Használati útmutató Hitachi WT-P250GX2
Hitachi
Vízszivattyú
WT-P250GX2
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Hitachi WT-P250GX2 (8 oldal) a Vízszivattyú kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/8

Operation Manual
คูมือการใชงาน
HITACHI PUMP
เครื่องปมนํ้าฮิตาชิ
MODEL : WT-P100GX2, 150GX2, 200GX2, 250GX2, 300GX2
MODEL : WT-P350GX, 400GX
MODEL : WM-P150GX2, 200GX2, 250GX2, 300GX2, 350GX2
Thank you for choosing to use the HITACHI pump and supporting the various products of the company.
ขอขอบคุณที่ทานไดกรุณาไววางใจเลือกใชผลิตภัณฑปมนํ้าฮิตาชิ และใหการสนับสนุนผลิตภัณฑตางๆ ของบริษัท ดวยดีเสมอมา
• Please read and understand the manual before using the pump.
กรุณาอานทําความเขาใจคูมือการใชงานฉบับนี้ใหเขาใจกอนการใชงาน
• Please keep this manual after reading it along with the warranty card as reference.
หลังจากอานทําความเขาใจดีแลว กรุณาเก็บคูมือใชงานนี้ไวพรอมกับใบรับประกันเปนสําคัญตอไป
CONTENTS
สารบัญ
• Precautions on safe use
ขอควรระวังในการใชงานอยางปลอดภัย .............................. 2
• Part names and structure
ชื่อชิ้นสวนและโครงสราง .................................................... 5
• Caution
ขอควรระวัง ....................................................................... 6
• Specifications
ขอมูลจําเพาะ ..................................................................... 7
• Inspection before installation
การตรวจเช็คกอนการติดตั้ง ................................................ 8
• Precautions before installation
ขอควรระวังกอนการติดตั้ง .................................................. 9
• Installation routing the harness
การติดตั้งเดินสายไฟ ........................................................ 10
• How to install the pump
วิธีการติดตั้งปมนํ้า ........................................................... 11
• Problems and repairs
ปญหาและการแกไข ......................................................... 12
• Wiring diagram
วงจรไฟฟา ....................................................................... 12
• In the installation of the pump it is necessary to implement it suitably, so the buyer should ask the seller to install it.
ในการติดตั้งปมนํ้าจําเปนตองดําเนินการใหเหมาะสม ดังนั้นใหรองขอการติดตั้งจากรานคาจําหนาย ดําเนินการติดตั้งตอไป /
• Should you want to know the name of the pump model, please read it from the nameplate on the body or the case.
ในการตรวจสอบชื่อรุนของปมนํ้าที่ทานเลือกซื้อไปนั้น โปรดเช็คจากแผนปายบริเวณตัวถัง หรือฝาครอบปม
WT-P TYPE WM-P TYPE
Operations
การใชงาน Installation
(For installation by the shops/distributors)
การติดตั้ง สําหรับรานคา ตัวแทนจําหนาย ( / )
3PPL067465.indd 1
3PPL067465.indd 1
3PPL067465.indd 1
3PPL067465.indd 13PPL067465.indd 1 8/2/11 9:45 AM
8/2/11 9:45 AM
8/2/11 9:45 AM
8/2/11 9:45 AM8/2/11 9:45 AM

3
WARNING
คําเตือน
Cleaning
ทําความ
สะอาด
In case there is dust on the plug blades or surface,
please clean it. กรณีที่มีฝุนจับที่ขาปลั๊กไฟ และที่ผิว
ของขาปลั๊กไฟ ใหทําการเช็ดใหสะอาด
• If not, it may cause a re. fiอาจเปนสาเหตุของการเกิด
อัคคีภัย Wiring
งานเดิน
สายไฟ
Wiring should be made with correctness and safety
according to the internal requirements on technical
standards for electrical appliances. ในงานเดินสาย
ไฟควรดําเนินการดวยความถูกตองปลอดภัย ตามขอ
กําหนดเกี่ยวกับการเดินสายภายในและมาตรฐาน
เทคนิคงานเครื่องใชไฟฟา
• Faulty wiring may cause a short circuit or re. fiงาน
เดินสายไฟที่บกพรองผิดพลาด อาจกอใหเกิดไฟฟาชอต
หรืออัคคีภัยได
Repairing
การปฏิบัติ
ขณะซอม
One should pull the plug or turn off the switch
immediately to prevent an accident. In case the
pump works abnormally or does not work, call
the distributor for inspection and repair. ควรดึงปลั๊ก
ออก หรือปดสวิตช ทันที เพื่อปองกันอุบัติเหตุ (Power)
กรณีเครื่องผิดปกติหรือปมนํ้าไมทํางานใหแจงตัวแทน
จําหนายใหมาตรวจสอบ ซอม ทันที -
• There is a risk of re, short-circuit, power leak, and fi
electric shock. มีความเสี่ยงที่จะเกิดการลุกไหมจาก
การชอต ไฟฟารั่ว ไฟฟาดูดได, ,
Prohibition
หาม
Do not roll, close, pull, bend, or modify the power
cord or cause a mark or damage on it. Do not put
heavy things on it, clip, or modify the cord. หาม
มวน บิด ดึง ฝนงอ ดัดแปลงสายไฟ, , , , (Power cord)
หรือทําใหเกิดรอย ความเสียหาย หามนําของหนัก,
วางทับ หามหนีบ หามแปรรูปสายไฟ, ,
• The power cord may be damaged and cause a
short circuit. (Power cord) สายไฟ อาจเกิดความ
เสียหายทําใหเกิดอัคคีภัย ไฟฟาช็อตได -
PRECAUTIONS
ขอควรระวัง
Power Supply
แหลงจายไฟ
In the event of not using it for a long time, remove
the plug out of the outlet or turn off the switch. กรณี
ที่ไมไดใชงานเปนเวลานานๆ ควรดึงปลั๊กออกจาก
เตาเสียบหรือปดสวิตชไฟ
• If not, it may cause a re from a power leak fi
or short circuit due to degenerated insulation.
เนื่องจากอาจเกิดอัคคีภัยจากไฟรั่วหรือไฟชอต
เนื่องจากฉนวนเสื่อมได
Prohibition
หาม
Do not place objects on the pump. หามนําวัตถุวาง
บนปม
• It may cause an injury from a cave-in of the pump.
อาจเกิดการบาดเจ็บ จากการยุบเสียทรงของปมนํ้าได
Warning
ระวัง
While removing the plug, pull the plug body.
ขณะถอดปลั๊กออก ควรจับที่ตัวปลั๊ก
• If not, it may cause a short circuit and a re. fi
อาจทําใหเกิดไฟฟาชอตและเกิดไฟฟาลัดวงจรได Prohibition
หาม
Do not put an infl ammable object inside the pump
cover. Do not cover the pump. หามใสวัตถุที่ติดไฟ
งายไวในฝาครอบ หามนําผาคลุมตัวปม
• If not, the pump may heat
and catch re. fiปมจะรอน
ทําใหเกิดการติดไฟได
Warning
ระวัง
• If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
quali ed persons in order to avoid a hazard. fiหาก
สายออนปอนกําลังไฟฟาชํารุดตองใหผูทําหรือตัวแทน
ฝายบริการหรือบุคคลที่มีคุณสมบัติเหมือนกัน เปน
ผูเปลี่ยน เพื่อหลีกเลี่ยงอันตราย
Warning
ระวัง
The appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. ผลิตภัณฑนี้ไมได
ถูกออกแบบมาใหบุคคล รวมทั้งเด็กเล็ก ซึ่งมีรางกาย ( )
ทุพพลภาพ หรือบกพรองทางปญญา หรือผูที่ขาด
ประสบการณและความรูความชํานาญใชงาน นอกเสีย
จากวาบคคลเหลานจะได บการดแลหรอแนะนาเกยว ุ ี้ รั ู ื ํ ี่
กับการใชงานเครื่องที่ถูกวิธีโดยผูที่มีหนาที่รับผิดชอบ
ตอความปลอดภัยของบุคคลดังกลาว
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance. เมอเด คนชราื่ ็ก
คนปวย และบคคลรางกายไมสมประกอบ ุ ใชเครองปมน ื่ ํ้า
ควรเอาใจใสเปนพเศษ และตรวจสอบกอนการใช ิ งาน
3PPL067465.indd 3
3PPL067465.indd 3
3PPL067465.indd 3
3PPL067465.indd 33PPL067465.indd 3 8/2/11 9:45 AM
8/2/11 9:45 AM
8/2/11 9:45 AM
8/2/11 9:45 AM8/2/11 9:45 AM

4
PRECAUTIONS
ขอควรระวัง
Prohibition
หาม
Do not touch the pump motor while the pump is
running. Motor หามสัมผัส ปมนํ้าในขณะเดินเครื่อง
• Due to the high temperature, it may cause a scald.
เนื่องจากอุณหภูมิสูงอาจทําใหเกิดการพุพองได Caution
ระวัง
While maintaining this product you should wear
gloves. การบํารุงรักษาผลิตภัณฑนี้ ควรสวมถุงมือ
ในขณะปฏิบัติงาน
• To prevent possible injury. เพื่อปองกันการบาดเจ็บ
ที่อาจเกิดขึ้นได
Caution
ระวัง
Check the ground whether it has good water
drainage. ตรวจสอบดูวาที่พื้นมีการปองกันนํ้าหรือ
การระบายนํ้าดีหรือไม
• Otherwise, in the case of a water leak, it may
cause damage to the pump. กรณีเกิดนํ้ารั่ว อาจ
สงผลใหเกิดความเสียหายได
Prohibition
หาม
Do not dry run it. (Dry หามเดินเครื่องโดยไมมีนํ้า
Run)
• The water left in the pump may overheat and
cause damage. นํ้าที่คางอยูภายในตัวปมจะรอนทํา
ใหเปนสาเหตุของความเสียหายไดเชนชิ้นสวนพลาสติก
Prohibition
หาม
Do not use the pump with other liquids except clean
water such as oil, thinner or hot water at 40°C or
more. หามนําปมนี้ไปใชกับของเหลวอื่น นอกจาก นํ้า
สะอาด เชน นํ้ามัน ทินเนอร หรือนํ้ารอนที่อุณหภูมิ ,
มากกวา 40°C
• Otherwise, it may cause injury or a short circuit.
อาจเกิดการบาดเจ็บหรือไฟฟาชอตจากการเสียหายได
• Components of the pump,
such as plastic, rubber
parts, can be damaged.
อาจทําใหชิ้นสวนไดรับ
ความเสียหายได เชน
พลาสติก ยาง,
Caution
ระวัง
Check the site of installation. ตรวจสอบพื้นที่การติด
ตั้งปมนํ้า
• Avoid sites that are easily ooded, as it may cause fl
damage to the pump. หลีกเลี่ยงบริเวณพื้นที่มีนํ้าทวม
ขังไดงาย เพราะอาจทําใหเกิดความเสียหายกับปม
1 Be careful after lling water, tighten the hopper cap to prevent fi
leaking water. ระมัดระวัง หลังจากเติมนํ้าลอเสร็จแลว ควรขันฝาจุก
ปด ใหแนนไมใหเกิดนํ้ารั่วออกมา ( Hopper cap )
2 Check the possibility of leaking in step of installing pump (by
turning on pump) with certainty before closing the cover. ควร
ทําการเช็ครอยรั่วที่อาจเกิดขึ้น จากการติดตั้งของปมนํ้า โดยเดิน (
เครื่องปมนํ้า ใหแนใจกอนทําการปดฝาครอบปมนํ้า )
3 Do not open the cover while using. ไมควรเปดฝาครอบปมนํ้าออกขณะใชงาน
Check valve วาลว
The area where
there is stagnant
water บริเวณนํ้าขัง
• Please read the operational manual with understanding before installing and using Pump. โปรดอานคูมือใหเขาใจ กอนทําการติดตั้งปมนํ้าและกอนการ
ใชงาน
Hopper cap
∗ When installation of the pump is made, please check for leaking
water. เมื่อทําการติดตั้งกรุณาตรวจสอบวาไมมีนํ้ารั่วเกิดขึ้น
COVER
WATER-PROTECTING
TRAY ถาดกั้นนํ้า DRAIN PIPE
ทอระบายนํ้า
CAUTION
ขอควรระวัง
3PPL067465.indd 4
3PPL067465.indd 4
3PPL067465.indd 4
3PPL067465.indd 43PPL067465.indd 4 8/2/11 9:45 AM
8/2/11 9:45 AM
8/2/11 9:45 AM
8/2/11 9:45 AM8/2/11 9:45 AM
Termékspecifikációk
Márka: | Hitachi |
Kategória: | Vízszivattyú |
Modell: | WT-P250GX2 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Hitachi WT-P250GX2, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Vízszivattyú Hitachi

15 Augusztus 2024

11 Augusztus 2024

7 Augusztus 2024

2 Augusztus 2024

1 Augusztus 2024

31 Július 2024

25 Július 2024
Útmutatók Vízszivattyú
- Vízszivattyú Fujitsu
- Vízszivattyú LG
- Vízszivattyú Parkside
- Vízszivattyú Kärcher
- Vízszivattyú Einhell
- Vízszivattyú Florabest
- Vízszivattyú Makita
- Vízszivattyú Hyundai
- Vízszivattyú Bestway
- Vízszivattyú Viessmann
- Vízszivattyú Hecht
- Vízszivattyú AL-KO
- Vízszivattyú Scheppach
- Vízszivattyú Ergotools Pattfield
- Vízszivattyú Intex
- Vízszivattyú Ribimex
- Vízszivattyú Mitsubishi
- Vízszivattyú Güde
- Vízszivattyú Toolcraft
- Vízszivattyú Proviel
- Vízszivattyú Gardena
- Vízszivattyú Waterco
- Vízszivattyú Fieldmann
- Vízszivattyú Metabo
- Vízszivattyú Bavaria
- Vízszivattyú RYOBI
- Vízszivattyú Atlantic
- Vízszivattyú Pentair
- Vízszivattyú Daikin
- Vízszivattyú Yato
- Vízszivattyú Gardenline
- Vízszivattyú Dimplex
- Vízszivattyú OKAY
- Vízszivattyú Hayward
- Vízszivattyú Trotec
- Vízszivattyú Gre
- Vízszivattyú Hozelock
- Vízszivattyú Zipper
- Vízszivattyú Fiap
- Vízszivattyú Gree
- Vízszivattyú Tanaka
- Vízszivattyú Eheim
- Vízszivattyú Stanley
- Vízszivattyú Danfoss
- Vízszivattyú Neptun
- Vízszivattyú Silverline
- Vízszivattyú Vonroc
- Vízszivattyú Cotech
- Vízszivattyú Oase
- Vízszivattyú Pattfield
- Vízszivattyú SereneLife
- Vízszivattyú Pontec
- Vízszivattyú Garden Feelings
- Vízszivattyú Sunnydaze Decor
- Vízszivattyú De Dietrich
- Vízszivattyú Maxxmee
- Vízszivattyú Eurom
- Vízszivattyú Cocraft
- Vízszivattyú Fluval
- Vízszivattyú Grundfos
- Vízszivattyú Yellow Garden Line
- Vízszivattyú Vetus
- Vízszivattyú Meec Tools
- Vízszivattyú Buderus
- Vízszivattyú Nibe
- Vízszivattyú Ferrex
- Vízszivattyú Norsup
- Vízszivattyú Topcraft
- Vízszivattyú Flotide
- Vízszivattyú Bulex
- Vízszivattyú Maxicool
- Vízszivattyú For_Q
- Vízszivattyú Jung
- Vízszivattyú Kranzle
- Vízszivattyú Swim & Fun
- Vízszivattyú WHALE
- Vízszivattyú Tetra
- Vízszivattyú Truper
- Vízszivattyú Coral Box
- Vízszivattyú Kibani
- Vízszivattyú REMKO
- Vízszivattyú Sunforce
- Vízszivattyú Hydro-Pro
- Vízszivattyú Jabsco
- Vízszivattyú Westfalia
- Vízszivattyú Plantiflor
- Vízszivattyú Wolfcraft
- Vízszivattyú Sthor
- Vízszivattyú Germania
- Vízszivattyú Little Giant
- Vízszivattyú Anova
- Vízszivattyú DAB
- Vízszivattyú VT
- Vízszivattyú Esotec
- Vízszivattyú T.I.P.
- Vízszivattyú Duromax
- Vízszivattyú Elpumps
- Vízszivattyú Liberty Pumps
- Vízszivattyú Duro Pro
- Vízszivattyú Ashland
- Vízszivattyú Nowax
- Vízszivattyú Zoeller
- Vízszivattyú WilTec
- Vízszivattyú GARANTIA
- Vízszivattyú Reefe
- Vízszivattyú Ebara
- Vízszivattyú Alphacool
- Vízszivattyú AquaForte
- Vízszivattyú Wingart
- Vízszivattyú Prowork
- Vízszivattyú Heissner
- Vízszivattyú Maxbear
- Vízszivattyú Tallas
Legújabb útmutatók Vízszivattyú

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

29 Március 2025

28 Március 2025

12 Január 2025

3 Január 2025

3 Január 2025

3 Január 2025