Használati útmutató HQ TH21 Thermostaat

HQ Termosztát TH21 Thermostaat

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót HQ TH21 Thermostaat (4 oldal) a Termosztát kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/4
HQ-TH21
HQ-TH22
MANUAL (p. 2)
Room Thermostat
MODE D’EMPLOI (p. 6)
Thermostat d’ambiance
MANUALE (p. 10)
Termostato ambiente
BRUKSANVISNING (s. 18)
Rumstermostat
MANUAL DE UTILIZARE (p. 22)
Termostat de cameră
BRUGERVEJLEDNING (p. 26)
Stuetermostat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.)
Szobatermosztát
KÄYTTÖOHJE (s. 16)
Huonetermostaatti
ANLEITUNG (s. 4)
Raumthermostat
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
Kamerthermostaat
MANUAL DE USO (p. 12)
Termostato Ambiente.
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20)
Pokojový termostat
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 24)
Θερμοστάτης Χώρου
VEILEDNING (p. 28)
Romtermostat
Wiring Diagrams
HQ-TH21
230 V AC
50/60 Hz
HQ-TH22
24V AC
50/60 Hz
Power on/off
● Toturnthermostatonoroff,press .
Frost mode (thermostat off)
Toenablethisoperation:
● Withthermostatturnedoff
● Press“M”for3seconds
● Select01(00=disabled)
Whenenabledandthethermostathasbeenturnedoff,the“ ”iconwillbeshowingandthe
heatingwillbeactivatediftheroomtemperatureislowerthan5°C;heatingwillstopiftheroom
temperatureishigherthan7°C.
Temperature calibrating
Withthermostatturnedoff,Press“▲”and“▼”for3seconds.Thedisplaywillshowtheactual
temperature.
Press“▲”or“▼”toadjustthetemperaturetothecorrectvalue.
Press“ ”toturnoff.Thecalibrationsettingwillnowbestored.
Normal operating mode
RT: Whenthethermostatisinoperatingmode,RTisdisplayedandindicatesRoom
Temperature.
SET: PressingtheUPorDOWNkeyoncewilldisplaySETandthecurrentset-point
temperature.Youareabletoincrease/decreasetheset-pointtemperatureusingthe
UP/DOWNkeys.Thistemperaturechangeisonlytemporaryandwillbemaintained
onlyuntilthenextprogrammedsetting.
Safety precautions:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
Toreduceriskofelectricshock,thisproductshould
ONLYbeopenedbyanauthorizedtechnicianwhen
serviceisrequired.Disconnecttheproductfrommains
andotherequipmentifaproblemshouldoccur.Donot
exposetheproducttowaterormoisture.
Maintenance:
Cleanonlywithadrycloth.Donotusecleaningsolventsorabrasives.
Warranty:
Noguaranteeorliabilitycanbeacceptedforanychangesandmodicationsoftheproductor
damagecausedduetoincorrectuseofthisproduct.
General:
Designsandspecicationsaresubjecttochangewithoutnotice.
Alllogosbrandsandproductnamesaretrademarksorregisteredtrademarksoftheir
respectiveholdersandareherebyrecognizedassuch.
Keepthismanualforfuturereference.
Attention:
Thisproductismarkedwiththissymbol.Itmeansthatusedelectricalandelectronic
productsshouldnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.Thereisaseparate
collectionssystemfortheseproducts.
ENGLISH
Instructions
• AutoRestart.
• BlueBacklight
Specications
• Sensingelement:NTC
• Display:LCD
• Powerconsumption:<2W
• Set-pointrange:Room:5°Cto35°C
• Accuracy:±1°C
• Button:Touchpad
• IPFixingscrewwidth:60mm
• Housing:ABS+PCameretardant
Switchcurrentrating: <2A(resistiveload)
<1A(inductiveload)
• Powersupply: 230VAC,
50/60Hz(HQ-TH21)
24VAC,
50/60Hz(HQ-TH22)
• Dimensions:86*86*13mm(W*H*D)
• Operatingrating:
0~40°C,5~95%RH(non-condensing)
• Controlperformance:
On/Offcontrol,2°Cdifferential
Mounting
Screwterminals:2x1.5mm2or1x2.5mm2,min.(0.5mm2)
1
4
2
5
3
6 7
1. RoomTemperature
2. UnderHeating
3. ElectricHeating
4. On/Off
5. Mode
6. Up
7. Down
Verdrahtungsdiagramme
HQ-TH21
AC 230 V
50/60 Hz
HQ-TH22
AC 24 V
50/60 Hz
EINSCHALTEN/AUSSCHALTEN
● UmdenThermostatein-bzw.auszuschalten,drückenSie .
FROSTSCHUTZMODUS (THERMOSTAT AUS)
UmdiesenBetriebsmoduseinzuschalten:
● BeiausgeschaltetemThermostat
● DrückenSie3Sekundenlang“M”
● WählenSie01(00=deaktiviert)
WenndieseFunktionaktiviertundderThermostatausgeschaltetwurde,erscheintdasSymbol
”unddieHeizungwirdaktiviert,wenndieRaumtemperaturunter5°Csinkt;dieHeizung
wirddeaktiviert,wenndieRaumtemperaturhöherals7°Cist
TEMPERATUREINSTELLUNG
DrückenSiebeiausgeschaltetemThermostat3Sekundenlang“▲”und“▼”.DieAnzeige
zeigtdieaktuelleTemperaturan.
DrückenSie“▲”oder“▼”,umdieTemperaturaufdenrichtigenWerteinzustellen.
DrückenSie“ ”zumAusschalten.DieTemperatureinstellungwirdnungespeichert.
NORMALBETRIEB
RT: WennderThermostataktiviertist,wirdRT(=dieRaumtemperatur)angezeigt.
SET: EinmaligesDrückenderNach-oben-oderderNach-Unten-TastezeigtSETund
dieaktuelleSolltemperaturan.SiehabennundieMöglichkeit,dieSolltemperatur
mitderNach-oben-oderderNach-Unten-Tastezuerhöhenbzw.zuverringern.
DieseTemperaturänderungistnurvorübergehendundwirdnurbiszurnächsten
programmiertenEinstellungbeibehalten.
Sicherheitsvorkehrungen:
UmdasRisikoeineselektrischenSchlagszu
verringern,solltediesesProduktAUSSCHLIESSLICH
voneinemautorisiertenTechnikergeöffnetwerden.
BeiProblementrennenSiedasGerätbittevonder
SpannungsversorgungundvonanderenGerätenab.StellenSiesicher,dassdasGerätnicht
mitWasseroderFeuchtigkeitinBerührungkommt.
Wartung:
NurmiteinemtrockenenTuchsäubern.KeineReinigungs-oderScheuermittelverwenden.
Garantie:
EskannkeineGarantieoderHaftungfürirgendwelcheÄnderungenoderModikationendes
ProduktsoderfürSchädenübernommenwerden,dieaufgrundeinernichtordnungsgemäßen
AnwendungdesProduktsentstandensind.
Allgemeines:
DesignundtechnischeDatenkönnenohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.
AlleLogos,MarkenundProduktnamensindMarkenodereingetrageneMarkenihrerjeweiligen
Eigentümerundwerdenhiermitalssolcheanerkannt.
BittebewahrenSieBedienungsanleitungundVerpackungfürspätereVerwendungauf.
Achtung:
DiesesProduktistmitdiesemSymbolgekennzeichnet.Esbedeutet,dassdie
ausgedientenelektrischenundelektronischenProduktenichtmitdemallgemeinen
Haushaltsmüllentsorgtwerdendürfen.FürdieseProduktestehengesonderte
SammelsystemezurVerfügung.
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT
DEUTSCH
Anleitung
• AutomatischerNeustart.
• BlaueHintergrundbeleuchtung
TECHNISCHE DATEN
• Fühlerelement:NTC
• Anzeige:LCD
• Stromverbrauch:<2W
• Einstellbereich:Zimmer:5°Cbis35°C
• Genauigkeit:±1°C
• Bedienung:Tastenleiste
• BreitederIP-Befestigungsschraube:
60mm
• Gehäuse:ABS+PCFlammschutz
• Belastbarkeitdes
Stromschalters:
<2A(ohmscheLast)
<1A(induktiveLast)
• Stromversorgung: AC230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
AC24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Abmessungen:86*86*13mm(B*H*T)
• Betriebsbereich:
0~40°C,5~95%RH(nichtkondensierend)
• Steuerleistung:
Ein-/Ausschalten,2°CUnterschied
MONTAGE
Schraubklemmen:2x1,5mm2oder1x2,5mm2,min.(0,5mm2)
1
4
2
5
3
6 7
1. Zimmertemperatur
2. Frostschutz
3. ElektrischeHeizung
4. Ein/Aus
5. Modus
6. Hoch
7. Runter
DIAGRAMMES DE CABLAGE
HQ-TH21
CA230V
50/60Hz
HQ-TH22
CA24V
50/60Hz
ALLUMER/ETEINDRE
● Pourallumerouéteindrelethermostatappuyersur .
MODE GEL (THERMOSTAT ETEINT)
Pouractivercetteopération:
● Aveclethermostatéteint
● Appuyezsur“M”pendant3secondes
● Sélectionnez01(00=désactivé)
Lorsqu’ilestactivéetquelethermostataétééteint,l’icône“ ”seraafchéetlechauffage
seraactivésilatempératureambianteestinférieureà5°C;lechauffages’arrêtesila
températureambianteestsupérieureà7°C.
ETALONNAGE DE LA TEMPERATURE
Aveclethermostatéteint,appuyezsur“▲”et“▼”pendant3secondes.
L’écranafchelatempératureréelle.
Appuyezsur“▲”ou“▼”pourajusterlatempératureàlavaleurcorrecte.
Appuyezsur“ ”pouréteindre.L’étalonnageseraalorsmémorisé.
MODE DE FONCTIONNEMENT NORMAL
RT:  Lorsquelethermostatestenmarche,RTs’afcheetindiquelatempératureambiante.
SET:  AppuyezunefoissurlatoucheHautouBaspermetdevisualiserSETetlepoint
deconsignedetempératureactuel.Vouspouvezaugmenter/diminuerlepointde
consignedetempératureenutilisantlestouchesHautouBas.Cechangementde
températuren’estquetemporaireetneseramaintenuquejusqu’àlaprochaine
programmationduréglage.
Consignes de sécurité :
Pourréduirelerisquedechocélectrique,ceproduitne
doitêtreouvertqueparuntechnicienqualiésiune
réparations’impose.Débranchezl’appareiletlesautres
équipementsdusecteurs’ilyaunproblème.Nepas
exposerl’appareilàl’eauniàl’humidité.
Entretien :
Nenettoyezl’appareilqu’avecunchiffonsec.N’utilisezpasdesolvantsoudeproduits
abrasifs.
Garantie :
Aucunegarantieouresponsabiliténeseraacceptéeencasdemodicationet/oude
transformationduproduitouencasdedommagesprovoquésparuneutilisationincorrecte
del’appareil.
Généralités :
Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsàmodicationsansnotication
préalable.
Tousleslogosdemarquesetnomsdeproduitssontdesmarquesdéposéesou
immatriculéesdontleursdétenteurssontlespropriétairesetsontdoncreconnuescomme
tellesdanscedocuments.
Conservezcemanueletl’emballagepourtouteréférenceultérieure.
Attention :
Cesymboleguresurl’appareil.Ilsigniequelesproduitsélectriqueset
électroniquesnedoiventpasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiques.Lesystème
decollecteestdifférentpourcegenredeproduits.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
FRANÇAIS
Instructions
• Redémarrageautomatique.
• Rétroéclairagebleu
SPECIFICATIONS
• Sondedetempérature:NTC
(coefcientdetempératurenégative)
• Afchage:LCD
• Consommationd’énergie:<2W
• Intervalledepointdeconsigne:
Pièce:5°Cà35°C
• Précision:±1°C
• Touches:Pavétactile
• Largeurdelavisdexation:60mm
• Boîtier:ABS+PCignifugé
• Courantnominalde
l'interrupteur:
<2A
(chargerésistive)
<1A
(chargeinductive)
• Alimentation: CA230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
CA24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Dimensions:86*86*13mm(L*H*P)
• Valeursnominalesdefonctionnement:
0~40°C,5~95%HR(sanscondensation)
• Contrôledesperformances:Commande
marche/arrêt;différentielde2°C
MONTAGE
Bornesàvis:2x1,5mm2ou1x2,5mm2,min.(0,5mm2)
1
4
2
5
3
6 7
1. Températureambiante
2. Sous-chauffé
3. Chauffageélectrique
4. Marche/arrêt
5. Mode
6. Haut
7. Bas
Diagrammen van de bedrading
HQ-TH21
230 V AC
50/60 Hz
HQ-TH22
24V AC
50/60 Hz
Vermogen aan/uit
● Omdethermostaatinofuitteschakelen,druktuop .
Vorstbescherming (thermostaat uit)
Omditinwerkingtestellen,handeltualsvolgt:
● Dethermostaatmoetuitgeschakeldzijn
● Drukgedurende3secondenop“M”
● Selecteer01(00=uitgeschakeld)
Wanneerdevorstbeschermingingeschakeldisendethermostaatuitgeschakeldstaat,
zalhet“ ”-icoontezienzijnendeverwarmingzalgeactiveerdwordenwanneerde
omgevingstemperatuurlagerdan5°Cis.Deverwarmingzaluitschakelenindiende
kamertemperatuurhogerisdan7°C.
De temperatuur programmeren
Metdethermostaatuitgeschakeld,druktugedurende3secondenopde“▲”en“▼”.
Hetschermgeeftdehuidigetemperatuuraan.
Druktuop“▲”of“▼”omdetemperatuurnaardejuistewaardetebrengen.
Druktuopde“ ”omuitteschakelen.Deinstellingisgeprogrammeerdenwordtnu
opgeslagen.
Normale instelling
RT: Wanneerdethermostaatwerkt,wordtditaangegevenmetRT(RoomTemperature)en
geeftdezedekamertemperatuuraan.
Instellen: DooréénkeeropdeOMHOOG-ofOMLAAG-toetstedrukken,verschijnterop
hetschermINGESTELD(SET)metdehuidigeingesteldetemperatuur.Ukunt
dezeverhogenofverlagendoordeOMHOOG/OMLAAG-toetsentegebruiken.De
temperatuurwordtslechtstijdelijkgewijzigdenzalalleengehandhaafdwordentot
devolgendeingeprogrammeerdeinstelling.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Omhetrisicoopelektrischeschokkentevoorkomenmag
ditproductALLEENwordengeopenddooreenerkende
technicuswanneereronderhoudnodigis.Koppelhet
productlosvandeelektrischevoedingenvanandere
apparatuuralszichproblemenvoordoen.Stelhetproductnietblootaanwaterofvocht.
Onderhoud:
Uitsluitendreinigenmeteendrogedoek.Gebruikgeenreinigingsmiddelenofschuurmiddelen.
Garantie:
Voorwijzigingenenveranderingenaanhetproductofschadeveroorzaaktdooreenverkeerd
gebruikvanditproduct,kangeenaansprakelijkheidwordengeaccepteerd.Tevensvervalt
daardoordegarantie.
Algemeen:
Wijzigingvanontwerpenspecicatieszondervoorafgaandemededelingondervoorbehoud.
Allelogo’s,merkenenproductnamenzijnhandelsmerkenofgeregistreerdehandelsmerken
vanderespectievelijkeeigenarenenwordenhierbijalszodanigerkend.
Bewaardezegebruiksaanwijzingvoorlatereraadpleging.
Let op:
Ditproductisvoorzienvanditsymbool.Ditsymboolgeeftaandatafgedankte
elektrischeenelektronischeproductennietmethetgewonehuisafvalverwijderd
mogenworden.Voorditsoortproductenzijnerspecialeinzamelingspunten.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:
NEDERLANDS
Introductie
• Herstartautomatisch
• BlauwUltra-Violetlicht
Specicaties
• Meetelement:NTC
• Scherm:LCD
• Vermogensconsumptie:<2W
• Bereikinstelpunt:Kamer:5°Ctot35°C
• Nauwkeurigheid:±1°C
• Knop:Touchscreen
• Breedteinstallatieschroef:60mm
• Behuizing:ABS+PCvlamvertragend
• Schakelaar
stroombereik:
<2A
(resistievelading)
<1A
(inductievelading)
• Voeding: 230VAC,50/60Hz
(HQ-TH21)
24VAC,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Afmetingen:86x86x13mm(BxHxD)
• Beoordelingwaardebepaling:
0~40°C,5~95%RH(nietcondenserend)
• Bediening:Aan/Uitbediening,2°Cdifferentiaal
Bevestiging
Schroefgaten:2x1.5mm2of1x2.5mm2,min.(0.5mm2)
1
4
2
5
3
6 7
1. Kamertemperatuur
2. Vorstbescherming
3. Elektrischeverwarming
4. Aan/Uit
5. Modus
6. Omhoog
7. Omlaag
ITALIANO
Istruzioni
• Riavvioautomatico.
• Lucedisfondoblu
SPECIFICHE
• Sensore:NTC
• visualizzazione:LCD
• ConsumoEnergia:<2W
• Intervallodiimpostazione:
Ambiente:5°Ca35°C
• Precisione:±1°C
• Tasto:Touchpad
• MisuradellevitidissaggioIP:60mm
• Alloggiamento:ABS+PCIgnifugo
• Indicecorrente
interruttore:
<2A(caricoresistenza)
<1A(caricoinduttivo)
• Alimentazione: AC230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
AC24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Dimensioni:86×86×13mm(L×A×P)
• Indicedifunzionamento:
0~40°C,5~95%RH(non-condensazione)
• Prestazionedicontrollo:
ControlloOn/Off,differenziale2°C
INSTALLAZIONE
Morsettiavite:2x1.5mm2o1x2.5mm2,min.(0.5mm2)
1
4
2
5
3
6 7
1. Temperaturaambiente
2. Sottoriscaldamento
3. Riscaldamentoelettrico
4. On/Off
5. Modalità
6. Su
7. Giù
2
76
3
8
4
9
5
10
DIAGRAMMA DI CABLAGGIO
HQ-TH21
AC230V
50/60Hz
HQ-TH22
AC24V
50/60Hz
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
● Peraccendereospegnereiltermostatopremere .
MODO ANTI GELO (TERMOSTATO SPENTO)
Perabilitarequestofunzionamento:
● Coniltermostatospento
● Premere“M”per3secondi
● Selezionare01(00=disattivato)
Quandoattivatoeiltermostatoèstatospento,l’icona“ ”verràvisualizzataedil
riscaldamentoverràattivatoselatemperaturadellastanzascendesottoi5°C;ilriscaldamento
sispegnerànonappenalatemperaturaavràsuperatoi7°C.
CALIBRATURA TEMPERATURA
Coniltermostatospentopremere“▲”e“▼”per3secondi.
Ildisplaymostreràlatemperaturaattuale.
Premere“▲”o“▼”perregolarelatemperaturasulvalorecorretto.
Premere“ ”perspegnere.Leimpostazionidicalibraturasarannoquindisalvate.
MODO FUNZIONAMENTO NORMALE
RT: Quantoiltermostatoèinmodofunzionamento,RTvienevisualizzatoedindicala
Temperaturaambiente.
IMPOSTAZIONE: PremendoitastiSUoGIUunavoltaSETverràvisualizzatocosìcomeil
livelloditemperaturaimpostatoattuale.Potetequindiaumentare/diminuire
illivelloditemperaturautilizzandoitastiSU/GIU.Questatemperatura
variasolotemporaneamenteeverràmantenutanoall’impostazione
programmatasuccessiva.
Precauzioni di sicurezza:
Perridurreilrischiodishockelettrico,questoprodotto
dovrebbeessereapertoSOLOdauntecnicoautorizzato
quandoènecessarioripararlo.Scollegareilprodotto
dall’alimentazioneedaaltriapparecchisedovesse
esserciunproblema.Nonesporreilprodottoadacquaoumidità.
Manutenzione:
Puliresoloconunpannoasciutto.Nonutilizzaresolventidetergentioabrasivi.
Garanzia:
Nonsaràaccettataalcunagaranziaoresponsabilitàinrelazioneacambiamentiemodiche
delprodottooadannideterminatidall’usononcorrettodelprodottostesso.
Generalità:
Ildesignelecaratteristichetecnichesonosoggettiamodicasenzanecessitàdipreavviso.
Tuttiimarchialogoeinomidiprodottosonomarchicommercialioregistratideirispettivi
titolariesonoriconosciuticometaliinquestodocumento.
Tenerequestomanualeelaconfezioneperriferimentofuturo.
Attenzione:
Ilprodottoècontrassegnatoconquestosimbolo,conilqualesiindicacheiprodotti
elettriciedelettronicinondevonoesseregettatiinsiemeairiutidomestici.Perquesti
prodottiesisteunsistemadiraccoltadifferenziata.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE
ESPAÑOL
Instrucciones
• AutoReinicio.
• Retro-iluminaciónazul
ESPECIFICACIONES
• Elementodedetección:NTC
• Pantalla:LCD
• Consumodeenergía:<2W
• Escaladeajuste:
Ambiente:5°Ca35°C
• Precisión:±1°C
• Botón:TipoTouchpad
• CalibredeltornillodejaciónIP:
60mm
• Caja:ABS+PCresistentealfuego
• Rangoeléctricodel
interruptor:
<2A(cargaresistiva)
<1A(cargainductiva)
• Alimentación: AC230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
AC24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Dimensiones:86x86x13mm(AxAlxP)
• Márgenesdefuncionamiento:
0~40°C,5~95%RH(sincondensación)
• Controlderendimiento:ControlON/OFF-
Apagado/Encendido,diferencial2°C
MONTAJE
TornillodeCaja-Borne:2x1.5mm2o1x2.5mm2,min.(0.5mm2)
1
4
2
5
3
6 7
1. Temperaturaambiente
2. Calefacción
3. Calefaccióneléctrica
4. Encendido/Apagado
5. Modo
6. Arriba
7. Abajo
DIAGRAMAS DE CABLEADO
HQ-TH21
AC230V
50/60Hz
HQ-TH22
AC24V
50/60Hz
PUESTA EN MARCHA ON/OFF – APAGADO/ENCENDIDO
● Paraencenderoapagareltermostatopulsar .
MODO FROST (ANTI HELADA) (TERMOSTATO APAGADO)
Paraactivarestaoperación:
● Coneltermostatoapagado
● Pulsar“M”durante3segundos
● Seleccionar01(00desactivado)
Cuandoestéactivadoyeltermostatoestéapagado,semostraráelicono“ ”ylacalefacción
seactivarásilatemperaturaambienteesinferiora5ºC;lacalefacciónsedetendrásila
temperaturaambienteessuperiora7ºC.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA
Coneltermostatoapagado,Pulsar“▲”y“▼”durante3segundos.Lapantallamostrarála
temperaturaactual.
Pulsar“▲”o“▼”paraajustarlatemperaturaalvalorcorrecto.
Pulsar“ ”paraapagar.Ahorasealmacenaráelajustederegulación.
MODO DE FUNCIONAMIENTO NORMAL
RT: Cuandoeltermostatoestáenmodooperativo,semuestraRTeindicalatemperatura
ambiente.
SET: PulsandolasteclasARRIBAoABAJOunavez,semostraráSETyelvalordeajuste
actualdetemperatura.Puedeaumentar/disminuirelvalordeajustedetemperatura
usandolasteclasARRIBA/ABAJO.Estecambiodetemperaturasoloestemporaly
solosemantendráhastalasiguienteprogramacióndeajuste.
Medidas de seguridad:
Parareducirelpeligrodedescargaeléctrica,este
productoSÓLOlodeberíaabriruntécnicoautorizado
cuandonecesitereparación.Desconecteelproductode
latomadecorrienteydelosotrosequipossiocurriera
algúnproblema.Noexpongaelproductoalaguanialahumedad.
Mantenimiento:
Límpielosóloconunpañoseco.Noutilicedisolventesdelimpiezaniproductosabrasivos.
Garantía:
Noseaceptaráningunagarantíaoresponsabilidadderivadadecualquiercambioo
modicacionesrealizadasalproductoodañosprovocadosporunusoincorrectodelproducto.
General:
Lasilustracionesylasespecicacionespodránsufrircambiossinprevioaviso.
Todaslasmarcasdelogotiposynombresdeproductosconstituyenpatentesomarcas
registradasanombredesustitularescorrespondientes,reconocidoscomotal.
Conserveestemanualyelembalajeencasodefuturanecesidad.
Atención:
Esteproductoestáseñalizadoconestesímbolo.Estosignicaquelosproductos
eléctricosyelectrónicosusadosnodeberánmezclarseconlosdesechosdomésticos
generales.Existeunsistemaderecogidaindividualparaestetipodeproductos.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN
MAGYAR
Használati utasítások
• Automatikusújraindítás.
• Kékháttérvilágítás
MŰSZAKI ADATOK
• Érzékelőelem:NTC
• Kijelző:LCD
• Fogyasztás:<2W
• Beállításitartomány:
Szoba:5°C–35°C
• Pontosság:±1°C
• Gomb:Érintőgombok
• IPrögzítőcsavarszélessége:60mm
• Tok:ABS+PC,nehezenlángrakapó
• Kapcsoló
árambeállítása:
<2A(ellenállóterhelés)
<1A(indukciósterhelés)
• Tápellátás: AC230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
AC24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Méretek:86*86*13mm(Sz×M×H)
• Üzemelésifeltételek:0-40°C,5-95%relatív
páratartalom(páralecsapódásnélkül)
• Szabályozás:
Be-/kikapcsolás,2°C-oskompenzátor
FELSZERELÉS
Csavarmenetek:2x1,5mm2vagy1x2,5mm2,min.(0,5mm2)
1
4
2
5
3
6 7
1. Szobahőmérséklet
2. Afűtésmegy
3. Elektromosfűtés
4. Be/Ki
5. Üzemmód
6. Fel
7. Le
KAPCSOLÁSI RAJZOK
HQ-TH21
AC 230 V
50/60 Hz
HQ-TH22
AC 24 V
50/60 Hz
BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS
● Atermosztátki-/bekapcsolásáhoznyomjamega gombot.
ELSŐ ÜZEMMÓD (TERMOSZTÁT KIKAPCSOLVA)
Ennekazüzemmódnakazaktiválásához:
● Kapcsoljakiatermosztátot
● Tartsanyomva3másodpercigaz“M”gombot
● Válasszaa01-eslehetőséget(00=kikapcsolva)
Haezazüzemmódvankiválasztva,ésatermosztátkivankapcsolva,akkormegjelenika
”ikon,ésafűtésakkorkapcsolbe,haaszobahőmérséklete5°Caláesik;afűtésakkor
kapcsolki,haaszobahőmérsékleteeléria7°C-ot.
HŐMÉRSÉKLETBEÁLLÍTÁS
Kikapcsolttermosztátmelletttartsanyomva3másodperciga“▲”ésa“▼”gombot.
Akijelzőnmegjelenikazaktuálishőmérséklet.
A“▲”/“▼”gomboksegítségévelállítsabeahőmérsékletetahelyesértékre.
A“ ”gombmegnyomásávalkapcsoljakiatermosztátot.Akalibrációsbeállításokekkor
eltárolódnak.
NORMÁL ÜZEMMÓD
RT: Amikoratermosztátebbenazüzemmódbanvan,akkormegjelenikaz“RT”ikonésa
szobahőmérséklete.
SET: AFELvagyaLEgombmegnyomásávalatermosztátbeállításüzemmódbalép,és
megjelenika“SET”ikonésazaktuálishőmérsékletbeállítás.AhőmérsékletetaFEL/
LEgombokkallehetnövelni/csökkenteni.Ezahőmérsékletváltozáscsakideiglenes,
éscsakaddigtart,amígkinemválasztegymásikbeállítást.
Biztonsági óvintézkedések:
Azáramütésveszélyénekcsökkentéseérdekébenezt
aterméketKIZÁRÓLAGamárkaszervizképviselője
nyithatjafel.Hibaeseténhúzzakiatermékcsatlakozóját
akonnektorból,éskösselemásberendezésekről.
Vigyázzon,hogyneérjeaterméketvízvagynedvesség.
Karbantartás:
Csakszárazronggyaltisztítsa.Tisztító-éssúrolószerekhasználatátmellőzze.
Jótállás:
Nemvállalunkjótállástésfelelősségetatermékenvégzettváltoztatásvagymódosításvagya
termékhelytelenhasználatamiattbekövetkezőkárokért.
Általános tudnivalók:
Akivitelésaműszakijellemzőkelőzetesértesítésnélkülismódosulhatnak.
Mindenlogó,terméknévésmárkanévatulajdonosánakmárkanevevagybejegyzett
márkaneve,azokatennektiszteletbentartásávalemlítjük.
Őrizzemegeztazútmutatótésacsomagolást.
Figyelem:
Eztaterméketezzelajelöléselláttukel.Aztjelenti,hogyazelhasználtelektromos
éselektronikustermékekettilosazáltalánosháztartásihulladékhozkeverni.
Begyűjtésüketkülönbegyűjtőlétesítményekvégzik.
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT!
SUOMI
Ohjeet
• Automaattinenkäynnistys.
• Sininentaustavalo
TEKNISET TIEDOT
• Anturi:NTC
• Näyttö:LCD
• Tehonkulutus:<2W
• Asetuslämpötila-alue:
Huone:5°C-35°C
• Tarkkuus:±1°C
• Painike:Touchpad
• IPkiinnitysruuvienleveys:60mm
• Kotelo:ABS+PCtulenkestävä
• Kytkimennimellisvirta: <2A(resistiivinenkuorma)
<1A(induktiivinenkuorma)
• Käyttöjännite: AC230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
AC24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Mitat:86*86*13mm(L*K*S)
• Käyttölämpötila-alue:
0~40°C,5~95%RH(eikondensoiva)
• Hallinta:Päällä/Pois-hallinta,2°Cero
ASENNUS
Ruuvienpaikat:2x1.5mm2tai1x2.5mm2,min.(0.5mm2)
1
4
2
5
3
6 7
1. Huonelämpötila
2. Lämmittää
3. Sähkölämmitys
4. Päällä/Pois
5. Tila
6. Ylös
7. Alas
JOHDOTUSKAAVIOT
HQ-TH21
AC230V
50/60Hz
HQ-TH22
AC24V
50/60Hz
VIRTA PÄÄLLÄ/POIS
● Kytkeäksesitermostaatinpäälletaipois,paina .
KYLMÄ TILA (TERMOSTAATTI POIS)
Ottaaksesikäyttööntämäntoiminnon:
● Termostaattipoispäältä
● Paina“M”3sekunninajan
● Valitse01(00=eikäytössä)
Kunkäytössä,jatermostaattionpoispäältä,“ ”kuvakenäytetäänjalämmitysaktivoidaan,
joshuonelämpötilaonmatalampikuin5°C;lämmityspysähtyyjoshuonelämpötilaon
korkeampikuin7°C.
LÄMPÖTILAN KALIBROINTI
Kuntermostaattionpoispäältä,paina“▲”ja“▼”3sekunninajan.
Näytölläontodellinenlämpötila.
Paina“▲”tai“▼”säätääksesilämpötilaaoikeaanarvoon.
Paina“ ”kytkeäksesivirranpoispäältä.Kalibrointiasetustallentuu.
NORMAALI KÄYTTÖTILA
RT: Kuntermostaattionkäyttötilassa,RTonnäkyvilläjaseosoittaahuonelämpötilan.
SET: PainamallaYLÖStaiALAS–painikettakerran,SETtuleenäkyviinjanykyinen
lämpötila.Voitlisätä/vähentääasetettualämpötilakäyttämälläYLÖS/ALAS–
painikkeita.Tämälämpötilavaihdosonvainväliaikainen,jasäilytetäänseuraavaan
ohjelmoituunasetukseen.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Sähköiskunriskinpienentämiseksi,AINOASTAAN
valtuutettuhuoltohenkilösaaavatatämänlaitteenhuoltoa
varten.Josongelmiailmenee,irrotalaiteverkkovirrasta
jamuistalaitteista.Äläaltistalaitettavedelleäläkä
kosteudelle.
Huolto:
Puhdistaainoastaankuivallakankaalla.Äläkäytäliuottimiataihankausaineita.
Takuu:
Takuujavastuuvelvollisuusmitätöityvät,jostuotevaurioituusiihentehtyjenmuutoksientaisen
väärinkäytöntakia.
Yleistä:
Muutoksiamalliinjateknisiinominaisuuksiinvoidaantehdäilmoituksetta.
Kaikkilogot,merkitjatuotenimetovatniidenvastaavienomistajientuotemerkkejätai
rekisteröityjätuotemerkkejäjaniitäonkäsiteltäväsellaisina.
Säilytäkäyttöohjeetjapakkausmyöhempääkäyttötarvettavarten.
Huomio:
Tuoteonvarustettutällämerkillä.Semerkitsee,etteikäytettyjäsähkö-taielektronisia
tuotteitasaahävittääkotitalousjätteenmukana.Kyseisilletuotteilleonolemassa
erillinenkeräysjärjestelmä.
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
HUOMIO
KOPPLINGSSCHEMAN
HQ-TH21
AC230V
50/60Hz
HQ-TH22
AC24V
50/60Hz
STRÖMMEN PÅ/AV
● Förattslåpåellerstängaavtermostatentryck .
FROSTLÄGE (TERMOSTAT AV)
Förattaktiveradennafunktion:
● Medtermostatenavstängd
● Tryck“M”i3sekunder
● Välj01(00=urkopplad)
Närdenäraktiveradochtermostatenharstängtsavkommer“ ”ikonenattvisasochvärmen
kommerattaktiverasomrumstemperaturenärlägreän5°C;värmenkommerslåsavom
rumstemperaturenärhögreän7°C.
KALIBRERING AV TEMPERATUR
Medtermostatenavstängd,Tryck“▲”och“▼”i3sekunder.
Displayenvisardenfaktiskatemperaturen.
Tryck“▲”eller“▼”förattjusteratemperaturentilldetkorrektavärdet.
Tryck“ ”förattstängaav.Kalibreringensinställningkommernuattlagras.
NORMALT DRIFTSLÄGE
RT: Närtermostatenäridriftläge,visaRTochindikerarRumstemperatur.
SET: GenomatttryckapåUPP-ellerNEDknappenengångkommerattvisaSET
(inställning)ochdennuvarandetemperatursbörvärde.Dukanöka/minska
temperaturensbörvärdemedUPP/NEDknapparna.Dennatemperaturförändringär
baratillfälligochkommerattbehållasendastframtillnästaprogrammeradeinställning.
Säkerhetsanvisningar:
Förattminskariskenförelektriskastötarbördenna
produktENDASTöppnasavbehörigteknikernärservice
behövs.Drautströmkabelnfråneluttagetochkopplaur
allannanutrustningomnågotproblemskulleuppstå.
Utsättinteproduktenförvattenellerfukt.
Underhåll:
Rengörendastmedtorrtrasa.Användingarengöringsmedelsominnehållerlösningsmedel
ellerslipmedel.
Garanti:
Ingengarantigällervidändringarellermodieringaravproduktenellerförskadorsomhar
uppståttpågrundavfelaktiganvändningavdennaprodukt.
Allmänt:
Utseendeochspecikationerkankommaattändrasutanföregåendemeddelande.
Allalogotyperochproduktnamnärvarumärkenellerregistreradevarumärkensomtillhörsina
ägareochärhärmederkändasomsådana.
Behållbruksanvisningenochförpackningenföreventuelltframtidabehov.
Obs!
Produktenärmärktmeddennasymbolsombetyderattanvändaelektriskaeller
elektroniskaprodukterintefårslängasblandvanligahushållssopor.Detnns
särskildaåtervinningssystemfördessaprodukter.
SVENSKA
Instruktioner
• Automatiskomstart.
• Blåbakgrundsbelysning
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
• Givarelement:NTC
• Display:LCD
• Strömförbrukning:<2W
• Räckviddavbörvärde:
Rum:5°Ctill35°C
• Noggrannhet:±1°C
• Knapp:Pekplattan
• IPFästskruvbredd:60mm
• Kåpa:ABS+PCFlamskyddsmedel
• Strömbrytarens
klassicering:
<2A(resistivladdning)
<1A(induktivladdning)
• Strömförsörjning: AC230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
AC24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Mått:86*86*13mm(B*H*V)
• Driftdata:
0~40°C,5~95%RH(icke-kondenserande)
• Reglerprestanda:
På/Avkontroll,2°Cdifferential
MONTERING
Skruvklämmor:2x1.5mm2eller1x2.5mm2,min.(0.5mm2)
1
4
2
5
3
6 7
1. Rumstemperatur
2. Underuppvärmning
3. Elvärme
4. På/Av
5. Mode
6. Upp
7. Ner
ČESKY
Pokyny
• Automatickýrestart
• Modrépodsvícení
SPECIFIKACE
• Měřicíčlen:NTC
• Displej:LCD
• Příkon:<2W
• Rozsahnastavení:
Místnost:5°Caž35°C
• Přesnost:±1°C
• Tlačítko:Dotykovádeska
• RozpětípřipevňovacíchšroubůIP:
60mm
• Pouzdro:
ABS+PCsamozhášecípřísada
• Hodnotaspínaného
proudu:
<2A(odporovézatížení)
<1A(indukčnízatížení)
• Napájení: AC230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
AC24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Rozměry:86*86*13mm(Š*V*H)
• Provoznípodmínky:
0~40°C,5~95%RH(bezkondenzace)
• Regulace:Ovládánízap/vyp,rozdíl2°C
MONTÁŽ
Šroubovésvorky:2x1,5mm2nebo1x2,5mm2,min.(0,5mm2)
1
4
2
5
3
6 7
1. Teplotavmístnosti
2. Vytápěno
3. Elektrickévytápění
4. Zap/Vyp
5. Režim
6. Nahoru
7. Dolů
12
17
11
16
13
18
14
19
15
20
SCHÉMATA ZAPOJENÍ
HQ-TH21
AC 230 V
50/60 Hz
HQ-TH22
AC 24 V
50/60 Hz
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
● Prozapnutínebovypnutítermostatustiskněte .
REŽIM FROST (TERMOSTAT VYPNUTÝ)
Propovolenítohotoprovozu:
● Přivypnutémtermostatu
● Stisknětena3sekundy“M”
● Vyberte01(00=zakázáno)
Je-lipovolenoatermostatjevypnutý,zobrazíseikona“ ”avytápěníseaktivuje,jakmileje
teplotavmístnostinižšínež5°C;vytápěnísevypne,je-liteplotavmístnostivyššínež7°C.
KALIBRACE TEPLOTY
Svypnutýmtermostatemstiskněte“▲”a“▼”na3sekundy.Displejukážeaktuálníteplotu.
Stiskněte“▲”nebo“▼”pronastaveníteplotynasprávnouhodnotu.
Stiskněte“ ”provypnutí.Kalibračnínastavenísenyníuloží.
NORMÁLNÍ PROVOZNÍ REŽIM
RT: Je-litermostatvprovoznímrežimu,zobrazíseRT,cožindikujeteplotuvmístnosti.
NASTAVENÍ: JednímstisknutímtlačítkaNAHORUneboDOLŮsezobrazíSET(NASTAVENÍ)
aaktuálněnastavenáhodnotateploty.Nastavenouhodnotuteplotymůžete
zvýšit/snížitpoužitímtlačítekNAHORU/DOLŮ.Tatozměnateplotyjepouze
dočasnáabudeudržovánapouzedodalšíhonaprogramovanéhonastavení.
Bezpečnostní opatření:
Abystesnížilirizikoúrazuelektrickýmšokem,mělbybýt
tentovýrobekotevřenPOUZEautorizovanýmtechnikem,
je-litonezbytné.Vpřípadě,žedojdekzávadě,
odpojtevýrobekzesítěaodjinýchzařízení.Výrobek
nevystavujtevoděnebovlhkosti.
Údržba:
Kčištěnípoužívejtepouzesuchýhadřík.Nepoužívejtečisticírozpouštědlaaniabrazivní
prostředky.
Záruka:
Jakékolizměny,modikacenebopoškozenízařízenívdůsledkunesprávnéhozacházeníse
zařízenímrušíplatnostzáručnísmlouvy.
Obecné upozornění:
Designaspecikacevýrobkumohoubýtzměněnybezpředchozíhoupozornění.
Všechnalogaaobchodnínázvyjsouregistrovanéobchodníznačkypříslušnýchvlastníkůa
jsouchráněnyzákonem.
Probudoucípoužitíuschovejtetentonávodaobal.
Upozornění:
Tentovýrobekjeoznačentímtosymbolem.Toznamená,žesesvýrobkemmusí
zacházetjakosnebezpečnýmelektrickýmaelektronickýmodpademanelzejejpo
skončeníživotnostivyhazovatsběžnýmdomácímodpadem.Prolikvidacitěchto
výrobkůexistujízvláštnísběrnástřediska.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
ÖPPNA INTE
UPOZORNĚNÍ
ROMÂNĂ
Instrucţiuni
• Autorepornire
• Luminădefundalalbastră
DATE TEHNICE
• Elementdetector:NTC
• Aşaj:LCD
• Consumdeputere:<2W
• Intervalulvaloriidereferinţă:
Cameră:5°Cpânăla35°C
• Precizie:±1°C
• Butoane:Touchpad
• LăţimeaşurubuluidexareIP:60mm
• Carcasă:ABS+PC,ignifugată
• Curentnominalde
comutare:
<2A(sarcinărezistivă)
<1A(sarcinăinductivă)
• Sursădealimentare: 230VCA,50/60Hz
(HQ-TH21)
24VCA,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Dimensiuni:86*86*13mm(L*Î*A)
• Intervaldefuncţionare:
0~40°C,5~95%RH(fărăcondens)
• Comenzi:comandăpornit/oprit,diferenţăde
temperaturăde2°C
MONTARE
Locaşurideşurub:2x1,5mm2sau1x2,5mm2,min.(0,5mm2)
1
4
2
5
3
6 7
1. Temperaturacamerei
2. Sub-încălzire
3. Încălzireelectrică
4. Pornit/oprit
5. Mod
6. Sus
7. Jos
SCHEME DE CONECTARE
HQ-TH21
230V CA
50/60 Hz
HQ-TH22
24V CA
50/60 Hz
PORNIRE/OPRIRE
● Pentruapornisauopritermostatul,apăsaţi .
MOD ÎNGHEŢ (TERMOSTAT OPRIT)
Pentruaactivaacestmoddefuncţionare:
● Cutermostatuloprit
● Apăsaţi“M”timpde3secunde
● Selectaţi01(00=dezactivat)
Încazdeactivare,cutermostatuloprit,simbolul“ ”vaapăreaşiîncălzireasevaactiva
dacătemperaturacamereiascăzutsub5°C;încălzireavaîntreruptădacătemperaturaa
depăşit7°C.
CALIBRAREA TEMPERATURII
Cutermostatuloprit,apăsaţi“▲”şi“▼”timpde3secunde.
Peaşajvaapăreatemperaturareală.
Apăsaţi“▲”sau“▼”pentruareglatemperaturalavaloareacorectă.
Apăsaţi“ ”pentruaopritermostatul.Valoareadecalibrarevaacummemorată.
MOD DE FUNCŢIONARE NORMALĂ
RT: Cândtermostatulseaăînmoduldefuncţionare,seaşeazăRT,indicându-se
temperaturacamerei(RoomTemperature).
SET: PrinapăsareatasteiSUSsauJOSodată,sevaaşaSETşitemperaturadereferinţă
curentă.Puteţicreşte/reducetemperaturadereferinţăcutasteleSUS/JOS.Această
modicareatemperaturiiestenumaitemporarăşivamenţinutădoarpânăla
următoareasetareprogramată.
Măsuri de siguranţă:
Pentruasereducepericoluldeelectrocutare,acest
produsvadesfăcutNUMAIdecătreuntehnicianavizat,
cândestenecesarădepanarea.Deconectaţiprodusulde
laprizadereţeasaualteechipamenteîncazulapariţiei
uneiprobleme.Nuexpuneţiprodusulapeisauumezelii.
Întreţinere:
Curăţareatrebuiefăcutăcuocârpăuscată.Nufolosiţisolvenţisauagenţidecurăţare
abrazivi.
Garanţie:
Nuoferimniciogaranţieşinuneasumămniciunfelderesponsabilitateîncazulschimbărilor
saumodicăriloraduseacestuiprodussauîncazuldeteriorăriicauzatedeutilizareaincorectă
aprodusului.
Generalităţi:
Designulşispecicaţiileprodusuluipotmodicatefărăonoticareprealabilă.
Toatesiglelemărcilorşidenumirileproduselorsuntmărcicomercialesaumărcicomerciale
înregistratealeproprietarilordedreptşiprinprezentasuntrecunoscutecaatare.
Păstraţiacestmanualşiambalajulpentruconsultăriulterioare.
Atenţie:
Peacestprodusseaăacestmarcaj.Acestasemnicăfaptulcăproduseleelectrice
şielectronicenutrebuieeliminateodatăcugunoiulmenajer.Acesteproduseauun
sistemseparatdecolectare.
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI!
ATENŢIE!
ΕΛΛΗΝΙΚA
Οδηγίες
• ΑυτόματηΕπανεκκίνηση.
• ΜπλεΟπίσθιοςΦωτισμός
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
• Στοιχείοανίχνευσης:NTC
• Οθόνη:LCD
• Κατανάλωσηρεύματος:<2W
• Εύροςθερμοκρασίας:
Χώρος:5°Cως35°C
• Απόκλιση:±1°C
• Πλήκτρο:Οθόνηαφής
• Πλάτοςβίδαςστερέωσης:60mm
• Κάλυμμα:ABS+PC
ΕπιβραδυντικάΦλόγας
Διακόπτηςρεύματος: <2A(αντίσταση)
<1A(επαγωγικόφορτίο)
• Τροφοδοσία: AC230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
AC24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Διαστάσεις:86*86*13mm(W*H*D)
• ΣυνθήκεςΛειτουργίας:
0~40°C,(υγρασία)5~95%RH
• Λειτουργία:ΚουμπίOn/Off
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
Βίδες:2x1.5mm2ή1x2.5mm2,ελάχιστο.(0.5mm2)
1
4
2
5
3
6 7
1. ΘερμοκρασίαΔωματίου
2. Θέρμανσηλόγωχαμηλήςθερμοκρασίας
3. ΗλεκτρικήΘέρμανση
4. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
5. Κατάστασηλειτουργίας
6. Πάνω
7. Κάτω
ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ
HQ-TH21
AC230V
50/60Hz
HQ-TH22
AC24V
50/60Hz
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ON/OFF
● Γιαναενεργοποιήσετεήνααπενεργοποιήσετετοθερμοστάτηπιέστε .
Λειτουργία ψύξης (ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ (OFF))
Γιαναενεργοποιήσετεαυτήντηλειτουργία:
● Μετοθερμοστάτηαπενεργοποιημένο
● Πιέστε“M”για3δευτερόλεπτα
● Επιλέξτε01(00=απενεργοποιημένο)
Ότανενεργοποιηθείκαιοθερμοστάτηςέχειαπενεργοποιηθεί,τοεικονίδιο“ ”θαεμφανιστεί
καιθαενεργοποιηθείηθέρμανσηανηθερμοκρασίατουχώρουείναιχαμηλότερηαπό5°C;Η
θέρμανσηθασταματήσειανηθερμοκρασίαείναιυψηλότερηαπό7°C.
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗΣ
Μεαπενεργοποιημένοτοθερμοστάτη,Πιέστε“▲”και“▼”για3δευτερόλεπτα.
Ηοθόνηθαεμφανίσειτηνπραγματικήθερμοκρασία.
Πιέστε“▲”ή“▼”γιαναρυθμίσετετηθερμοκρασίαστησωστήτιμή.
Πιέστε“ ”γιααπενεργοποίηση.Θααποθηκευτείηρύθμισηβαθμονόμησης.
ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
RT: Ότανοθερμοστάτηςείναισεκατάστασηλειτουργίας,τοRTεμφανίζεταικαιδείχνειτη
ΘερμοκρασίαΧώρου.
ΡΥΘΜΙΣΗ: ΠιέζονταςτοπλήκτροΠΑΝΩήΚΑΤΩμίαφοράθαεμφανίσειΡΥΘΜΙΣΗκαιτο
τρέχονσημείορύθμισηςθερμοκρασίας.Μπορείτενααυξήσετε/μειώσετετοσημείο
ρύθμισηςθερμοκρασίαςχρησιμοποιώνταςταπλήκτραΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ.Αυτήη
αλλαγήθερμοκρασίαςείναιμόνοπροσωρινήκαιθαδιατηρηθείμόνομέχριτην
επόμενηπρογραμματισμένηρύθμιση.
Οδηγίες ασφαλείας:
Γιαναμειώσετετονκίνδυνοηλεκτροπληξίας,τοπροϊόν
αυτόθαπρέπειναανοιχθείΜΟΝΟαπόεξουσιοδοτημένο
τεχνικόόταναπαιτείταισυντήρηση(σέρβις).Αποσυνδέστε
τοπροϊόναπότηνπρίζακαιάλλοεξοπλισμόαν
παρουσιαστείπρόβλημα.Μηνεκθέτετετοπροϊόνσενερόήυγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίστεμόνομεέναστεγνόπανί.Μηχρησιμοποιείτεδιαλύτεςήλειαντικά.
Εγγύηση:
Ουδεμίαεγγύησηήευθύνηδενείναιαποδεκτήσεπερίπτωσηαλλαγήςήμετατροπήςτου
προϊόντοςήβλάβηςπουπροκλήθηκελόγωεσφαλμένηςχρήσηςτουπροϊόντος.
Γενικά:
Τοσχέδιοκαιταχαρακτηριστικάμπορούννααλλάξουνχωρίςκαμίαπροειδοποίηση.
Όλαταλογότυπα,οιεπωνυμίεςκαιοιονομασίεςπροϊόντωνείναιεμπορικάσήματαήσήματα
κατατεθέντατωναντίστοιχωνκατόχωνκαιδιατουπαρόντοςαναγνωρίζονταιωςτέτοια.
Φυλάξτετοπαρόνεγχειρίδιοκαιτησυσκευασίαγιαμελλοντικήαναφορά.
Προσοχή:
Τοσυγκεκριμένοπροϊόνέχειεπισημανθείμεαυτότοσύμβολο.Αυτόσημαίνειότιοι
μεταχειρισμένεςηλεκτρικέςκαιηλεκτρονικέςσυσκευέςδενπρέπεινααναμειγνύονται
μετακοινάοικιακάαπορρίμματα.Υπάρχειξεχωριστόσύστημασυλλογήςγιααυτά
τααντικείμενα.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
ΠΡΟΣΟΧΗ
DANSK
Instruktioner
• Automatiskgenstart.
• Blåtbaggrundslys
SPECIFIKATIONER
• Føleelement:NTC
• Skærm:LCD
• Strømforbrug:<2W
• Indstillingspunktskala:
Stue:5°Ctil35°C
• Nøjagtighed:±1°C
• Knap:Touchpad
• IPmonteringsskruebredde:60mm
• Kasse:ABS+PCBrandhæmmende
Skiftnuværenderate: <2A(resistentbelastning)
<1A(induktivbelastning)
• Strømforsyning: AC230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
AC24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Dimensioner:86*86*13mm(B*H*D)
• Driftsskala:
0~40°C,5~95%RH(ikke-kondenserende)
• Driftsstyring:
Tændt/Slukketkontrol,2°Cdifferentiale
MONTERING
Skrueterminaler:2x1.5mm2eller1x2.5mm2,min.(0.5mm2)
1
4
2
5
3
6 7
1. Stuetemperatur
2. Undervarme
3. Elektriskvarme
4. Tændt/Slukket
5. Indstilling
6. Op
7. Ned
LEDNINGSFØRING DIAGRAMMER
HQ-TH21
AC230V
50/60Hz
HQ-TH22
AC24V
50/60Hz
STRØM TÆNDT/SLUKKET
● Forattændeellerslukkefortermostatentrykpå .
FROST INDSTILLING (TERMOSTAT SLUKKET)
Foratudføredette:
● Medtermostatenslukket
● Trykpå“M”i3sekunder
● Vælg01(00=slåetfra)
Nårslåetfraogtermostatenerblevetslukketvil“ ”ikonetblivevistogvarmenvilblive
aktiverethvisstuetemperaturenerlavereend5°C;varmenvilstandsehvisstuetemperaturen
erhøjereend7°C.
TEMPERATUR KALIBRERING
Medtermostatenslukket,Trykpå“▲”og“▼”i3sekunder.
Skærmenvilvisedennuværendetemperatur.
Trykpå“▲”eller“▼”foratjusteretemperaturentildenrigtigeværdi.
Trykpå“ ”foratslukke.Kalibreringsindstillingengemmes.
NORMAL DRIFTSINDSTILLING
RT: NårtermostatenkørervisesRTogstuetemperatuenvises.
SET: NårdertrykkespåOPellerNEDtasterneengangvisesSETogdennuværende
temperaturindstilling.Dukanhæve/sænketemperaturindstillingenvedatbrugeOP/
NEDtasterne.Dennetemperaturforandringerkunmidlertidigogvilkunbliveholdt
indtildennæsteprogramindstilling.
Sikkerhedsforholdsregler:
Foratnedsætterisikoenforelektriskstød,mådette
produkt,f.eks.nårderkrævesservice,KUNåbnesaf
enautoriserettekniker.Frakoblproduktetstikkontakten
ogandetudstyr,hvisderopståretproblem.Udsætikke
produktetforvandellerfugt.
Vedligeholdelse:
Rengørkunmedentørklud.Brugikkeopløsningsmidlerellerslibenderengøringsmidler.
Garanti:
Ingengarantiogikkenogetansvarkanpåtagesforændringerafproduktetellerforskadepå
grundafforkertbrugafdetteprodukt.
Generelt:
Designogspecikationerkanændresudenvarsel.
Allebomærkerogproduktnavneervaremærkerellerregistreredevaremærkertilhørende
deresrespektiveejereoganseshervedsomsådan.
Gembrugervejledningenogemballagentilsenerebrug.
Bemærk:
Detteproduktermærketmeddettesymbol.Detbetyder,atbrugtelektriskog
elektroniskudstyrikkemåbortskaffessammenmedalmindeligthusholdningsaffald.
Derndessærligeindsamlingssystemerfordisseprodukter.
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ÅBN IKKE
FORSIGTIG:
NORSK
Instruksjoner
• Automatiskomstart
• Blåttbaklys
SPESIFIKASJONER
• Sensorelement:NTC
• Display:LCD
• Strømforbruk:<2W
• Settpunktsområde:
Rom:5°Ctil35°C
• Nøyaktighet:±1°C
• Knapp:Touchpad
• IPFesteskruebredde:60mm
• Hus:ABS+PCFlammehemmende
• Nominellstrømtil
bryter:
<2A(resistivbelastning)
<1A(induktivbelastning)
• Strømforsyning: AC230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
AC24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Mål:86*86*13mm(B*H*D)
• Driftsforhold:
0~40°C,5~95%RF(ikke-kondenserende)
• Kontrollytelse:
Av/på-kontroll,2°Cdifferensial
MONTERING
Skrueterminaler:2x1,5mm2eller1x2,5mm2,min.(0,5mm2)
1
4
2
5
3
6 7
1. Romtemperatur
2. Underoppvarming
3. Elektriskoppvarming
4. På/Av
5. Modus
6. Opp
7. Ned
KABLINGSDIAGRAMMER
HQ-TH21
AC 230 V
50/60 Hz
HQ-TH22
AC 24 V
50/60 Hz
STRØM PÅ/AV
● Foråskrutermostatenav/påtrykkes .
FROSTMODUS (TERMOSTAT AV)
Foråaktivereslikdrift:
● Medtermostatavslått
● Trykk“M”i3sekunder
● Velg01(00=deaktivert)
Nåraktivertogtermostatenharblittskruddav,vilikonet“ ”visesogoppvarmingen
vilaktivereshvisromtemperaturenerlavereenn5°C;oppvarmingenvilstoppehvis
romtemperaturenerhøyereenn7°C.
TEMPERATURKALIBRERERING
Medtermostatenskruddav,trykkes“▲”og“▼”i3sekunder.
Displayetvilvisefaktisktemperatur.
Trykk“▲”eller“▼”foråjusteretemperaturentilriktigverdi.
Trykk“ ”foråskruav.Kalibreringsinnstillingenvilnålagres.
VANLIG DRIFTSMODUS
RT: Nårtermostateneridriftsmodus,visesRT,ogindikererRomTemperatur.
SET: TrykkOPP-ellerNED-knappenforåviseSET,ognåværendesettpunktstemperatur.
Duvilnåkunneøke/reduseresettpunktstemperaturenmedOPP-/NED-knappene.
Dennetemperaturendringenerbaremidlertidigogvilbareholdestilneste
programmerteinnstilling.
Sikkerhetsforholdsregler:
Foråreduserefarenforstrømstøt,skaldetteproduktet
BAREåpnesavenautorisertteknikernårvedlikehold
ernødvendig.Kobleproduktetfrastrømmenogannet
utstyrdersometproblemoppstår.Ikkeutsettproduktet
forvannellerfuktighet.
Vedlikehold:
Rensbaremedentørrklut.Ikkebrukrensemidlerellerskuremidler.
Garanti:
Ingengarantiellererstatningsansvaraksepteresvedendringerogmodiseringeravproduktet
ellerskadeforårsaketavuriktigbrukavdetteproduktet.
Generelt:
Utformingogspesikasjonerkanendresutenforhåndsvarsel.
Allelogoer,merkerogproduktnavnervaremerkerellerregistrertevaremerkertilderespektive
eierne,ogskalbehandlessomdette.
Beholddenneveiledningenoginnpakningenforfremtidigreferanse.
Forsiktig:
Detteproduktetermarkertmeddettesymbolet.Detbetyratbrukteelektriskeog
elektroniskeprodukterikkemåblandesmedvanlighusholdningsavfall.Detnnes
egneinnsamlingssystemforslikeprodukter.
FARE FOR STRØMSTØT
MÅ IKKE ÅPNES
FARE
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelse erklæring / Samsvarserklæring
We,/Wir,/Nous,/Wij,/Questasocietà,/Laempresainfrascrita,/Mi,/Me,/Vi,/Společnost,/
Noi,/Εμείς,
NedisB.V.,DeTweeling28,5215MC,’s-Hertogenbosch
TheNetherlands/Niederlande/PaysBas/Nederland/PaesiBassi/PaísesBajos/
Hollandia/Alankomaat/Holland/Nizozemí/Olanda/Ολλανδία/Holland
Tel./Tél/Puh/Τηλ.:0031735991055
Email/Couriel/Sähköposti/e-post:info@nedis.com
Declarethatproduct:/erklären,dassdasProdukt:/Déclaronsqueleproduit:/verklarendat
hetproduct:/Dichiaracheilprodotto:/Declaraqueelproducto:/Kijelentjük,hogyatermék,
amelynek:/Vakuutamme,että:/Intygarattprodukten:/prohlašuje,ževýrobek:/Declarămcă
acestprodus:/Δηλώνουμεότιτοπροϊόν:/Erklæreratproduktet:/Forsikreratproduktet:
Brand:/Marke:/Marque:/Merknaam:/Marca:/Márkája:/Merkki:/Märke:/Značka:/
Μάρκα:/Mærke:/Merke:HQ
Model:/Modell:/Modèle:/Modello:/Modelo:/Típusa:/Malli:/Μοντέλο:
HQ-TH21 & HQ-TH22
Description: RoomThermostat
Beschreibung: Raumthermostat
Description: Thermostatd’ambiance
Omschrijving: Kamerthermostaat
Descrizione: Termostatoambiente
Descripción: TermostatoAmbiente.
Megnevezése: Szobatermosztát
Kuvaus: Huonetermostaatti
Beskrivning: Rumstermostat
Popis: Pokojovýtermostat
Descriere: Termostatdecameră
Περιγραφή: ΘερμοστάτηςΧώρου
Beskrivelse: Stuetermostat
Beskrivelse: Romtermostat
Isinconformitywiththefollowingstandards:/denfolgendenStandardsentspricht:/est
conformeauxnormessuivantes:/inovereenstemmingmetdevolgendenormenis:/è
conformeaiseguentistandard:/esconformealassiguientesnormas:/Megfelelazalábbi
szabványoknak:/Täyttääseuraavatstandardit:/Överensstämmermedföljandestandarder:/
splňujenásledujícínormy:/Esteînconformitatecuurmătoarelestandarde:/Συμμορφώνεται
μετιςακόλουθεςπροδιαγραφές:/Overensstemmelsemedfølgendestandarder:/
Overensstemmermedfølgendestandarder:
EN60730-1:2000+A1:2004+A12:2003+A13:2004+A14:2005+A15:2007
EN55022:2006,CISPR22:2005,EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
EN60730-1:2000+A1:2004+A12:2003+A13:2004+A14:2005+A15:2007
IEC61000-4-2,Edition1.2(2001),IEC61000-4-3:2002,IEC61000-4-4:2004,
IEC61000-4-5:2005,IEC61000-4-6:1996+A1:2001,IEC61000-4-11:2004
EUDirective(s)/EG-Richtlinie(n)/Directive(s)EU/EUrichtlijn(en)/Direttiva(e)EU/
Directiva(s)UE/EUdirektívák/EUToimintaohje(et)/EuDirektiv(en)/SměrniceEU/
Directiva(e)UE:/Οδηγία(ες)τηςΕΕ:/EUdirektiv(er)/EU-direktiv(ene):
2004/108/EC,2006/95/EC
‘s-Hertogenbosch,19-08-2010
Mrs./Mme./Mevr./Sig.ra/D./Fru/Paní/Κα:J. Gilad
PurchaseDirector/Einkaufsleiterin/DirectricedesAchats/
Directeurinkoop/Direttoreagliacquisti/Directordecompras/
értékesítésiigazgató/Ostojohtaja/Inköpsansvarig/Obchodní
ředitelka/Directorachiziţii/Διευθυντήςαγορών/Indkøbschef/
Innkjøpssjef
Copyright©
2726 28 29 30
2221 23 24 25

Termékspecifikációk

Márka: HQ
Kategória: Termosztát
Modell: TH21 Thermostaat

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége HQ TH21 Thermostaat, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Termosztát HQ

HQ

HQ TH12 Útmutató

4 Szeptember 2024
HQ

HQ HQ-TH40 Útmutató

18 Augusztus 2024
HQ

HQ TH21 Útmutató

9 Július 2024
HQ

HQ TH11 Útmutató

5 Július 2024

Útmutatók Termosztát

Legújabb útmutatók Termosztát