Használati útmutató Fossil Neutra Hybrid HR FTW7027

Fossil óra Neutra Hybrid HR FTW7027

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Fossil Neutra Hybrid HR FTW7027 (4 oldal) a óra kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/4
2開始
携帯上でFossilダウローを開き、説明に従いア
設定しイスアリ後、
の使用法が段階的に説明れま
詳細情報へのアス: www.fossil.com/q/support
AppleおびAppleロゴは、米国およその他の国にるApple Inc.の登録商標
App StoreはApple Inc.のービスマーク
Google PlayおびGoogle Playロゴは、Google LLC.の登録商標で
心拍トラキング
日常: が動かなに手根骨にと接た状態
を着用し 運動時: スプをっかと締め、が手首の高い位
置に来る 緩め
새로운 Fossil 스마트워치는 기존 시계의 외관에 손목 위에서 모든 작업을 바로 할 수
있도록 항상 켜져 있는 디스플레이 기능을 결합한 제품입니다. 버튼을 이용해 다이얼에
관한 정보를 탐색하세요.
1 단계: 충전
스마트워치를 동봉된 충전기에 연결하세요.
경고: 시계 손상을 방지하려면, 반드시 동봉된 충전기만을 사용해야 합니다. USB 허브나
USB 분배기, USB Y 케이블, 배터리 팩, 다른 주변 기기를 사용하여 충전하지 마십시오.
2 단계: 시작하기
휴대폰에 Fossil 앱을 다운로드하세요. 앱을 열고 안내에 따라 계정
설정하고 기기와 페어링하세요. 페어링이 완료되면 앱에서 스마트워치
사용 방법을 안내해 드릴 것입니다.
자세한 정보를 원하시면, 방문하십시오: www.fossil.com/q/support
Apple과 Apple 로고는 미국 및 기타 국가들에 등록된 Apple Inc.의 상표입니다. App
Store는 Apple Inc의 서비스 마크입니다.
Google Play 와 Google Play 로고는 Google LLC의 상표입니다.
심박 수 추적
매일 사용: 손목 뼈 위에 워치의 평평한 면을 피부 쪽으로 대고 스트랩을
착용하세요. 운동: 줄을 단단하게 고정한 다음 시계를 팔목 위 부분으로
올려 주세요. 완료 되면 살짝 풀어 주세요.



󰓲


















您的新Fossil智能手表结合了传统手表的经典外观与始终在线的显示
屏,让您拥有了一个可以在手腕上进行各种操作的配件。使用按键来切
换表盘上的信息。
第1步:充電
将您的智能手表连接至附带的充电器。
警告:為了避免損壞您的手錶,只能使用原裝充電器。不要使用USB集線
器、USB分配器、USB y-cable多功能線、電池組或其他週邊裝置充電。
第2步:開始
在您的手机上,下载Fossil应用。打开应用,按照说明设置账
户和配对您的设备。配对后,此应用将引导您如何使用您的智
能手表。
如需了解詳細信息,請訪問;www.fossil.com/q/support
Apple与Apple的标识是苹果公司在美国以及其他国家注册的
标。Apple Store是苹果公司的一个服务商标。
Android, Google Play与 Google Play标识是谷歌公司的商标
心率追
每日使用: 将表带佩戴在您的腕骨上方,让手表平贴和静止在
您的皮肤上。
鍛煉: 將錶帶繫緊並且將手錶移至您的手腕上較高處。
完成後鬆開。
你的新Fossil智慧手錶結合了傳統手錶的經典外觀與始終聯網的顯示幕,
讓你擁有了一個可以在手腕上進行各種操作的配件。 使用按鍵來切換
錶盤上的資訊。
第1步:充电
將你的智慧手錶連接至附帶的充電器。
警告:为了避免损害您的手表,请使用原装充电器。不要使用USB集
线器、USB分配器、USB y-cable多功能数据线、电池组或其他外围
设备充电
第2步:开始
在你的手機上,下載Fossil應用程式。 打開應用程式,按照說明
設定賬號和配對你的裝置。 配對後,此應用程式將引導你如何使
用你的智慧手錶。
欲了解详细信息,请访问: www.fossil.com/q/support
Apple和Apple標誌是蘋果公司在美國以及其他國家註冊的商標。
App Store(應用商店)是蘋果公司的服務標誌
Google Play和Google Play標識是谷歌公司的商標。
心率追踪
日常使用: 將錶帶佩戴在你的腕骨上方,讓手錶平貼在你的皮膚
上並且靜止不動。运动: 收紧表带,将手表向手腕的更高处移
动。 完成后松开。
          Fossil   
    .           
.   
 1: 
.     
.
 USB USB      .      :
.        USB y-cable 
  :2 
     .Fossil      ”
        .  
.
www.fossil.com/q/support :   
     .       Apple Inc Apple Apple
.      .  Apple Inc App Store
.Google LLC       Google Play Google Play
  
 
.        


.       
.  
В ваших новых смарт-часах Fossil классический вид традиционных часов
сочетается с непревзойденным дисплеем. В результате, вы получаете
аксессуар, который может выполнять все функции прямо на запястье.
Используйте кнопки для навигации по информации на циферблате.
ШАГ 1: ЗАРЯДКА И ВКЛЮЧЕНИЕ
Подключите смарт-часы к зарядному устройству,
входящему в комплект поставки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Во избежание повреждения часов используйте только
зарядное устройство, поставляемое в комплекте. Не используйте для
зарядки USB-концентратор, USB-сплиттер, USB-разветвитель, резервный
аккумулятор или другое периферийное устройство.
ШАГ 2: ЗАГРУЗКА И СОПРЯЖЕНИЕ
На телефоне загрузите приложение Fossil. Откройте
приложение и следуйте инструкциям по настройке
аккаунта и сопряжению своего устройства. После
сопряжения приложение предоставит пошаговые
инструкции по использованию ваших смарт-часов.
На сайте www.fossil.com/q/support представлена
дополнительная информация.
Название Apple и логотип Apple являются торговыми марками компании
Apple Inc., зарегистрированной в СШАи других странах.App Store является
знаком обслуживания компании Apple Inc.
Google Play by Google и Google Play являются торговыми марками
компании Google LLC.
ОТСЛЕЖИВАНИЕ ПУЛЬСА
ЕЖЕДНЕВНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ: Наденьте ремешок на
запястье таким образом, чтобы смарт-часы полностью
прилегали к коже и оставались неподвижными на руке.
ТРЕНИРОВКА: Затяните ремешок и поднимите часы вверх
по запястью. Ослабьте ремешок, когда закончите.
Đồng hồ thông minh Fossil mới kết hợp vẻ ngoài cổ điển của đồng hồ
truyền thống với màn hình luôn hiển thị sẽ mang đến cho bạn phụ kiện
vô cùng thuận tiện, có thể thao tác ngay trên cổ tay. Sử dụng các nút để
điều hướng thông tin trên mặt số.
BƯỚC 1: SẠC VÀ BẬT NGUỒN
Kết nối đồng hồ thông minh của bạn với bộ sạc đi kèm.
CẢNH BÁO: Để tránh làm hỏng đồng hồ, chỉ sử dụng sạc đi kèm.
Không dùng cổng USB, bộ chia USB, cáp USB chữ y, bộ pin hoặc thiết
bị ngoại vi khác để sạc.
BƯỚC 2: TẢI VỀ VÀ KẾT NỐI
Trên điện thoại, hãy tải về ứng dụng Wear OS by
Google™ từ App Store™ hoặc Google Play™ Store.
Mở ứng dụng Wear OS by Google™ trên điện thoại
làm theo gợi ý để kết nối đồng hồ của bạn sử dụng qua
Bluetooth™. Khi đã kết nối, màn hình đồng hồ của bạn sẽ
hướng dẫn bạn cụ thể các quy trình cài đặt.
Hãy ghé thăm www.fossil.com/q/support để biết thêm
thông tin.
Apple và logo của Apple là những nhãn hiệu của Tập đoàn Apple được
đăng ký ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. App Store là một nhãn hiệu
dịch vụ của Tập đoàn Apple. Wear OS by Google và Google Play là
những nhãn hiệu của Tập đoàn Google LLC.
THEO DÕI NHỊP TIM
SỬ DỤNG HÀNG NGÀY: Đeo dây đeo phía trên xương cổ
tay với đồng hồ nằm ngang và áp vào da.. TẬP THỂ DỤC:
Thắt chặt dây đồng hồ và đưa đồng hồ cao hơn cổ tay
bạn. Nới lỏng khi hoàn thành.
KROK 1: NABÍJENÍ A ZAPNU
Chytré hodinky připojte k přiložené nabíječce.
VAROVÁNÍ:Chcete-li předejít poškození hodinek, používejte pouze nabíječku,
která je součástí balení. Pro nabíjení nepoužívejte USB rozdvojku, USB
rozbočovač, USB y-kabel, akumulátor ani jiné periferní zařízení.
KROK 2: STENÍ A PÁROVÁNÍ
Na svém telefonu si stáhněte aplikaci Fossil. Otevřete
aplikaci, podle pokynů nastavte svůj účet a spárujte zařízení.
Po spárování chytrých hodinek spustí aplikace průvodce
používáním.
Další informace naleznete na stránkách
www.fossil.com/q/support
Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple
Inc. registrované v USAa dalších zemích.App Store je servisní
značka společnosti Apple Inc.
Google Play by Google a Google Play jsou ochranné známky
společnosti Google LLC.
SLEDOVÁNÍ TEPOVÉ FREKVENCE
DENPOUŽÍVÁNÍ: Pásek noste nad zápěstní kostí, aby byly
hodinky rovné a nepohybovaly se na vaší kůži. CVIČENÍ: Pásek
utáhněte a hodinky posuňte na zápěstí nahoru. Po dokončení
uvolněte.
Noul dvs. smartwatch Fossil este o combinație între aspectul clasic al unui ceas
tradițional și un așaj mereu activ, pentru a vă oferi un accesoriu pentru tot ce
doriți să faceți, direct de la încheietura mâinii. Folosiți butoanele pentru a răsfoi
informațiile de pe cadran.
PASUL 1: ÎNCĂRCAȚI ȘI PORNIȚI
Conectați-vă smartwatch-ul la încărcătorul inclus în pachet.
AVERTISMENT: Pentru a evita deteriorarea ceasului, folosiți doar încărcătorul
inclus în pachet. Nu folosiți un port USB, un splitter USB, un cablu USB în y, un
pachet de baterii sau un alt dispozitiv periferic pentru a încărca ceasul.
PASUL 2: DESCĂRCAȚI ȘI ASOCIAȚI
Pe telefon, descărcați aplicația Fossil. Deschideți aplicația și
urmați instrucțiunile pentru a vă seta un cont și a vă asocia
dispozitivul. Aplicația vă va conduce prin tutorialul privind
utilizarea smartwatch-ului după asociere.
Apple și logo-ul Apple sunt mărci comerciale ale Apple Inc.,
înregistrate în SUA și în alte țări. App Store este o marcă de
servicii a Apple Inc.
Google Play și logo-ul Google Play sunt mărci comerciale
înregistrate ale Google LLC.
URMĂRIRE RITM CARDIAC
UTILIZARE ZILNICĂ: Purtați cureaua deasupra osului încheieturii
cu ceasul plat și x pe piele. ANTRENAMENT: Strângeți cureaua
și mutați ceasul mai sus pe încheietură. Slăbiți cureaua după
ce ați terminat.
Your new Fossil smartwatch combines the classic look of a traditional watch with an always
on display to give you an accessory that can do it all, right from the wrist. Use the buttons to
navigate the information on the dial.
STEP 1
CHARGE AND POWER ON
Connect your smartwatch to the included charger.
STEP 2
DOWNLOAD & PAIR
On your phone, download the Fossil App. Open the app and follow the
instructions to set up an account and pair your device. The app will walk you
through how to use your smartwatch once paired.
WARNING: To avoid damage to your watch, only use with included charger.
Do not use a USB hub, USB splitter, USB y-cable, battery pack or other
peripheral device to charge.
Apple and the Apple logo are
trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries. App
Store is a service mark of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo
are trademarks of Google LLC.
Need some help? Visit www.fossil.com/q/support for how-to’s,
troubleshooting tips, frequently asked questions and more.
DAILY USE: Wear the strap above your wrist bone with the watch flat and still against your skin.
EXERCISE: Tighten the strap and move the watch higher on your wrist. Loosen when done.
HEART RATE TRACKING
Dit nye Fossil smartwatch kombinerer det klassiske udseende fra et traditionelt ur med
et altidndt display, for at give dig et tilber der kan det hele, lige fra håndleddet.
Brug knapperne til at navigere i oplysningerne på urskiven.
TRIN 1: OPLADNING
Tilslut dit smartwatch til den inkluderede oplader.
ADVARSEL: Anvend kun sammen med inkluderede oplader for at undgå skade på dit ur.
Anvend ikke en USB-hub, USB-splitter, USB y-kabel, batteripakke eller andet perifert
udstyr til at oplade.
TRIN 2: KOM I GANG
Download Fossil appen på din telefon. Åben appen, og følg instruktionerne
for at oprette en konto og parre din enhed. Appen vil føre dig igennem,
hvordan du bruger dit smartwatch, når det er parret.
For yderligere oplysninger se: www.fossil.com/q/support
Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende Apple Inc. registrerede i USA. Wear OS
by Google og Google Play er varemærker tilrende Google LLC.
Google Play og Google Play-logoet er varemærker tilhørende Google LLC.
HJERTEFREKVENS-TRACKER
DAGLIG BRUG: Bær remmen over din håndledsknogle med uret fladt og
lige mod din hud. MOTION: Stram remmen ogyt uret højere op på dit
håndled Løsn op når træningen er overstået.
Uw nieuwe Fossil-smartwatch combineert de klassieke look van een traditioneel horloge met
een display dat altijd aanstaat en biedt u op die manier een accessoire dat alles kan, direct
vanaf de pols. Gebruik de knoppen om door de informatie op de wijzerplaat te navigeren.
STAP 1: OPLADEN
Verbind uw smartwatch met de bijgesloten oplader.
WAARSCHUWING: Gebruik alleen de meegeleverde lader om schade aan uw horloge te
voorkomen. Gebruik geen USB-hub, USB-splitter, USB Y-kabel, batterijpakket of andere
randapparatuur om het horloge op te laden.
STAP 2: BEGINNEN
Download de Fossil-app op uw telefoon. Open de app en volg de
instructies om een account aan te maken en uw apparaat te koppelen. De
app zal u helpen om uw smartwatch te gebruiken, zodra deze gekoppeld is.
Voor gedetailleerde informatie ga naar: www.fossil.com/q/support
Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere
landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc.
Google Play en het Google Play logo zijn handelsmerken van Google LLC.
VOLGEN VAN HART RIT ME
DAGELIJKS GEBRUIK: Draag de horlogeband boven uw pols, met het
horloge plat tegen uw huid aan. TRAINING: Plaats het horloge iets hoger
op uw pols en trek de band wat strakker aan. Maak de band na de sessie
weer wat losser.
Din nya Fossil smartwatch kombinerar den klassiska looken av en traditionell klocka med en
display som alltid är på för att erbjuda dig en accessoar som kan göra allt, från handleden.
Använd knapparna för att navigera på urtavlan.
STEG 1: LADDA
Anslut din smartwatch till den inkluderade laddaren.
VARNING: Använd endast den medföljande laddaren för att undvika skador på klockan.
Använd inte en USB-hub, USB-delare, USB-y-kabel, ett batteripaket eller annan
kringutrustning för att ladda.
STEG 2: KOM IGÅNG
Ladda ner Fossil appen på din telefon. Öppna appen och följ
instruktionerna för att skapa ett konto och ansluta din enhet. När du
anslutit enheten visar appen dig hur du använder din smartklocka.
För detaljerad information kan du besöka: www.fossil.com/q/support
Apple och Apples logotyp är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerat i USA
och andra länder. App Store är ett servicemärke som tillr Apple Inc.
Google Play och Google Play-logotypen är varumärken som tillr Google LLC.
PULSMÄTNING
DAGLIGT BRUK: Bär armbandet över din handled, med din klocka platt
och stilla mot din hud. TRÄNING: Dra åt remmen och flytta klockan högre
upp på din handled. Lossa när du är klar.
Din nye Fossil smartklokke kombinerer det klassiske utseendet til en tradisjonell klokke med
konstant skjermvisning for å gi deg en enhet som kan brukes til alt, rett fra håndleddet. Bruk
knappene for å navigere informasjonen på urskiven.
TRINN 1: LADING
Koble smartklokken til den medfølgende laderen.
ADVARSEL: For å unngå skade på klokken, bruk kun tilhørende lader. Ikke bruk en USB-hub,
USB-splitter, USB-y-kabel, batteripakke eller andre eksterne enheter for å lade.
TRINN 2: KOM I GANG
Last ned Fossil-appen på telefonen din. Åpne appen og følg instruksjonene
for å opprette en konto og sammenkoble enheten. Appen vil lede deg
gjennom hvordan du bruker smartklokken etter sammenkoblingen.
For detaljert informasjon, gå til: www.fossil.com/q/support
Apple og Apple-logoen er varemerker som tilhører Apple Inc., registrert i USA og andre land.
App Store er et varemerke som tilhører Apple Inc.
Google Play og Google Play-logoen er varemerker som tilhører Google LLC.
HJERTEFREKVENSMÅLER
DAGLIG BRUK: Fest remmen på oversiden av håndleddet med klokken
liggende flatt og stabilt mot huden. TRENING: Stram remmen og flytt
klokken høyere på håndleddet Løsne når du er ferdig.
Ihre neue Fossil-Smartwatch vereint den klassischen Look einer traditionellen Armbanduhr mit
einem Always-On-Display, um Ihnen ein Accessoire zu bieten, das direkt vom Handgelenk aus alles
kann. Verwenden Sie die Tasten, um durch die Informationen auf dem Zifferblatt zu navigieren.
SCHRITT 1: AUFLADEN
Schließen Sie Ihre Smartwatch an das beiliegende Netzteil an.
ACHTUNG: Um Schäden an Ihrer Uhr zu vermeiden, verwenden Sie nur das mitgelieferte
Ladegerät. Nutze zum Aufladen weder ein USB-Hub noch einen USB-Splitter oder ein USB
Y-Kabel, einen Akku oder sonstige Peripheriegeräte.
SCHRITT 2: LEGEN SIE LOS
Laden Sie auf Ihrem Smartphone die Fossil-App herunter. Öffnen Sie die
App und befolgen Sie die Anweisungen, um ein Konto einzurichten und Ihr
Gerät zu koppeln. Die App wird Ihnen erklären, wie Sie Ihre Smartwatch
nach dem Koppeln benutzen.
Für weitere Informationen, besuchen Sie: www.fossil.com/q/support
Apple und das Apple Logo sind Handelsmarken von Apple, Inc., registriert in den USA und
anderen Ländern. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple, Inc.
Google Play und das Google Play Logo sind Handelsmarken von Google, Inc.
HERZFREQUENZTRACKING
TÄGLICHER GEBRAUCH: Tragen Sie das Armband auf Ihrem
Handgelenkknochen, wobei die Uhr eben und ruhig an Ihrer Haut anliegt.
BEIM TRAINING: Ziehe das Armband fest und schiebe die Uhr am
Handgelenk hoch. Nach Abschluss lösen.
Votre nouvelle smartwatch Fossil combine le style classique d’une montre traditionnelle
avec un achage permanent ( « always on display ») pour vous offrir un accessoire qui peut
tout faire, depuis votre poignet. Utilisez les boutons pour naviguer entre les informations
achées sur le cadran.
ÉTAPE 1 : CHARGEMENT
Connectez votre smartwatch au chargeur inclus.
ATTENTION : pour éviter d’endommager votre montre, utilisez uniquement le chargeur
inclus. N’utilisez pas d’hub USB, de répartiteur USB, de câble USB en Y, de bloc batterie ou
d’autre périphérique pour charger.
ÉTAPE 2 : DÉMARRAGE
Sur votre téléphone, téléchargez l’appli Fossil. Ouvrez l’appli et suivez les
instructions pour créer un compte et jumeler votre gadget. L’appli vous
montrera comment utiliser votre smartwatch une fois jumelée.
Pour des informations détaillées, rendez-vous sur : www.fossil.com/q/support
Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre montre, visitez support.
google.com/wearos
Apple et le logo Apple sont des marques déposées par Apple Inc., enregistrées aux États-
Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de services d’Apple Inc.
Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées de Google LLC.
SU IVI DE FRÉQU ENCE CARDIAQUE
UTILISATION QUOTIDIENNE: Portez le bracelet au dessus de votre os de
poignet en gardant la montre en position plate et immobile contre votre
peau. EXERCICE: Serrez le bracelet et placez la montre plus haut sur votre
poignet. Desserrez quand fini.
Il tuo nuovo smartwatch Fossil combina il look classico di un orologio tradizionale con
un display sempre attivo, per fornirti un accessorio che può fare tutto, direttamente dal
polso. Usa i tasti per navigare nel quadrante.
PUNTO 1: RICARICA
Collega il tuo smartwatch al caricabatterie incluso.
ATTENZIONE: onde evitare danni all’orologio, usare soltanto il caricatore in dotazione. Non
usare un hub USB, uno splitter USB, un cavo USB a “Y”, un battery pack o altri dispositivi
periferici per caricare il dispositivo.
PUNTO 2: INTRODUZIONE
Scarica l’app Fossil sul tuo telefono. Apri l’app e segui le istruzioni per
creare un account e per accoppiare il tuo dispositivo. L’app ti spieghe
come utilizzare il tuo smartwatch, una volta accoppiato.
Per informazioni dettagliate, visitare: www.fossil.com/q/support
Apple e il logo Apple sono marchi registrati di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti
e in altri Paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
Google Play e il logo Google Play sono marchi registrati di Google LLC.
MONIT ORAGGIO FREQUENZA CARDIACA
USO QUOTIDIANO: Indossa il cinturino sopra al tuo polso, mantenendo
l’orologio piatto e a contatto con la tua pelle. ESERCIZIO: Stringere il
cinturino e spostare ulteriormenrte l’orologio sopra al polso. Allentare
quando fatto.
O seu novo relógio inteligente Fossil combina o visual clássico de um relógio tradicional
com um visor sempre ligado para lhe dar um acessório que pode fazer tudo, diretamente
do seu pulso. Use os botões para procurar as informações no marcador.
PASSO 1: CARREGAR
Ligue o seu relógio inteligente ao carregador incluído.
AVISO: Para evitar danificar o seu relógio, utilize apenas o carregador incluído. Não use um
concentrador USB, divisor USB, cabo Y USB, conjunto de baterias ou outro dispositivo
periférico para carregar.
PASSO 2: COMEÇAR
No seu telefone, descarregue a App Fossil. Abra a app e siga as instruções
para configurar uma conta e emparelhar o seu dispositivo. A app i
mostrar-lhe passo a passo como utilizar o seu regio inteligente depois
de emparelhado.
Per informazioni dettagliate, visitare: www.fossil.com/q/support
Apple e o logótipo Apple são marcas registadas de Apple Inc., registadas nos EUA e noutros
países. App Store é uma marca de serviço de Apple Inc.
Google Play e o logótipo Google Play são marcas registadas de Google LLC.
CONT ROL AR DA FREQU ÊNCIA CARDÍACA
UTILIZAÇÃO DIÁRIA: Use a pulseira acima do osso do seu pulso com
o relógioxo e ivel contra a sua pele. EXERCÍCIO: Aperte a correia e
mova o relógio mais alto do que o seu pulso. Solte quando terminar.
Su nuevo smartwatch Fossil combina el aspecto clásico de un reloj tradicional con
una pantalla siempre conectada para ofrecerle un accesorio que puede hacerlo todo,
directamente desde la muñeca. Utilice los botones para desplazarse por la información
de la esfera.
PASO 1: CARGA
Conecte su smartwatch al cargador incluido.
ADVERTENCIA: Para prevenir daños en su reloj, utilice únicamente el cargador que se
proporciona. No utilice un concentrador USB, un distribuidor USB, un cable en “y” USB, una
batería portátil u otros dispositivos periféricos para cargar.
PASO 2: EMPEZAR
En su teléfono, descargue la aplicación Fossil. Abra la aplicación y siga
las instrucciones para configurar una cuenta y emparejar su dispositivo.
La aplicación le guiará en cuanto a cómo utilizar su smartphone una vez
que esté emparejado.
Paras información, visite: www.fossil.com/q/support
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU.
y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
SEGUIMIENTO DE L A FRECUENCIA CARDÍACA
USO DIARIO: Lleve puesta la correa por encima del hueso de la muñeca
con el reloj reposando de forma plana e inmóvil contra la piel. EJERCICIO:
Ajuste la correa y mueva el reloj más arriba en la muñeca. Aflojar cuando
haya terminado.
Twój nowy smartwatch Fossil łączy w sobie klasyczny wygląd tradycyjnego zegarka
z zawsze dostępnym wyświetlaczem, aby zapewnić Ci urządzenie, dzięki któremu
możesz zrobić wszystko, prosto z nadgarstka. Korzystaj z przycisków, aby wyszukiwać
informacje na wyświetlaczu.
KROK 1: ŁADOWANIE
Poącz smartwatch do załączonej ładowarki.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia zegarka, należy używać wyłącznie
dołączonej ładowarki. Do ładowania nie należy używać koncentratora ani
rozdzielacza USB, kabla USB typu Y, akumulatorów wieloogniwowych ani innych
urządzeń peryferyjnych.
KROK 2: WPROWADZENIE
Pobierz na telefon aplikację Fossil. Otwórz aplikację i postępuj
zgodnie z instrukcjami, aby skongurować konto i sparow
urządzenie. Po sparowaniu w aplikacji będą znajdować się informacje
o tym, jak korzystać ze smartwatcha.
Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie: www.fossil.com/q/support
Apple oraz logo Apple są znakami towarowymi rmy Apple Inc., zarejestrowanymi
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. App Store jest znakiem usługowym
rmy Apple Inc.
Google Play oraz logo Google Play są znakami towarowymi rmy Google LLC.
MIERZENIE PUL SU
CODZIENNE UŻYTKOWANIE: Urządzenie należy nosić tak, aby pasek
znajdował się powyżej nadgarstka, a zegarek przyleg płasko do skóry.
ĆWICZENIA: Zaciśnij pasek i przesuń zegarek w górę nadgarstka. Po
zakończeniu poluzuj pasek.
Fossil marka yeni akıllı saatiniz size doğrudan bileğinizden her şeyi yapabilen
bir aksesuar sunmak için klasik geleneksel bir saat görünümünü, her zaman
açık olan saat görünümüyle birleştirmektedir. Kadrandaki bilgiler arasında
gezinmek için düğmeleri kullanın.
1. ADIM : ŞARJ
Akıllı saatinizi birlikte gelen şarj cihazına bağlayın.
UYARI: Saatinize zarar gelmesini önlemek için yalnızca içerikteki şarj cihazını
kullanın. Cihazınızı şarj etmek için USB çoğaltıcı, USB bölücü, USB y-kablosu,
pil takımı p2-ya da diğer çevre birimlerini kullanmayın.
2. ADIM: BAŞLARKEN
Telefonunuzdan Fossil Uygulamasını indirin. Uygulamayı açın, bir
hesap oluşturmak ve cihazınızı eşleştirmek için talimatları takip
edin. Uygulama, eşleştirme işlemini yaptığınızda akıllı saatinizi nasıl
kullanacağınızı gösterecektir.
Daha fazla bilgi için, şu sayfaya gidin: www.fossil.com/q/support
Apple ve Apple logosu Apple Inc.’in ticari markalarıdır ve bu markalar ABD’de
ve diğer ülkelerde kayıtlıdır. App Store Apple Inc.’in hizmet markasıdır.
Google Play oraz logo Google Play są znakami towarowymi rmy Google LLC.
KALP ATIŞI TAKİBİ
GÜNLÜK KULLANIM: Kayışı, saat cildinizin üzerinde düz ve sabit
duracak şekilde el bileğinizin üzerine takın. EGZERSİZ: Kayışı
sıkılaştırın ve saati bileğinizde yukarıya hareket ettirin. Bittiğinde
gevşetin.
Jam tangan pintar Fossil baru Anda mengombinasikan tampilan klasik dari jam tangan
tradisional dengan tampilan untuk memberi Anda aksesori yang melakukan semuanya,
tepat dari pergelangan tangan. Gunakan tombol-tombol untuk menavigasikan informasi
pada muka jam tangan.
LANGKAH 1: ISI DAYA
Hubungkan jam tangan pintar Anda pada pengisi daya yang disertakan.
PERINGATAN: Untuk menghindari kerusakan pada jam tangan Anda, hanya gunakan pengisi
baterai yang disertakan. Mohon untuk tidak menggunakan hub USB, splitter USB, kabel y
USB, baterai, atau perangkat tambahan lainnya untuk mengisi daya.
LANGKAH 2: MEMULAI
Di ponsel Anda, unduh Aplikasi Fossil. Buka aplikasi tersebut dan ikuti
instruksi untuk mengatur akun dan pasangkan perangkat Anda. Aplikasi
tersebut akan memandu Anda cara menggunakan jam tangan pintar
Anda setelah dipasangkan.
Untuk informasi terperinci, kunjungi: www.fossil.com/q/support
Apple dan logo Apple adalah merek dagang dari Apple Inc., terdaar di AS
dan negara-negara lain. App Store adalah merek layanan dari Apple Inc.
Google Play dan logo Google Play adalah merek dagang dari Google LLC.
PELACAKAN DETAK J ANT UNG
PENGGUNAAN SEHARI-HARI: Kenakan tali pengikat di atas tulang
pergelangan tangan Anda dengan jam tangan tetap datar dan diam menempel
di kulit Anda. LATIHAN: Kencangkan tali dan pindahkan jam tangan lebih tinggi
pada pergelangan tangan Anda. Kendurkan bila sudah selesai.
いFossil のスマチは、伝統的な時計のクルな外観と「Always On
Display」機能が付いてお手首ら全てのできクセを利用できます
を押ルに表示される情報へ移動ます
1充電
マーチを属の充電器に接続
警告時計への損傷を避め、同梱の充電器のみ使用さいUSBハUSB
ッター、USB Yケール、電池パの他の周辺機器を充電に使用し
でくさい

Termékspecifikációk

Márka: Fossil
Kategória: óra
Modell: Neutra Hybrid HR FTW7027

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Fossil Neutra Hybrid HR FTW7027, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók óra Fossil

Útmutatók óra

Legújabb útmutatók óra