Használati útmutató Furrion FGHWCLDA-BL
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Furrion FGHWCLDA-BL (44 oldal) a sütő kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/44

Range Cooktop
Table de cuisson
Anafe de cocina
Instruction Manual
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Model/Modèle/Modelo:
FGHWCLDA-BL
FGHWCLDA-SS

2
English
Thank you for purchasing this Furrion® product. Before operating your new appliance, please read these instructions carefully.
This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the appliance.
Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury.
Be sure to pass on this manual to new owners of this appliance.
The manufacturer does not accept responsibility for any damages due to not observing these instructions.
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal injury or death.
−Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or
any appliance.
−WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
●Do not try to light any appliances.
●Do not touch any electrical switches.
●Do not use any phone in your recreational vehicle.
●Clear the recreational vehicle of all occupants.
●Turn off the LP container valve or main container.
●Immediately call your gas supplier for instructions.
●If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
−Have the gas system checked and leakage source corrected by a qualified installer, service
agency, manufacturer, dealer or the gas supplier.

3
English
Table of Contents
Table of Contents ..........................................................................................................................................................................3
Explanation of Symbols ...............................................................................................................................................................4
Important Safety Instructions .....................................................................................................................................................4
General Safety Warnings ..................................................................................................................................................................................................... 4
Cooktop Safety ......................................................................................................................................................................................................................... 5
Product Overview .........................................................................................................................................................................6
Installation .....................................................................................................................................................................................6
What’s in the Box ...................................................................................................................................................................................................................... 6
Cabinet Cutout Instructions ................................................................................................................................................................................................ 7
Cooktop Installation ............................................................................................................................................................................................................... 7
Gas Connection ....................................................................................................................................................................................................................... 8
Electrical Connection ............................................................................................................................................................................................................ 8
Glass Cover Replacement ................................................................................................................................................................................................... 9
Leak Check ................................................................................................................................................................................................................................. 9
Operation........................................................................................................................................................................................10
Lighting the Cooktop ............................................................................................................................................................................................................. 10
Turning Off the Cooktop ....................................................................................................................................................................................................... 11
The Burner Flame .................................................................................................................................................................................................................... 11
Light Control .............................................................................................................................................................................................................................. 11
Slow Cooking ............................................................................................................................................................................................................................ 11
Maintenance 12 ..................................................................................................................................................................................
Replacing the Control Knob LED ..................................................................................................................................................................................... 12
Storage 13 ...........................................................................................................................................................................................
Troubleshooting 13 ............................................................................................................................................................................
Specification 13 .................................................................................................................................................................................

4
English
Explanation of Symbols
This manual has safety information and instructions to help
you eliminate or reduce the risk of accidents and injuries.
Always respect all safety warnings identified with these
symbols. A signal word will identify safety messages and
property damage messages, and will indicate the degree or
level of hazard seriousness.
DANGER
Indicates an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or moderate personal injury, or
property damage.
Important Safety Instructions
Warning and important safety instructions appearing in this
guide are not meant to cover all possible conditions and
situations that may occur. Common sense, caution, and care
must be exercised when installing, maintaining, or operating
the appliance.
Always contact the manufacturer about problems or
conditions you do not understand.
Read and follow all instructions before using this appliance
to prevent the potential risk of fire, electric shock, personal
injury or damage to the appliance as a result of improper
usage of the appliance. Use appliance only for its intended
purpose as described in this guide.
If an external electrical source is utilized, the appliance must
be electrically grounded in accordance with state or other
codes or, in the absence of such codes, with the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70. Do not attempt to adjust,
repair, service or replace any part of your appliance unless it
is specifically recommended in this guide. All other servicing
should be referred to a qualified service technician.
General Safety Warnings
WARNING
●Improper installation, adjustment, service or
maintenance can cause injury, property damage or
death. Refer to this manual. For assistance or additional
information, consult a qualified installer, service agency,
manufacturer or the gas supplier.
●Avoid using your appliance or any other appliance if
you smell gas. Do not assume that the smell of gas in
your RV is normal. Any time you detect the odor of gas,
it is to be considered life threatening and corrected
immediately. Extinguish any open flames including
cigarettes and evacuate all persons from the vehicle.
Shut off gas supply at LP gas bottle.
●If the user of this appliance fails to maintain it in the
condition in which it was shipped from the factory or if
the appliance is not used solely for its intended purpose
or if appliance is not maintained in accordance with the
instructions in this manual, then the risk of a fire and/or the
production of carbon monoxide exists which can cause
personal injury, property damage or loss of life.
WARNING
EXPLOSION OR FIRE
●Shut off all gas appliances and pilot lights when
refueling gasoline tanks, LP tanks or when vehicle is in
motion.
●Furrion gas operated cooking appliances are for use
with LP gas only, and for installation in recreation
vehicles only (e.g. travel trailers, motor homes, tent
campers, etc.).
WARNING
CARBON MONOXIDE POISONING
●DO NOT use range or cooktop for warming or heating
vehicle. You could be burned or injured, a fire could start,
or deplete oxygen in the vehicle.
●A window or air vent should be open slightly while using
any cooking appliance. Gas flames consume oxygen
which must be replaced to assure proper combustion.
●DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
●DO NOT operate the appliance if it is damaged or not
working properly.
●Never attempt to repair the appliance yourself. Any repairs
to or installation of this appliance must be performed by
a qualified installer, service agency or the gas supplier
and in accordance with the instructions in this manual.
Service of your appliance by a non-approved service
person or agency could result in failure of the integrity of
the appliance and could lead to property damage, serious
injury or loss of life.
●Have your dealer show you where the main gas shut-off
valve is located and how to shut it off in an emergency.
●Use your appliance only for its intended use.

5
English
●Children should be taught that the appliance is not a toy.
They should not be allowed to play with the controls or
any other parts of the appliance. Do not allow anyone
to stand or sit on top of the appliance. Not only can this
damage the appliance, but personal injuries could result.
●Do not store items of interest to children in cabinets above
or near the appliance. Children climbing on the appliance
to reach items could be seriously injured.
●All control knobs must be turned off when not in use.
Fire and/or burning hazard may occur if a burner is
accidentally left on.
●If any burner should extinguish (after initially lighting or
due to accidental blow-out), turn all burner knobs off and
wait five (5) minutes before again attempting to light the
burner.
●DO NOT store flammable materials on, in, or near the
appliance. Any fumes can create an explosion and/or fire
hazard.
●Do not wear loose fitting clothing or long-hanging sleeved
clothing while using the appliance. If they contact the
open flame of the burner, they could ignite and cause
severe burns.
●Use only dry potholders to remove hot utensils. Using
damp potholders on hot surfaces could result in burns to
hands. Do not use a towel or bulky cloth for a pot holder.
The cloth could contact open flame and catch fire.
●Never heat an unopened container. Pressure build-up
within the container can cause it to explode.
●Do not use water on grease fires. Never pick-up a flaming
pan. Smother a flaming pan with a lid or flat pan. Flaming
grease outside the pan can be extinguished with baking
soda or a multipurpose dry chemical fire extinguisher.
●This pplince is intended to be built-in to cbinet
structure only nd is not intended for ttchment to the
building structure.
Cooktop Safety
●Do not place pans onto glass surface. Raise cover into full
open position before operating burners. Let cooktop cool
before closing glass cover.
●If the cooktop is near a window, proper precautions
should be taken to prevent curtains from blowing over
burners creating a fire hazard.
●Keep the area around the cooktop clean and clear of
any combustible materials, gasoline or other flammable
vapors and liquids. Not doing so can cause an explosion
and/or fire.
●Do not leave children alone or unsupervised in area where
cooktop is being used. The top burners, burner grates
and other areas near the burners become hot enough to
cause severe burns.
●Do not wear loose fitting clothing or long-hanging sleeved
clothing while using the appliance. If they contact the
open flame of the burner, they could ignite and cause
severe burns.
●Use only dry potholders to remove hot utensils. Using
damp potholders on hot surfaces could result in burns to
hands. Do not use a towel or bulky cloth for a pot holder.
The cloth could contact open flame and catch fire.
●Never heat an unopened container. Pressure build-up
within the container can cause it to explode.
●Keep the appliance clean. The build-up of grease and
food boil-over and/or spillage can create a fire hazard.
●Turn pan handles inward or toward back of cooktop and
out of the way of people walking past cooktop and/or out
of the reach of children. Do not turn handles to where they
are over the burners.
●Do not use water on grease fires. Never pick-up a flaming
pan. Smother a flaming pan with a lid or flat pan. Flaming
grease outside the pan can be extinguished with baking
soda or a multipurpose dry chemical fire extinguisher.
●Never leave top burner(s) unattended.
−For such reasons as down drafts that could be created
by opening and closing of cabinet doors or doors
within the RV or by positive or negative air pressures
affecting burners due to improper installation. (See
Installation section) The burner could extinguish
resulting in gas escaping into the RV. Remember, gas
flow to each burner is controlled manually, you must
turn gas flow “ON” and “OFF”.
−A boil over could occur and the spill could ignite.
●Flame size
−Never extend the flame beyond the outer edge of the
utensil. A higher flame simply wastes heat and energy.
−Correct flame size is determined by utensil size and
material, what you are cooking and whether or not you
are cooking with liquid.
●To prevent damage to the cooktop, top burners, or top
grate, never operate a top burner without a pan in place.
The top burners, especially the high input burner, should
not be operated on high for an extended period of time.
The high setting should be used only to start the food
cooking or to bring liquids to a boil, then reduce the flame
to a lower setting to continue cooking. Use the low flame
setting to keep food warm. Remember, a gas range heats
quicker than an electric range, therefore, experiment with
various settings until you feel comfortable cooking with
gas.
●Never use cookware which extends beyond one inch
of the grate (maximum pan size 10" diameter). Never
place cooking utensil on grate to where it rests over two
operating top burners. This will cause excessive heat
buildup, which could result in damage to the grate, top
burner(s) and cooktop.
●Verify sufficient gas supply before attempting to light
any top burner. Air in the gas supply line will significantly
delay burner ignition, and a burner may light unexpectedly
as the air in the line clears out and is replaced by LP
gas, this unexpected ignition may burn you. Air may be
introduced into the supply line when the vehicle gas bottle
is replaced, during servicing of other gas appliances, etc.
●DO NOT touch top burners, burner grates, or other areas
near top burners during and after use. Do not let clothing
or other flammable materials to contact top burners or
areas near top burners until they have had sufficient time
to cool.
●Make sure the utensils you use are large enough to

6
English
contain food and avoid boil overs and spillovers. Heavy
splattering or spillovers left on the cooktop can ignite and
burn you.
●Be sure that glass cooking utensils are safe for use on the
cooktop. Only certain kinds of glass utensils are suitable
for surface or top burner use without breaking due to the
sudden changes in temperature.
●Grease is flammable. Never allow grease to collect
around top burners or on cooktop surface. Wipe spillovers
immediately.
●Use care when lighting a top burner by hand. If the burner
lights unexpectedly, or your hand is close to the burner,
you may be burned.
●DO NOT drop pans on the porcelain surface. Cracks or
chips in the porcelain surface may result.
●DO NOT leave an empty utensil, or one which has boiled
dry, on a hot top burner. The utensil could overheat and
damage the utensil or the cooking appliance.
Product Overview
1
2
3
6
4
5
1Glass Cover
2Grate
3Ignition Knob
4Burner Control Knobs
5Light Switch
6Cooktop Burner
Installation
WARNING
FIRE, EXPLOSION, BURN INJURY CARBON
MONOXIDE POISONING
●The cooking appliance must be completely separated
and/or sealed from other air moving or air consuming
devices such as, but not limited to furnaces, microwave
ovens clothes dryers, cooling fans and doors or drawers
in common cabinets. Failure to do so will affect the
appliance(s) combustion air supply by creating either a
negative or positive draft.
●NEGATIVE DRAFT caused by air moving appliances
may draw the top burner flame down into or toward
the cooktop resulting in cooktop damage, burn hazard,
explosion possibility and/or carbon monoxide build up.
●POSITIVE DRAFT may blow out the top burner flame
during use resulting in an explosion and/or fire hazard
and/or injury to the occupants of the vehicle.
●DO NOT operate the appliance in excessive windy
conditions as this may cause a negative or positive
draft.
WARNING
Installation of this appliance must be made in accordance
with the written instructions provided in this manual. No
agent, representative or employee of Furrion or other
persons has the authority to change, modify or waive any
provision of the instructions contained in this manual.
The installation must conform with local codes or in the
absence of such codes, refer to the latest edition of:
In the U.S.A.:
a. Standard for Recreational Vehicles NFPA 1192
b. National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54
In Canada, the installation must conform with:
a. Standard CAN/CSA Z-240.4.2-08, Installation
Requirements for Propane Appliances and Equipment in
Recreational Vehicles.
b. Any applicable local codes and regulations
What’s in the Box
Make sure you have all the following items included in the
packaging. If any item is damaged or missing, contact your
dealer.
●Range Oven x 1
●Cooktop Grate x 2
●Instruction Manual x 1
●Warranty Leaflet x 1

7
English
Cabinet Cutout Instructions
For proper operation of your cooking appliance, the cabinets
must be properly constructed and squared with respect to
the counter top and the cabinet face.
For proper operation of the appliance, the cabinet must be
level and the bottom of the appliance must be supported.
NOTES: When planning the location, consider curtains or
other combustible materials installed around the appliance
so as not to create a fire hazard.
The minimum horizontal distance(s) from sides and back of
appliance to adjacent vertical combustible walls extending
above the top panel:
Item Dimension
A 7¼ ” Min. (184mm Min.)
B 8" Min. (203mm Min.)
NOTE: These distances shall be from the burner center of
the appliance.
WARNING
The minimum vertical distance to combustible material
above the range cooking top is 30” (762mm), provided the
overhead construction does not extend 13” (330 mm) from
the rear wall.
NOTE: If installing a range hood or microwave hood
combination above the cooking surface, follow the
range hood or microwave hood combination installation
instructions for dimensional clearances above the cooktop
surface.
Cabinet and counter cutout chart:
A 17¾ ” (451mm)
B 20⅛ ” (511mm)
C 4⁄” (103mm)
D ⁄" (23mm) max.
E 1⁄" (40mm) max.
F 4⁄” (110mm)
G 3⁄” (90mm)
Cooktop Installation
When the cabinet has been prepared according to the
dimensions given and the gas line is in place.
1. Take your cooktop out of the carton and place on a flat
surface. Remove the packing materials.
2. Hold the baffle and pull upward to release the top glass
cover assembly from the cooktop. (Fig. 1)
Fig. 1

8
English
3. Push a little and lift to remove the top glass cover from the
cooktop. (Fig. 2)
Fig. 2
4. Slide the cooktop into the cabinet opening. Verify that the
cooktop is level from side to side and front to rear. (Fig. 3)
Fig. 3
5. Fix the cooktop in the cabinet opening on both left and
right using four self-tapping screws on both left and right
(2 screws each side). (Fig. 4)
Fig. 4
Gas Connection
WARNING
Gas supply pipe must be installed with clearance from
knives contacting or cutting gas lines.
Connect a propane supply line with a ⅜ ” Flare Female
connection to the cooktop in the upper left rear corner of the
cabinet. (Fig. 5) Tighten the gas line joint to the cooktop using
2 wrenches.
IMPORTANT: Leave adequate space around the gas supply
pipe in case of bend or damage during installation. Make sure
the gas supply pipe cannot contact any moving parts after
installed. Be sure all openings in the cabinet around the gas
line are sealed at time of installation.
Fig. 5
Electrical Connection
CAUTION
PRODUCT DAMAGE HAZARD
●Connect to 12V DC service only.
●DO NOT connect to a circuit fused for more than 3
amps.
●DO NOT hi-pot range unless electronic ignition system
has been disconnected.
Connect a positive 12V power supply wire to the cooktop
black 12V light wire and a negative 12V power supply wire to
the cooktop white 12V light wire. (Fig. 6)
NOTE: Ensure to connect the wires with the correct polarity.
Black is “+” and White is “-”.
Fig. 6
Switch
Ri ght
Burn er
Knob LED
Le ft
Burn er
Knob LED
Ce nt er
Burn er
Knob LED
Ig nition
Knob
LED
+
-
12V DC

9
English
Glass Cover Replacement
1. Align the top glass cover assembly with the slots on the
cooktop and place it into the cooktop. (Fig. 7)
Fig. 7
2. Press the backside of the top glass cover and you will
hear a click noise. The top glass cover is now locked into
place. (Fig. 8 and Fig. 9)
Fig. 8
Fig. 9
Leak Check
WARNING
FIRE OR EXPLOSION
●Extinguish all open flames.
●NEVER leak test when smoking. Never use a flame.
●Do not use the appliance until connection has been leak
tested and does not leak.
●Pressure/Leak test using 11-13.8 WC pressure.
WARNING
●Gas leaks may occur in your system and result in
a dangerous situation. Always perform a leak test
for possible leaks according to the manufacturer’s
instructions after installation and before any operation.
●Gas leaks may not be detected by smell alone. Gas
suppliers recommend you purchase and install a UL
approved gas detector.
1. Make sure all control knobs are in the position. OFF
2. Apply a gas leak detection liquid to the connections. Any
gas leaks will be indicated by bubbles.
3. If a gas leak is detected, tighten the loose joint, or replace
the faulty part with a replacement part recommended by
Furrion authorized retailer.

11
English
Fig. 14
3. Repeat steps 1 to 2 to light the other burner(s) as required.
4. Rotate the burner control knob to adjust the flame to
desired level. (Fig. 15)
Fig. 15
If the Flame Goes Out
WARNING
Risk of Fire!
If the flame goes out accidentally, gas will escape. Never
leave the gas burner unattended during operation. Ensure
that there are no drafts that can affect the burner flame.
Immediately turn the control knob to the position. Wait OFF
at least 5 minutes and light the burner again.
Turning Off the Cooktop
WARNING
Always turn off the gas tank valve when refueling or
traveling.
To turn the cooktop burners off, rotate the control knobs
clockwise to the position.OFF
The Burner Flame
Flames should appear similar to the good flame shown in
diagram below.
Good
Blue
Blue
Bad
Yellow
Yellow
Holes in Burner
A good flame should be blue with a yellow tip.
Some yellow tips on flames up to 1” (25.4mm) in length are
acceptable as long as no carbon or soot deposits appear.
If flames are excessively yellow and irregular, the oil residue
may not be completely burned off, or the venturi may be
clogged or may not be properly positioned over the orifices.
Light Control
Position Meaning
IAll control knob lights are on
OAll lights are off
Slow Cooking
The power of the side burners is lower than the center burner,
it is recommended that you use the side burners for slow
cooking purpose.

12
English
Maintenance
●Make sure all the control knobs are off and the appliance
is cool before cleaning.
●Make sure all the appliance surfaces, burner grates and
burners are cool before cleaning or disassembling.
●DO NOT use bleach or rust removers on the cooktop or
burner grates.
●DO NOT obstruct the flow of combustion and ventilation
air.
●Keep the appliance area clear of combustible materials,
gasoline and other flammable vapors and liquids.
●Never use a wire brush or metallic item for cleaning burner
ports or orifices. Brush may “shed” bristles that may lodge
in the orifice or burner ports and cause a fire or explosion.
●Clean all surfaces as soon as possible after boilovers or
spillovers.
●Use warm soapy water only to clean the burner grates,
cooktops, painted surfaces, porcelain surfaces, stainless
steel surfaces and plastic items on your range or cooktop.
Do not use grit or acid-type cleaners. Do not use cleaners
with ammonia, Cleaners of these types are corrosive and
could damage component parts in the range.
●DO NOT use steel wool, or abrasive cleaners, or acid type
cleaners such as chlorine bleach on your cooktop or grate
systems. They will damage your range or cooktop. Use
only non-abrasive plastic scrubbing pads.
●DO NOT allow foods containing acids (such as lemons or
tomato juice, or vinegar) to remain on porcelain or painted
surfaces. Acids may remove the glossy finish. Wipe up
egg spills when cooktop is cool.
●DO NOT wash warm porcelain surfaces. Allow these
areas to cool before cleaning. You could burn yourself or
the porcelain could crack.
●Pitting and discoloration will result if spills are allowed to
remain for any length of time on stainless steel.
●DO NOT allow spillovers to remain on the burner caps.
The caps could become permanently stained.
●When cleaning around the burners use care to prevent
damage to the electrode (if so equipped). If a sponge or
cloth should catch the metal igniter electrode, it could
damage or break the electrode. If this occurs the burner
will not light.
Replacing the Control Knob LED
1. Disconnect the oven from the power supply by means of
the switch used to connect the appliance to the electrical
mains, or unplug the appliance if the plug is accessible.
2. Grasp and pull on the control knob with the broken LED
light. (Fig. 16)
Fig. 16
3. Remove the two screws holding the LED light using a
Phillips screwdriver. (Fig. 17)
Fig. 17
4. Remove the LED assembly and disconnect the wire from
the base of the LED assembly. (Fig. 18)
Fig. 18
5. Plug the wire harness connector into the new LED
assembly.
6. Reattach the LED assembly to the console with the
2 screws removed in step 3. Ensure the wires are not
pinched during this process.
7. Reattach the control knob by aligning the stem of the
control into the opening in the control knob housing and
pushing it back into position.

13
English
Storage
Dry all surfaces and burner box, then spray surfaces with cooking oil substance to preserve the surface from rusting during
long term storage. Wipe off oil coating before reuse.
Troubleshooting
Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common experiences that
are not the result of defective workmanship or material in your appliance.
Problem Possible Cause/Solution
Surface burners do not light
Surface control knob has not been completely turned to position. Push in and turn the surface control knob to
position until burner ignites and then turn control to desired flame size.
Ensure gas supply valve is open.
Burner ports or slots are clogged. With the burner off use a small-gauge wire or needle to clean ports or slots.
Low gas supply level in cylinder.
Surface burner flame burns half
way around
Moisture is present on the burner, dry burner thoroughly.
Burner ports or slots are clogged. With the burner off clean ports with a small-gauge wire or needle to clean ports or
slots.
Moisture is present after cleaning. Lightly fan the flame and allow burner to operate until flame is full. Dry the burners
thoroughly.
Surface burner flame is orange
Dust particles in main line. Allow the burner to operate a few minutes until flame turns blue.
In coastal areas a slightly orange flame is unavoidable due to salt air.
Specification
Technical Specifications
Optional power Gas power
BTU/HR Left and Right Burner: 6500 BTU
Front Burner: 8000 BTU
Fuel / Power Propane
Inlet pressure 10” WC Min to 13.8” WC Max
Power input 12V DC < 2 Amp
This appliance conforms with the directives: ANSI Z21.57a-(2012) Rec / CAN1-1.16-M79 (R2011)

14
Français
Merci d’avoir acheté ce produit Furrion®. Avant d’utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les présentes
consignes. Le présent manuel d’instructions contient des consignes qui permettent une utilisation, une installation et un
entretien de l’appareil en toute sécurité.
Veuillez conserver le présent manuel d’instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cela garantit
une utilisation en toute sécurité et réduit tout risque de blessures. Veillez à transmettre le présent manuel à tout nouveau
propriétaire de cet appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages résultant du non-respect des présentes consignes.
AVERTISSEMENT: En cas de non-respect strict des consignes contenues dans le présent
manuel, cela présente des risques d’incendie ou d’explosion susceptibles d’entraîner des
dommages matériels, des blessures corporelles, voire la mort.
−Ne pas ranger ni utiliser de l'essence ou d'autres liquides et vapeurs inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
−QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ?
●N'essayez d'allumer aucun appareil.
●Ne touchez aucun interrupteur électrique.
●N'utilisez aucun téléphone dans votre véhicule récréatif.
●Faites évacuer le véhicule récréatif par tous ses occupants.
●Fermez la soupape du récipient de GPL ou le récipient principal.
●Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz, qui vous donnera des instructions.
●Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appelez les services d'incendie.
−Faites vérifier le système de gaz, faites corriger la source de fuite par un installateur
qualifié, une agence d'entretien, le fabricant, le revendeur ou le fournisseur de gaz.

15
Français
Table des matières
Table des matières ........................................................................................................................................................................15
Explication des symboles ............................................................................................................................................................16
Consignes de sécurité importantes ...........................................................................................................................................16
Mises en garde générales et consignes de sécurité. .............................................................................................................................................. 16
Sécurité de la table de cuisson .......................................................................................................................................................................................... 17
Présentation du produit ...............................................................................................................................................................19
Installation 19 .....................................................................................................................................................................................
Contenu de l’emballage ........................................................................................................................................................................................................ 19
Instructions de découpe de l’armoire ............................................................................................................................................................................. 19
Installation de la table de cuisson .................................................................................................................................................................................... 20
Raccordement de gaz ........................................................................................................................................................................................................... 21
Branchement électrique ....................................................................................................................................................................................................... 21
Couvercle en verre de rechange....................................................................................................................................................................................... 22
Essais de détection des fuites ........................................................................................................................................................................................... 22
Utilisation .......................................................................................................................................................................................22
Allumage de la table de cuisson........................................................................................................................................................................................ 23
Arrêt de la table de cuisson ................................................................................................................................................................................................. 24
Flammes du brûleur ................................................................................................................................................................................................................ 24
Contrôle de la lampe .............................................................................................................................................................................................................. 24
Cuisson lente ............................................................................................................................................................................................................................. 24
Entretien 25 .........................................................................................................................................................................................
Remplacement du voyant LED du bouton de réglage ............................................................................................................................................ 25
Rangement 26 .....................................................................................................................................................................................
Dépannage 26 .....................................................................................................................................................................................
Caractéristiques 27 ............................................................................................................................................................................

16
Français
Explication des symboles
Le présent manuel contient des consignes de sécurité et des
instructions visant à vous aider à éliminer ou à réduire tout
risque d’accidents et de blessures. Respectez toujours tous
les avertissements de sécurité indiqués par les symboles
ci-après. Un terme de mise en garde indique des messages
de sécurité ainsi que des messages signalant des risques
de dommages matériels, et indique le degré ou le niveau de
gravité du danger.
DANGER
Indique une situation de danger immédiat qui, si elle n’est
pas évitée, provoque des blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT
Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est
pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire la
mort.
ATTENTION
Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est
pas évitée, peut provoquer des blessures corporelles
mineures ou modérées ou des dommages matériels.
Consignes de sécurité importantes
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes
figurant dans le présent guide n’ont pas vocation à couvrir
toutes les conditions et situations possibles. Il convient
de faire preuve de bon sens, de prudence et user de de
circonspection lors de l'installation, de l'entretien ou de
l’utilisation de l'appareil.
Contactez toujours le fabricant en cas de dysfonctionnement
de l'appareil
Veuillez lire et respecter toutes les consignes avant
d’utiliser cet appareil afin de prévenir tout risque potentiel
d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles ou
d’endommagement de l’appareil du fait d’une utilisation
incorrecte de celui-ci. Utilisez cet appareil uniquement aux
fins pour lesquelles il a été conçu, ainsi que décrit dans le
présent guide.
En cas d’utilisation d’une source d’alimentation externe,
l'appareil doit être mis à la terre conformément aux codes de
l'État ou à tous autres codes ou, en l'absence de tels codes,
au code national d'électricité américain (NEC), ANSI/NFPA
70. N’essayez de régler, réparer, réviser ou remplacer aucune
pièce de votre appareil, sauf recommandation expresse dans
le présent guide. Tout autre entretien doit être confié à un
technicien qualifié.
Mises en garde générales et consignes
de sécurité.
AVERTISSEMENT
●Toute installation, tout réglage, toute réparation ou tout
entretien incorrect peut entraîner des blessures, des
dommages matériels, voire la mort. Veuillez consulter
le présent manuel. Pour obtenir de l'aide ou des
informations supplémentaires, consultez un installateur
qualifié, un organisme de services, le fabricant ou le
fournisseur de gaz.
●Évitez d'utiliser votre appareil ou tout autre appareil si
vous sentez une odeur de gaz. Ne pas supposer que
la présence de d’odeur de gaz dans votre VR est un
phénomène normal. Chaque fois que vous détectez
une odeur de gaz, celle-ci doit être considérée
comme constituant un danger de mort et corrigée
immédiatement. Éteignez toutes les flammes nues, y
compris les cigarettes, puis évacuez du véhicule tous
ses passagers. Fermez l'alimentation de gaz au niveau
du robinet d'arrêt de la bouteille de GPL.
●Si l'utilisateur de cet appareil ne parvient pas à le
conserver dans l'état où il a été expédié de l'usine ou
si l'appareil n'est pas utilisé uniquement aux fins pour
lesquelles il a été conçu ou si l'appareil n'est pas entretenu
conformément aux instructions du présent manuel, cela
présente des risques d'incendie pouvant entraîner des
blessures corporelles, des dommages matériels, voire la
mort.

17
Français
AVERTISSEMENT
RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE
●Éteignez tous les appareils à gaz et les veilleuses avant
de faire le plein de réservoirs d’essence ou de bouteilles
de propane liquide ou lors du déplacement du véhicule.
●Les appareils de cuisson à gaz Furrion doivent être
utilisés exclusivement avec du gaz propane liquide
et pour une installation dans des véhicules récréatifs
uniquement (p. ex., des remorques de tourisme, des
autocaravanes, des campeurs en tente, etc.).
AVERTISSEMENT
INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE
●NE PAS utiliser une cuisinière ou une table cuisson pour
réchauffer ou chauffer un véhicule. Vous pourriez subir
des brûlures ou des blessures, un incendie pourrait se
déclarer ou vous risquez d’épuiser l'oxygène disponible
dans le véhicule.
●Une fenêtre ou une ouverture de ventilation doit être
légèrement ouverte lors de l’utilisation de tout appareil
de cuisson. Les flammes de gaz consomment de
l'oxygène, qui doit être remplacé afin d’assurer une
combustion correcte.
●NE PAS ranger et ne pas utiliser d'essence ou d'autres
liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
●NE PAS utiliser l'appareil s'il est endommagé ou ne
fonctionne pas correctement.
●Ne jamais essayer de réparer l'appareil par vous-même.
Toute réparation ou installation de cet appareil doit
être effectuée par un installateur qualifié, une agence
d'entretien ou le fournisseur de gaz et conformément
aux instructions du présent manuel. La réparation ou
l’entretien de votre appareil par un technicien ou une
agence d'entretien non agréé(e) peut entraîner une perte
de son intégrité et entraîner des dommages matériels, des
blessures graves, voire la mort.
●Faites-vous indiquer par le revendeur l’emplacement du
robinet d'arrêt de gaz principal et comment fermer celui-ci
en cas d’urgence.
●Utilisez votre appareil uniquement aux fins pour lesquelles
il a été conçu.
●Il convient de faire savoir aux enfants que l'appareil n'est
pas un jouet. Ils ne doivent pas être autorisés à jouer
avec les commandes de l'appareil, ni avec aucune autre
pièce de celui-ci. Ne laissez personne se tenir debout
ou s'asseoir sur l'appareil. Cela peut non seulement
endommager l'appareil, mais également entraîner des
blessures corporelles.
●Ne pas ranger d'objets susceptibles d’intéresser des
enfants dans des armoires situées au-dessus ou à
proximité de l'appareil. Les enfants qui grimpent sur
l'appareil pour atteindre des objets risquent de se blesser
gravement.
●Tous les boutons de réglage doivent être positionnés
sur «OFF» lorsque vous ne les utilisez pas. Risques
d'incendie et/ou de brûlures possibles si un brûleur est
laissé allumé accidentellement.
●Si un brûleur doit s'éteindre (après l'allumage initial ou
en raison d'une extinction accidentelle), fermez tous les
boutons des brûleurs, puis patientez cinq (5) minutes
avant de tenter à nouveau d'allumer le brûleur.
●NE PAS ranger de matériaux inflammables sur, dans ou
à proximité de l'appareil. Toute émanation peut créer des
risques d’explosion et/ou d'incendie.
●Ne pas porter des vêtements amples ni des vêtements
à manches longues lors de l'utilisation de l'appareil. Si
ceux-ci entrent en contact avec la flamme nue du brûleur,
ils risquent de s'enflammer et de provoquer de graves
brûlures.
●Utilisez uniquement des maniques sèches pour retirer les
ustensiles chauds. L'utilisation de maniques humides sur
des surfaces chaudes peut provoquer des brûlures aux
mains. Ne pas utiliser de serviette ni de tissu encombrant
en guise de manique. Le tissu pourrait entrer en contact
avec une flamme nue et prendre feu.
●Ne jamais chauffer un récipient non ouvert.
L'accumulation de pression dans le récipient peut
provoquer son explosion.
●Ne pas utiliser de l'eau sur les feux de friture Ne jamais
prendre une poêle en feu. Étouffez la poêle en feu à
l’aide d’un couvercle ou d’une poêle plate. La graisse
enflammée à l'extérieur de la poêle peut être éteinte
à l’aide de bicarbonate de soude ou d’un extincteur à
poudre chimique à usages multiples.
●Cet ppreil est conçu pour être intégré dns une
structure d'rmoire uniquement. Il n' ps voction être
fixé l structure du btiment.
Sécurité de la table de cuisson
●Ne pas poser de poêles sur la surface en verre. Soulevez
le couvercle pour l’ouvrir complètement avant d'utiliser
les brûleurs. Laissez refroidir la table de cuisson avant de
fermer le couvercle en verre.
●Si la table de cuisson se trouve à proximité d'une fenêtre,
des précautions appropriées doivent être prises afin
d’empêcher l’agitation des rideaux au-dessus des
brûleurs sous l’effet de courants d’air et de créer ainsi des
risques d'incendie.
●Gardez la zone autour de la table de cuisson propre et
exempte de matériaux combustibles, d’essence ou de
tous autres liquides et vapeurs inflammables. Dans le cas
contraire, cela peut entraîner des risques d’explosion et/
ou d’incendie.
●Ne pas laisser les enfants seuls ou sans surveillance dans
un endroit où la table de cuisson est utilisée. Les brûleurs
supérieurs, les grilles des brûleurs et les autres zones
proches des brûleurs deviennent suffisamment chauds
pour causer de graves brûlures.
●Ne pas porter des vêtements amples ni des vêtements
à manches longues lors de l'utilisation de l'appareil. Si
ceux-ci entrent en contact avec la flamme nue du brûleur,
ils risquent de s'enflammer et de provoquer de graves
brûlures.
●Utilisez uniquement des maniques sèches pour retirer les
ustensiles chauds. L'utilisation de maniques humides sur
des surfaces chaudes peut provoquer des brûlures aux
mains. Ne pas utiliser de serviette ni de tissu encombrant
en guise de manique. Le tissu pourrait entrer en contact

19
Français
Présentation du produit
1
2
3
6
4
5
1Couvercle en verre
2Grille
3Bouton d’allumage
4Boutons de réglage des brûleurs
5Interrupteur de la lampe
6Brûleur de la table de cuisson
Installation
AVERTISSEMENT
INCENDIE, EXPLOSION, BRÛLURES, INTOXICATION
AU MONOXYDE DE CARBONE
●L'appareil de cuisson doit être complètement séparé
et/ou scellé des autres appareils à circulation d'air ou
consommateurs d'air, tels que fourneaux, fours à micro-
ondes, sécheuses, ventilateurs de refroidissement
et portes ou tiroirs d’armoires. Dans le cas contraire,
l'alimentation en air de combustion de l'appareil ou des
appareils en serait affectée en créant un tirage négatif
ou positif.
●LES TIRAGES NÉGATIFS causés par des appareils
de circulation d'air peuvent attirer la flamme du brûleur
supérieur dans ou vers la table de cuisson, ce qui peut
l'endommager, provoquer des brûlures, une possibilité
d'explosion et/ou une accumulation de monoxyde de
carbone.
●LES TIRAGES POSITIFS peuvent éteindre les flammes
du brûleur supérieur lors de son utilisation, ce qui peut
entraîner des risques d’explosion et/ou d’incendie et/ou
blesser les occupants du véhicule.
●NE PAS utiliser l'appareil dans des conditions de vent
excessif car cela pourrait causer un tirage négatif ou
positif.
AVERTISSEMENT
L'installation de cet appareil doit être effectuée
conformément aux instructions écrites fournies dans ce
manuel. Aucun agent, représentant ou salarié de Furrion ni
toute autre personne n’est autorisé à changer, à modifier ou
à renoncer à appliquer toute dispositions des instructions
contenues dans ce manuel.
L'installation doit être conforme aux codes locaux ou, en
l'absence desdits codes, veuillez vous référer à la dernière
édition de:
Aux États-Unis:
a. Norme nationale américaine pour les véhicules récréatifs
(Standard for Recreational Vehicles) NFPA 1192
b. National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54
Au Canada, l’installation doit être conforme à:
a. Norme CAN/CSA Z-240.4.2-08, Exigences relatives à
l’installation des appareils et équipements fonctionnant au
propane dans les véhicules récréatifs.
b. Tous les codes et réglementations locaux en vigueur
Contenu de l’emballage
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents
dans l'emballage. Si un élément est endommagé ou
manquant, contactez votre revendeur.
●Four de la cuisinière x 1
●Grille de la table de cuisson x 2
●Manuel d'instructions x 1
●Dépliant de garantie x 1
Instructions de découpe de l’armoire
Pour obtenir un bon fonctionnement de votre appareil de
cuisson, l’armoire doit être correctement construite et
centrée par rapport au dessus du comptoir et à la façade de
l’armoire.
Pour obtenir un fonctionnement correct de l’appareil,
l'armoire doit être de niveau et la partie inférieure de l'appareil
doit être soutenue.
REMARQUES: Lors de la planification de l'emplacement
de l’appareil, envisagez l'utilisation de rideaux ou d'autres
matériaux combustibles installés autour du four afin de
prévenir tous risques d’incendie.
La ou les distances minimales à l’horizontale entre les côtés
et l'arrière de l'appareil et les murs combustibles verticaux
adjacents s'étendant au-dessus du panneau supérieur:

20
Français
Article Dimension
A 7¼ po au minimum (184mm au minimum)
B 8po au minimum (203mm au minimum)
REMARQUE: Ces distances doivent être prises à partir du
centre du brûleur de l'appareil.
AVERTISSEMENT
La distance minimale à la verticale par rapport aux
matériaux combustibles au-dessus de la surface de
cuisson est de 30po (762mm), à condition que la
construction en hauteur ne se prolonge pas jusqu’à 13po
(330mm) par rapport au mur arrière.
REMARQUE: Si vous installez une combinaison de hotte
de cuisinière ou de micro-ondes au-dessus de la surface
de cuisson, suivez les instructions d'installation de la
combinaison de hotte de cuisine ou de hotte micro-ondes
pour connaître les espaces libres au-dessus de la surface
de la table de cuisson.
Graphique de la découpe du comptoir et de l’armoire:
A 17¾ po (451mm)
B 20⅛ po (511mm)
C 4⁄po (103mm)
D ⁄po (23mm) au max.
E 1⁄po (40mm) au max.
F 4⁄po (110mm)
G 3⁄po (90mm)
Installation de la table de cuisson
Lorsque l’armoire a été apprêtée selon les dimensions
indiquées et que le tuyau d’alimentation en gaz est en place.
1. Sortez votre table de cuisson du carton, puis posez-la sur
une surface plane. Retirez-en les matériaux d'emballage.
2. Tenez le déflecteur, puis tirez-le vers le haut pour libérer le
couvercle en verre supérieur de la table de cuisson. (Ill.1)
Ill.1
3. Poussez légèrement, puis soulevez le couvercle en verre
supérieur de la table de cuisson. (Ill.2)
Ill.2
Termékspecifikációk
Márka: | Furrion |
Kategória: | sütő |
Modell: | FGHWCLDA-BL |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Furrion FGHWCLDA-BL, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók sütő Furrion

18 Augusztus 2024

13 Augusztus 2024

12 Augusztus 2024

10 Augusztus 2024

9 Augusztus 2024

9 Augusztus 2024

6 Augusztus 2024
Útmutatók sütő
- sütő Mestic
- sütő Ikea
- sütő Samsung
- sütő Beko
- sütő Dometic
- sütő Electrolux
- sütő Moulinex
- sütő Whirlpool
- sütő Nedis
- sütő LG
- sütő Grundig
- sütő Ariston Thermo
- sütő Husqvarna
- sütő Candy
- sütő Lamona
- sütő Philips
- sütő Gorenje
- sütő Euro Appliances
- sütő Adler
- sütő Princess
- sütő SilverCrest
- sütő Bosch
- sütő Indesit
- sütő Panasonic
- sütő Zanussi
- sütő MPM
- sütő AEG
- sütő Emerio
- sütő Sharp
- sütő Teka
- sütő Hoover
- sütő Neff
- sütő Toshiba
- sütő Ardo
- sütő Bartscher
- sütő Hyundai
- sütő Hisense
- sütő Cookology
- sütő Scarlett
- sütő Tefal
- sütő Siemens
- sütő Medion
- sütő Exquisit
- sütő Corbero
- sütő Miele
- sütő Camry
- sütő V-Zug
- sütő Danby
- sütő DeLonghi
- sütő Insignia
- sütő Krups
- sütő Classique
- sütő Liebherr
- sütő Heinner
- sütő Infiniton
- sütő Sunbeam
- sütő Cramer
- sütő Ariete
- sütő Wilfa
- sütő Klarstein
- sütő Amica
- sütő VOX
- sütő Instant
- sütő Gourmetmaxx
- sütő Tripp Lite
- sütő Vivax
- sütő Omega
- sütő Thomson
- sütő Esperanza
- sütő Smeg
- sütő Fagor
- sütő Unold
- sütő DPM
- sütő Sage
- sütő Brentwood
- sütő Bifinett
- sütő Ardes
- sütő Cuisinart
- sütő Baumatic
- sütő Orima
- sütő Rommelsbacher
- sütő Kenwood
- sütő Jocel
- sütő Duronic
- sütő Bimar
- sütő Etna
- sütő Café
- sütő Ribimex
- sütő Clatronic
- sütő Bomann
- sütő Bauknecht
- sütő Amana
- sütő Ambiano
- sütő Ninja
- sütő Hotpoint
- sütő Haier
- sütő Bröhn
- sütő Frigidaire
- sütő Mitsubishi
- sütő Cecotec
- sütő Dacor
- sütő Navitel
- sütő Sencor
- sütő Pelgrim
- sütő Qlima
- sütő Privileg
- sütő Benavent
- sütő Küppersbusch
- sütő CATA
- sütő Innoliving
- sütő Brother
- sütő Summit
- sütő Rowenta
- sütő TurboTronic
- sütő Westinghouse
- sütő Thomas
- sütő Güde
- sütő Hitachi
- sütő Inventum
- sütő Xblitz
- sütő Aurora
- sütő Continental Edison
- sütő Eta
- sütő Atag
- sütő Izzy
- sütő Telefunken
- sütő Nevir
- sütő Hiberg
- sütő Cambridge
- sütő Domo
- sütő Russell Hobbs
- sütő Roadstar
- sütő Helkama
- sütő Thor
- sütő Emilia
- sütő Caso
- sütő Solac
- sütő JennAir
- sütő Coyote
- sütő Create
- sütő Edesa
- sütő Nextbase
- sütő Mora
- sütő Bush
- sütő Black & Decker
- sütő G3 Ferrari
- sütő Hamilton Beach
- sütő Severin
- sütő Orbegozo
- sütő Respekta
- sütő Hanseatic
- sütő Daewoo
- sütő Lenoxx
- sütő GYS
- sütő Livoo
- sütő Tesla
- sütő Viking
- sütő Dash
- sütő Gram
- sütő Elica
- sütő Balay
- sütő Hotpoint Ariston
- sütő OK
- sütő GE
- sütő Guzzanti
- sütő Concept
- sütő SVAN
- sütő Bellini
- sütő Caple
- sütő CDA
- sütő KitchenAid
- sütő Asko
- sütő Rosieres
- sütő Consul
- sütő TriStar
- sütő Biltema
- sütő Zelmer
- sütő ELIN
- sütő Novy
- sütő Rommer
- sütő Atlantic
- sütő Tower
- sütő Ignis
- sütő Wolkenstein
- sütő Hobart
- sütő Koenic
- sütő Nodor
- sütő Artusi
- sütő Midea
- sütő Steba
- sütő Eudora
- sütő Trisa
- sütő Electroline
- sütő Heller
- sütő Blomberg
- sütő Progress
- sütő Kogan
- sütő Profilo
- sütő Falmec
- sütő PKM
- sütő Stirling
- sütő Mesko
- sütő PowerXL
- sütő Dimplex
- sütő Aspes
- sütő Avanti
- sütő ProfiCook
- sütő Saturn
- sütő Fisher & Paykel
- sütő Kenmore
- sütő Cylinda
- sütő Thermex
- sütő DCG
- sütő Hestan
- sütő Melissa
- sütő Sauter
- sütő Efbe-Schott
- sütő Bourgini
- sütő Manta
- sütő Blaupunkt
- sütő Chefman
- sütő SIBIR
- sütő Veripart
- sütő Ilve
- sütő Witt
- sütő Korona
- sütő Conrad
- sütő Bertazzoni
- sütő Foster
- sütő Studio
- sütő Hansa
- sütő Thetford
- sütő Elektra Bregenz
- sütő Taurus
- sütő Comfee
- sütő Cosori
- sütő Signature
- sütő Delta
- sütő Logik
- sütő Junker
- sütő Fiap
- sütő Hendi
- sütő Finlux
- sütő Maytag
- sütő AFK
- sütő KKT Kolbe
- sütő Fulgor Milano
- sütő BEEM
- sütő Barazza
- sütő Konig
- sütő H.Koenig
- sütő Seiki
- sütő Everdure
- sütő Sôlt
- sütő Kalorik
- sütő Morphy Richards
- sütő Sanyo
- sütő Constructa
- sütő Frilec
- sütő Laica
- sütő Rangemaster
- sütő Vedette
- sütő Alpina
- sütő Schneider
- sütő Gastroback
- sütő Linarie
- sütő Philco
- sütő ECG
- sütő Gaggenau
- sütő Technika
- sütő Arctic Cooling
- sütő Romo
- sütő Kaiser
- sütő Esatto
- sütő Franke
- sütő Element
- sütő Ufesa
- sütő Meireles
- sütő Proctor Silex
- sütő Ernesto
- sütő Thane
- sütő Silverline
- sütő BlueStar
- sütő Trebs
- sütő Galanz
- sütő Scandomestic
- sütő New Pol
- sütő Rinnai
- sütő Cotech
- sütő AYA
- sütő MBM
- sütő WMF
- sütő Wolf
- sütő Brandt
- sütő Edilkamin
- sütő Chef
- sütő RCA
- sütő Mach
- sütő Outwell
- sütő Axis
- sütő Capital
- sütő Bestron
- sütő Breville
- sütő Lofra
- sütő Imperial
- sütő Ravanson
- sütő BLANCO
- sütő Bizerba
- sütő Rex
- sütő Luxor
- sütő Flavel
- sütő Emeril Lagasse
- sütő Scancool
- sütő Becken
- sütő Sirius
- sütő Weber
- sütő OneConcept
- sütő Haeger
- sütő ILive
- sütő Comelec
- sütő Zerowatt
- sütő De Dietrich
- sütő Belling
- sütő Mistral
- sütő Maxxmee
- sütő Orava
- sütő Arçelik
- sütő Eurom
- sütő Campingaz
- sütő Zenith
- sütő Magic Chef
- sütő Sauber
- sütő IFB
- sütő Sogo
- sütő Crosley
- sütő George Foreman
- sütő Nutrichef
- sütő Apelson
- sütő Techwood
- sütő Glem Gas
- sütő Euromaid
- sütő Tepro
- sütő Char-Broil
- sütő Flama
- sütő ARC
- sütő Emax
- sütő Quigg
- sütő Zanker
- sütő Acec
- sütő Airlux
- sütő Aga
- sütő Ariston
- sütő Aroma
- sütő Salton
- sütő Arthur Martin
- sütő Tiger
- sütő Zanussi-electrolux
- sütő Waring Commercial
- sütő Tomado
- sütő Kernau
- sütő Thermador
- sütő Oster
- sütő Vestel
- sütő Sinbo
- sütő Jata
- sütő Swan
- sütő Fritel
- sütő Landmann
- sütő Mabe
- sütő Monogram
- sütő Iberna
- sütő Valberg
- sütő Scholtes
- sütő Gemini
- sütő Berg
- sütő Mellerware
- sütő Castor
- sütő Termozeta
- sütő Bella
- sütő Palson
- sütő Eldom
- sütő Hoover-Helkama
- sütő Juno
- sütő Nabo
- sütő Defy
- sütő Maginon
- sütő Premium
- sütő Blokker
- sütő Ferroli
- sütő First Austria
- sütő Nordmende
- sütő Friac
- sütő Binatone
- sütő Boretti
- sütő Eico
- sütő Drew & Cole
- sütő Kubo
- sütő Elba
- sütő Proline
- sütő WLA
- sütő Kelvinator
- sütő SEB
- sütő Champion
- sütő Everglades
- sütő Steel Cucine
- sütő Buffalo
- sütő Jenn-Air
- sütő Limit
- sütő Freggia
- sütő Listo
- sütő Milectric
- sütő Leonard
- sütő Presto
- sütő Zavor
- sütő New World
- sütő Leisure
- sütő Kayoba
- sütő Bompani
- sütő FriFri
- sütő Viva
- sütő Nova
- sütő M-System
- sütő Koblenz
- sütő Primo
- sütő Barbecook
- sütő German Pool
- sütő Creda
- sütő Clas Ohlson
- sütő Falcon
- sütő Saro
- sütő Airforce
- sütő Godrej
- sütő Matrix
- sütő Ices
- sütő Mx Onda
- sütő Napoleon
- sütő Kleenmaid
- sütő Essentiel B
- sütő RGV
- sütő Montiss
- sütő Team
- sütő Schock
- sütő Stoves
- sütő Faber
- sütő Edy
- sütő Tracer
- sütő Altus
- sütő CaterChef
- sütő Kambrook
- sütő Parmco
- sütő Zephir
- sütő Eurotech
- sütő Cadac
- sütő Carrefour Home
- sütő Equator
- sütő Brixton
- sütő Vestfrost
- sütő Superior
- sütő Kunft
- sütő Day
- sütő Dualit
- sütő Koenig
- sütő Outdoorchef
- sütő Smev
- sütő Upo
- sütő ZLine
- sütő Grunkel
- sütő Belion
- sütő Nesco
- sütő Waves
- sütő Unox
- sütő Coline
- sütő White And Brown
- sütő Eccotemp
- sütő Home Electric
- sütő Bora
- sütő Ellrona
- sütő Lynx
- sütő Optimum
- sütő Bluesky
- sütő Burco
- sütő Tecnolux
- sütő Micromaxx
- sütő Fratelli Onofri
- sütő Ronco
- sütő Eurochef
- sütő Premier
- sütő Weasy
- sütő Atlas
- sütő Marynen
- sütő Opera
- sütő Therma
- sütő La Germania
- sütő Luxell
- sütő Krefft
- sütő Westfalia
- sütő Solitaire
- sütő Oranier
- sütő Leventi
- sütő Rösle
- sütő James
- sütő Roadeyes
- sütő Jamie Oliver
- sütő Globe
- sütő Esmaltec
- sütő Riviera And Bar
- sütő Dominox
- sütő Thermomate
- sütő Redmond
- sütő Melchioni
- sütő Fine Dine
- sütő Venga
- sütő OBU
- sütő Rival
- sütő Tisira
- sütő Steelmatic
- sütő Supra
- sütő Wells
- sütő Kucht
- sütő Avantco
- sütő Mibrasa
- sütő Vulcan
- sütő Lacanche
- sütő Traeger
- sütő Sam Cook
- sütő Verona
- sütő Riviera Bar
- sütő Khind
- sütő LERAN
- sütő LotusGrill
- sütő APW Wyott
- sütő Ursus Trotter
- sütő Cuckoo
- sütő General Electric
- sütő MSR
- sütő SPT
- sütő Pit Boss
- sütő Hatco
- sütő High One
- sütő WestBend
- sütő Companion
- sütő XO
- sütő NU-VU
- sütő Curtiss
- sütő Blodgett
- sütő Nemco
- sütő K&H
- sütő Winia
- sütő Bakers Pride
- sütő Alto-Shaam
- sütő TurboChef
- sütő Simfer
- sütő Firefriend
- sütő Merrychef
- sütő Robinhood
- sütő LAFE
- sütő Promis
- sütő Inno-Hit
- sütő Fisher Paykel
- sütő Brock
- sütő Arda
- sütő Casselin
- sütő Girmi
- sütő Ferrari
- sütő Campart
- sütő Americana
- sütő Petromax
- sütő YUNA
- sütő Spring USA
- sütő BioChef
- sütő Cosmo
- sütő Elements
- sütő Forge Adour
- sütő Blow
- sütő Chef-Master
- sütő UGo
- sütő Eltac
- sütő Kitchenware
- sütő FAURE
- sütő Novamatic
- sütő VENINI
- sütő Buschbeck
- sütő Blackstone
- sütő Beautiful
- sütő BSK
- sütő New.Up!
- sütő Roller Grill
- sütő Germanica
- sütő Adora
- sütő Sunpentown
- sütő Backyard Pro
- sütő Brastemp
- sütő Royal Catering
- sütő BAXTER
- sütő Atosa
- sütő Vitrokitchen
- sütő Gasmate
- sütő Arthur Martin-Electrolux
- sütő Triomph
- sütő PITT
- sütő KB Elements
- sütő InAlto
- sütő TZS First Austria
- sütő Porter & Charles
- sütő Pyramis
- sütő Pando
- sütő Wiggo
- sütő Nestor Martin-Electrolux
- sütő Kluge
- sütő Imarflex
- sütő Mayer
- sütő Acros
- sütő Thermarest
- sütő HomeCraft
- sütő La Cornue
- sütő Master Kitchen
- sütő Goldbrunn
- sütő Platypus
- sütő Yamazen
- sütő Masterpro
- sütő Fratelli
- sütő St George
- sütő Pitsos
- sütő Lacunza
- sütő Globe Fire
Legújabb útmutatók sütő

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025