Használati útmutató Grässlin Famoso 601rf
Grässlin
Termosztát
Famoso 601rf
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Grässlin Famoso 601rf (1 oldal) a Termosztát kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/1
12
39
6
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Fig. 9
30°C5°C
30°C5°C
1
2
A B
C
D E
GB
Setting the Room ChronoStat
· : Slide the cover A (g. 9) othe unit. Rotate the timer clock clockwise until the time is correct,To set the Time
g. 8 (2).
·To set the Central heating DAY/NIGHT temperature Times : Move the tappets inwards for Day temperature times
and outwards for Night temperature times (each tappet represents 15 minutes).
· : Rotate the room temperature dial B (g. 9) until the desired roomTo set The Day Room Temperature
temperature is selected. (comfort temperature value e.g. 22ºC)
· : Rotate the room temperature dial C (g. 9) until the desired roomTo set The Night Room Temperature
temperature is selected. (low temperature value e.g. 15ºC). Never over Day temperature value.
· To set The Operating mode : Slide the three position selector switch 6, (g. 9) to the desired position.
1
Day = Continuosly Day Temperature ON.
Auto = Central Heating Day/Night temperature times controlled by the tappets
2
Night = Continuosly Night Temperature ON.
· Quick Reference Guide : Slide cover E (g.9) to nd quick reference guide D (g. 9)
D
Einstellung der Raumthermostatuhr
· : Entfernen Sie den Deckel A (g. 9). Drehen Sie den Schaltkop n Uhrzeigerrichtung solange bisUhrzeiteinstellung
die Uhrzeit korrekt eingestellt ist , g. 8 (2).
· : Nach Innen gerichtete Reiter entsprechen der Komfort-Einstellung des Programms (Temperaturprol)
temperatur, nach Außen liegende Reiter entsprechen der abgesenkten Temperatur (Jeder Reiter entspricht einer
Zeit von 15 Minuten)
· : Drehen Sie den Knopf B (g. 9) bis die gewünschte Raumtemperatur einge-Einstellung der Komforttemperatur
stellt ist (Komforttemperatur z. B. 22ºC)
· : Drehen Sie den Knopf C (g. 9) bis die gewünschte Raumtemperatur einge-Einstellung der Absenktemperatur
stellt ist (Absenktemperatur z. B. 15ºC). Die Absenktemperatur nicht über Komforttemperatur einstellen.
· : Stellen Sie den Handschalter 6, (g.9) in die gewünschte Position:Handschalter Funktionen
1
Tag = Komforttemperatur dauerhaft eingestellt.
Auto = Automatikbetrieb, die Raumtemperatur wird je nach Ihrer Programmeinstellung geregelt
2
Nacht = Absenktemperatur dauerhaft eingestellt.
· : Auf der Innenseite des Deckels E (g.9) nden Sie die Kurzbedienanleitung D (g.9)Kurzbedienanleitung
1 Rotate to adjust time
Drehen zur Zeiteinstellung
Girar para ajustar la hora
Ruotare per impostare l’ora
2 Time Pointer
Uhrzeit Markierung
Indicador horario
Indicatore dell’ora
3 Tappets
Programm Einstellung
Segmentos de programación
Cavalieri
4 Day temperature set
Komfort Temperatur (Tag)
Ajuste de temp. de dia
Temperatura Giorno
5 Night temperature set
Abgesenkte Temperatur (Nacht)
Ajuste de temp. de noche
Temperatura Notte
6 Three position switch
Handschalter
Interruptor de 3 posiciones
Selettore a 3 posizioni
12
39
6
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
2
1
Fig. 8
2
3
4
5
6
80.10.1149.7/06/01
E
Ajustar el Cronotermostato ambiente
· : Deslizar la cubierta A (g. 9). Girar el reloj en sentido horario hasta que la hora sea la correcta,Ajuste de la hora
g. 8 (2), haciendo un ajuste no mediante el giro de la manecilla de minutos.
· : Moverlos segmentos hacia el interior para programar periodosAjuste de tiempo para temperatura DIA/NOCHE
de temperatura de dia, y mover los segmentos hacia el exterior para programar periodos de temperatura de
noche (cada segmento representa 15 minutos).
· : Girar el dial de temperatura B (g. 9) hasta ajustar la temperaturaAjuste Temperatura de Día (Comfort)
deseada. (temperatura comfort ej. 22ºC)
· : Girar el dial de temperatura C (g. 9) hasta ajustar la temperaturaAjuste Temperatura de Noche (Reducida)
deseada. (temperatura reducida ej. 15ºC) Nunca superior a la temperatura de comfort.
· : Seleccionar la posicion deseada en el mando selector de tres posiciones 6,Ajuste del modo de funcionamiento
(g.9).
1
Día = Temperatura de Dia (Comfort) seleccionada de forma continua.
Auto = Temperatura Día/Noche, segun programación realizada en el reloj.
2
Noche = Temperatura de Noche (reducida) seleccionada de forma continua.
· : Deslizar la cubierta E (g.9) podrá ver la guia rápida de manejo D (g.9)Guia de referencia rápida
I
Programmare il cronotermostato trasmettitore
· : Spostare a sinistra il coperchio A (g. 9). Ruotare in senso orario il disco orario nchéPer programmare l’ora
l’impostazione dell’ora è corretta.
· : Muovere i cavalieri verso l’alto per impostare l’orarioPer programmare la temperatura Giorno/Notte nel tempo
con temperatura Giorno e verso il basso per la temperatura Notte (ciascun cavaliere rappresenta 15 minuti).
· : Ruotare il quadrante della temperatura B (g. 9) no alla desiderataPer programmare la temperatura Giorno
temperatura (per esempio temperatura di comfort 22ºC)
· : Ruotare il quadrante della temperatura C (g. 9) no al valore diPer programmare la temperatura Notte
temperatura desiderato (per esempio temperatura economica 15ºC)
·Per programmare il modo di funzionamento : Spostare il selettore a tre posizioni 6, (g.8) sulla posizione desiderata:
1
Giorno = continuamente temperatura Giorno ON.
Auto = riscaldamento centrale con orario impostato a temperatura
Giorno/Notte in funzione della posizione dei cavalieri
2
Notte = Continuamente temperatura Notte ON.
· : Spostare il coperchio E (g.9) per leggere le istruzioni base D (g.9)Veloce guida istruzione
1.5 m
GB
Safety instructions
· Installation and mounting of electric appliances must be carried out only by skilled electricians.
· It is imperative to observe the generally applicable safety measures, such as: Before starting any work on the
appliance, switch opower supply and secure against switching on.
D
Sicherheitshinweise
· Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft
(DIN VDE 0105 Teil 1) erfolgen.
· Allgemein gültige Sicherheitsvorkehrungen müssen beachtet werden z.B.: Vor Arbeiten am Gerät die Stromzufuhr
abschalten und vor Wiedereinschalten sichern.
E
Indicaciones de seguridad
· El montaje y la integración de los aparatos eléctricos sólo debe realizarlos un especialista (DIN VDE 0105 Parte 1).
· Hay que tomar las medidas de seguridad generales como p. ej.: Desconectar la alimentación de corriente antes
de realizar trabajos en el aparato y asegurarlo contra toda reconexión.
I
Avertenze per la sicurezza
· L’installazione ed il montaggio dei dispositivi elettrici possono venire eseguiti esclusivamente da un elettricista
specializzato.
· Devono essere osservate le generali precauzioni di sicurezza vigenti, ad es.: Prima di eseguire i lavori
sull’apparecchio disinserirlo ed assicurarlocontro reinserimento.
Termékspecifikációk
Márka: | Grässlin |
Kategória: | Termosztát |
Modell: | Famoso 601rf |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Grässlin Famoso 601rf, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Termosztát Grässlin
19 Augusztus 2024
15 Augusztus 2024
13 Augusztus 2024
12 Augusztus 2024
10 Augusztus 2024
10 Augusztus 2024
9 Augusztus 2024
9 Augusztus 2024
8 Augusztus 2024
7 Augusztus 2024
Útmutatók Termosztát
- Termosztát Oregon Scientific
- Termosztát SilverCrest
- Termosztát Bosch
- Termosztát Theben
- Termosztát AEG
- Termosztát HQ
- Termosztát Siemens
- Termosztát TP-Link
- Termosztát Emos
- Termosztát Vimar
- Termosztát Corbero
- Termosztát Hunter
- Termosztát Viessmann
- Termosztát AVM
- Termosztát Crestron
- Termosztát ORNO
- Termosztát Hama
- Termosztát Renkforce
- Termosztát Techno Line
- Termosztát Baxi
- Termosztát Avidsen
- Termosztát Atag
- Termosztát Stiebel Eltron
- Termosztát Fibaro
- Termosztát Devolo
- Termosztát Vaillant
- Termosztát Eberle
- Termosztát GE
- Termosztát Google
- Termosztát SPC
- Termosztát Nobo
- Termosztát Nexa
- Termosztát BaseTech
- Termosztát Fantini Cosmi
- Termosztát Daikin
- Termosztát Intertechno
- Termosztát Honeywell
- Termosztát Truma
- Termosztát Velleman
- Termosztát Remeha
- Termosztát Dimplex
- Termosztát EQ-3
- Termosztát TFA
- Termosztát Boneco
- Termosztát Busch-Jaeger
- Termosztát Delta Dore
- Termosztát Finder
- Termosztát Emerson
- Termosztát Computherm
- Termosztát Wachendorff
- Termosztát Junkers
- Termosztát Schneider
- Termosztát Danfoss
- Termosztát Vemer
- Termosztát Emko
- Termosztát Wolf
- Termosztát Salus
- Termosztát Homematic IP
- Termosztát Somfy
- Termosztát Carrier
- Termosztát H-Tronic
- Termosztát De Dietrich
- Termosztát Schwaiger
- Termosztát Fenix
- Termosztát Amfra
- Termosztát Itho
- Termosztát Energenie
- Termosztát Elektrobock
- Termosztát Buderus
- Termosztát Elco
- Termosztát Ferroli
- Termosztát Magnum
- Termosztát Horstmann
- Termosztát Perel
- Termosztát Tylö
- Termosztát Oventrop
- Termosztát King
- Termosztát Heatmiser
- Termosztát Nest
- Termosztát Itho-Daalderop
- Termosztát Hive
- Termosztát Saunier Duval
- Termosztát Netatmo
- Termosztát Seitron
- Termosztát Hager
- Termosztát Bticino
- Termosztát Sygonix
- Termosztát Tado
- Termosztát Plieger
- Termosztát Aube
- Termosztát Zehnder
- Termosztát Bulex
- Termosztát UPM
- Termosztát Optima
- Termosztát AWB
- Termosztát Xavax
- Termosztát Orbis
- Termosztát Niko
- Termosztát Gira
- Termosztát Jung
- Termosztát Eneco
- Termosztát Frico
- Termosztát Vasco
- Termosztát Radson
- Termosztát EQ3
- Termosztát Go Green
- Termosztát Landis Gyr
- Termosztát Weishaupt
- Termosztát REMKO
- Termosztát ICY
- Termosztát HomeMatic
- Termosztát Heimeier
- Termosztát Mikoterm
- Termosztát Brink
- Termosztát Drayton
- Termosztát Westfalia
- Termosztát Cepra
- Termosztát Heatit
- Termosztát 2Heat
- Termosztát Bryant
- Termosztát Watts
- Termosztát Eqiva
- Termosztát Etherma
- Termosztát Veria
- Termosztát Emmeti
- Termosztát Thermy
- Termosztát Ferguson
- Termosztát Eurotronic
- Termosztát Muller
- Termosztát Worcester-Bosch
- Termosztát Econo-Heat
- Termosztát VDH
- Termosztát PECO
- Termosztát IR-V
- Termosztát EasyTemp
- Termosztát Helios (Amfra)
- Termosztát Tru Components
- Termosztát Easy Timer
- Termosztát Z-Wave
- Termosztát Hugo Muller
- Termosztát IMIT
- Termosztát Innogy
- Termosztát Wallair
- Termosztát Maico
- Termosztát Levica
- Termosztát HomePilot
- Termosztát Ouellet
- Termosztát THERMAFLEX
- Termosztát Yokis
- Termosztát ChiliTec
- Termosztát Eliwell
- Termosztát Plugwise
- Termosztát Johnson Control
- Termosztát Webasto
- Termosztát Drayton Erie
- Termosztát OJ ELECTRONICS
- Termosztát Tellur
- Termosztát RWE
- Termosztát ATTACK
- Termosztát Lowes
- Termosztát Jumo
- Termosztát Warmup
- Termosztát Qubino
- Termosztát STI
- Termosztát ELKO
- Termosztát TrickleStar
- Termosztát Gewiss
- Termosztát Sinustec
- Termosztát Rose LM
- Termosztát Otio
- Termosztát MundoControl
- Termosztát Enda
- Termosztát Bearware
- Termosztát GENERAL Life
- Termosztát Oreg
- Termosztát Braeburn
Legújabb útmutatók Termosztát
4 Január 2025
4 Január 2025
3 Január 2025
3 Január 2025
3 Január 2025
3 Január 2025
30 December 2025
30 December 2025
30 December 2025
30 December 2025