Használati útmutató Hisense RB327N4AD2

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Hisense RB327N4AD2 (141 oldal) a hűtőszekrény kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/141
Bedienungsanleitung
Bevor Sie dieses Gerät bedienen, lesen Sie bitte
dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren
Sie es zum späteren Nachschlagen auf
Deutsch
2
Inhalt
Informationen Sicherheit zur und Warnhinweise
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und ordnungsgemäßen
Verwendung lesen Sie bitte vor Installation und
erstmaligem Gebrauch des Geräts das Benutzerhandbuch
sorgfältig durch, einschließlich der Hinweise und
Warnungen. Zur Vermeidung von unnötigen Fehlern und
Unfällen ist es erforderlich, dass alle Personen, die das
Gerät verwenden, hinreichend vertraut sind mit dessen
Betrieb und seinen Sicherheitsmerkmalen.Bewahren Sie
diese Anleitungen sorgfältig auf und stellen Sie sicher,
dass diese beim Gerät verbleiben, wenn dieses verstellt
oder verkauft wird, damit jeder, der das Gerät im Laufe
seiner Lebenszeit verwendet, ausreichend über dessen
korrekte Inbetriebnahme und Sicherheit informiert ist.
Zum Schutz des Lebens und Eigentums beachten Sie bitte
die Vorsichtsmaßnahmen in dieser Bedienungsanleitung,
denn der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die
aufgrund von Missachtungen entstehen.
Sicherheit für Kinder und Menschen mit Gebrechen
Nach EN-Norm
Dieses Gerät kann von Kindern von 8 Jahren und älter
sowie Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen bzw. geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie eine
Beaufsichtigung bzw. Anweisung für die Nutzung der
Maschine auf sichere Weise erfahren und die Risiken
gekannt haben. Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und Wartungrfen nicht von
Bedienfeld............................................14
Hilfreiche Tipps und Tricks..................15
Reinigung und Pflege...........................16
Fehlerbehebung...................................17
Entsorgung des Gerätes...................... 19
Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise....
2
Aufbau Ihres neuen Gerätes................. 9
Seitenwechsel der Tür.........................10
Gerätebeschreibung............................13
Verwendung Ihres Gerätes.................14
3
Die Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
Halten Sie alle Verpackungsteile von Kinder fern, weil es
die Gefahr des Erstickens besteht.
Ziehen Sie den Stecker aus der Buchse, wenn Sie das
Gerät entsorgen, schneiden Sie das Verbindungskabel
(so nah am Gerät wie möglich) ab und entfernen Sie die
Tür, um zu vermeiden, dass spielende Kinder
Stromschläge erhalten, wenn sie sich darin einschließen.
Wenn Sie das Gerät, mit Magnettürverschluss, gegen eine
ä
lteres Gerät mit Schnappschloss an der oder dem Tür
Deckel austauschen, achten Sie bitte das darauf,
Schnappschloss unbrauchbar sie es zu bevor machen,
entsorgen.Dadurch wird die Gefahr vermieden, für dass
Kinder daraus eine Todesfalle wird.
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
WARNUNG Dieses Gerät ist für den Haushalt und
ähnliche Anwendungen wie
-Mitarbeiter-Küchenbereiche in Läden, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen vorgesehen;
-Bauernhäuser und Hotels, Motels und anderen
Wohnräumen;
- ;Bett- und Frühstück-Typ Umgebungen
-Gastronomie und ähnliche Non-Retail-Anwendungen.
Nach IEC-Norm
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen
(auch Kinder) geeignet, die körperlich, sensorisch oder
geistig behindert sind oder keine nötige Erfahrung oder
ausreichend Kenntnis von dem Produkt haben, außer sie
von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist,
Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten haben
oder von dieser beaufsichtigt werden.
Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Die Kinder
im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und
entladen.
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Komponenten des Kältemittelkreislaufs beschädigt ist.
Das Kältemittel (R600a) ist brennbar.
WARNUNG Die Kühlschränke enthalten Kältemittel und
Gase in der Isolierung.Die Kältemittel und Gase müssen
fachgerecht entsorgt werden, da sie zu Augenverletzungen
oder Entzündung führen können.Stellen Sie sicher, dass
der Schlauch des Kühlkreislaufs vor der ordnungsgemäßen
Entsorgung nicht beschädigt ist.
Das Symbol ist eine Warnung und zeigt an, dass
das Kältemittel und das Treibgas der Isolierung brennbar
sind.
W : Gefahr von Brand/ brennbaren StoffenARNUNG
Wenn der Kältemittelkreislauf beschädigt würde:
-Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen.
-Lüften Sie den Raum sorgfältig, in dem das Gerät steht.
Es ist gefährlich, diese Spezifikationen zu ändern oder das
Produkt in irgendeiner Art und Weise zu verändern.
Jegliche Beschädigung des Kabels kann zu einem
Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag führen.
Elektrische Sicherheit
1.Das Stromkabel darf nicht verlängert werden.
2. Vergewissern Sie sich,dass der Stromstecker nicht
eingequetscht oder beschädigt wird.
Ein gequetschter oder beschädigter Stromstecker könnte
Kurzschluss, Stromschlag oder Überhitzung und sogar
einen Brand verursachen.
5
Kältemittel
Das Kältemittel Isobuten (R600a) ist innerhalb des
Kältemittelkreislaufs des Gerätes enthalten, und ein Naturgas
mit einer besonders hohen Umweltverträglichkeit ist jedoch
brennbar. Während des Transports und der Installation des
Gerätes sollen Sie sicherstellen, dass keine der
6
7.
Der Kühlschrank eignet sich nur für Einphasenwechselstrom
mit 220-240V/50Hz. Wenn die Spannungsschwankung im
Benutzerbezirk so groß ist, dass die den Spannung oben
genannten Bereich überschreitet, verwenden Sie aus
Sicherheitsgründen unbedingt A.C..Automatischer
Spannungsregler von als 350W mehr zum
Kühlschrank.Der Kühlschrank muss an eine spezielle
Steckdose statt einer gemeinsamen mit anderen
elektrischen Geräten angeschlossen werden.Sein Stecker
muss für eine Steckdose mit Erdung geeignet sein.
Tägliche Nutzung
Lagern Sie keine entzündlichen Gase oder Flüssigkeiten
im Gerät; es besteht Explosionsgefahr.
Betreiben Sie keine anderen elektrogeräte innerhalb des
Kühlschranks (zum Beispiel elektrische Eismaschinen,
Mischungen usw).
Ziehen Sie, wenn Sie das Gerät ausstecken, immer am
Stecker, nicht am Kabel.
Stellen Sie keine heißen Gegenstände in die Nähe der
Plastikteile des Geräts.
Stellen Sie keine Lebensmittel direkt an die
Luftaustrittsöffnung an der Rückwand.
Stellen Sie keine Lebensmittel direkt an die Luftaustrittsöffnung
an der Rückwand.
Die Empfehlungen des Geräteherstellers zur Lagerung
sollten strikt befolgt werden. Siehe entsprechende
Anweisungen für die Lagerung.
3.Achten Sie darauf, dass Sie an den Gerätenetzstecker
gelangen.
4. Ziehen Sie nicht am Kabel.
5.
Stecken Sie den Stromstecker nicht ein, wenn die
Stromsteckerbuchse locker ist. Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
6.Das Gerät darf ohne Deckel auf der Innenbeleuchtung
nicht betrieben werden.
7
Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln
und / oder Getränke im normalen Haushalt, wie in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben, bestimmt. Sie sollten
beim Bewegen vorsichtig sein, da das Gerät schwer ist.
Entfernen Sie keine Objekte aus dem Kühlfach oder
berühren Sie keine Objekte im Kühlfach, wenn Sie feuchte/
nasse Hände haben, da dies zu Hautabschürfungen oder
Frost- bzw. Gefrierbränden führen könnte.
Verwenden Sie niemals die Basis, Schubladen und Türen
usw. zum Stehen oder als Träger.
Gefrorene Lebensmittel dürfen nicht erneut eingefroren
werden, wenn sie einmal abgetaut wurden.
Nicht essen Eis am Stiel oder Eiswürfel direkt nach der
Entnahme aus dem Gefrierfach, da dies zu Gefrierbrand
in Mund und Lippen führen könnte.
Überbelasten Sie die Türabsteller nicht oder legen nicht zu
viele Nahrungsmittel im Gemüsefach, um Herunterfallen
der Gegenstände zu vermeiden. Dies könnte zu
Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
Warnung!
Pflege und Reinigung
Schalten Sie das Gerät vor der Wartung ab und ziehen
Sie das Stromkabel aus der Buchse.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Metallobjekten,
Dampfreinigern, ätherischen Ölen, organischen
Lösungsmitteln oder Scheuermitteln.
Stellen Sie keine Getränke mit Kohlensäure in das Gefrierfach,
denn sie üben Druck auf den Behälter aus, können ihn zum
Explodieren bringen und so das Gerät beschädigen.
Gefrorenes Essen können Frostverbrennungen verursachen,
Stellen Sie das Gerät nicht direkt in die Sonne.
Halten Sie Kerzen, Lampen und andere Gegenstände mit
offenen Flammen fern von dem Gerät, so dass das Gerät
nicht in Brand gesetzt ist.
wenn sie direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach
konsumiert werden.
8
Gerät eingeschaltet wird, damit das Öl in den Kompressor
zurück fließen kann.
Um das Gerät herum, sollte ausreichend Luftzirkulation
vorhanden sein; ansonsten kann es Überhitzen. Befolgen
Sie alle für die Installation relevanten Anweisungen, um
eine ausreichende Ventilation zu gewährleisten.
Wenn möglich, sollte die Rückseite des Geräts an eine
Wand zeigen, um den Kontakt zu warmen Teilen (Kompressor,
Kondensator) zu vermeiden. Befolgen Sie die für die Installation
relevanten Anweisungen, um Brandrisiken zu verhindern.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizungen oder
Kochstellen stehen.
Vergewissern Sie sich, dass der Stromstecker nach der
Geräteaufstellung zugänglich ist.
Wartung
Alle elektrischen Arbeiten im Rahmen der Wartung sollten
von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten
Person durchgeführt werden.
Das Produkt muss von einem zugelassenen Service-
Zentrum gewartet werden; außerdem dürfen nur
Original-Ersatzteile verwendet werden.
1) Wenn das Gerät Frost-Free ist.
2) Wenn das Gerät das Gefrierfach enthält.
Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände anstatt eines
Abstreifers aus Plastik, um Frost vom Gerät zu entfernen.
Installation Wichtig!
Befolgen Sie für die elektrische Verbindung sorgfältig die
Anweisungen in den einzelnen Absätzen.Packen Sie das
Gerät aus und prüfen Sie, ob es beschädigt ist.
Ist es beschädigt, schließen Sie das Gerät nicht an den
Strom an.Sondern setzen Sie sich umgehend mit dem
Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, in
Verbindung. Heben Sie in diesem Fall bitte alle
Verpackungsmaterialien auf.
Es ist ratsam, zumindest vier Stunden zu warten, bevor das
$XIEDX,KUHVQHXHQ*HUlWHV
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in
Betrieb nehmen, Wir möchten Ihnen die
folgenden Empfehlungen geben.
%HOIWXQJGHV*HUlWHV
8PGLH/HLVWXQJVIlKLJNHLWGHV
.KOV\VWHPV]XVWHLJHUQXQG
(QHUJLH]XVSDUHQLVWHVQRWZHQGLJ
HLQHJXWH%HOIWXQJ]XU
:lUPHYHUWHLOXQJXPGDV*HUlWKHUXP
]XEHZDKUHQ$XVGLHVHP*UXQGVROOWH
JHQJHQG)UHLUDXPXPGHQ
.KOVFKUDQNKHUXPYRUKDQGHQVHLQ
9RUVFKODJ/DVVHQ6LHHLQHQ$EVWDQG
YRQPLQGHVWHQVPPYRQGHU
*HUlWHUFNVHLWHELV]XU:DQG
PLQGHVWHQVPPYRQGHU
*HUlWHREHUVHLWHXQGPLQGHVWHQV
PPYRQ*HUlWHVHLWHQELV]XU:DQG
XQGHLQHQ)UHLUDXPYRUGHP*HUlW
XPGLH7UHQLQHLQHP:LQNHOYRQ
|IIQHQ]XN|QQHQ6LHKHIROJHQGH
$EELOGXQJHQ
1LYHOOLHUXQJGHV*HUlWV
)UHLQHQDXVUHLFKHQGHQ$XVJOHLFK
XQG]LUNXOLHUHQGH/XIWLQGHUXQWHUHQ
KLQWHUHQ7HLOGHV*HUlWHVN|QQHQGLH
XQWHUHQ)HDQJHSDVVWZHUGHQ Sie
können diese manuell anpassen oder
einen passenden Schlüssel verwenden.
8PGDV6HOEVWVFKOLHHQGHU7UHQ
]XHUP|JOLFKHQQHLJHQ6LHGHQ
2EHUWHLOQDFKKLQWHQXPFD PP
6WHOOHQ6LH,KU*HUlWDQHLQHP
WURFNHQHQ2UWDXIXQGYHUPHLGHQ6LHKRKH
)HXFKWLJNHLW 
+DOWHQ6LHGDV*HUlWYRQGHP
GLUHNWHQ6RQQHQOLFKW5HJHQRGHU)URVWIHUQ
+DOWHQ6LHGDV*HUlWYRQ
:lUPHTXHOOHQZLHgIHQ)HXHURGHU
+HL]N|USHUQIHUQ
+LQZHLV:
Dieses Gerät funktioniert gut
innerhalb der Klimaklasse von SN bis T
(siehe nachstehende Tabelle).
Es funktioniert möglicherweise nicht
ordnungsgemäß, wenn es über einen
längeren Zeitraum Temperaturen unter-
oder oberhalb des angegebenen
Bereichs ausgesetzt war.
.OLPDNODVVH 8PJHEXQJVWHPSHUDWXU
°C °CELV
°C °CELV
°C °CELV
°C °CELV
9
100mm
100mm
50-70mm
100100
13
607-627
940
1120-1140
*HUlWHDQVLFKW
*HUlWHEHVFKUHLEXQJ
+LQZHLV!
●$XIJUXQGODXIHQGHU9HUlQGHUXQJHQDQXQVHUHQ3URGXNWHQNDQQHV]
OHLFKWHQ$EZHLFKXQJHQ]ZLVFKHQGLHVHP%HQXW]HUKDQGEXFKXQGLKUH
NRPPHQGRFKGLH)XQNWLRQHQXQG%HWULHEVZHLVHQEOHLEHQXQYHUlQG
●8PPHKU3ODW]LP*HIULHUVFKUDQN]XHUKDOWHQN|QQHQ6LH)lFKHUPLW
GHVXQWHUHQ*HIULHUIDFKVXQG(LVZUIHOVFKDOHHQWIHUQHQ
13
1. Obere Scharnierabdeckung
2. LED-Licht
3. Windkanalabdeckung im
Kühlschrank
4. Regal des Kühlschranks
5. Temperaturregler
6. Abdeckung des Gemüsefachs
7. Gemüsefach
8. Windkanalabdeckung im
Gefrierschrank
9. Gefriertablett
10. Mittleres Gefrierfach
11. Unteres Regal des
Gefrierschranks
12. Unteres Gefrierfach
13. Einstellbare Fußteile
14. Kühlschranktür
15. Oberes Türfach
16. Eierfach(Innen)
17. Mittleres Türfach
18. Kühlschrank-Türdichtung
19. Unteres Türfach
20. Gefrierschrank-Türdichtung
21. Gefrierschranktür
Kühlschrank
Gefrierschrank
5HLQLJXQJXQG3IOHJH
$XVK\JLHQLVFKHQ*UQGHQVROOWHGDV*HUlW
 HLQVFKOLHOLFK=XEHK|UWHLOHIU([WHULHXU
XQG,QWHULHXUPLQGHVWHQVDOOH]ZHL0RQDWH
 UHJHOPlLJJHUHLQLJWZHUGHQ
:DUQXQJ
'DV*HUlWVROOWHZlKUHQGGHU
5HLQLJXQJDXVJHVWHFNWVHLQGDGLH*HIDKU
HLQHV6WURPVFKODJVEHVWHKW
6WURPVFKODJJHIDKU6FKDOWHQ6LHGDV*HUlW
 YRUGHU5HLQLJXQJDEXQG]LHKHQ6LHGHQ
1HW]VWHFNHUDXVGHU6WHFNGRVH
$XHQUHLQLJXQJ
Sie sollten Ihr Gerät regelmäßig reinigen,
um ein gutes Aussehen zu erhalten.
5HLQLJHQ6LHGDV%HGLHQIHOGPLWHLQHP
VDXEHUHQZHLFKHQ7XFK
6SULW]HQ6LHNHLQ:DVVHUGLUHNWDXIGLH
2EHUIOlFKHGHV*HUlWVVRQGHUQDXIGDV
5HLQLJXQJVWXFK'LHVNDQQHLQH
JOHLFKPlLJH9HUWHLOXQJGHU)HXFKWLJNHLW
DXIGHU2EHUIOlFKHJHZlKUOHLVWHQKHOIHQ
5HLQLJHQ6LHGLH7UHQ*ULIIHXQG
*HKlXVHREHUIOlFKHQPLWHLQHPPLOGHQ
5HLQLJXQJVPLWWHOXQGGDQQWURFNQHQ6LHVLH
PLWHLQHPZHLFKHQ7XFK
9HUZHQGHQ6LHNHLQHVFKDUIHQ
*HJHQVWlQGHXPHLQ9HUNUDW]HQGHU
2EHUIOlFKH]XYHUPHLGHQ
9HUZHQGHQ6LHNHLQH9HUGQQHU
$XWRZDVFKPLWWHO&ORUR[lWKHULVFKHVgO
6FKHXHUPLWWHORGHURUJDQLVFKHQ
/|VXQJVPLWWHOZLH%HQ]RO]XU5HLQLJXQJ
'LHVHN|QQWHQGLH2EHUIOlFKHGHV*HUlWHV
EHVFKlGLJHQXQGHLQHQ%UDQGYHUXUVDFKHQ
Innenreinigung
6LHVROOWHQGHQ,QQHQUDXPGHV*HUlWHV
UHJHOPlLJUHLQLJHQ%HLJHULQJHUHQ
1DKUXQJVPLWWHOYRUUlWHQLVWHVOHLFKWHU]X
UHLQLJHQ:LVFKHQ6LHGHQ,QQHQUDXPGHV
.KO*HIULHUIDFKVPLWHLQHUVFKZDFKHQ
1DWULXPK\GURJHQFDUERQDW/|VXQJXQG
GDQQPLWZDUPHP:DVVHUGXUFKHLQHQ
DXVJHZUXQJHQHQ6FKZDPPRGHUHLQ7XFK
DEVSOHQ9RUGHP$XVWDXVFKHQGHU
5HJDOHXQG.|UEHZLVFKHQ6LHVLH
YROOVWlQGLJWURFNHQ$OOH2EHUIOlFKHQXQG
DEQHKPEDUHQ7HLOHJUQGOLFKWURFNQHQ
2EZRKOGLHVHV*HUlWDXWRPDWLVFKDEWDXHQ
NDQQN|QQWHHLQH)URVWVFKLFKWDXIGHU
,QQHQZlQGHGHV*HIULHUIDFKVDXIWUHWHQ
ZHQQGLH7UGHV*HIULHUIDFKVKlXILJ
JH|IIQHWRGHU]XODQJRIIHQJHKDOWHQLVW
:HQQGLH)URVWVFKLFKW]XGLFNLVWJHKHQ
6LHEHLJHULQJHUQ1DKUXQJVPLWWHOYRUUlWHQ
ZLHIROJWYRU
XPGDV$XIWDXHQ]XEHVFKOHXQLJHQ
 %HLP$EVFKOLHVVHQGHV$EWDXHQV
UHLQLJHQ6LH,KU*HIULHUIDFKZLHREHQ
EHVFKULHEHQ
$FKWXQJ
9HUZHQGHQ6LHNHLQHVFKDUIHQ
*HJHQVWlQGH]XP(QWIHUQHQGHU)URVWLP
*HIULHUIDFK(UVWQDFKGHPGHU,QQHQUDXP
YROOVWlQGLJWURFNHQLVWVROOWHGDV*H
ZLHGHUHLQJHVFKDOWHWXQGDQGLH
1HW]VWHFNGRVHDQJHVFKORVVHQZHUGHQ
7UGLFKWXQJHQUHLQLJHQ
$FKWHQ6LHGDUDXIGLH7UGLFKWXQJHQ
VDXEHU]XKDOWHQ.OHEULJH/HEHQVPLWWHO
*HWUlQNHN|QQWHQ]XP)HVWNOHEHQGHU
'LFKWXQJHQDP6FKUDQNXQG]XP5HLHQ
EHLGHU7U|IIQXQJIKUHQ:DVFKHQ6LHGLH
'LFKWXQJPLWPLOGH P5HLQLJXQJVPLWWHOXQG
ZDUPHP:DVVHUDE1DFKGHU5HLQLJXQJ
VLHJUQGOLFKDEVSOHQXQGWURFNQHQ
$FKWXQJ
(UVWZHQQGLH7UGLFKWXQJHQ
YROOVWlQGLJWURFNHQVLQGGDUIGDV*HUl
HLQJHVFKDOWHWZHUGHQ
$XVWDXVFKHQGHV/('/LFKWV
Achtung: Das LED-Licht sollte durch
eine kompetente Person ersetzt
werden! Wenn das LED-Licht
beschädigt ist, wenden Sie sich an
den Kundendienst. Folgen Sie den
folgenden Schritte, um das LED-Licht
auszutauschen :
1. Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
2. Entfernen Sie die Lichtabdeckung
durch Aufhebeln und Herausziehen.
3. Halten Sie die LED-Lichtabdeckung
mit einer Hand und ziehen Sie sie mit
der anderen Hand, während Sie die
Verriegelungslasche drücken.
4. Ersetzen Sie das LED-Licht und
lassen Sie es richtig einrasten.
16
 (QWIHUQHQ6LHGLHEHVWHKHQGHQ
/HEHQVPLWWHOXQG=XEHK|UH.|UEHWUHQQH
6LHGDV*HUlWYRP6WURPQHW]XQGODVVHQ
GLH7UHQRIIHQ/IWHQ6LHGHQ5DXP
JUQGOLFK
Achtung!

Termékspecifikációk

Márka: Hisense
Kategória: hűtőszekrény
Modell: RB327N4AD2

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Hisense RB327N4AD2, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók hűtőszekrény Hisense

Útmutatók hűtőszekrény

Legújabb útmutatók hűtőszekrény