Használati útmutató GAO EMT757
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót GAO EMT757 (5 oldal) a kapcsoló kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/5

UNITED KINGDOM • CUSTOMER SERVICE
tel 020 8247 9300 customerservice@clasohlson.co.uk www.clasohlson.co.uk 10 – 13 Market Place, Kingston upon Thames, Surrey, KT1 1JZe-mail internet postal
Ver. 20181212
Digital time switch
Art.no 18-2029 Modell EMT757-UK
18-2175 EMT757-UK
36-2901 EMT757
36-4600 EMT757
36-5035 EMT757x2
Please read theentire instruction manual before using theproduct and save it for
future reference. We apologise for any text or photographic errors and any changes
in technical data. If you have any questions concerning technical problems please
contact our Customer Service Department.
Product Description
Digital time switch with 20 on/off activations per day.
• CD
• Random function (random on and off activation)
• LCD-display
• Safety shuttered socket
Buttons and Functions
Set time
Note: Thetime switch must be in normal mode (time) before setting of time and week
day. Push to return to normal mode.CLOCK
1. Push and hold until theweek indicator blinks.SET
2. Push ▲ ▼+ to change week day forward, or − to change week day backwards.
Theselected week day is shown in thedisplay.
3. Push to confirm. Thehour setting blinks in thedisplay.SET
4. Use ▲ ▼+ and − to set hours.
5. Push to confirm. Theminute setting blinks in thedisplay.SET
6. Use ▲ ▼+ and − to set minutes.
7. Push to return to normal mode.CLOCK
Summer/Winter time
Press and at thesame time to switch between summer and winter time. CLOCK ▼−
“S” is shown on thedisplay to indicate summer time.
Installation of programme
1. Push to set thetime switch in AUTO mode.ON/OFF
2. When thedisplay is in normal mode, press ▲+ to return to settings mode. “1ON”
is shown on thedisplay’s bottom left corner. “1” indicates program number 1 (of 20).
“ ” “ ”ON indicates thetime for activation. OFF indicates thetime for off activation.
3. Use ▲ ▼+ and − to change theprogram number according to thefollowing sequence:
1ON → → → → 1OFF …… 20ON 20OFF (countdown)d ON/OFF
4. After selected program, push to set week day for on and off activation.SET
5. Use ▲+ to change week days. Thedays will be changed in thefollowing
combinations:
MO TU WE TH FR SA SU; MO → → → → → → TU WE TH FR SA SU:
MO WE FR; TU TH SA; SA SU; MO TU WE; TH FR SA;
MO TU WE TH FR; MO TU WE TH FR SA
6. Push to confirm. Thehour setting blinks in thedisplay.SET
7. Use ▲ ▼+ and − to set hours.
8. Push to confirm. Theminute setting blinks in thedisplay.SET
9. Use ▲ ▼+ and − to set minutes.
10. Press to return to normal mode.CLOCK
Countdown function
Set thecountdown time
Thecountdown interval is from 1 second to 99 hours, 59 minutes and 59 seconds.
1. When thedisplay is in normal mode, press ▼− to return to thecountdown function.
Thedisplay shows “d ON” or “d OFF”. indicates that thecountdown function is d
activated.
2. Push until “ON” or “OFF” blinks on thedisplay.SET
3. Use ▲ ▼+ and − ON OFF ON to switch between or . set theduration for how
long thedevice/output will be ON (thedevice/output will be turned off after
thecountdown). set theduration for how long thedevice/output will be OFF OFF
(thedevice/output will be turned on after thecountdown).
4. Push to confirm. Thetimer display blinks.SET
5. Use ▲ ▼+ and − to set hours.
6. Push to confirm. Theminutes display blinks.SET
7. Use ▲ ▼+ and − to set minutes.
8. Push to confirm. Theseconds blink.SET
9. Use ▲ ▼+ and − to set seconds.
10. Push to confirm and then push to return to normal mode.SET CLOCK
Start thecountdown
1. Set thecountdown time according to theinstructions above.
2. Connect thedevice to thetime switch and connect thetime switch to awall socket.
3. Push to set thetime switch in AUTO mode.ON/OFF
4. Push to start thecountdown function. “CD” will blink to confirm that CD
CD-mode is activated.
5. When thecountdown has come to 00:00:00, thee.g. lamp turns on or off depending
on what has been programmed.
Random on and off activation
1. Connect thedevice to thetime switch and connect thetime switch to awall socket.
2. Push to set thetime switch in AUTO mode.ON/OFF
3. Push RND. Anicon with theletter “R” will appear to confirm that theRND-mode is
activated. Theoutput is now off for 26 to 42 minutes before it randomly turns on.
Theoutput then stays on for 10 to 26 minutes before it turns off again.
Turning thelamp on and off manually
Push to manually activate or deactivate thetime switch.ON/OFF
ON Thevoltage turns on regardless of thesetting and theconnected device
can be used.
AUTO Thetime switch operates according to pre-set program.
OFF Thevoltage turns off and theconnected device cannot be used.
Safety
• Thetime switch is intended for use indoors and may not be used outdoors!
• Devices connected to thetime switch must be constructed for thesame voltage
according to thespecifications below.
• Thebuilt-in batteries are fully charged after approx. 2 hours use.
• Make sure that theelectrical socket that theproduct is plugged into is easily
accessible in case it and theconnected product need to be quickly disconnected
from themains electricity.
• Do not connect products of this type to each other.
• Do not cover theproduct.
Troubleshooting
Display is blank: Plug thetimer switch into awall socket and press [ RESET ] to reset it.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with
general householdwaste. Thisapplies throughout theentire EU. Inorder
to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling
so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner.
Whenrecycling your product, take it to your local collection facility or
contact theplace of purchase. Theywill ensure that theproduct is
disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Mains Supply 230 V AC, 50 Hz
Max load 1800 W
Operating Temperature 0–55 °C
Class IP20
Minimum time interval 1 minute
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
11
1. LCD-display
2. – Indication on thedisplay S
for summer time.
3. CLOCK – Press to return to normal mode (time).
4. SET – Sets time and week day and also confirms settings.
5. ▼− – Adjusts time, week, and program group.
6. ▲+ – Adjusts time, week, and program group.
7. – Changes function on thetime switch. ON, AUTO or OFF.ON/OFF
8. RND – Randomly activates on and off when thetime switch is in AUTO mode.
9. CD – Starts or stops thecountdown function when thetime switch is in AUTO mode.
10. – Press one time to reset thetime switch to factory settings.RESET
11. Plug socket
Use
Time display
Theclock is showing 12 or 24 hour display. To change between 12 and 24 hour
display, press and hold until thedisplay changes thetime format.CLOCK
• At 12 hour display “AM” or “PM” is shown on thedisplay.
• At 24 hour display neither AM nor PM is shown on thedisplay.

SVERIGE • KUNDTJÄNST
tel. fax e-post internet 0247/445 00 0247/445 09 kundservice@clasohlson.se www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖNbrev
Ver. 20181212
Kopplingsur
Art.nr 18-2029 Modell EMT757-UK
18-2175 EMT757-UK
36-2901 EMT757
36-4600 EMT757
36-5035 EMT757x2
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid
tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Produktbeskrivning
Digitalt kopplingsur med upp till 20 från- och tillslag per dag.
• Nedräkningsfunktion
• Randomfunktion (slumpmässigt från- och tillslag)
• LCD-display
• Petskydd
Knappar och funktioner
Ställa in tiden
Obs! Kopplingsuret måste vara inormalläget (tidvisning) före inställning av tid och veckodag.
Tryck engång på för att återgå till normalläget.CLOCK
1. Tryck och håll in tills veckoangivelsen blinkar.SET
2. Tryck på ▲ ▼+ för att ändra veckodag framåt, eller − för att ändra veckodag bakåt.
Vald veckodag visas idisplayen.
3. Tryck på för att bekräfta. Timangivelsen blinkar idisplayen.SET
4. Använd ▲ ▼+ och − för att ställa timmar.
5. Tryck på för att bekräfta. Minutangivelsen blinkar idisplayen.SET
6. Använd ▲ ▼+ och − för att ställa minuter.
7. Tryck på för att återgå till normalläget.CLOCK
Sommartidsinställning
Tryck på och samtidigt för att växla mellan sommar- och vintertid. CLOCK ▼−
”S” visas idisplayen för att indikera sommartid.
Inställning av program
1. Tryck på för att sätta kopplingsuret iläge AUTO.ON/OFF
2. När displayen är inormalläget, tryck på ▲+ för att gå till programmeringsläget.
”1ON” visas idisplayens nedre vänstra hörn.
”1” indikerar program nummer 1 (av 20).
”ON” indikerar tiden för tillslag.
”OFF” indikerar tiden för frånslag.
3. Använd ▲ ▼+ och − för att ändra programnummer enligt följande sekvens:
1ON 1OFF …… 20ON 20OFF d ON/OFF→ → → → (nedräkning)
4. Efter valt program, tryck på för att ställa veckodag för från och tillslag.SET
5. Använd ▲+ för att ändra veckodagar. Dagarna ändras iföljande kombinationer:
MO TU WE TH FR SA SU; MO → → → → → → TU WE TH FR SA SU;
MO WE FR; TU TH SA; SA SU; MO TU WE; TH FR SA;
MO TU WE TH FR; MO TU WE TH FR SA
6. Tryck på för att bekräfta. Timangivelsen blinkar idisplayen.SET
7. Använd ▲ ▼+ och − för att ställa timmar.
8. Tryck på för att bekräfta. Minutangivelsen blinkar idisplayen.SET
9. Använd ▲ ▼+ och − för att ställa minuter.
10. Tryck på för att återgå till normalläget.CLOCK
Nedräkningsfunktion
Ställa in nedräkningstiden
Nedräkningsintervallet är från 1 sekund till 99 timmar, 59 minuter och 59 sekunder.
1. När displayen är inormalläget, tryck på ▼− för att gå till programmeringsläget
för nedräkningsfunktionen. Displayen visar ”d ON” eller ”d OFF”. indikerar att d
nedräkningsfunktionen är aktiverad.
2. Tryck på tills ”ON” eller ”OFF” blinkar idisplayen.SET
3. Använd ▲ ▼+ och − ON OFF ON för att välja mellan eller . Ställ in tiden för hur
länge enheten/utgången är PÅ (enheten/utgången kommer att stängas av efter
nedräkning). Ställ in tiden för hur länge enheten/utgången är AV (enheten/OFF
utgången kommer att aktiveras efter nedräkning).
4. Tryck på för att bekräfta. Timangivelsen blinkar.SET
5. Använd ▲ ▼+ och − för att ställa timmar.
6. Tryck på för att bekräfta. Minutangivelsen blinkar.SET
7. Använd ▲ ▼+ och − för att ställa minuter.
8. Tryck på för att bekräfta. Sekunderna blinkar.SET
9. Använd ▲ ▼+ och − för att ställa sekunder.
10. Tryck på för att bekräfta och tryck sedan på för att gå tillbaka till normalläget.SET CLOCK
Starta nedräkningen
1. Ställ in nedräkningstiden enligt ovan.
2. Anslut apparaten till kopplingsuret och sätt kopplingsuret iettvägguttag.
3. Tryck på för att sätta kopplingsuret iläge AUTO.ON/OFF
4. Tryck på för att starta nedräkningsfunktionen. ”CD” blinkar för att bekräfta att CD
CD-läge är aktiverat.
5. När nedräkningen kommit till 00:00:00 tänds eller släcks ex. lampan beroende på
vad som programmerats in.
Slumpmässigt från och tillslag
1. Anslut apparaten till kopplingsuret och sätt kopplingsuret iettvägguttag.
2. Tryck på för att sätta kopplingsuret iläge AUTO.ON/OFF
3. Tryck på . Enikon med bokstaven ”R” kommer att visas för att bekräfta att RDN-läge RND
är aktiverat. Utgången är nu avstängd i26 till 42 minuter innan det slumpvis slås
på. Utgången är sedan tillslagen i10 till 26 minuter innan den stängs av igen.
Tända och släcka manuellt
Tryck på för att manuellt aktivera eller avaktivera kopplingsuret.ON/OFF
ON Spänningen slås till oavsett inställning och ansluten apparat går att använda.
AUTO Kopplingsuret fungerar enligt inställda program.
OFF Spänningen slås ifrån och ansluten apparat går ej att använda.
Säkerhet
• Kopplingsuret är endast avsett för inomhusbruk och får inte användas utomhus!
• Apparater anslutna till kopplingsuret måste vara konstruerade för samma spänning
enligt specifikationen nedan.
• De inbyggda batterierna laddas upp fullt efter ca 2 timmars användning.
• Se till att vägguttaget där produkten placeras är lättåtkomligt så att den och ansluten
produkt vid behov snabbt kan frånkopplas från elnätet.
• Anslut inte produkter av denna typ med varandra.
• Täck inte över produkten.
Felsökning
Displayen visar inget: Sätt ikopplingsuret iett eluttag och tryck in [ RESET ] för att
starta om kopplingsuret.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med
annat hushållsavfall. Dettagäller inom hela EU. Föratt förebygga eventuell
skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska
produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på
ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar produkten till återvinning, använd dig
av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta
inköpsstället. Dekan se till att produkten tas om hand på ettför miljön
tillfredställandesätt.
Specifikationer
Nätspänning 230 V AC, 50 Hz
Max belastning 1800 W
Arbetstemperatur 0–55 °C
Skyddsklass IP20
Minsta tidsintervall 1 minut
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
11
1. LCD-display
2. – Markering idisplayen för sommartid.S
3. – Tryck för att återgå till normalläget CLOCK
(tidvisning).
4. – Ställer in tid och veckodag samt bekräftar SET
inställningar.
5. ▼− – Justerar tid, vecka och programgrupp.
6. ▲+ – Justerar tid, vecka och programgrupp.
7. – Ändrar funktion på kopplingsuret. ON, AUTO eller OFF.ON/OFF
8. – Aktiverar slumpmässigt från och tillslag när kopplingsuret är iAUTO-läge.RND
9. – Startar eller stoppar nedräkningsfunktionen när kopplingsuret CD
är iAUTO-läge.
10. – Tryck engång för att återställa kopplingsuret till fabriksinställning.RESET
11. Anslutning för stickpropp
Användning
Tidvisning
Tiden kan visas i12- eller 24-timmarsformat. För att ändra mellan 12- och 24-timmar-
svisning, tryck och håll in tills displayen ändrar tidsformatet.CLOCK
• Vid 12-timmarsvisning visas ”AM” eller ”PM” idisplayen.
• Vid 24-timmarsvisning visas varken AM eller PM idisplayen.

NORGE • KUNDESENTER
tel. fax e-post internett 23 21 40 00 23 21 40 80 kundesenter@clasohlson.no www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLOpost
Ver. 20181212
Koblingsur
Art.nr. 18-2029 Modell EMT757-UK
18-2175 EMT757-UK
36-2901 EMT757
36-4600 EMT757
36-5035 EMT757x2
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk.
Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Produktbeskrivelse
Digitalt koblingsur med opp til 20 til og fraslag per dag.
• Nedtellingsfunksjon.
• Randomfunksjon (Tilfeldig til og fraslag).
• LCD-display.
• Pirkesikker.
Knapper og funksjoner
Still inn tiden
Obs! Koblingsuret må være inormalposisjon (tidsvisning), før innstilling av tid og ukedag.
Trykk engang på , for ågå tilbake til normalposisjonen.CLOCK
1. Trykk og hold inne til ukeangivelsen blinker.SET
2. Trykk på ▲+ for åendre ukedag framover, eller for åendre ukedag bakover. ▼−
Valgt ukedag vises idisplayet.
3. Trykk på for åbekrefte. Timeangivelsen blinker idisplayet.SET
4. Bruk ▲ ▼+ og − for åstille timer.
5. Trykk på for åbekrefte. Minuttangivelsen blinker idisplayet.SET
6. Bruk ▲ ▼+ og − for åstille minutter.
7. Trykk på for ågå tilbake til normalposisjonen.CLOCK
Innstilling av sommertid
Trykk på og samtidig for åskifte mellom sommer- og vintertid. CLOCK ▼−
«S» vises idisplayet for åindikere sommertid.
Innstilling av program
1. Trykk på for åsette koblingsuret på AUTO.ON/OFF
2. Når displayet er inormalposisjon, trykk på ▲+ for ågå til programmeringsmodus.
«1ON» vises idisplayets nederste venstre hjørne.
«1» indikerer program nummer 1 (av 20).
«ON» indikerer tiden for tilslag.
«OFF» indikerer tiden for fraslag.
3. Bruk ▲ ▼+ og − for åendre programnummer ifølge følgende sekvens:
1ON 1OFF …… 20ON 20OFF d ON/OFF→ → → → (nedtelling).
4. Etter valgt program, trykk for åstille ukedag for fra og tilslag.SET
5. Bruk ▲+ for åendre ukedager. Dagene endres ifølgende kombinasjoner:
MO TU WE TH FR SA SU; MO → → → → → → TU WE TH FR SA SU;
MO WE FR; TU TH SA; SA SU; MO TU WE; TH FR SA;
MO TU WE TH FR; MO TU WE TH FR SA
6. Trykk på for åbekrefte. Timeangivelsen blinker idisplayet.SET
7. Bruk ▲ ▼+ og − for åstille timer.
8. Trykk på for åbekrefte. Minuttangivelsen blinker idisplayet.SET
9. Bruk ▲ ▼+ og − for åstille minutter.
10. Trykk på for ågå tilbake til normalposisjonen.CLOCK
Nedtellingsfunksjonen
Stille inn nedtellingstiden
Nedtellingsintervallet er fra 1 sekund til 99 timer, 59 minutter og 59 sekunder.
1. Når displayet er inormalposisjon, trykk på ▼− for ågå til programmeringsmodus.
For nedtellingsfunksjonen. Displayet viser «d ON» eller «d OFF». indikerer at d
nedtellingsfunksjonen er aktivert.
2. Trykk på til «ON» eller «OFF» blinker idisplayet.SET
3. Bruk ▲ ▼+ og − ON OFF ON for åvelge mellom eller . Oppgi varigheten for hvor
lenge apparatet/utgangen skal være på (ON) (apparat/utgangen vil skrus av etter
endt nedtelling).
4. Trykk på for åbekrefte. Timeangivelsen blinker.SET
5. Bruk ▲ ▼+ og − for åstille timer.
6. Trykk på for åbekrefte. Minuttangivelsen blinker.SET
7. Bruk ▲ ▼+ og − for åstille minutter.
8. Trykk på for åbekrefte. Sekundene blinker.SET
9. Bruk ▲ ▼+ og − for åstille sekunder.
10. Trykk på for åbekrefte, og trykk deretter på SET CLOCK for ågå tilbake til normalposisjon.
Start nedtellingen
1. Still inn nedtellingstiden, som vist ovenfor.
2. Koble apparatet til koblingsuret på AUTO.
3. Trykk på for åsette koblingsuret på AUTO.ON/OFF
4. Trykk på for åstarte nedtellingsfunksjonen. «CD» vil blinke for åbekrefte at CD
CD-modus er aktivert.
5. Når nedtellingen har kommet til 00:00:00 tennes eller slukkes f.eks. lampen
avhengig av hva som programmeres inn.
Tilfeldig fra og tilslag
1. Koble apparatet til koblingsuret og sett koblingsuret iettvegguttak.
2. Trykk på for åsette koblingsuret på AUTO.ON/OFF
3. Trykk på . Et ikon med bokstaven «R» vil vises for åbekrefte at RDN-modus RND
er aktivert. Utgangen er nå stengt i26 til 42 minutter før den skrus på igjen.
Den vil være påskrudd i10 til 26 minutter før den igjen skrus av.
Tenn og slukk manuelt
Trykk på for åmanuelt aktivere og deaktivere koblingsuret.ON/OFF
ON Spenningen slår inn uansett innstilling, og det tilkoblede apparatet kan brukes.
AUTO Koblingsuret fungerer ifølge innstilte program.
OFF Ingen spenning. Apparatet kan ikke brukes.
Sikkerhet
• Koblingsuret er kun beregnet for innendørs bruk, og må ikke brukes utendørs!
• Apparater som er koblet til koblingsuret, må være konstruert for samme spenning
som spesifikasjonen under.
• De innebygde batteriene lades opp fullt etter ca. 2 timers bruk.
• Sørg for at strømuttaket hvor produktet plasseres er lett tilgjengelig slik at det tilkoblede
produktet raskt kan kobles fra strømnettet, hvis det skulle være behov for det.
• Koble ikke produkter av denne typen sammen.
• Produktet må ikke tildekkes.
Feilsøking
Displayet viser ingen ting: Plugg koblingsuret til etstrømuttak og trykk på [ RESET ]
for årestarte det.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings-
avfallet. Dettegjelder ihele EØS-området. Foråforebygge eventuelle
skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal
produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på
enansvarsfullmåte. Benytt miljøstasjonene som er derdu befinner deg
eller ta kontakt med forhandler. Dekan se til at produktet blir behandlet
på entilfredsstillende måte som gagner miljøet.
Spesifikasjoner
Spenning 230 V AC, 50 Hz
Maks belastning 1800 W
Arbeidstemperatur 0–55 ˚C
IP-klassifisering IP20
Minste tidsintervall 1 minutt
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
11
1. LCD-display
2. – Markering idisplayet for sommertid.S
3. – Trykk for ågå tilbake til CLOCK
normalposisjon(tidsvisning).
4. SET – Stiller tid og ukedag, samt bekrefter innstillinger.
5. ▼− – Justerer tid, uke og programgruppe.
6. ▲+ – Justerer tid, uke og programgruppe.
7. – Endrer funksjon på koblingsuret. ON, AUTO eller OFF.ON/OFF
8. – Aktiverer tilfeldig til og fraslag, når koblingsuret står på AUTO.RND
9. – Starter eller stopper nedtellingsfunksjonen, når koblingsuret står CD
på AUTO.
10. – Trykk engang, for åtilbakestille koblingsuret til fabrikkinnstillingene.RESET
11. Tilkobling for støpsel.
Bruk
Tidsvisning
Tiden kan vises i12- eller 24-timersformat. For åendre mellom 12- og 24-timers-
visning, trykk og hold inn til displayet endrer tidsformatet.CLOCK
• Ved 12-timersvisning vises «AM» eller «PM» idisplayet.
• Ved 24-timersvisning vises verken AM eller PM idisplayet.
Termékspecifikációk
Márka: | GAO |
Kategória: | kapcsoló |
Modell: | EMT757 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége GAO EMT757, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók kapcsoló GAO

15 Augusztus 2024

11 Augusztus 2024

9 Augusztus 2024

8 Augusztus 2024

5 Augusztus 2024
Útmutatók kapcsoló
- kapcsoló Yamaha
- kapcsoló Nedis
- kapcsoló Worx
- kapcsoló Philips
- kapcsoló SilverCrest
- kapcsoló Bosch
- kapcsoló Theben
- kapcsoló Panasonic
- kapcsoló Doepke
- kapcsoló StarTech.com
- kapcsoló HP
- kapcsoló Ubiquiti Networks
- kapcsoló SunBriteTV
- kapcsoló TP-Link
- kapcsoló Emos
- kapcsoló Vimar
- kapcsoló LogiLink
- kapcsoló Alcatel
- kapcsoló Digitus
- kapcsoló TRENDnet
- kapcsoló Mercusys
- kapcsoló Boss
- kapcsoló Crestron
- kapcsoló Lancom
- kapcsoló ORNO
- kapcsoló Tripp Lite
- kapcsoló Suevia
- kapcsoló Hikvision
- kapcsoló Vivanco
- kapcsoló Netgear
- kapcsoló Asus
- kapcsoló Jabra
- kapcsoló Hama
- kapcsoló Renkforce
- kapcsoló Iogear
- kapcsoló Mercury
- kapcsoló Mikrotik
- kapcsoló Alpine
- kapcsoló Omnitronic
- kapcsoló Toolcraft
- kapcsoló ZyXEL
- kapcsoló Dahua Technology
- kapcsoló Smart-AVI
- kapcsoló Fibaro
- kapcsoló IPGARD
- kapcsoló Planet
- kapcsoló Ernitec
- kapcsoló Tenda
- kapcsoló Black Box
- kapcsoló Tesla
- kapcsoló Eberle
- kapcsoló Extech
- kapcsoló Gembird
- kapcsoló Cisco
- kapcsoló ATen
- kapcsoló SPC
- kapcsoló Unify
- kapcsoló Behringer
- kapcsoló Nexa
- kapcsoló Powerfix
- kapcsoló BaseTech
- kapcsoló Edimax
- kapcsoló APC
- kapcsoló CyberPower
- kapcsoló Ei Electronics
- kapcsoló Fantini Cosmi
- kapcsoló Electro Harmonix
- kapcsoló PreSonus
- kapcsoló Intertechno
- kapcsoló Manhattan
- kapcsoló Plantronics
- kapcsoló Alecto
- kapcsoló Honeywell
- kapcsoló EnGenius
- kapcsoló Adder
- kapcsoló Velleman
- kapcsoló Grandstream
- kapcsoló D-Link
- kapcsoló Blustream
- kapcsoló Monacor
- kapcsoló Shimano
- kapcsoló Epiphan
- kapcsoló One For All
- kapcsoló Trotec
- kapcsoló Chacon
- kapcsoló Elro
- kapcsoló Delta Dore
- kapcsoló Abus
- kapcsoló Tiptel
- kapcsoló Finder
- kapcsoló Konig
- kapcsoló Marmitek
- kapcsoló Pyle
- kapcsoló Emerson
- kapcsoló Kemo
- kapcsoló IFM
- kapcsoló DataVideo
- kapcsoló Atlona
- kapcsoló Schneider
- kapcsoló Lindy
- kapcsoló Cudy
- kapcsoló QNAP
- kapcsoló Vemer
- kapcsoló Kaiser
- kapcsoló Grässlin
- kapcsoló Dormakaba
- kapcsoló Cotech
- kapcsoló Audac
- kapcsoló Siig
- kapcsoló Eaton
- kapcsoló Gefen
- kapcsoló Kathrein
- kapcsoló Homematic IP
- kapcsoló Elation
- kapcsoló Provision-ISR
- kapcsoló Vacmaster
- kapcsoló Brilliant
- kapcsoló Rex
- kapcsoló Equip
- kapcsoló H-Tronic
- kapcsoló Victron Energy
- kapcsoló PCE
- kapcsoló IVT
- kapcsoló Vivolink
- kapcsoló Linksys
- kapcsoló Intelix
- kapcsoló Heitronic
- kapcsoló Alfatron
- kapcsoló Smartwares
- kapcsoló Kopp
- kapcsoló CSL
- kapcsoló Speaka
- kapcsoló Belkin
- kapcsoló RGBlink
- kapcsoló KanexPro
- kapcsoló Kramer
- kapcsoló BZBGear
- kapcsoló Generac
- kapcsoló Ansmann
- kapcsoló Intermatic
- kapcsoló Flamingo
- kapcsoló Brennenstuhl
- kapcsoló Eminent
- kapcsoló KlikaanKlikuit
- kapcsoló Elektrobock
- kapcsoló Sylvania
- kapcsoló Tork
- kapcsoló Techly
- kapcsoló Sonance
- kapcsoló Totolink
- kapcsoló Profile
- kapcsoló Matrox
- kapcsoló Steren
- kapcsoló Perel
- kapcsoló AV:link
- kapcsoló Buffalo
- kapcsoló Audiovox
- kapcsoló LevelOne
- kapcsoló Merten
- kapcsoló Goobay
- kapcsoló Hager
- kapcsoló Sygonix
- kapcsoló Clas Ohlson
- kapcsoló EVE
- kapcsoló UPM
- kapcsoló DoorBird
- kapcsoló Gira
- kapcsoló Jung
- kapcsoló WHALE
- kapcsoló PAC
- kapcsoló Wentronic
- kapcsoló Wago
- kapcsoló Monoprice
- kapcsoló OSD Audio
- kapcsoló Berker
- kapcsoló Aeon Labs
- kapcsoló Advantech
- kapcsoló Merlin Gerin
- kapcsoló Micro Connect
- kapcsoló Extron
- kapcsoló Avocent
- kapcsoló Shelly
- kapcsoló Intellinet
- kapcsoló Ebode
- kapcsoló Robbe
- kapcsoló ICasa
- kapcsoló B-tech
- kapcsoló Legrand
- kapcsoló Kraus & Naimer
- kapcsoló Noble
- kapcsoló Ecler
- kapcsoló Inverto
- kapcsoló Triax
- kapcsoló Rule
- kapcsoló CYP
- kapcsoló Phoenix Contact
- kapcsoló Seuthe
- kapcsoló Maclean Energy
- kapcsoló SmartAVI
- kapcsoló DEHN
- kapcsoló SEC24
- kapcsoló Cooking Performance Group
- kapcsoló Adviti
- kapcsoló Flic
- kapcsoló IB Connect
- kapcsoló Liberty
- kapcsoló PureTools
- kapcsoló Hamlet
- kapcsoló Paladin
- kapcsoló Noark
- kapcsoló Cambium Networks
- kapcsoló 2USB
- kapcsoló Roline
- kapcsoló KVM-TEC
- kapcsoló STI
- kapcsoló Ebara
- kapcsoló Mach Power
- kapcsoló Axing
- kapcsoló ConnectPro
- kapcsoló Atlantis Land
- kapcsoló GEV
- kapcsoló Pizzato Elettrica
- kapcsoló Baco
- kapcsoló SEADA
- kapcsoló Comet
- kapcsoló Setti+
- kapcsoló PureLink
- kapcsoló INOGENI
- kapcsoló Luxul
Legújabb útmutatók kapcsoló

9 Április 2025

9 Április 2025

5 Április 2025

5 Április 2025

5 Április 2025

5 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025