Használati útmutató Gardigo 90160
Gardigo
Kártevőirtó
90160
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Gardigo 90160 (24 oldal) a Kártevőirtó kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/24
Marder-Frei Indoor LED
Art.-Nr. 90160
Gebrauchsanweisung 2
Instruction manual 6
Notice d’utilisation 9
Manual de instrucciones 12
Istruzioni per l’uso 15
Instructies 18
Instrucţiuni 21
2
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 90160
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Im
Folgenden werden wir Ihnen die Funktionen und die Handhabung unseres Gerätes er-
klären. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, lesen die Anleitung in Ruhe durch und benutzen
Sie das Gerät in der beschriebenen Form. Beachten Sie alle enthalten Sicherheits- und
Bedienungshinweise. Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie diese bei Wei-
tergabe des Gerätes mit. Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu diesem Gerät haben,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an unser Service-Team.
Wir freuen uns, wenn Sie uns weiter empfehlen und wünschen Ihnen viel Erfolg mit
diesem Gerät.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gardigo-Gerät Marder-Frei Indoor LED erzeugt ein akustisches Signal mit einer Fre-
quenz von 12 – 23 kHz in Intervallen von je ca. 15 Sekunden Ein- und Ausschaltzeit und
zusätzlich ein ca. 4 Sekunden dauerndes Blitzlicht alle 26 Sekunden. Diese ultrahohe
Frequenz und das Blitzlicht werden von Mardern als störend und unangenehm wahrge-
nommen, sodass sie entsprechend beschallte Räume meiden. Der Marder-Frei Indoor
LED für Innenräume ist für Dachböden, Garagen, Ställe und Schober zu empfehlen.
Eine andere Verwendung als die angegebene ist nicht zulässig! Bei Schäden, die durch
unsachgemäßer Verwendung und/oder Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/
oder durch nicht erlaubten Umbau entstehen, wird keine Haftung für einen entstande-
nen Schaden oder Folgeschäden übernommen und es erlischt der Garantieanspruch.
2. Sicherheitshinweise
• Elektrogeräte, Verpackungsmaterial usw. gehören nicht in den Aktionsbereich von
Kindern. Kinder sollen nicht mit dem Gerät spielen.
• Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung betreiben: 220V – 240V AC / 50 -60 Hz
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten kör-
Stand: 03/18
3
perlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder
Wissen verwendet werden, wenn sie von einer qualifizierten Person, die für die Si-
cherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt wird oder von ihr bezüglich des sicheren
Umgangs des Geräts unterwiesen wurde und sie die daraus resultierenden Gefahren
verstanden hat.
• Für eine Reparatur dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. Werden fremde
Bauteile verwendet kann das Gerät zu einer Gefahrenquelle werden und es erlöschen
die Garantie und die CE.
• Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes
mit.
• Bei Personen, die an photosensibler Epilepsie leiden, kann es zu epileptischen An-
fällen oder Bewusstseinsstörungen kommen, wenn sie bestimmten Blitzlichtern
ausgesetzt werden. Sollten während des Betriebs Symptome wie Schwindelgefühl,
Sehstörungen, Augen- oder Muskelzucken, Bewusstseinsverlust, Desorientiertheit
oder jegliche Art von unfreiwilligen Bewegungen bzw. Krämpfen auftreten, sollte der
Blitzeffekt ausgeschaltet, bzw. die Person den Raum verlassen.
• Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Innenbereich geeignet.
• Sollte das Gerät Beschädigungen aufweisen, benutzen Sie das Gerät nicht. Trennen
Sie es vom Netz indem Sie den Stecker aus der Strom-Steckdose ziehen. Bringen Sie
das Gerät in eine Fachwerkstatt zur Reparatur
• Bitte entfernen Sie keine Aufkleber vom Produkt, welche sicherheitsrelevante Hin-
weise enthalten.
• Das Gerät muss gegen Feuchtigkeit, Nässe, extremer Kälte und Hitzeeinwirkung ge-
schützt werden. Achten Sie auf ausreichende Belüftung. Es darf nur in Innenräumen
verwendet werden.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in einer Umgebung in der brennbare Gase, Dämpfe oder
Staub vorhanden sind.
• Verlegen Sie Kabel, so dass sie nicht zur Gefahr werden. Beachten Sie, dass Kabel
nicht geknickt, gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden. Beachten
Sie, dass die Kabel nicht zur Stolperfalle werden.
• Wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, den Anschluss oder Fragen zur Sicherheit
haben, wenden Sie sich an unseren Service oder an einen Fachmann.
• Halten Sie das Gerät nie direkt an Ihr Ohr. Menschen können Ultraschall nicht hören,
aber es herrscht ein hoher Schalldruck, der über einen längeren Zeitraum das Ohr
belasten kann.
3.Lieferumfang
• Mader Frei Indoor, LED
• Gebrauchsanweisung
Termékspecifikációk
Márka: | Gardigo |
Kategória: | Kártevőirtó |
Modell: | 90160 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Gardigo 90160, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Kártevőirtó Gardigo
4 Január 2025
23 Augusztus 2024
18 Augusztus 2024
17 Augusztus 2024
15 Augusztus 2024
14 Augusztus 2024
Útmutatók Kártevőirtó
- Kártevőirtó Nedis
- Kártevőirtó Bartscher
- Kártevőirtó HQ
- Kártevőirtó Ardes
- Kártevőirtó Sencor
- Kártevőirtó V-TAC
- Kártevőirtó G3 Ferrari
- Kártevőirtó Blaupunkt
- Kártevőirtó Olympia
- Kártevőirtó Kemo
- Kártevőirtó Stinger
- Kártevőirtó Silverline
- Kártevőirtó AYA
- Kártevőirtó SereneLife
- Kártevőirtó Eurom
- Kártevőirtó Jata
- Kártevőirtó Sun Joe
- Kártevőirtó Steren
- Kártevőirtó Perel
- Kártevőirtó K&K Sound
- Kártevőirtó Hartig And Helling
- Kártevőirtó Kerbl
- Kártevőirtó LAS
- Kártevőirtó Terro
- Kártevőirtó Anova
- Kártevőirtó Khind
- Kártevőirtó Isotronic
- Kártevőirtó Dynatrap
- Kártevőirtó Paraclipse
- Kártevőirtó P3 International
- Kártevőirtó Blue Rhino
- Kártevőirtó Pest Reject
- Kártevőirtó Inmoless
- Kártevőirtó TESA
- Kártevőirtó Wiesenfield
Legújabb útmutatók Kártevőirtó
1 Január 2025
1 Január 2025
31 December 2025
22 December 2024
14 December 2024
7 December 2024
7 December 2024
7 December 2024
4 Október 2024
2 Október 2024