Használati útmutató Güde 323/25 RM

Güde Fűnyírógép 323/25 RM

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Güde 323/25 RM (118 oldal) a Fűnyírógép kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/118
----------- D
Originalbetriebsanleitung - Akku Rasenmäher
----------- GB
Translation of the original instructions - Cordless lawn mower
----------- F
Traduction du mode d’emploi d’origine - Tondeuse à gazon sur batterie
----------- I
Traduzione del Manuale d’Uso originale - Tagliaerba con accumulatore
----------- NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing - Accugrasmaaier
----------- CZ
Překlad originálního návodu k provozu - Akum. sekačka na trávu
----------- SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku - Akum. kosačka na trávu
----------- H
Az eredeti használati utasítás fordítása - Akkum. fűnyíró
----------- SLO
Prevod originalnih navodil za uporabo - Akum. kosilnica za travo
----------- HR
Prijevod originalnog naputka za uporabu. - Aku kosačica za travu
----------- BG
Превод на оригиналната инструкция - Акум. косачка за трева
----------- RO
Traducerea modului original de utilizare - Mașină de tuns iarba cu acumulator
----------- BIH
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu. - Aku kosilica za travu
323/25 RM Set
95529
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.
HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.
БЪЛГАРСКИ
Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване.
ROMÂNIA Va rugăm să citiţi cu atenţie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funcţiune.
BOSANSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD    PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
PUŠTANJE U RAD _________________________________________________________________2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ANFORDERUNG AN DEN BEDIENER |
RESTRISIKE | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE SICHERHEITSHINWEISE| | | AKKU ARBEITSHINWEISE |
WARTUNG | | ENTSORGUNG GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE | STÖRUNGSSUCHE
_______________________ 11
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | REQUIREMENTS FOR OPERATING STAFF| RESIDUAL RISKS |
EMERGENCY PROCEDURE | SYMBOLS |SAFETY INSTRUCTIONS | BATTERY |
WORK INSTRUCTIONS
| MAINTENANCE |
DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE | DEFECTS SEARCHING ________________________19
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | OPÉRATEUR | RIQUES RÉSIDUELS |
CONDUITE EN CAS D’URGENCE | SYMBOLES | INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | BATTERIE |
CONSIGNES DE TRAVAIL
|
ENRETIEN | LIQUIATION | GARANTIE | SERVICE | RECHERCHE DES PANNES _______________________________26
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | REQUISITI ALLOPERATORE | PERICOLI RESIDUALI |
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | SIMBOLI | NORME DIE SICUREZZA | BATTERIE |
ISTRUZIONI DI LAVORO
| MANUTENZIONE | SMALTIMENTO | GARANZIA | SERVIZIO | RICERCA DEI GUASTI __________34
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | EISEN AAN DE BEDIENENDE PERSOON |
RESTRISICO’S | HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | SYMBOLEN | VEILIGHEIDSADVIEZEN | BATTERIJ |
WERKINSTRUCTIES
|
ONDERHOUD | VERWIJDERING | GARANTIE | SERVICE | OPLOSSING VAN STORINGEN _______________________42
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITÍ V SOULADU S UEM | PADAVKY NA OBSLUHU |
ZBYTKOVÁ NEBEZPEČÍ | CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE | SYMBOLY | BEZPEČNOST UPOZORNĚNÍ |
BATERIE | ÚDRŽBA |
PRACOV POKYNY
| LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS | VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH _______________50
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE | POITIE PODĽA PREDPISOV | POŽIADAVKY NA OBSLUHU | ZVYŠKOVÉ NEBEZPEČENSTVÁ |
SPRÁVANIE V PPADE DZE | SYMBOLY | BEZPNOSTNÉ POKYNY | BATÉRIE |
PRACOV POKYNY
|
ÚDRZBA | LIKVIDÁCIA | ZÁRUKA | SERVIS | VYHĽADÁVANIE PORÚCH _______________________________________
57
Magyar MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | KÖVETELMÉNYEK A P KEZELŐJÉRE | MARADÉKVESZÉLYEK |
VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN | SZIMBÓLUMOK | BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK | AKKUMULÁTOR |
MUNKAUTASÍTÁSOK
|KARBANTARTÁS | KISELEJTEZÉS | JÓTÁLS | SZERVÍZ | ÜZEMZAVAROK KIKERESÉSE _________64
Slovenija TEHNIČNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | ZAHTEVE, KI JIH MORA SPOLNJEVATI UPORABNIK |
SEKUNDARNE NEVARNOSTI | UKREPI V ZASILNIH PRIMERIH | SIMBOLI | VARNOSTNI NAPOTKI | BATERIJA |
NAVODILA ZA DELO
| VZDRŽEVANJE | ODSTRANJEVANJE | GARANCIJA | SERVIS | MOREBITNE OKVARE ____________72
Hrvatski TEHNIČKI PODACI | NAMJENSKA UPORABA | SZAHTJEVI NA OSOBLJE | SEKUNDARNE OPASNOSTI | POSTUPANJE U
SLUČAJU NUŽDE | SIMBOLI | SIGURNOSNE UPUTE | BATERIJA |
RADNE UPUTE
| ODAVANJE | LIKVIDACIJA |
JAMSTVO | SERVIS | UTVRĐIVANJE KVAROVA ____________________________________________________79
Български  |  |  |
  |    |  |  |
 |

|  | |  | |  _86
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAŢIEI | COMPORTAMENT ÎN CAZURI EXTREME | SIMBOLURI |
INSTRUIUNI DE SECURITATE | BATERIE |
INSTRUCIUNI DE LUCRU
| ÎNTREŢINERE | LICHIDARE |
GARAIE | SERVICE | DEPISTAREA DEFECŢIUNILOR _______________________________________________ 94
Bosanski TEHNIČKI PODACI 7 | NAMENSKA UPOTREBA | POSTUPANJE U SLUČAJU NUŽDE | SIMBOLI | UPOZORENJA I
UPUTSTVA | BATERIJA |
RADNA UPUTSTVA
| ODAVANJE | LIKVIDACIJA | GARANCIJA |
SERVIS | UTVIVANJE KVAROVA __________________________________________________________ 102
EG-Konformitätserklärung
|
EU Declaration of Conformity
|
Certicat de conformité aux directives européennes
|
Dichiarazione di conformità alla norme UE
|
EU-conformiteitverklaring
|
Prohlášení o shodě EU
|
Vyhlásenia o zhode EU
| EU-
Megfelelőségi nyilatkozat
|
EV-izjave o skladnosti
|
Izjave o istvojetnosti EU
| EC-
  
| UE-
Declaraiei de conformitate
|
Izjave o istvojetnosti EU
_________ 110
1
2
6 7
5
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA |
LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM |
OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII |
OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY
4
3
8
2
1
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG Монтаж
RO Montaj
BIH Montaža
2
1 2
1
2
3 4
4
3
5
2 x
6
3
DBetrieb
GB Operation
FFonctionnement
IEsercizio
NL Gebruik
CZ Provoz
SK Prevádzka
HÜzemeltetés
SLO Delovanje
HR Rad
BG Работа
RO Funcţionare
BIH Rad
S T O P
2S T A R T
21
1
1
CLICK
11
DEUTSCH
D
Technische Daten
Akku-Rasenmäher 323/25 RM Set
Artikel-Nr.
95529
Spannung 25,2 V
Nenndrehzahl 3800 min-1
Schnittbreite 320 mm
Schnitttiefe 25/45/65 mm
Fangsackvolumen 30 l
Gewicht ohne Akku/Ladegerät
10,5 kg
Schutzart IP 21
Geräuschangaben
Schalldruckpegel LpA
1)
78,1 dB (A)
Gemessener Schallleistungspegel LWA
2)
90,6 dB (A)
Garantierter Schallleistungspegel LWA
3)
96 dB (A)
Gemessen nach 1) EN 60335; 2) 3) 2000/14/EG; 1) Unsicherheit K= 3 dB (A); 2) Unsicherheit K = 1,81 dB (A)
Gehörschutz tragen!
Vibrationsangaben
Schwingungsemissionswert (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60335
Schwingungsemissionswert ah
1,513 m/s2
Unsicherheit K = 1,5 m/s2
Ladeget 2A/25 L 25,2 V
Eingangsspannung 100-240 V~
Frequenz 50-60 Hz
Ausgangsspannung 30 V
Ausgangsstrom 2,0 A(Std.)
Aufnahmeleistung 75 W
Schutzklasse II
Ladezeit ca. 2 Ah - 70 min.
WARNUNG: Der tatsächliche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom
angegebenen Wert unterscheiden.
Der Schwingungspegel kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden.
Er eignet sich auch für eine voruge Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Für eine genaue Abschätzung derSchwingungsbelastung sollten auch die Zeitenberücksichtigt werden, in
denen das Gerätabgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nichttatchlich im Einsatz ist. Dies kann dieSchwin -
gungsbelastung über den gesamtenArbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmenzum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung vonSchwin-
gungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen,Warmhalten der Hände,
Organisation derArbeitsabläufe.

Termékspecifikációk

Márka: Güde
Kategória: Fűnyírógép
Modell: 323/25 RM

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Güde 323/25 RM, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Fűnyírógép Güde

Útmutatók Fűnyírógép

Legújabb útmutatók Fűnyírógép