7
8
9
10
11
12

DABMAN d105
GB
17
5. FIRST COMMISSIONING
Pull out the telescopic antenna completely.
Connect the supplied USB cable between the radio and the USB power adapter included in the scope of
delivery.
1
2
1
2

User manual
GB
18
5. FIRST COMMISSIONING
Press the button button to start the radio.
Sprache festlegen
Use the navigation wheel to select the desired menu language and
confirm your selection by pressing the navigation wheel. The device swit-
ches to the time display.
Time
The time synchronizes automatically as soon as a DAB station search
has been performed.
(See DAB+ station search)
It is therefore not usually necessary to set the time and date manually.
The changeover between summer and winter time is automatic if the
radio at your location can receive DAB+ signals.

DABMAN d105
GB
19
5. FIRST COMMISSIONING
Setting the volume
To increase the volume, turn the rotary control clockwise.
To decrease the volume, turn the rotary control anticlockwise.
Press the button button to start the radio.
DAB + search at first start-up
When you use the radio for the first time or when the station list is
empty, your radio will automatically start searching for DAB radio sta-
tions.
The progress of the search and the number of stations found during
the search are also displayed.
After switching on, the device starts with the last DAB+ radio station
listened to.

User manual
GB
20
6. DAB/DAB+ RADIO
DAB Mode
Press the MODE button repeatedly until DAB is selected. Confirm your
selection by pressing the navigation wheel. The radio starts with the last
DAB radio station you listened to.
Channel selection
To call up a saved radio station in the program list, proceed as follows:
Briefly press the /LIST.
Select the desired station using the navigation wheel. Press the naviga-
tion wheel to confirm
The selected radio station is now played.

Gebruiksaanwijzing
NL
12
2.5. Apparaat aansluiten
› Sluit het apparaat alleen aan op een correct geïnstalleerd, geaard en gezekerd stopcontact.
› Zorg ervoor dat de stroombron (stopcontact) gemakkelijk toegankelijk is.
› Knik of krimp geen kabelverbindingen.
› Controleer voordat u het apparaat in gebruik neemt of de spanningsspecificatie op het apparaat overeen-
komt met de plaatselijke netspanning.
2.6. Apparaat beschermen tegen defecten
HINWEIS!
Ongunstige omgevingsomstandigheden zoals vochtigheid, overmatige hitte of gebrek aan ventilatie kunnen
het apparaat beschadigen. Gebruik het apparaat alleen in droge ruimtes. Vermijd directe nabijheid van:
Warmtebronnen, zoals radiatoren, open vuur, zoals kaarsen, apparaten met sterke magnetische velden, zoals
luidsprekers. Zorg voor voldoende afstand tot andere voorwerpen, zodat het apparaat niet wordt afgedekt
en er altijd voldoende ventilatie is. Vermijd direct zonlicht en plaatsen met een ongewoon hoog stofgehalte.
Zorg ervoor dat contact met vocht, water of opspattend water wordt vermeden en dat er geen met vloeistof
gevulde voorwerpen - bijvoorbeeld vazen - op of in de buurt van het apparaat worden geplaatst. Plaats geen
zware voorwerpen op het apparaat en zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan druipend of
spattend water en dat er zich geen open vuurbronnen (bijv. brandende kaarsen) in de buurt van het apparaat
bevinden.
2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Termékspecifikációk
Márka: | Imperial |
Kategória: | rádió |
Modell: | DABMAN d105 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Imperial DABMAN d105, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók rádió Imperial

28 December 2024

3 Szeptember 2024

29 Augusztus 2024

26 Augusztus 2024

23 Augusztus 2024

23 Augusztus 2024

12 Augusztus 2024

8 Augusztus 2024

3 Augusztus 2024

31 Július 2024
Útmutatók rádió
- rádió Sony
- rádió August
- rádió Yamaha
- rádió Moulinex
- rádió Nedis
- rádió Milwaukee
- rádió Grundig
- rádió Philips
- rádió Pioneer
- rádió Kärcher
- rádió Adler
- rádió Oregon Scientific
- rádió SilverCrest
- rádió Garmin
- rádió Bosch
- rádió Panasonic
- rádió JVC
- rádió AEG
- rádió Sharp
- rádió Einhell
- rádió Harman Kardon
- rádió Toshiba
- rádió Sven
- rádió Ozito
- rádió Makita
- rádió Hyundai
- rádió HQ
- rádió Emos
- rádió Medion
- rádió Onkyo
- rádió Motorola
- rádió Vimar
- rádió Technics
- rádió JBL
- rádió Camry
- rádió DAP-Audio
- rádió Zebra
- rádió Xiaomi
- rádió GoGen
- rádió Futaba
- rádió Boss
- rádió Be Cool
- rádió Thomson
- rádió Technaxx
- rádió Aiwa
- rádió Kenwood
- rádió Tesco
- rádió Duronic
- rádió Clatronic
- rádió Hama
- rádió PEAQ
- rádió Renkforce
- rádió Midland
- rádió Sencor
- rádió GPX
- rádió Bose
- rádió Lowrance
- rádió Hitachi
- rádió BLUEPALM
- rádió Telefunken
- rádió Nevir
- rádió Sennheiser
- rádió Tangent
- rádió Cambridge
- rádió Alpine
- rádió Acoustic Solutions
- rádió Roadstar
- rádió Logitech
- rádió Klein Tools
- rádió Parrot
- rádió Cobra
- rádió Hilti
- rádió Sonoro
- rádió Denver
- rádió Bush
- rádió Power Dynamics
- rádió Black & Decker
- rádió Trevi
- rádió Memphis Audio
- rádió Elta
- rádió Albrecht
- rádió Aluratek
- rádió Audio-Technica
- rádió NGS
- rádió Daewoo
- rádió Lenoxx
- rádió PowerPlus
- rádió Denon
- rádió Muse
- rádió OK
- rádió JL Audio
- rádió Metabo
- rádió SPC
- rádió Auna
- rádió Hitec
- rádió Mac Audio
- rádió TriStar
- rádió BaseTech
- rádió Bogen
- rádió RYOBI
- rádió Terratec
- rádió DreamGEAR
- rádió HiKOKI
- rádió Intertechno
- rádió Manhattan
- rádió Alecto
- rádió Festool
- rádió Furrion
- rádió Velleman
- rádió Teac
- rádió Clarion
- rádió Scott
- rádió Monacor
- rádió ION
- rádió Manta
- rádió Blaupunkt
- rádió Oricom
- rádió Viper
- rádió Easy Home
- rádió Sagem
- rádió Delta
- rádió Busch-Jaeger
- rádió Olympia
- rádió Logik
- rádió Tronic
- rádió Timex
- rádió La Crosse Technology
- rádió Infinity
- rádió AKAI
- rádió Porter-Cable
- rádió Konig
- rádió Stabo
- rádió TechniSat
- rádió GlobalTronics
- rádió Jensen
- rádió Pyle
- rádió Emerson
- rádió DeWalt
- rádió Sanyo
- rádió Salora
- rádió Telestar
- rádió Lenco
- rádió CRUX
- rádió Schneider
- rádió Roberts
- rádió Audizio
- rádió ECG
- rádió Stanley
- rádió Uniden
- rádió Victrola
- rádió Majority
- rádió Hertz
- rádió Vonroc
- rádió Soundmaster
- rádió Monitor Audio
- rádió Cotech
- rádió Audac
- rádió Rockford Fosgate
- rádió Krüger&Matz
- rádió Dual
- rádió ICOM
- rádió Kathrein
- rádió Yaesu
- rádió RCA
- rádió Kicker
- rádió Sangean
- rádió Topcom
- rádió Sirius
- rádió MB Quart
- rádió H-Tronic
- rádió OneConcept
- rádió ILive
- rádió Schwaiger
- rádió EasyMaxx
- rádió Orava
- rádió Lexon
- rádió Vitek
- rádió Geneva
- rádió Craftsman
- rádió Majestic
- rádió Graphite
- rádió Reflexion
- rádió Smartwares
- rádió Teufel
- rádió Sogo
- rádió Crosley
- rádió REVO
- rádió Artsound
- rádió Matsui
- rádió Quigg
- rádió Acoustic Energy
- rádió Argon
- rádió Icy Box
- rádió Brennenstuhl
- rádió Lexibook
- rádió Tevion
- rádió GPO
- rádió Caliber
- rádió Swan
- rádió Exibel
- rádió Brigmton
- rádió Sunstech
- rádió Maginon
- rádió Marquant
- rádió Nordmende
- rádió AudioAffairs
- rádió Binatone
- rádió Steren
- rádió Audiosonic
- rádió Proline
- rádió Coby
- rádió Envivo
- rádió Bigben Interactive
- rádió Technoline
- rádió Pure
- rádió Audiovox
- rádió Terris
- rádió Switel
- rádió Hager
- rádió Bigben
- rádió Sunwind
- rádió Laser
- rádió Alba
- rádió Clas Ohlson
- rádió Naxa
- rádió Ricatech
- rádió Boston Acoustics
- rádió Mpman
- rádió Sweex
- rádió Ices
- rádió Nikkei
- rádió PerfectPro
- rádió Freecom
- rádió Navman
- rádió Gira
- rádió Jung
- rádió Dnt
- rádió Balance
- rádió MT Logic
- rádió Audio Pro
- rádió Kunft
- rádió Difrnce
- rádió Noveen
- rádió Karcher Audio
- rádió Fusion
- rádió PAC
- rádió IHome
- rádió AIC
- rádió Ruarkaudio
- rádió Tivoli Audio
- rádió Go Green
- rádió Wolfgang
- rádió Linn
- rádió Numan
- rádió Iluv
- rádió TELEX
- rádió Multiplex
- rádió Clint
- rádió Soundstream
- rádió Xoro
- rádió Zolid
- rádió Sagemcom
- rádió Block
- rádió Berker
- rádió Woxter
- rádió Xhdata
- rádió View Quest
- rádió Harley Davidson
- rádió Noxon
- rádió Brionvega
- rádió Ferguson
- rádió Wet Sounds
- rádió Eissound
- rádió Dcybel
- rádió Tecsun
- rádió JGC
- rádió Scansonic
- rádió TFA Dostmann
- rádió Audisse
- rádió ETON
- rádió Kruger Matz
- rádió Equity
- rádió EKO
- rádió Pinell
- rádió Videologic
- rádió Tivoli
- rádió Mtx Audio
- rádió Aquatic AV
- rádió Roswell
- rádió Intek
- rádió Digitalbox
- rádió Whistler
- rádió Xact
- rádió Ruark Audio
- rádió Magnavox
- rádió Digitech
- rádió GME
- rádió NUVO
- rádió Narex
- rádió Tiny Audio
- rádió R-MUSIC
- rádió E-bench
- rádió Konig Electronic
- rádió Peha
- rádió SiriusXM
- rádió Sanwa
- rádió SW-Stahl
- rádió Sailor
- rádió SSV Works
- rádió Microlab
- rádió QFX
- rádió Voxx
- rádió SACK It
- rádió BasicXL
- rádió Roth
- rádió Ices Electronics
- rádió AmpliVox
- rádió Elbe
- rádió GBS Elettronica
- rádió Sang
- rádió Gewiss
- rádió Lutron
- rádió Axxess
- rádió Retekess
- rádió Wintal
- rádió Atlantis Land
- rádió Ranger
- rádió MAAS
- rádió Weather X
- rádió Aconatic
- rádió Mebby
- rádió Yamazen
- rádió Blonder Tongue
- rádió RoadKing
Legújabb útmutatók rádió

10 Április 2025

2 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

31 Március 2025

30 Március 2025

29 Március 2025

26 Március 2025

25 Március 2025

16 Január 2025