Használati útmutató Hager EVN012
Hager
távirányító
EVN012
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Hager EVN012 (4 oldal) a távirányító kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/4

Forçage du mode de variation
Faire un appui long sur le bouton jusqu’à ce 1
que le témoin lumineux clignote.
Faire un/plusieurs appuis brefs pour sélectionner
le mode de variation souhaité :
Couleurs Modes
Jaune Fluocompactes *
Violet Charges capacitives (CFL)
Bleu Charges inductives
Rouge Charge LED
Vert Apprentissage de la charge
(CFL + LED)
Blanc Retour usine (mode automatique)
Faire un appui long sur le bouton pour valider 1
le mode sélectionné, le témoin lumineux cesse de
clignoter.
Si aucune action n’est eectuée 2 minutes après
l’appui long, le produit retourne dans le mode de
variation précédent. Ce mode est le plus adapté
aux charges conventionnelles.
* lors de la validation du mode “Jaune”, l’éclairage
peut être perturbé quelques instants. Le
variateur adapte ses caractéristiques aux lampes
raccordées.
Si le mode validé est incompatible avec la charge
raccordée, le variateur revient automatiquement en
mode “usine”
Consulter le mode de variation en
cours
Un simple appui bref sur le bouton permet de 1
consulter le mode de variation en cours.
ε
L/N
4
3
300 W 45°C
EVN012
L
N
41
3
2
EVN012
300
W 45°C
4
1
3
2
zaTélévariateur universel 300W
e
i
Présentation du produit et principe de
fonctionnement
Le télévariateur EVN012 permet de faire varier la
luminosité d’une charge incandescente, Halogène
BT (230V), halogène très basse tension (TBT 12V
ou 24V) avec transformateur électronique ou
ferromagnétique, fluo-compacte dimmable avec
alimentation intégrée, lampe LED 230V dimmable
avec alimentation intégrée, lampe LED dimmable
très basse tension (TBT 12V ou 24V) avec
transformateur électronique.
Ce produit est un variateur universel à détection
automatique de charges qui
dispose d’une fonction apprentissage afin
de commander plus ecacement les lampes Fluo-
Compactes et LED 230V.
Le produit dispose également d’un mode
“forçage” qui permet de sélectionner le mode de
variation souhaité
Le réglage du niveau d’éclairement se fait par
des boutons poussoirs, lumineux ou standards,
raccordés au produit.
• Par appuis brefs :
allumage ou extinction de l’éclairage
• Par appuis maintenus (à partir de 400ms) :
variation de la luminosité jusqu’au niveau
minimum ou maximum. Le sens de la variation
est inversé à chaque nouvel appui maintenu.
Apprentissage de la charge
L’apprentissage de la charge permet de détecter
les caractéristiques de la charge pour la
commander plus ecacement :
• Appuyer 10 secondes sur le bouton poussoir
jusqu’à ce que la charge clignote une fois.
Pendant l'appui, la charge peut clignoter,
• Faire un appui bref sur le bouton poussoir
pour lancer l’apprentissage. Cette opération
dure environ 30 s. et fait varier le niveau
d’éclairement.
• Après cet apprentissage, la charge s’allume
au niveau maximum et clignote une fois pour
signaler que l’apprentissage est terminé.
Si aucune action n’est eectuée 10 s.après l’appui
long, le produit retourne dans le mode de variation
précédent.
Selon la charge raccordée, le niveau d’éclairement
minimum peut être modifié.
Retour usine (mode automatique)
Si une charge conventionnelle est à nouveau
installée, il est possible de revenir dans le mode
de variation “usine” : après l’appui de
10 s., faire 2 appuis brefs.
Le produit confirmera le retour usine en faisant
clignoter la charge deux fois. Ce mode est le plus
adapté aux charges conventionnelles.
Utilisable partout en Europe et en SuisseM
Fonctions confort
Le EVN012 propose des fonctions “confort”
sélectionnables grâce au sélecteur . 2
Ces fonctions sont activées par un double appui
sur le bouton poussoir.
Les fonctions disponibles sont :
1- Extinction progressive : la luminosité décroit
progressivement (30 minutes à partir de
100%) jusqu’à extinction. A la prochaine
commande, l’allumage sera progressif à partir
du niveau d’éclairement minimum afin d’éviter
l’éblouissement.
2- Veilleuse : la luminosité est maintenue à 30%
pendant 30 minutes.
Après ce temps, la lumière s’éteint.
3- 100% : permet de rappeler le niveau maximum
Utiliser la même phase pour la commande
et l’alimentation
Schéma de raccordement
et présentation visuel produit
6LE003272A
1 6LE003272A
A
EVN012
Une charge doit être raccordée afin de
procéder à l’apprentissage de la charge
ou au retour usine.
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques
et électroniques).
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de systèmes de collecte
sélective).
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique
qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres
déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets
pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé
humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et
le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur
ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur
mairie pour savoir où et comment ils peuvent se
débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en
respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs
et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce
produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
commerciaux.
4- Aucune fonction.
Recommandations de mise
en œuvre :
Installer le produit dans le bas de l’armoire
pour éviter une température de fonctionnement
trop élevée. Nous recommandons de
séparer les variateurs EVN012 des appareils
électromécaniques de forte puissance
(contacteurs, disjoncteurs).
Protection contre la surchaue ou contre les
surcharges
En cas de surchaue ou surcharge, la puissance
disponible est automatiquement réduite.
Pour remédier à ce phénomène :
• adapter ou diminuer la charge raccordée sur la
sortie du variateur.
• Diminuer la température du produit et celle de
l’enveloppe en insérant des intercalaires de
dissipation (ex : LZ060) de part et d’autre du
variateur EVN012 et en assurant une bonne
ventilation.
En cas de court-circuit ou de surcharge trop
importante, la charge n’est plus commandée.
Pour remédier à ce problème :
• Vérier si la sortie est en court-circuit
• Diminuer la puissance de la charge raccordée au
produit.
Spécifications techniques
Caractéristiques électriques
• Tension d’alimentation : 230V v 50/60Hz
• Consommation à vide : 0.2W
• Dissipation maximum du produit : 2.1W
Caractéristiques fonctionnelles
Puissances délivrée
• Lampes à incandescence et halogènes 230V :
300W
• Lampes halogènes TBT 300VA via
transformateur ferromagnétique
Le transformateur ne devra pas être utilisé à moins
de 75% de sa charge nominale.
• Lampes Halogène TBT, LED TBT dimmables
300VA via transformateur électronique
Il faut tenir compte du rendement des
transformateurs pour calculer le nombre maximum
de lampes.
• Lampes uocompactes dimmables à ballast
intégré 230V : 60W
• Lampes LED dimmable 230V : 60W (8 lampes)
Les lampes fluocompactes non dimmables et les
LED non dimmables ne sont pas compatibles avec
ce produit.
Entrée de commande
• Tension : 230V v 50/60Hz N/L
• Distance de raccordement : 50m
• Boutons poussoirs lumineux : 5mA max
Environnement
• T° de fonctionnement : -10°C à +45°C
• T° de stockage : -25°C à +70°C
Raccordement :
• Capacité souple : 1,5 mm² à 6 mm²
• Capacité rigide : 1,5 mm² à 6 mm²
Encombrement :
• 17.5mm

zUniversal Dimmer 300W
Product description and working
principle
Remote control dimmer EVN012 allows to
dim light of an incandescent load, low voltage
LV halogen (230V), extra-low voltage halogen
(12V or 24V ELV) with electronic or ferromagnetic
transformer, Fluo-Compact dimmable light with
built-in supply, dimmable 230V LED lamp with
built-in supply, or very low voltage dimmable LED
lamp (ELV 12V or 24V) with electronic transformer.
This product is a universal dimmer with automatic
load control and built-in teaching feature for more
eciently Fluo-Compact and 230V LED lamp
adjustment.
The product has also an "override" mode, which
allows to select the desired dimming mode.
Dimming is achieved by using lighted or standard
push-buttons connected to the product.
• Short repeat pressure:
to switch light on/o.
• Extended pressure (400ms and up):
dimming up to the minimum or maximum lighting
level. Adjustment direction (down/up) is reversed
on each new extended pressure action.
Load teaching
Load teaching allows to detect load characteristics
in order to control it more eciently.
• Press the pushbutton for 10 s. until the load
ickers once.
Upon pressing, the load may ash.
• Press the pushbutton shortly once to start the
teaching procedure. This operation lasts for
about 30 seconds and makes the lighting level
vary.
• After the process has ended, the load switches
on to the maximum level and ickers once to
signal teaching completion.
If no action occurs within 10 seconds after
extended pressure, the product will be returned to
the previous dimming mode.
Depending on the connected load, the minimum
lighting level can be modified.
Factory reset (automatic mode)
If a conventional load is installed again, it is
possible to reset the "factory" dimming mode:
extended pressure for 10 seconds, then 2 short
repeat pressure actions.
The product will conrm factory reset by making
the load icker twice.
This mode is most suited to the conventional
loads.
Dimming mode override
Maintain pressure on button until the indicator 1
light ickers.
Press pushbutton shortly once/several times for
selecting the desired dimming mode:
Colors Modes
Yellow Fluocompact *
Purple Capacitive loads (CFL)
Blue Inductive loads
Red LED load
Green Load teaching (CFL + LED)
White Factory reset (automatic mode )
Press button 1 for an extended time to confirm
the selected mode, the indicator light stops
ickering.
If no action occurs within 2 minutes after long
pressure is performed, the product will return to
the previous dimming mode. This mode is most
suited to the conventional loads.
* On “Yellow” mode validation, lighting can be
disturbed for a short time. The dimmer adjusts its
characteristics to the connected lamps.
If the validated mode is not compatible with
the connected load, the dimmer will return
automatically to the “factory” mode.
Displaying the current dimming mode
The current dimming mode can be displayed by a
short pressure of button .1
Comfort features
EVN012 oers selectable comfort features through
Selector 2. These features are activated by
pressing the pushbutton twice. Features available
are:
1- Progressive switch-o: the brightness level
decreases gradually (30 minutes down from
100%) until switch-o. On the next command,
the product will switch-on and increase lighting
gradually from the mini lighting level to prevent
dazzling.
2- Night light: the brightness level is maintained at
30% for 30 minutes, and then light goes o.
3- 100%: allows to recall the maximum level.
4- No function.
ε
L/N
4
3
300 W 45°C
EVN012
L
N
41
32
Use the same phase for control and supply
Connection diagram and visual
product presentation
Usable in all Europe and in SwitzerlandM
2 6LE003272A
Z
6LE003272A
A load shall be connected to perform
the teaching or factory reset process.
For use in Australia and New Zeland
Correct Disposal of This product
(Waste Electrical & Electronic
Equipment)
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems).
This marking shown on the product or its literature indicates
that it should not be disposed with other household wasted
at the end of its working life. To prevent possible harm to
the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate this from other types of wastes
and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources.
Household users should contact either the retailer where
they purchased this product, or their local government
office, for details of where and how they can take this item
for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the
terms and conditions of the purchase contract. This
product should not be mixed with other commercial wastes
of disposal.
Installation Instructions:
Install the product at the bottom of the enclosure
to prevent excessive operating temperature.
We recommend separating dimmers EVN012 from
high power electromechanical devices (contactors,
circuit breakers)
Protection against overheating or
overloads
In the event of overheating or overload, power
available is automatically reduced.
In order to prevent this from happening:
• Adjust or decrease the load connected to
dimmer output.
• Decrease temperature of the product and the
enclosure by inserting heat dissipation inserts
(e.g. LZ060) on both sides of dimmer EVN012
and by ensuring adequate ventilation.
In the event of short-circuit or excessive overload,
the load is no longer controlled.
In order to prevent this from happening:
• Check whether output is in short-circuit
• Reduce power of the load connected to the
product.
Technical specifications
Electric characteristics
• Supply voltage: 230V v 50/60Hz
• No-load consumption: 0.2W
• Maximum product dissipation: 2.1W
Functional characteristics
Supplied power
• 230V incandescent and halogen lamps: 300W
• ELV 300VA halogen lamps via ferromagnetic
transformer.
The transformer shall not be used under 75% of
its nominal load.
• ELV halogen and dimmable 300VA ELV LED
lamps via electronic transformer.
The maximum number of lamps allowed shall be
calculated based on transformers output.
• Dimmable uo-compact lamps with 230V built-in
ballast: 60W
• 230V dimmable LED lamps: 60W (8 lamps)
Non-dimmable fluo-compact and LED
lamps are not compatible with this product.
Control input
• Voltage: 230V v 50/60Hz N/L
• Connection distance: 50m
• Lighted push-buttons: 5mA max
Environment
• Operating T°: -10°C to +45°C
• Storage T°: -25°C to +70°C
Connection:
• Flexible capacity: 1.5 mm² - 6 mm²
• Rigid capacity: 1.5 mm² - 6 mm²
Size :
• 17.5mm
EVN012
300
W 45°C
4
1
3
2
EVN012

Zwangssteuerung der Dimm-
Betriebsart
Taste 1 drücken und gedrückt halten, bis die
Kontrollleuchte blinkt.
Taste ein- oder mehrmals kurz betätigen, um die
gewünschte Dimm-Betriebsart auszuwählen:
Farben Betriebsarten
Gelb Energiesparleuchten *
Violet Kapazitive Lasten (CFL)
Blau Induktive Lasten
Rot LED-Last
Grün Einlernen der Last (CFL + LED)
Weiß Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
(Automatikmodus)
Taste 1 einmal lang betätigen, um die gewählte
Betriebsart zu bestätigen. Die Kontrollleuchte
erlischt.
Erfolgt 2 Minuten nach der längeren Betätigung
keine weitere Tastenbetätigung, stellt sich das
Gerät wieder auf die vorherige Dimm-Betriebsart
zurück. Diese Betriebsart eignet sich optimal für
herkömmliche Lasten.
* Bei der Bestätigung der Betriebsart “Gelb”
kann eine kurzzeitige Störung der Beleuchtung
eintreten. Der Dimmer stimmt nun seine
Merkmale auf die angeschlossenen Lampen ab.
Ist die validierte Betriebsart nicht mit der
angeschlossenen Last kompatibel, setzt sich der
Dimmer automatisch auf “Werkseinstellungen”
zurück.
eUniversal-Ferndimmer 300W
ε
L/N
4
3
300 W 45°C
EVN012
L
N
4
1
32
Beschreibung des Gerätes und seiner
Funktionsprinzipien
Der Ferndimmer EVN012 dient zur Regelung
der Helligkeit (Dimmen) von Glühlampen,
Niederspannungs-Halogenlampen (230V),
Kleinspannungs-Halogenlampen (12V oder
24V Kleinspannung) mit elektronischem
oder ferromagnetischem Trafo, dimmbaren
Energiesparlampen mit integriertem Netzteil,
dimmbaren 230V-LED-Lampen mit integriertem
Netzteil und Kleinspannungs-LED-Lampen mit
integriertem Netzteil (12V oder 24V Kleinspannung)
mit elektronischem Trafo.
Dieses Gerät ist ein Universal-Dimmer mit
automatischer Lasterkennung. Es verfügt über
eine Lernfunktion, um eine eziente Steuerung
von Energiesparleuchten und 230V-LED-Lampen
zu gewährleisten.
Das Gerät verfügt ebenfalls über eine Betriebsart
"Zwangsbetrieb", um die gewünschte Dimm-
Betriebsart auszuwählen.
Die Einstellung der Helligkeit erfolgt über Tasten
(Leucht- oder Standard-Tasten), die an das Gerät
angeschlossen werden.
• Kurze Betätigungen der Tasten Ein- oder
Ausschalten der Beleuchtung.
• Längere Betätigung (über 400ms):
Dimmen der Helligkeit bis zur Mindest- oder
Höchststufe. Die Dimmrichtung wird bei jeder
erneuten längeren Betätigung umgekehrt.
Einlernen der Last
Das Einlernen der Last dient zum Erkennen der
Merkmale der angesteuerten Last, um
eine eziente Steuerung zu gewährleisten.
• Halten Sie die Taste 10 Sek. lang gedrückt, bis
die Last einmal blinkt. Beim Betätigen der Taste
kann es vorkommen, dass die Last blinkt.
• Taste einmal kurz betätigen, um die Lernphase
anzustoßen. Dieser Vorgang dauert etwa 30 Sek.
und es findet ein Dimmvorgang statt.
• Nach dieser Lernphase leuchtet die lasterneut
auf Höchststufe auf und blinkt einmal,
um anzuzeigen, dass der Lernvorgang
abgeschlossen ist.
Erfolgt 10 Sek. nach der längeren Betätigung keine
weitere Tastenbetätigung, stellt sich das Gerät
wieder auf die vorherige Dimm-Betriebsart zurück.
Je nachdem, was für eine Last angeschlossen ist,
kann die Mindeststufe verändert werden.
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
(Automatikmodus)
Wird wieder eine gewöhnliche Last angeschlossen,
lässt sich das Gerät folgendermaßen auf
Werkseinstellungen zurücksetzen: Nach der 10
Sek. dauernden Betätigung, Taste 2 Mal kurz
betätigen. Das Gerät bestätigt die Rücksetzung
auf Werkseinstellungen durch zweimaliges Blinken
der Last. Diese Betriebsart eignet sich optimal für
herkömmliche Lasten.
Aktuelle Dimm-Betriebsart einsehen
Durch einfache kurze Betätigung der Taste
1 können Sie die aktuelle Dimm-Betriebsart
einsehen.
Komfort-Funktionen
Der Dimmer EVN012 bietet eine Reihe von
Komfort-Funktionen, die über den Wählschalter 2
gewählt werden können. Diese Funktionen lassen
sich mittels doppelter Betätigung des Tasters
auswählen. Folgende Funktionen sind wählbar:
1- Progressives Ausschalten: Die Helligkeit nimmt
progressiv ab (30 Minuten ab 100%), bis hin
zur Abschaltung. Bei der nächsten Ansteuerung
erfolgt die Einschaltung progressiv ab der
Verwenden Sie dieselbe Phase zur Steuerung
und Speisung
Anschlussbild und optische
Darstellung des Gerätes
Überall in Europa und in der Schweiz einsetzbarM
Um einen Einlern- oder
Rücksetzungsvorgang auf
Werkseinstellungen vorzunehmen,
muss seine Last angeschlossen sein.
3 6LE003272A
6LE003272A
E
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll).
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sam-
melsystem).
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazuge
-
hörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer
nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt wer-
den darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von
anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wie-
derverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt
gekaut wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktie
-
ren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf um-
weltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wen-
den und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultie-
ren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Mindest-Helligkeit, um einen Blendeekt zu
vermeiden.
2- Standby: Die Helligkeit wird 30 Minuten lang auf
30% gehalten. Nach dieser Zeitspanne wird das
Licht abgeschaltet.
3- 100%: Dient zur Neuaktivierung der
Höchststufe
4- Keine Funktion.
Installationsempfehlungen:
Installieren Sie das Gerät im unteren
Bereich des Schaltschranks, um überhöhte
Betriebstemperaturen zu vermeiden.
Wir empfehlen, die Dimmer EVN012 von
elektromechanischen Starkstrom-Geräten getrennt
(Schütze, Sicherungsautomaten) zu installieren.
Schutz vor Überhitzung bzw. Überlast
Bei Überhitzung oder Überlast verringert sich
automatisch die verfügbare Leistung.
Um dieses Problem abzustellen:
• ist die an den Dimmerausgang angeschlossene
Last anzupassen bzw. zu verringern.
• ist die Temperatur des Gerätes bzw. des
Schrankgehäuses durch Einbau von
Distanzstücken zur Abwärmeableitung (z.
B.: LZ060) beidseits des Dimmers EVN012
und durch Sicherstellung einer einwandfreien
Belüftung zu senken.
Bei Kurzschluss oder zu hoher Überlast wird die
Last nicht mehr angesteuert.
Um dieses Problem abzustellen:
• ist zu prüfen, ob ein Kurzschluss am Ausgang
vorliegt
• ist die Leistung der an das Gerät
angeschlossenen Last zu drosseln.
Technische Spezifikationen
Elektrische Merkmale
• Versorgungsspannung: 230V v 50/60Hz
• Leerverbrauch: 0.2W
• Maximale Verlustleistung des Gerätes: 2,1W
Funktionelle Daten
Leistungsabgabe
• 230V-Glühlampen / -Halogenleuchten: 300W
• Kleinspannungs-Halogenlampen, 300VA, mit
ferromagnetischem Trafo
Der Trafo darf nicht mit unter 75% seiner Nennlast
betrieben werden.
• Dimmbare Kleinspannungs-LED-Lampen,
300VA, mit elektronischem Trafo
Die Leistung der Trafos ist bei der Ermittlung
der maximal zulässigen Anzahl der Lampen zu
berücksichtigen.
• Dimmbare Energiesparlampen mit integriertem
Vorschaltgerät, 230V: 60W
• Dimmbare LED-Lampen, 230V: 60W (8 lampen)
Nicht dimmbare Energiesparlampen und nicht
dimmbare LED-Lampen sind mit diesem Gerät
nicht kompatibel.
Steuereingang
• Spannung: 230V v 50/60Hz N/L
• Leitungslänge: 50m
• Leucht-Taster: maximal 5mA
Umgebungsbedingungen
• Betriebstemperatur: -10 °C bis +45 °C
• Lagertemperatur: -25 °C bis +70 °C
Anschlusskapazität:
• Flexibel: 1,5 mm² bis 6 mm²
• Massiv: 1,5 mm² bis 6 mm²
Abmessungen :
• 17.5mm
EVN012
300
W 45°C
4
1
3
2
EVN012
Termékspecifikációk
Márka: | Hager |
Kategória: | távirányító |
Modell: | EVN012 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Hager EVN012, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók távirányító Hager

9 Július 2024
Útmutatók távirányító
- távirányító PeakTech
- távirányító Sony
- távirányító Yamaha
- távirányító Nedis
- távirányító Milwaukee
- távirányító LG
- távirányító Grundig
- távirányító Parkside
- távirányító Marantz
- távirányító Philips
- távirányító Pioneer
- távirányító SilverCrest
- távirányító Garmin
- távirányító Panasonic
- távirányító Canon
- távirányító JVC
- távirányító AEG
- távirányító Harman Kardon
- távirányító Toshiba
- távirányító Neumann
- távirányító Apple
- távirányító HQ
- távirányító Medion
- távirányító Motorola
- távirányító Geemarc
- távirányító Vimar
- távirányító LogiLink
- távirányító Miele
- távirányító Technics
- távirányító Hunter
- távirányító Futaba
- távirányító Insignia
- távirányító EZVIZ
- távirányító Crestron
- távirányító ORNO
- távirányító Strong
- távirányító Tripp Lite
- távirányító Omega
- távirányító Thomson
- távirányító Hegel
- távirányító Reely
- távirányító Technaxx
- távirányító Interphone
- távirányító Hikvision
- távirányító Kenwood
- távirányító Vivanco
- távirányító Hama
- távirányító Mitsubishi
- távirányító Bose
- távirányító Iogear
- távirányító BeamZ
- távirányító DSC
- távirányító Continental Edison
- távirányító Telefunken
- távirányító Doro
- távirányító Nikon
- távirányító Alpine
- távirányító Logitech
- távirányító Pro-Ject
- távirányító Smart
- távirányító TOA
- távirányító Parrot
- távirányító SVS
- távirányító American DJ
- távirányító Scosche
- távirányító Naim
- távirányító Fibaro
- távirányító Devolo
- távirányító Memphis Audio
- távirányító DJI
- távirányító Autel
- távirányító Audio-Technica
- távirányító Funai
- távirányító Antec
- távirányító Cisco
- távirányító Energy Sistem
- távirányító JL Audio
- távirányító Nexa
- távirányító Control4
- távirányító Loewe
- távirányító Chamberlain
- távirányító Ei Electronics
- távirányító Fantini Cosmi
- távirányító Chauvet
- távirányító Grohe
- távirányító REV
- távirányító Intertechno
- távirányító Spektrum
- távirányító BENNING
- távirányító Honeywell
- távirányító Velleman
- távirányító Morel
- távirányító Russound
- távirányító FireAngel
- távirányító Clarion
- távirányító Amewi
- távirányító EQ-3
- távirányító Metra
- távirányító Monacor
- távirányító One For All
- távirányító NAD
- távirányító Viper
- távirányító Conrad
- távirányító Uni-T
- távirányító Delta
- távirányító TomTom
- távirányító Busch-Jaeger
- távirányító Olympia
- távirányító Delta Dore
- távirányító Abus
- távirányító Infinity
- távirányító Bang & Olufsen
- távirányító Trust
- távirányító Iiyama
- távirányító Chief
- távirányító Konig
- távirányító Marmitek
- távirányító Jensen
- távirányító Meliconi
- távirányító Steinel
- távirányító DataVideo
- távirányító Watson
- távirányító Lindy
- távirányító Danfoss
- távirányító Gaggenau
- távirányító Technika
- távirányító Arctic Cooling
- távirányító Rotel
- távirányító NEC
- távirányító AudioControl
- távirányító Cotech
- távirányító Siig
- távirányító Rockford Fosgate
- távirányító Dual
- távirányító Projecta
- távirányító Gefen
- távirányító Kathrein
- távirányító Homematic IP
- távirányító RCA
- távirányító Provision-ISR
- távirányító Axis
- távirányító Optex
- távirányító Magnus
- távirányító Kicker
- távirányító LRP
- távirányító Genius
- távirányító Valueline
- távirányító PowerBass
- távirányító Adj
- távirányító Wacom
- távirányító MB Quart
- távirányító H-Tronic
- távirányító Tascam
- távirányító Packard Bell
- távirányító Sitecom
- távirányító Schwaiger
- távirányító Multibrackets
- távirányító Neewer
- távirányító Dot Line
- távirányító Match
- távirányító RADEMACHER
- távirányító Majestic
- távirányító REVO
- távirányító CSL
- távirányító Artsound
- távirányító Vogel's
- távirányító Profoto
- távirányító Manfrotto
- távirányító Ansmann
- távirányító Reflecta
- távirányító Ziggo
- távirányító Brennenstuhl
- távirányító Absima
- távirányító Yale
- távirányító Tevion
- távirányító Eminent
- távirányító SilverStone
- távirányító Targus
- távirányító Exibel
- távirányító Hähnel
- távirányító KlikaanKlikuit
- távirányító Vision
- távirányító Sonos
- távirányító Kensington
- távirányító Maginon
- távirányító Magnum
- távirányító Steren
- távirányító Perel
- távirányító KPN
- távirányító Bigben Interactive
- távirányító ESYLUX
- távirányító Malmbergs
- távirányító AV:link
- távirányító Vello
- távirányító Audiovox
- távirányító Unitron
- távirányító Asustor
- távirányító Tado
- távirányító Clas Ohlson
- távirányító Hema
- távirányító Sweex
- távirányító Vizio
- távirányító Vakoss
- távirányító EVE
- távirányító Xit
- távirányító Metronic
- távirányító Waeco
- távirányító Natec
- távirányító T'nB
- távirányító Hannspree
- távirányító Xavax
- távirányító Schaudt
- távirányító Niko
- távirányító Humax
- távirányító Vaddio
- távirányító Jung
- távirányító Zephir
- távirányító Lifetec
- távirányító Apart
- távirányító Electia
- távirányító Genaray
- távirányító Jolly
- távirányító ELV
- távirányító Msonic
- távirányító Nanlite
- távirányító Verizon
- távirányító Tihao
- távirányító Revox
- távirányító Zapman
- távirányító OEM
- távirányító Emtec
- távirányító Ranex
- távirányító Jasco
- távirányító CME
- távirányító Ruwido
- távirányító Engel Axil
- távirányító Fusion
- távirányító Bazooka
- távirányító Wentronic
- távirányító Walkera
- távirányító EQ3
- távirányító Satechi
- távirányító Edision
- távirányító Neets
- távirányító ETiger
- távirányító VDO Dayton
- távirányító Aeon Labs
- távirányító Aputure
- távirányító Entone
- távirányító Fortin
- távirányító Samlex
- távirányító Zalman
- távirányító Simplify
- távirányító Ferguson
- távirányító Wet Sounds
- távirányító Televés
- távirányító Swiss Sense
- távirányító Extron
- távirányító ProMaster
- távirányító Ebode
- távirányító RadioShack
- távirányító Exxter
- távirányító Skymaster
- távirányító Hartig Helling
- távirányító Multibox
- távirányító Online
- távirányító Libec
- távirányító Furman
- távirányító AT-T
- távirányító Logic3
- távirányító Medion MD6461
- távirányító TCM
- távirányító Pixel
- távirányító Antelope Audio
- távirányító PDP
- távirányító Ecler
- távirányító Q-Sonic
- távirányító Elite Screens
- távirányító Roswell
- távirányító SpeakerCraft
- távirányító Heitech
- távirányító Sunwave
- távirányító Tevion (Medion)
- távirányító Syrp
- távirányító Bravo
- távirányító Maximex
- távirányító Pentatech
- távirányító Glashart Media
- távirányító Bang Olufsen
- távirányító TV Vlaanderen
- távirányító Innr
- távirányító Universal Electronics
- távirányító TELE System
- távirányító Voxx
- távirányító Beoplay
- távirányító Prolectrix
- távirányító Remotec
- távirányító Audiofrog
- távirányító Nanoleaf
- távirányító Tiq
- távirányító Elbe
- távirányító GBS Elettronica
- távirányító Sonoff
- távirányító Gewiss
- távirányító Insteon
- távirányító Mosconi
- távirányító Lutron
- távirányító CGV
- távirányító C2G
- távirányító Universal Remote Control
- távirányító MIOPS
- távirányító Compustar
- távirányító Aplic
- távirányító Ridem
- távirányító SMK-Link
- távirányító Canal Digitaal
Legújabb útmutatók távirányító

9 Április 2025

3 Április 2025

2 Április 2025

1 Április 2025

31 Március 2025

29 Március 2025

29 Március 2025

27 Március 2025

27 Március 2025

27 Március 2025