Használati útmutató Heidemann 70502
Heidemann
Ajtócsengő
70502
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Heidemann 70502 (10 oldal) a Ajtócsengő kategóriában. Ezt az útmutatót 7 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/10

Chorus (70502)
Mehrklang-Gong - Bedienungs- und Installationsanleitung
Carillon multiple tons - Instructions d’utilisation et d’installation
Multitoon-gong - Bedienings- en installatiehandleiding
Gong a multiplo toni - Istruzioni per l’uso e l’installazione
NLFD I
Sehr geehrte Kundin, sehr
geehrter Kunde.
V rielen Dank, dass Sie sich fü
den Kauf dieses Heidemann
Produktes entschieden haben.
Verwendung/bestimmungsgemäßer
Gebrauch/Gewährleistung
Der Mehrklang-Gong dient
ausschließlich als Klingelanlage.
Damit Sie lange viel Freude an
Ihrem Gong haben, beachten Sie
bitte, dass der Gong niemals
Nässe oder Feuchtigkeit, direkter
Sonneneinstrahlung, offenem
Feuer, hoher Hitze ausgesetzt und
nicht abgedeckt betrieben wird.
Schrauben Sie den Gong nicht
auf.
Nicht an 230 V anschließen!
Unfallgefahr!
Es gilt die gesetzliche Gewähr-
leistungsfrist.
Von dieser Gewährleistungsfrist
ausgeschlossen sind Defekte,
die
durch unsachgemäße
Behandlung,
nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung, oder
Missachtung der Bedienungs-
und Installationsanleitung
eingetreten sind.
Beste klant,
Hartelijk bedankt dat u heeft
gekozen voor dit product van
Heidemann.
Gebruik/beoogd
gebruikersdoel/garantie
De multitoon-gong dient
uitsluitend als belinstallatie.
Om ervoor te zorgen dat u lang
van uw gong kunt genieten, dient
u ervoor te zorgen dat de gong
nooit bloot wordt gesteld aan
water of vocht, direct zonlicht,
open vuur, hoge temperaturen en
niet bedekt gebruikt wordt.
Schroef de gong niet open.
Niet op 230 V aansluiten! Kans
op ongelukken!
De wettelijke toepasbare
garantietermijn is van toepassing.
Defecten die te wijten zijn aan
het niet naleven van de
gebruiksinstructies of de
bedienings- en installatie-
handleiding, vallen niet onder
de garantie.
Egregio/a cliente
La ringraziamo per l’acquisto di
questo prodotto della ditta
Heidemann.
Utilizzo/Uso conforme alle
disposizioni/Garanzia
Il Gong a toni multipli serve
esclusivamente come campanello.
Per usufruire al meglio del Suo
Gong, Le ricordiamo che il Gong
non deve mai essere esposto
direttamente ai raggi solari, ai
fuochi aperti e fonti di calore né
deve essere bagnato o inumidito.
Non coprire.
Non svitare il Gong.
Non collegare a 230 V! Pericolo
di incidenti!
Vale il termine di garanzia a
norma di legge.
Sono esclusi da tale termine di
garanzia i difetti che si verificano
in seguito all’uso improprio,
all’utilizzo non conforme alle
disposizioni o alla mancata
osservanza delle istruzioni per
l’uso e per l’installazione.
Chère cliente, Cher client.
Nous vous remercions d’avoir
opté pour l’achat de ce produit
Heidemann.
Guide d'installation, d'utilisation
courante et de sécurité
Ce carillon multitonal est destiné
à être relié à une sonnette
exclusivement.
Pour que votre carillon vous
donne entière satisfaction pendant
longtemps, veillez à ne jamais
l’exposer à l'humidité, à la lumière
directe du soleil, à des flammes,
à une chaleur élevée, ou encore
à une utilisation sans protections.
Ne pas visser le carillon.
Ne pas brancher sur 230 V !
Risque d'accident !
La garantie est assurée pendant
la période légale.
Tout défaut lié à une manipulation
inadéquate, à un usage non
prévu ou au non-respect des
instructions d’utilisation et
d’installation est exclus de
cette garantie.

NLFD I
Im Fall einer Reklamation wenden
Sie sich bitte an den Händler bei
dem Sie das Produkt erworben
haben.
Bewahren Sie diese Anleitung
zusammen mit dem Kassenbon
bzw. der Rechnung auf.
Allgemeines
Bitte achten Sie darauf, dass die
Installation elektrischer Geräte nur
durch eine Elektro-Fachkraft
erfolgt.
Es sind die länderspezifischen
Vorschriften für Elektro-
Installationen zu berücksichtigen.
Auswahl des Designs
Dieser Gong verfügt über ein
2 in 1 Design. Sie können das
Design wie geliefert (Abb. A)
oder die zweite Variante (Abb. B)
verwenden. Die Dekorstücke für
Variante B liegen bei.
Wenn Sie das Design ändern
möchten, tun Sie dies bitte vor
der Montage des Gongs oder
nehmen Sie, falls der Gong schon
montiert ist, diesen wieder von
der Wand. So vermeiden Sie
Beschädigungen der Acryl-
Dekorplatte.
Legen Sie den geöffneten Gong
(Abb. C) vorsichtig mit dem
Deckel nach unten auf eine
weiche, nicht kratzende
Unterfläche.
In het geval van een klacht dient
u zich te richten tot de handelaar
waar u het product gekocht heeft.
Bewaar deze handleiding samen
met de kassabon/factuur.
Algemeen
Zorg ervoor dat de installatie van
elektronische apparaten alleen
door een elektromonteur
uitgevoerd wordt.
Raadpleeg de landspecifieke
voorschriften voor de installatie
van elektronische producten.
Designkeuze
Deze gong beschikt over een
2 in 1 design. U kunt het design
zoals bij levering (afb. A) of de
tweede variant (afb. B) gebruiken.
De decoratiedelen voor variant B
zijn inbegrepen.
Als u het design wilt veranderen,
kunt u dat het beste doen vóór de
montage van de gong of, als de
gong al gemonteerd is, haalt u
deze van de wand. Zo voorkomt
u schade aan de acryl
decoratieplaat.
Leg de geopende gong (afb. C)
voorzichtig met de deksel naar
beneden op een zachte, niet
krassende ondergrond.
In caso di eventuali reclami,
rivolgersi al rivenditore presso il
quale è stato acquistato il
prodotto.
Conservare queste istruzioni
con il rispettivo scontrino e/o
ricevuta.
Informazioni generali
Assicurarsi che i dispositivi
elettrici siano installati da un
installatore elettrico.
Osservare le disposizioni locali
in materia di installazioni
elettriche.
Scelta della configurazione
Questo Gong dispone di una
configurazione 2 in 1. È possibile
utilizzare la configurazione fornita
(fig. A) oppure la seconda variante
(fig. B). Gli elementi decorativi per
la variante B sono in dotazione.
Se si desidera modificare la
configurazione, farlo prima di
montare il Gong o, nel caso in cui
il Gong sia già stato montato,
rimuoverlo dalla parete. In questo
modo la piastra decorativa in
acrilico non sarà danneggiata.
Posizionare il Gong aperto (fig. C)
con cautela con il coperchio
verso il basso su una superficie
morbida e non graffiante.
En cas de réclamation, veuillez
vous adresser au commerçant
chez lequel vous avez acheté le
produit.
Veuillez conserver ces instructions
avec le bon de livraison et/ou la
facture du produit.
Généralités
Confiez exclusivement
l'installation de l'appareillage
électrique à un électricien qualifié.
Respectez scrupuleusement
les instructions relatives aux
installations électriques
applicables dans chaque pays.
Choix du style
Ce carillon est doté d'une
conception 2-en-1. Vous pouvez
utiliser le style par défaut (fig. A)
ou la seconde variante (fig. B).
Les accessoires décoratifs de la
variante B sont fournis.
Si vous souhaitez modifier le
style, veuillez le faire avant
d'assembler le carillon ou, si
celui-ci est déjà monté, avant
de le repositionner sur la
cloison. Vous éviterez ainsi
d'endommager le panneau
décoratif en acrylique.
Posez avec précaution le
carillon ouvert (fig. C) avec son
couvercle orienté vers le bas
sur une surface souple et non
abrasive.
B
A

NLFD I
Lösen Sie nun die beiden
Schrauben im Deckel (Abb. C)
und entfernen Sie das
vorhandene Dekorstück.
Nun können Sie die neuen
Dekorstücke anbringen.
Achten Sie beim Festschrauben
auf festen Halt, aber überdrehen
Sie die Schrauben nicht.
Schroef alleen de twee schroeven
in de deksel los (afb. C) en
verwijder het decoratiestuk.
Nu kunt u het nieuwe decoratie-
stuk plaatsen. Let bij het
vastschroeven erop dat u de
schroeven stevig aandraait,
verdraai de schroeven echter
niet.
Desserrez ensuite les deux
vis situées dans le couvercle
(fig. C), puis retirez l'élément
décoratif.
Vous pouvez à présent mettre
en place les nouveaux éléments
décoratifs. Veillez à serrer les
vis fermement, mais sans
excès.
Quindi svitare entrambe le viti del
coperchio (fig. C) e rimuovere la
piastra decorativa presente.
Ora è possibile montare la nuova
piastra decorativa. Assicurarsi
che le viti siano ben serrate ma
senza spanarle.
C
Termékspecifikációk
Márka: | Heidemann |
Kategória: | Ajtócsengő |
Modell: | 70502 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Heidemann 70502, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Ajtócsengő Heidemann

30 December 2025

30 December 2025

30 December 2025

30 December 2025

29 Augusztus 2024

29 Augusztus 2024

29 Augusztus 2024

29 Augusztus 2024

26 Augusztus 2024

26 Augusztus 2024
Útmutatók Ajtócsengő
- Ajtócsengő Nedis
- Ajtócsengő Grundig
- Ajtócsengő Philips
- Ajtócsengő Reolink
- Ajtócsengő SilverCrest
- Ajtócsengő Panasonic
- Ajtócsengő HQ
- Ajtócsengő Emos
- Ajtócsengő Geemarc
- Ajtócsengő Vimar
- Ajtócsengő EZVIZ
- Ajtócsengő Infiniton
- Ajtócsengő ORNO
- Ajtócsengő Fagor
- Ajtócsengő Hikvision
- Ajtócsengő Hama
- Ajtócsengő Hauck
- Ajtócsengő Renkforce
- Ajtócsengő Sencor
- Ajtócsengő CATA
- Ajtócsengő Avidsen
- Ajtócsengő Mercury
- Ajtócsengő Ring
- Ajtócsengő V-TAC
- Ajtócsengő Doro
- Ajtócsengő Smart
- Ajtócsengő TOA
- Ajtócsengő Denver
- Ajtócsengő DiO
- Ajtócsengő Orbegozo
- Ajtócsengő Balay
- Ajtócsengő Nexa
- Ajtócsengő Eufy
- Ajtócsengő REV
- Ajtócsengő Lorex
- Ajtócsengő Foscam
- Ajtócsengő Intertechno
- Ajtócsengő Kogan
- Ajtócsengő Alecto
- Ajtócsengő Honeywell
- Ajtócsengő Imou
- Ajtócsengő Velleman
- Ajtócsengő Aspes
- Ajtócsengő EQ-3
- Ajtócsengő Oricom
- Ajtócsengő Chacon
- Ajtócsengő Elro
- Ajtócsengő Delta
- Ajtócsengő Olympia
- Ajtócsengő Tronic
- Ajtócsengő Arlo
- Ajtócsengő Trust
- Ajtócsengő Konig
- Ajtócsengő GlobalTronics
- Ajtócsengő Fanvil
- Ajtócsengő M-e
- Ajtócsengő Arendo
- Ajtócsengő Somfy
- Ajtócsengő Axis
- Ajtócsengő Brilliant
- Ajtócsengő Melinera
- Ajtócsengő Swann
- Ajtócsengő ACTi
- Ajtócsengő Smartwares
- Ajtócsengő Belkin
- Ajtócsengő Kruidvat
- Ajtócsengő Caliber
- Ajtócsengő Exibel
- Ajtócsengő KlikaanKlikuit
- Ajtócsengő Byron
- Ajtócsengő Elektrobock
- Ajtócsengő Techly
- Ajtócsengő Swissvoice
- Ajtócsengő Profile
- Ajtócsengő Marquant
- Ajtócsengő Jacob Jensen
- Ajtócsengő Steren
- Ajtócsengő Perel
- Ajtócsengő ME
- Ajtócsengő Envivo
- Ajtócsengő Milectric
- Ajtócsengő GeoVision
- Ajtócsengő Nest
- Ajtócsengő Grothe
- Ajtócsengő Netatmo
- Ajtócsengő Ubiquiti
- Ajtócsengő Hombli
- Ajtócsengő Plieger
- Ajtócsengő Extel
- Ajtócsengő ACE
- Ajtócsengő DoorBird
- Ajtócsengő Gira
- Ajtócsengő Lifetec
- Ajtócsengő Urmet
- Ajtócsengő EQ3
- Ajtócsengő Friedland
- Ajtócsengő Eken
- Ajtócsengő X-Sense
- Ajtócsengő Doorsafe
- Ajtócsengő Beafon
- Ajtócsengő Bitron Video
- Ajtócsengő Zmodo
- Ajtócsengő Sinji
- Ajtócsengő LSC SmartConnect (Action)
- Ajtócsengő Bell4U
- Ajtócsengő Unitec
- Ajtócsengő Baseline
- Ajtócsengő Legrand
- Ajtócsengő EKO
- Ajtócsengő Intersteel
- Ajtócsengő Merlin
- Ajtócsengő Pentatech
- Ajtócsengő SecuFirst
- Ajtócsengő Ebench
- Ajtócsengő Desa
- Ajtócsengő ZAMEL
- Ajtócsengő Bellman
- Ajtócsengő Mr Safe
- Ajtócsengő AVANTEK
- Ajtócsengő SkyBell
- Ajtócsengő ALC
- Ajtócsengő NuTone
- Ajtócsengő Middle Atlantic
- Ajtócsengő Bearware
- Ajtócsengő Vibell
Legújabb útmutatók Ajtócsengő

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

16 Január 2025

10 Január 2025

8 Január 2025

2 Január 2025

31 December 2025

31 December 2025