Használati útmutató Home Touch PS-300
Home Touch
Gőztisztító
PS-300
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Home Touch PS-300 (10 oldal) a Gőztisztító kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/10
Instruction Manual and
Warranty Information P S- 3 0 0
El manual en
español empieza
a la página 11
TM
Dirección postal:
Consumer Relations
Home Touch
Service Center, Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township,
MI 48390
Correo electrónico:
cservice@hometouchproducts.com
© 2004 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
Home Touch™, Perfect Steam™, Safe Touch™ y Steam on Demand™ son marcas
comerciales de HoMedics Inc. Todos los derechos reservados.
I B- P S 3 0 0
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y mano
de obra durante el período de dos años a partir de la fecha original de
compra con las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un
uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no
autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición sin
importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta
garantía es válida sólo si el producto es comprado y usado en los EE.UU.
Esta garantía no cubre un producto que requiera modificación o alteración
para que pueda usarse en cualquier otro país distinto del país por el cual
fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de
productos dañados a causa de estas modificaciones. HoMedics no será
responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o
especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo entre otras, aquellas
garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están limitadas a la
duración total de dos años a partir de la fecha original de compra.
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo
junto con su recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el
franqueo pagado, junto con un cheque o una orden de pago por el monto
de $10,00, pagadero a HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de
manipulación.
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo
que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado. Si es apropiado
reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará con uno igual o
comparable, a opción de Homedics. La garantía es válida únicamente a
través del Centro de servicio HoMedics. El servicio realizado a este
producto por cualquier otro diferente al Centro de servicio HoMedics
anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de los diferentes estados, es posible que
algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los
EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
PS300_SPENG 8/1/05 7:23 AM Page 1
I M P O R TANT SAFEGUA R D S
WHEN USING ELECTRICAL
PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN
CHILDREN ARE PRESENT, BASIC
SAFETY PRECAUTIONS SHOULD
A LWAYS BE FOLLO W E D, INCLU D I N G
THE FOLLO W I N G :
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF
BURNS, ELECTROCUTION, FIRE OR
INJURY TO PERSONS:
• Read all instructions before using
• To reduce the risk of contact with hot water emitting from steam
vents, check appliance before each use by holding it away from
body and operating steam button.
• Use appliance only for its intended use.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse the appliance
in water or other liquids.
• Never pull cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and
pull to disconnect.
• Do not allow cord to touch hot surfaces. Let appliance cool
completely before putting away. Loop cord loosely around
appliance when storing.
• Always disconnect appliance from electrical outlet when filling with
water or emptying, and when not in use.
• Do not operate appliance with a damaged cord, or if the appliance
has been dropped or damaged. To reduce the risk of electric
shock, do not disassemble or attempt to repair the appliance.
• .Return to HoMedics Service Center for examination and repair
Incorrect reassembly or repair could cause a risk of fire, electric
shock, or injury to persons when the appliance is used.
• Close supervision is necessary for any appliance being used by or
near children. Do not l ce uneave applian attended while connected.
• Burns could occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. Use
care when you turn a steam appliance upside down – there may be hot water
in the reservoir.
• Never drop or insert any object into any opening or hose.
• Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
• Surfaces of this appliance may be hot when in use. D t let ey re skino no es or ba
touch heated surfaces.
• Do not place the steam nozzle directly on any surface or on the appliance power
cord while it is hot or plu in. Ugged se the nd prsta ovided.
• Unplug this appliance before fillin eg or mptying. Do n rfill.ot ove
• Always keep the hose and nozzle elevated above the ter conwa tainer.
• To reduce likelihood of circuit overload, do not opera other high te an wattage
appliance on the same circuit.
• Do not use an extension cord to operate the appliance. If an extension cord is
absolutely necessary, a 15 ampere rated cord should be u Corsed. ds rated for
less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord thatso
the cord canno pulled or trt be ipped over.
• Never pour water directly into reservoir. ur Po water in water tank only.
• When changing attachments, please be sure the unit is off a stend no am is being
released to avoid conta th h r.ct wi ot wate
• Use caution when changing attachments as they may contain hot ter frwa om
conde tion. Ensure the ansa ttachments are dry or cooled off to avoid contact
with hot ter.wa
S A VE THESE INSTRUCTIONS
2 3
PS300_SPENG 8/1/05 7:23 AM Page 3
Grounding Instructions
This product must be grounded. If it should malfunction or
breakdown, grounding provides a path of least resistance for
the electric current to reduce the risk of electric shock. This
product is equipped with a cord having an equipment-
grounding conductor and a grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all local codes and ordinances.
DA N G E R
Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric shock. Check
with a qualified electrician or serviceman if you are in
doubt as to whether the product is properly grounded.
Do not modify the plug provided with the product - if it
will not fit the outlet, you may temporarily use an
adapter (such as the one shown in Figure B) until you
have a proper outlet (such as the one shown in Figure
C) installed by a qualified electrician.
This product is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a
grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure A.
A temporary adapter that looks like the adapter illustrated in
Figure B may be used to connect this plug to a 2-pole
receptacle as shown in Figure D if a properly grounded outlet
is not available. The temporary adapter should be used only
until a properly grounded outlet Figure C can be installed by
a qualified electrician. The tab for grounding screw Figure B
extending from the adapter must be connected to a
permanent ground such as a properly grounded outlet box
c o v e r. Whenever the adapter is used, it must be held in place
by a metal screw. S e
S e
S e
S eS ee
e
e
ee F
F
F
FF
i g u
i g u
i g u
i g ui g ur
r
r
rre
e
e
ee D
D
D
DD
s
s
s
s s
a n
a n
a n
a na nd
d
d
d d E
E
E
EE.
.
.
..
Perfect Steam Fe a t u r e s
• e f l ty of fSaf or use on al pes abrics
• Quick heat-up feature emits steam in 1 minute
•
Convenient integrated nt hagarme nger
• Telescoping design for compact storage
• 5’ flexible hose with Safe Touch™ double insulation for safe and
comfortable handling
• Steam on Demand™ feature turns steam on & off with
the push of a button
• 3 nozzle accessories: Brush, Fabric Comb, and Lint Brush
• Easy-fill water tank provides up to 1 hour of continuous steam
• Rolling casters for excellent mobility
• Convenient drain at base
Assembly Instructions
1. Carefully remove all contents from packaging and inspect the
product to make sure all components have been received (Fig.
10).
2. Insert pole into top of unit. Match the grooves on the pole with the
notches in the pole connector and push down. Securely screw the
cap on the pole over the connector by turning it clockwise (Fig. 1).
3. To attach the hanger attachment, align tabs in plastic hanger with
grooves on pole and push down (Fig. 2).
4. Fully extend the telescopic pole. To do so open the 3 clips on the
pole and pull the pole upwards (Fig. 2). When fully extended
close the clips. Make sure that the pole is securely locked into
place and cannot be pushed downward.
5. Slide the nozzle over the handle until both sides of the handle
snap into place. (Fig. 3).
6 . Select the desired attachment you wish to use and snap into place
on the nozzle: Fabric Brush, Fabric Comb and Lint Brush.
7. You may hang the steamer handle on the hanger attachment.
(Fig. 5)
4 5
Figure A
Grounding Pin
Adapter
Tab for
Grounding
Screw
Figure B
Grounded
Outlet
Figure D
Figure C
Figure E
Metal Screw
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Po l e
Tu r n
C l i p s
Plastic Hanger
PS300_SPENG 8/1/05 7:23 AM Page 5
Termékspecifikációk
Márka: | Home Touch |
Kategória: | Gőztisztító |
Modell: | PS-300 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Home Touch PS-300, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Gőztisztító Home Touch
3 Augusztus 2024
Útmutatók Gőztisztító
- Gőztisztító Beko
- Gőztisztító Electrolux
- Gőztisztító Grundig
- Gőztisztító Philips
- Gőztisztító Kärcher
- Gőztisztító Princess
- Gőztisztító SilverCrest
- Gőztisztító Bosch
- Gőztisztító Panasonic
- Gőztisztító Conair
- Gőztisztító AEG
- Gőztisztító Emerio
- Gőztisztító Hoover
- Gőztisztító Scarlett
- Gőztisztító Tefal
- Gőztisztító V-Zug
- Gőztisztító Sunbeam
- Gőztisztító Ariete
- Gőztisztító DS
- Gőztisztító Vileda
- Gőztisztító Duronic
- Gőztisztító Clatronic
- Gőztisztító JIMMY
- Gőztisztító Ambiano
- Gőztisztító Cecotec
- Gőztisztító Sencor
- Gőztisztító Küppersbusch
- Gőztisztító Innoliving
- Gőztisztító Rowenta
- Gőztisztító Thomas
- Gőztisztító Continental Edison
- Gőztisztító Eta
- Gőztisztító Domo
- Gőztisztító Russell Hobbs
- Gőztisztító Roadstar
- Gőztisztító Zepter
- Gőztisztító Solac
- Gőztisztító Wagner
- Gőztisztító Black & Decker
- Gőztisztító G3 Ferrari
- Gőztisztító Hamilton Beach
- Gőztisztító Severin
- Gőztisztító Livington
- Gőztisztító Livoo
- Gőztisztító Tesla
- Gőztisztító Concept
- Gőztisztító Polti
- Gőztisztító Bissell
- Gőztisztító TriStar
- Gőztisztító Hoberg
- Gőztisztító Tower
- Gőztisztító Trisa
- Gőztisztító Kogan
- Gőztisztító Mesko
- Gőztisztító Leifheit
- Gőztisztító Melissa
- Gőztisztító Blaupunkt
- Gőztisztító Easy Home
- Gőztisztító Taurus
- Gőztisztító Tineco
- Gőztisztító BEEM
- Gőztisztító H.Koenig
- Gőztisztító Pyle
- Gőztisztító Shark
- Gőztisztító Kalorik
- Gőztisztító Morphy Richards
- Gőztisztító Laica
- Gőztisztító Rotel
- Gőztisztító Vornado
- Gőztisztító Ufesa
- Gőztisztító Proctor Silex
- Gőztisztító Thane
- Gőztisztító Trebs
- Gőztisztító Dirt Devil
- Gőztisztító Beper
- Gőztisztító Bestron
- Gőztisztító Ravanson
- Gőztisztító Lavorwash
- Gőztisztító Becken
- Gőztisztító AENO
- Gőztisztító Sauber
- Gőztisztító Sogo
- Gőztisztító Oreck
- Gőztisztító Quigg
- Gőztisztító Aigger
- Gőztisztító Aquapur
- Gőztisztító Arthur Martin
- Gőztisztító Calor
- Gőztisztító Oster
- Gőztisztító VAX
- Gőztisztító Sinbo
- Gőztisztító Jata
- Gőztisztító Swan
- Gőztisztító Sun Joe
- Gőztisztító Gemini
- Gőztisztító Termozeta
- Gőztisztító Eldom
- Gőztisztító Jocca
- Gőztisztító Binatone
- Gőztisztító Elba
- Gőztisztító Proline
- Gőztisztító Lavor
- Gőztisztító Primo
- Gőztisztító Laurastar
- Gőztisztító Montiss
- Gőztisztító Prime3
- Gőztisztító Kambrook
- Gőztisztító Defort
- Gőztisztító SteamOne
- Gőztisztító Fakir
- Gőztisztító Hollandia
- Gőztisztító Lervia
- Gőztisztító Coline
- Gőztisztító Home Electric
- Gőztisztító Micromaxx
- Gőztisztító Weasy
- Gőztisztító Batavia
- Gőztisztító Euroflex
- Gőztisztító Westfalia
- Gőztisztító Di4
- Gőztisztító Sichler
- Gőztisztító Domena
- Gőztisztító Wagner SprayTech
- Gőztisztító Sienna
- Gőztisztító Vulcan
- Gőztisztító SALAV
- Gőztisztító RTC
- Gőztisztító True & Tidy
- Gőztisztító Steamery
- Gőztisztító Zeegma
- Gőztisztító Aerian
- Gőztisztító Mytee
- Gőztisztító Swiss Pro+
- Gőztisztító Deerma
- Gőztisztító Simeo
- Gőztisztító Eco
- Gőztisztító Goodway
- Gőztisztító HAAN
- Gőztisztító Vapor
- Gőztisztító Steamfast
- Gőztisztító Vapamore
- Gőztisztító Russel Hobbs
- Gőztisztító Steambuggy
- Gőztisztító Rug Doctor
- Gőztisztító RugDoctor
- Gőztisztító Kerrick
Legújabb útmutatók Gőztisztító
8 Január 2025
3 Január 2025
2 Január 2025
30 December 2025
30 December 2025
29 December 2024
29 December 2024
28 December 2024
28 December 2024
27 December 2024